The World's Greatest Books — Volume 01 — Fiction

Chapter 26

Chapter 264,325 wordsPublic domain

He was so astonished that he could not speak. He saw he had met his equal, or perhaps his master. He held a pistol at me; but I was too quick for him, and I laid him flat upon his back.

"Now, Carver Doone, take warning," I said to him. "You have shown yourself a fool by your contempt of me. I may not be your match in craft; but I am in manhood. Lay low there in your native muck."

Seeing him down, the others broke and ran, but one had a shot at me. And while I was feeling my wound--which was nothing much--Carver arose and strode away with a train of curses.

But he had his revenge in a short time. Jeremy Stickler brought up two train-bands to storm Glen Doone, and they were beaten off with considerable loss. Then I took the matter up, just when the Doones were emboldened by their victory to commit fresh crimes; or rather, the leadership was thrust upon me. Carver Doone and one of his men entered the house of Kit Badcock, one of my neighbours, and killed his baby and carried off his wife. Kit wandered about half crazy, and the people came flocking about me, and asked me to lead them against the Doones. I resolved on a night-assault, and divided the men into two parties. The Doone-gate was, I knew, impregnable, and it was there that the train- bands had failed. I pretended to attack it, but led my best fighters up the waterfall. The earliest notice the Doones had of our presence was the blazing of the logwood house where lived that villain Carver.

By the time they came from Doone-gate all the village was burning, and as soon as they got into easy distance we shot them down in the light of the flaming houses. I did not fire. I cared to meet none but Carver, and he did not appear. He was the only Doone that escaped. Every man I had with me had some wrong to avenge; some had lost their wives, others their daughters; the more fortunate had had all their sheep and cattle carried off, and every man avenged his wrong. I was vexed at the escape of Carver. It was no light thing to have a man of such power and resource and desperation left at large and furious. When he saw all the houses in the valley flaming with a handsome blaze, and throwing a fine light around, such as he had often revelled in when he was the attacker, he turned his great black horse, and spurred it through Doone-gate, and he passed into the darkness before the yeomen I had posted there could bring him down.

_V.--The Duel at Wizard's Slough_

The only thing which pleased me was that Lorna was taken to London before I led the assault on Glen Doone. Jeremy Stickler, a man with much knowledge of the law, discovered that she was a great heiress, and that her true title was Lady Lorna Dugal. She was related to the Doones, and they had carried her off when a little child, and on her all the ambition of Sir Ensor Doone had turned. The marriage he designed between her and Carver would have brought the outlaws the wealth necessary to retrieve their fortunes and recover their position in the world. This strange news explained many things in their conduct towards Lorna, but it made me feel rather sad. For it seemed to me that there was too great a difference between John Ridd, the yeoman farmer, and Lady Lorna, the heiress of the Earl of Lome. Besides, she was now a ward of chancery, under the care of the great Lord Jeffreys, and I much doubted if he would consent to our marriage, even if she still remembered me amid the courtly splendour in which she moved. Judge then of my joy when Lorna returned in the spring to our farm, as glad as a bird to get back to its nest.

"Oh, I love it all," she said. "The scent of the gorse on the moors drove me wild, and the primroses under the hedges. I am sure I was meant to be a farmer's wife."

This, with a tender, playful look at me. Then she told the good news. Lord Jeffreys had, for a certain round sum, given his ward permission to marry me. There was a great to-do throughout the country about our wedding on Whit-Monday. People came from more than thirty miles around, upon excuse of seeing Lorna's beauty and my stature; but in good truth out of curiosity and a love of meddling.

It is impossible for any, who have not loved as I have, to conceive my joy and pride when, after the ring and all was done, and the parson had blessed us, she turned and gazed on me. Her eyes were so full of faith and devotion that I was amazed, thoroughly as I knew them. But when I stooped to kiss her, as the bridegroom is allowed to do, a shot rang through the church. My darling fell across my knees, and her blood flowed out on the altarsteps. She sighed a long sigh to my breast, and grew cold. I laid her in my mother's arms, and went forth for my revenge.

The men fell back before me. Who showed me the course, I cannot tell. I only know that I leaped upon a horse and took it. Weapon of no sort had I. Unarmed, and wondering at my strange attire, I rode out to discover this: whether in this world there be or be not a God of justice. Putting my horse at a furious speed, I came upon Black Burrow Down, and there, a furlong before me, rode a man on a great black horse. I knew that man was Carver Doone, bearing his child, little Ensie, before him. I knew he was strong. I knew he was armed with gun, pistol, and sword. Nevertheless, I had no more doubt of killing him than a cook has of spitting a headless fowl.

I came up with him at Wizard's Slough. A bullet struck me somewhere, but I took no heed of that. With an oak stick I felled his horse. Carver Doone lay on the ground, stunned. Leaping from my steed, I waited, and bared my arms as if in the ring for wrestling. Then the boy ran towards me, clasped my leg, and looked up at me.

"Ensie, dear," I said, "run and try to find a bunch of bluebells for the pretty lady."

Presently Carver Doone gathered together his mighty limbs, and I closed with him. He caught me round the waist with such a grip as had never been laid upon me. I heard a rib go where the bullet had broken it. But God was with me that day. I grasped Carver Doone's arm, and tore the muscle out of it; then I had him by the throat, and I left him sinking, joint by joint, into the black bog.

I returned to the farm in a dream, and only the thought of Lorna's death, like a heavy knell, was tolling in the belfry of my brain. Into the old farmhouse I tottered, like a weakling child, with mother helping me along, yet fearing, except by stealth, to look at me.

"I have killed him," was all I said, "even as he killed Lorna."

"Lorna is still living, John," said my mother, very softly.

"Is there any chance for her?" I cried, awaking out of my dream. "For me, I mean; for me?"

Well, my darling is sitting by me now as I write, and I am now Sir John Ridd, if you please. Year by year, Lorna's beauty grows, with the growth of goodness, kindness, and true happiness--above all, with loving. For change, she makes a joke of this, and plays with it, and laughs at it. Then, when my slow nature marvels, back she comes to the earnest thing. If I wish to pay her out--as may happen once or twice, when we become too galdsome--I bring her to sadness, and to me for the cure of it, by the two words, "Lorna Doone."

* * * * *

GIOVANNI BOCCACCIO

The Decameron Or Ten Days' Entertainment

Giovanni Boccaccio, the father of Italian prose literature, was born in 1313, probably at Certaldo, a small town about twenty miles from Florence, where he was brought up. In 1341 he fell in love with the daughter of King Robert of Naples, and the lady, whom he made famous under the name of Fiammetta, seems to have loved him in return. It was for her amusement, and for the amusement of the Queen of Naples, that he composed many of the stories in "The Decameron." He returned to Florence in 1350, after the great plague, which he has described in so vivid a manner in the opening chapter of his great work, had abated; and three years afterwards he published "The Decameron," the title being derived from the Greek words signifying "ten days." This collection of a hundred stories is certainly one of the world's great books. Many English writers of the first order have gone to it for inspiration. Boccaccio's friend, Petrarch, was so delighted with the tale of Griselda, with which the work concludes, that he learnt it off by heart. Chaucer developed it into the finest of all his stories. Dryden, Keats, and Tennyson have also been inspired by Boccaccio; while Lessing has made the Italian story-teller's allegory of "The Three Rings" the jeweled point on which turns his masterly play. "Nathan the Wise" (see Vol. XVII). Boccaccio, after filling many high posts at Florence, retired to Certaldo, where he died on December 21, 1375.

_The Seven Beautiful Maidens_

In the year of our Lord 1348 a terrible plague broke out in Florence, which, from being the finest city in Italy, became the most desolate. It was a strange malady that no drugs could cure; and it was communicated, not merely by conversing with those strickened by the pestilence, but even by touching their clothes, or anything they had worn. As soon as the purple spots, which were the sign of the disease, appeared on the body, death was certain to ensue within three days.

So great were the terror and disorder and distress, that all laws, human and divine, were disregarded. Everybody in Florence did just as he pleased. The wilder sort broke into the houses of rich persons, and gave themselves over to riotous living, exclaiming that, since it was impossible to avoid dying from the plague, they would at least die merrily. Others shut themselves up from the rest of the world, and lived on spare diet, and many thousands fled from their houses into the open country, leaving behind them all their goods and wealth, and all their relatives and friends. Brother fled from brother, wife from husband, and, what was more cruel, even parents forsook their own children. It was perilous to walk the streets, for they were strewn with the bodies of plague-strickened wretches, and I have seen with my own eyes the very dogs perish that touched their rags.

Between March and July a hundred thousand persons died in Florence, though, before the calamity, the city was not supposed to have contained so many inhabitants. But I am weary of recounting out late miseries, and, passing by everything that I can well omit, I shall only observe that, when the city was almost depopulated, seven beautiful young ladies, in deep mourning, met one Tuesday evening in Saint Mary's Church, where indeed they composed the whole of the congregation. They were all related to each other, either by the ties of birth, or by the more generous bonds of friendship. Pampinea, the eldest, was twenty-eight years of age; Fiammetta was a little younger; Filomena, Emilia, Lauretta, and Neifile were still more youthful; and Elisa was only eighteen years old.

After the service was over, they got into a corner of the church, and began to devise what they should do, for they were now alone in the world.

"I would advise," said Pampinea, "that we should leave Florence, for the city is now dangerous to live in, not merely by reason of the plague, but because of the lawless men that prowl about the streets and break into our houses. Let us retire together into the country, where the air is pleasanter, and the green hills and the waving corn-fields afford a much more agreeable prospect than these desolate walls."

"I doubt," said Filomena, "if we could do this unless we got some man to help us."

"But how can we?" exclaimed Elisa. "Nearly all the men of our circle are dead, and the rest have gone away."

While they were talking, three handsome young cavaliers--Pamfilo, Filostrato, and Dioneo--came into the church, looking for their sweethearts, who by chance were Neifile, Pampinea, and Filomena.

"See," said Pampinea with a smile, "fortune is on our side. She has thrown in our way three worthy gentlemen, who, I am sure, will come with us if we care to invite them."

She then acquainted the cavaliers with her design, and begged them to help her to carry it out. At first they took it all for a jest; but when they found that the ladies were in earnest, they made arrangements to accompany them. So the next morning, at the break of day, the ladies and their maids, and the cavaliers and their men-servants, set out from Florence, and after travelling for two miles they came to the appointed place. It was a little wooded hill, remote from the highway, on the top of which was a stately palace with a beautiful court, and fine galleries, and splendid rooms adorned with excellent paintings. And around it were fair green meadows, a delightful garden, fountains of water, and pleasant trees.

Finding that everything in the palace had been set in order for their reception, the ladies and their cavaliers took a walk in the garden, and diverted themselves by singing love-songs, and weaving garlands of flowers. At three o'clock, dinner was laid in the banqueting hall, and when this was over, Dioneo took a lute and Fiammetta a viol, and played a merry air, while the rest of the company danced to the music. When the dance was ended, they began to sing, and so continued dancing and singing until nightfall. The cavaliers then retired to their chambers, and the ladies to theirs, after arranging that Pampinea should be the queen of their company for the following day, and direct all their feasts and amusements.

The next morning Queen Pampinea called them all up at nine o'clock, saying it was unwholesome to sleep in the daytime, and led them into a meadow of deep grass shadowed by tall trees.

"As the sun is high and hot," she continued, "and nothing is to be heard but the chirping of grasshoppers among the olives, it would be folly to think of walking. So let us sit down in a circle and tell stories. By the time the tales have gone round, the heat of the sun will have abated, and we can then divert ourselves as best we like. Now, Pamfilo," she said, turning to the cavalier on her right hand, "pray begin."

_Cymon and Iphigenia: A Tale of Love_

Of all the stories that have come into my mind, said Pamfilo, there is one which I am sure you will all like, for it shows how strange and wonderful is the power of love. Some time ago, there lived in the island of Cyprus a man of great rank and wealth, called Aristippus, who was very unhappy because his son Cymon, though very tall and handsome, was feeble in intellect. Finding that the most skilful teacher could not beat the least spark of knowledge into the head of his son, Aristippus made Cymon live out of his sight, among the slaves in his country-house.

There Cymon used to drudge like one of the slaves, whom, indeed, he resembled in the harshness of his voice and the uncouthness of his manners. But one day as he was tramping round the farm, with his staff upon his shoulder, he came upon a beautiful maiden sleeping in the deep grass of a meadow, with two women and a manservant slumbering at her feet. Cymon had never seen the face of a woman before, and, leaning upon his staff, he gazed in blank wonder at the lovely girl, and strange thoughts and feelings began to work within him. After watching her for a long time, he saw her eyes slowly open, and there was a sweetness about them that filled him with joy.

"Why are you looking at me like that?" she said. "Please go away. You frighten me!"

"I will not go away," he answered; "I cannot!"

And though she was afraid of him, he would not leave her until he had led her to her own house. He then went to his father and said he wanted to live like a gentleman, and not like a slave. His father was surprised to find that his voice had grown soft and musical, and his manners winning and courteous. So he dressed him in clothes suitable to his high station, and let him go to school. Four years after he had fallen in love, Cymon became the most accomplished young gentleman in Cyprus. He then went to the father of Iphigenia, for such was her name, and asked for her in marriage. But her father replied that she was already promised to Pasimondas, a young nobleman of Rhodes, and that their nuptials were about to be celebrated.

"O Iphigenia," said Cymon to himself, on hearing the unhappy news, "it is now time for me to show you how I love you! Love for you has made a man of me, and marriage with you would make me as happy and as glorious as a god! Have you I will, or else I will die!"

He at once prevailed upon some young noblemen, who were his friends, to help him in fitting out a ship of war. With this he waylaid the vessel in which Iphigenia embarked for Rhodes. Throwing a grappling iron upon this ship, Cymon drew it close to his own. Then, without waiting for anyone to second him, he jumped among his enemies, and drove them like sheep before him, till they threw down their arms.

"I have not come to plunder you," said Cymon, "but to win the noble maiden, Iphigenia, whom I love more than aught else in the world. Resign her to me, and I will do you no harm!"

Iphigenia came to him all in tears.

"Do not weep, my sweet lady," he said to her tenderly. "I am your Cymon, and my long and constant love is worth more than all Pasimondas's promises."

She smiled at him through her tears, and he led her on board his ship, and sailed away to Crete, where he and his friends had relations and acquaintances. But in the night a violent tempest arose, and blotted out all the stars of heaven, and whirled the ship about, and drove it into a little bay upon the island of Rhodes, a bow-shot from the place where the Rhodian ship had just arrived.

Before they could put out to sea again, Pasimondas came with an armed host and took Cymon a prisoner, and led him to the chief magistrate of the Rhodians for that year, Lysimachus, who sentenced him and his friends to perpetual imprisonment, on the charge of piracy and abduction.

While Cymon was languishing in prison, with no hope of ever obtaining his liberty, Pasimondas prepared for his nuptials with Iphigenia. Now Pasimondas had a younger brother called Hormisdas, who wanted to marry a beautiful lady, Cassandra, with whom the chief magistrate Lysimachus was also in love. Pasimondas thought it would save a good deal of trouble and expense if he and his brother were to marry at the same time. So he arranged that this should be done. Thereupon Lysimachus was greatly angered. After a long debate with himself, honour gave way to love, and he resolved at all hazards to carry off Cassandra.

But whom should he get as companions in this wild enterprise? He at once thought of Cymon and his friends, and he fetched them out of prison and armed them, and concealed them in his house. On the wedding-day he divided them into three parties. One went down to the shore and secured a ship; one watched at the gate of Pasimondas's house; and the third party, headed by Cymon and Lysimachus, rushed with drawn swords into the bridal chamber and killed the two bridegrooms, and bore the tearful but by no means unwilling brides to the ship, and sailed joyfully away for Crete.

There they espoused their ladies, amidst the congratulations of their relatives and friends; and though, by reason of their actions, a great quarrel ensued between the two islands of Cyprus and Rhodes, everything was at last amicably adjusted. Cymon then returned with Iphigenia to Cyprus, and Lysimachus carried Cassandra back to Rhodes, and all of them lived very happily to the end of their days.

_Gisippus and Titus: A Tale of Friendship_

As Pamfilo has told us so excellent a tale about the force of love, said Filomena, I will now relate a story showing the great power of friendship.

At the time when Octavius Cæsar, who afterwards became the Emperor Augustus, was governing Rome as a triumvir, a young Roman gentleman, Titus Quintius Fulvus, went to Athens to study philosophy. There he became acquainted with a noble young Athenian named Gisippus, and a brotherly affection sprang up between them, and for three years they studied together and lived under the same roof.

In the meantime, Gisippus fell in love with a young and beautiful Athenian maiden named Sophronia, and a marriage was arranged between them. Some days before the marriage, Gisippus took his friend with him on a visit to his lady. It was the first time that Titus had seen Sophronia, and as he looked upon her beauty he grew as much enamoured as ever a man in the world was with a woman. So great was his passion that he could neither eat nor sleep, and he grew so sick that at last he was unable to rise from his bed. Gisippus was extremely grieved at his illness, and knowing that it must have been caused by some secret malady of the mind, he pressed him to reveal the cause of his grief. At length Titus, unable to restrain himself any longer, said, with his face streaming with tears:

"O Gisippus, I am unworthy of the name of friend! I have fallen in love with Sophronia, and it is killing me. How base I am! But pardon me, my dear friend, for I feel that I shall soon be punished for my disloyalty by death!"

Gisippus stood for some time in suspense by the bed side of Titus, divided between the claims of love and the claims of friendship. But at last he resolved to save his friend's life at the cost of his own happiness. Some days afterwards, Sophronia was brought to his house for the bridal ceremony to be consummated. Going softly into the bridal chamber where the bride was lying, he put out the candles, and then went silently to Titus, and told him that he might be the bridegroom. Titus was so overcome with shame that he refused to go; but Gisippus so passionately entreated him, that at last he consented. Going into the dark bridal chamber, he softly asked Sophronia if she would be his wife. She, thinking it was Gisippus, replied, "Yes." Then, taking a ring of value, and putting it upon her finger, Titus said: "And I will be your husband."

In the morning, Sophronia discovered the trick that had been put upon her. Stealing out of the house, she went to her father and mother, and told them that Gisippus had deceived her, and married her to Titus. Great was the resentment against Gisippus throughout Athens, for Sophronia came of a very ancient and noble family.

But seeing that what had been done could not be undone, the parents of the bride at last allowed Titus to lead her to Rome, where the scandal would not be known. But when Titus was gone, they resolved to take vengeance upon Gisippus. A powerful party was formed against him, who succeeded in getting him stripped of all his possessions, driven from Athens, and condemned to perpetual exile.

Friendless and beggared, Gisippus slowly travelled on foot to Rome, intending to ask Titus to help him. He found that his friend was now a rich and powerful man, enjoying the favour of the young Prince Octavius, and living in a splendid palace. Gisippus did not dare to enter it, as his clothes were now worn to rags, so he stood humbly by the gate like a beggar, hoping that his friend would recognise him and speak to him. But Titus came out in a hurry, and never even stopped to look at him; and Gisippus, thinking that he was now despised, went away confounded with grief and despair.

Wandering at random about the streets, he came at nightfall to a cavern where thieves were wont to gather, and laid down on the hard ground and wept himself to sleep. While he was sleeping, two thieves entered with their booty and began to quarrel about it, whereupon one killed the other and fled. In the morning some watchmen found Gisippus sleeping beside the dead body, and arrested him.