The Works of Robert Louis Stevenson - Swanston Edition, Vol. 15

Chapter 115

Chapter 115641 wordsPublic domain

_The Stage remains vacant. Enter, by door L.C., MACAIRE, followed by BERTRAND with the bundle; in the traditional costume_

MACAIRE. Good! No police!

BERTRAND (_looking off L.C._). Sold again!

MACAIRE. This is a favoured spot, Bertrand: ten minutes from the frontier: ten minutes from escape. Blessings on that frontier line! The criminal hops across, and lo! the reputable man. (_Reading._) "'Auberge des Adrets,' by John Paul Dumont." A table set for company; this is fate: Bertrand, are we the first arrivals? An office; a cabinet; a cash-box--aha! and a cash-box, golden within. A money-box is like a Quaker beauty: demure without, but what a figure of a woman! Outside gallery: an architectural feature I approve; I count it a convenience both for love and war; the troubadour--twang-twang; the craftsmen----(_Makes as if turning key._) The kitchen window: humming with cookery; truffles, before Jove! I was born for truffles. Cock your hat: meat, wine, rest, and occupation; men to gull, women to fool, and still the door open, the great unbolted door of the frontier!

BERTRAND. Macaire, I'm hungry.

MACAIRE. Bertrand, excuse me, you are a sensualist. I should have left you in the stone-yard at Lyons, and written no passport but my own. Your soul is incorporate with your stomach. Am I not hungry too? My body, thanks to immortal Jupiter, is but the boy that holds the kite-string; my aspirations and designs swim like the kite sky-high, and overlook an empire.

BERTRAND. If I could get a full meal and a pound in my pocket I would hold my tongue.

MACAIRE. Dreams, dreams! We are what we are; and what are we? Who are you? who cares? Who am I? myself? What do we come from? an accident. What's a mother? an old woman. A father? the gentleman who beats her. What is crime? discovery. Virtue? opportunity. Politics? a pretext. Affection? an affectation. Morality? an affair of latitude. Punishment? this side the frontier. Reward? the other. Property? plunder. Business? other people's money--not mine, by God! and the end of life to live till we are hanged.

BERTRAND. Macaire, I came into this place with my tail between my legs already, and hungry besides; and then you get to flourishing, and it depresses me worse than the chaplain in the gaol.

MACAIRE. What is a chaplain? A man they pay to say what you don't want to hear.

BERTRAND. And who are you after all? and what right have you to talk like that? By what I can hear, you've been the best part of your life in quod; and as for me, since I've followed you, what sort of luck have I had? Sold again! A boose, a blue fright, two years' hard, and the police hot-foot after us even now.

MACAIRE. What is life? A boose and the police.

BERTRAND. Of course, I know you're clever; I admire you down to the ground, and I'll starve without you. But I can't stand it, and I'm off. Good-bye: good luck to you, old man! and if you want the bundle----

MACAIRE. I am a gentleman of a mild disposition, and, I thank my Maker, elegant manners; but rather than be betrayed by such a thing as you are, with the courage of a hare, and the manners, by the Lord Harry, of a jumping-jack----(_He shows his knife._)

BERTRAND. Put it up, put it up: I'll do what you want.

MACAIRE. What is obedience? fear. So march straight, or look for mischief. It's not _bon ton_, I know, and far from friendly. But what is friendship? convenience. But we lose time in this amiable dalliance. Come, now, an effort of deportment: the head thrown back, a jaunty carriage of the leg; crook gracefully the elbow. Thus. 'Tis better. (_Calling._) House, house here!

BERTRAND. Are you mad? We haven't a brass farthing.

MACAIRE. Now!--But before we leave!