The Works of Lucian of Samosata — Volume 03

Chapter 3

Chapter 342,875 wordsPublic domain

_v_. the same, for assault.

_Just_. And who is this Syrian? There is no name given.

_Her_. That is all: the Syrian rhetorician; he can have a jury without having a name.

_Just_. So! here on Areopagus I am to give juries to outsiders, who ought to be tried on the other side of the Euphrates? Well, give him eleven, and they can hear both cases.

_Her_. That’s right; it will save a lot of expense.

_Just_. First case: the Academy _versus_ Drink. Let the jury take their seats. Mark the time,’ Hermes. Drink, open the case.... Not a word? can you do nothing but nod?—Hermes, go and see what is the matter with her.

_Her_. She says she cannot plead, she would only be laughed at; wine has tied her tongue. As you see, she can hardly stand.

_Just_. Well, there are plenty of able counsel present, ready to shout themselves hoarse for sixpence; let her employ one of them.

_Her_. No one will have anything to do with such a client in open court. But she makes a very reasonable proposal.

_Just_. Yes?

_Her_. The Academy is always ready to take both sides; she makes a point of contradicting herself plausibly. ‘Let her speak first on my behalf,’ says Drink, ‘and then on her own.’

_Just_. A novel form of procedure. However, go on, Academy; speak on both sides, if you find it so easy.

_Acad_. First, gentlemen of the jury, let me state the case for 16 Drink, as her time is now being taken.

My unfortunate client, gentlemen, has been cruelly wronged: I have torn from her the one slave on whose loyalty and affection she could rely, the only one who saw nothing censurable in her conduct. I allude to Polemon, whose days, from morning to night, were spent in revel; who in broad daylight sought the publicity of the Market in the company of music—girls and singers; ever drunk, ever headachy, ever garlanded. In support of my statements, I appeal to every man in Athens to say whether he had ever seen Polemon sober. But in an evil hour for him, his revels, which had brought him to so many other doors, brought him at length to my own. I laid hands on him, tore him away by brute force from the plaintiff, and made him my own; giving him water to drink, teaching him sobriety, and stripping him of his garlands. He, who should have been sitting over his wine, now became acquainted with the perverse, the harassing, the pernicious quibbles of philosophy. Alas! the ruddy glow has departed from his cheek; he is pale and wasted; his songs are all forgotten; there are times when he will sit far on into the night, tasting neither meat nor drink, while he reels out the meaningless platitudes with which I have so abundantly supplied him. I have even incited him to attack the character of my client, and to utter a thousand base insinuations against her good fame.

The case of Drink is now complete. I proceed to state my own. Let my time be taken.

_Just_. What will the defendant have to say to that, I wonder? Give her the same time allowance.

_Acad_. Nothing, gentlemen of the jury, could sound more plausible than the arguments advanced by my learned friend on her client’s behalf. And yet, if you will give me your favourable attention, I shall convince you that the plaintiff has suffered no wrong at my hands. This Polemon, whom plaintiff claims as her servant, so far from having any natural connexion with her, is one whose excellent parts entitle him to claim kinship and affinity with myself. He was still a boy, his powers were yet unformed, when plaintiff, aided and abetted by Pleasure—ever her partner in crime—seized upon him, and delivered him over into the clutches of debauchery and dissipation, under whose corrupt influence the unfortunate young man utterly lost all sense of shame. Those very facts that plaintiff supposed to be so many arguments in her favour will be found, on the contrary, to make for my own case. From early morning (as my learned friend has just observed) did the misguided Polemon, with aching head and garlanded, stagger through the open market to the noise of flutes, never sober, brawling with all he met; a reproach to his ancestors and his city, a laughing-stock to foreigners. One day he reached my door. He found it open: I was discoursing to a company of my disciples, as is my wont, upon virtue and temperance. He stood there, with the flute-girl at his side and the garlands on his head, and sought at first to drown our conversation with his noisy outcry. But we paid no heed to him, and little by little our words produced a sobering effect, for Drink had not entire possession of him: he bade the flute-girl cease, tore off his garlands, and looked with shame at his luxurious dress. Like one waking from deep sleep, he saw himself as he was, and repented of his past life; the flush of drunkenness faded and vanished from his cheek, and was succeeded by a blush of shame; at last, not (as plaintiff would have you believe) in response to any invitation of mine, nor under any compulsion, but of his own free will, and in the conviction of my superiority, he renounced his former mistress there and then, and entered my service. Bring him into court. You shall see for yourselves, gentlemen, what he has become under my treatment. Behold that Polemon whom I found drunk, unable to speak or stand upright, an object of ridicule: I turned him from his evil ways; I taught him sobriety; and I present him to you, no longer a slave, but a decent and orderly citizen, a credit to his nation. In conclusion let me say that the change I have wrought in him has won me the gratitude not only of Polemon himself but of all his friends. Which of us has been the more profitable companion for him, it is now for the jury to decide.

_Her_. Come, gentlemen, get up and give your votes. There is no time to be lost; we have other cases coming on.

_Just_. Academy wins, by six votes to one.

_Her_. I am not surprised to find that Drink has one adherent. Jurors in the case of Porch _v_. Pleasure _re_ Dionysius take their seats! The lady of the frescoes [Footnote: See _Poecile_ in Notes.] may begin; her time is noted.

_Porch_. I am not ignorant, gentlemen, of the attractions of my adversary. I see how your eyes turn in her direction; she has your smiles, I your contempt, because my hair is close-cropped, and my expression stern and masculine. Yet if you will give me a fair hearing, I fear her not; for justice is on my side. Nay, it is with these same meretricious attractions of hers that my accusation is concerned: it was by her specious appearance that she beguiled the virtuous Dionysius, my lover, and drew him to herself. The present case is in fact closely allied with that of Drink and the Academy, with which your colleagues have just dealt. The question now before you is this: are men to live the lives of swine, wallowing in voluptuousness, with never a high or noble thought: or are they to set virtue above enjoyment, and follow the dictates of freedom and philosophy, fearing not to grapple with pain, nor seeking the degrading service of pleasure, as though happiness were to be found in a pot of honey or a cake of figs? These are the baits my adversary throws out for fools, and toil the bugbear with which she frightens them: her artifices seldom fail; and among her victims is this unfortunate whom she has constrained to rebel against my authority. She had to wait till she found him on a sick-bed; never while he was himself would he have listened to her proposals. Yet what right have _I_ to complain? She spares not even the Gods; she impugns the wisdom of Providence; she is guilty of blasphemy; you have a double penalty to impose, if you would be wise. I hear that she has not even been at the pains of preparing a defence: Epicurus is to speak for her! She does not stand upon ceremony with you, gentlemen.—Ask her what Heracles would have been, what your own Theseus would have been, if they had listened to the voice of pleasure, and shrunk back from toil: their toils were the only check upon wickedness, which else must have overrun the whole Earth. And now I have done; I am no lover of long speeches. Yet if my adversary would consent to answer a few questions, her worthlessness would soon appear. Let me remind you, gentlemen, of your oath: give your votes in accordance with that oath, and believe not Epicurus, when he tells you that the Gods take no thought for the things of Earth.

_Her_. Stand down, madam. Epicurus will now speak on behalf of pleasure.

_Epi_. I shall not detain you long, gentlemen of the jury; there is no occasion for me to do so. If it were true, as the plaintiff asserts, that Dionysius was her lover, and that my client by means of drugs or incantations had constrained him to withdraw his affections from the plaintiff and transfer them to herself,—if this were true, then my client might fairly be accused of witchcraft, nor could her wicked practices upon her rival’s admirers escape condemnation. On the other hand, if a free citizen of a free state, deciding for himself in a matter where the law is silent, takes a violent aversion to this lady’s person, concludes that the blessedness with which she promises to crown his labours is neither more nor less than moonshine, and accordingly makes the best of his way out of her labyrinthine maze of argument into the attractive arms of Pleasure, bursts the bonds of verbal subtlety, exchanges credulity for common sense, and pronounces, with great justice, that toil is toilsome, and that pleasure is pleasant,—I ask, is this shipwrecked mariner to be excluded from the calm haven of his desire, and hurled back headlong into a sea of toil? is this poor suppliant at the altar of Mercy—in other words of Pleasure— is he to be delivered over into the power of perplexity,—and all on the chance that his hot climb up the steep hill of Virtue may be rewarded with a glimpse of that celebrated lady on the top, and his life of toil followed by a hereafter of happiness? We could scarcely ask for a better judge of the matter than Dionysius himself. He was as familiar with the Stoic doctrines as any man, and held at one time that virtue was the only Good: but he presently discovered that toil was an evil: he then chose what seemed to him the better course. He would no doubt observe that those philosophers who had so much to say on the subject of patience and endurance under toil were secretly the servants of Pleasure, carefully abiding by her laws in their own homes, though they made so free with her name in their discourses. They cannot bear to be detected in any relaxation, or any departure from their principles: but, poor men, they lead a Tantalus life of it in consequence, and when they _do_ get a chance of sinning without being found out, they drink down pleasure by the bucketful. Depend on it, if some one would make them a present of Gyges’s ring of invisibility, or Hades’s cap, they would cut the acquaintance of toil without further ceremony, and elbow their way into the presence of Pleasure; they would all be Dionysiuses then. As long as Dionysius was well, he thought that there was some good in all this talk about endurance; but when he fell ill, and found out what pain really was, he perceived that his body was of another school than the Porch, and held quite other tenets: he was converted, realized that he was flesh and blood, and from that day ceased to behave as if he were made of marble; he knew now that the man who talks nonsense about the iniquity of pleasure

But toys with words: his thoughts are bent elsewhither.

And now, gentlemen, I leave you to your vote.

_Porch_. Not yet! Let me ask him a few questions.

_Epi_. Yes? I am ready.

_Porch_. You hold toil to be an evil?

_Epi_. I do.

_Porch_. And pleasure a good?

_Epi_. Unquestionably.

_Porch_. Do you recognize the distinction between _differentia_ and _indifferentia_? between _praeposita_ and _rejecta_?

_Epi_. Why, certainly.

_Her_. Madam, this discussion must cease; the jury say they do not understand word-chopping. They will now give their votes.

_Porch_. Ah; I should have won, if I could have tried him with my third figure of _self-evidents_.

_Just_. Who wins?

_Her_. Unanimous verdict for Pleasure.

_Porch_. I appeal to Zeus.

_Just_. By all means. Next case, Hermes.

_Her_. Luxury _v._ Virtue, _re_ Aristippus; Aristippus must appear 23 in person.

_Vir_. I ought to speak first. Aristippus is mine; his words and his deeds alike proclaim him mine.

_Lux_. On the contrary, any one who will observe his garlands and his purple robes and his perfumes will agree that he is mine.

_Just_. Peace! This suit must stand over, until Zeus has decided the appeal _re_ Dionysius. The cases are similar. If Porch wins her appeal, Aristippus shall be adjudged to Virtue: if not, Luxury must have him. Bring the next case. By the way, those jurors must not have their fee; they have not earned it.

_Her_. So the poor old gentlemen have climbed up all this way for nothing!

_Just_. Well, they must be content with a third. Now go away, all of you, and don’t be cross; you shall have another chance.

_Her_. Diogenes of Sinope wanted! Bank, it is for you to speak. 24

_Diog_. Look here, Madam Justice, if she doesn’t stop bothering, I shall have assault and battery to answer for before long, instead of desertion; my stick is ready.

_Just_. What is the meaning of this? Bank has run away, and Diogenes after her, with his stick raised. Poor Bank! I am afraid she will be roughly handled. Call Pyrrho.

_Her_. Here is Painting, but Pyrrho has never come up. 25 I knew how it would be.

_Just_. And what was his reason?

_Her_. He holds that there is no such thing as a true decision.

_Just_. Then judgement goes against him by default. Now for the Syrian advocate. The indictments were only filed a day or two ago; there was no such hurry. However—. We will first take the case in which Rhetoric is plaintiff. How people crowd in to hear it!

_Her_. Just so: the case has not had time to get stale, you see; it has the charm of novelty, the indictment, as you say, having only been filed yesterday. The prospect, too, of hearing the Syrian defend himself against two such plaintiffs as Rhetoric and Dialogue, one after the other, is a great attraction. Well, Rhetoric, when are you going to begin?

_Rhet_. Before all things, men of Athens, I pray the Gods that you may listen to me throughout this trial with feelings not less warm than those that I have ever entertained towards my country and towards each one of you, my countrymen. And if, further, I pray them so to dispose your hearts that you will suffer me to conduct my case in accordance with my original intention and design, without interruption from my adversary, I shall be asking no more than justice. When I listen to the defendant’s words, and then reflect upon the treatment I have received from him, I know not how I am to reconcile the two. You will presently find him holding a language scarcely distinguishable from my own: yet examine into his conduct, and you will see, from the lengths to which he has already gone, that I am justified in taking steps to prevent his going yet further. But enough of preamble: I am wasting time that might be better employed in accusing my adversary.

Gentlemen, the defendant was no more than a boy—he still spoke with his native accent, and might at any moment have exhibited himself in the garb of an Assyrian—when I found him wandering up and down Ionia, at a loss for employment. I took him in hand; I gave him an education; and, convinced of his capabilities and of his devotion to me (for he was my very humble servant in those days, and had no admiration to spare for any one else), I turned my back upon the many suitors who sought my hand, upon the wealthy, the brilliant and the high-born, and betrothed myself to this monster of ingratitude; upon this obscure pauper boy I bestowed the rich dowry of my surpassing eloquence, brought him to be enrolled among my own people, and made him my fellow citizen, to the bitter mortification of his unsuccessful rivals. When he formed the resolution of travelling, in order to make his good fortune known to the world, I did not remain behind: I accompanied him everywhere, from city to city, shedding my lustre upon him, and clothing him in honour and renown. Of our travels in Greece and Ionia, I say nothing: he expressed a wish to visit Italy: I sailed the Ionian Sea with him, and attended him even as far as Gaul, scattering plenty in his path.

For a long time he consulted my wishes in everything, was unfailing in his attendance upon me, and never passed a night away from my side. But no sooner had he secured an adequate provision, no sooner did he consider his reputation established, than his countenance changed towards me: he assumed a haughty air, and neglected, nay, utterly abandoned me; having conceived a violent affection for the bearded old person yonder, whom you may know from his dress to be Dialogue, and who passes for a son of Philosophy. With this Dialogue, in spite of the disparity of age, he is now living; and is not ashamed to clip the wings of free, high-soaring eloquence, and submit himself to the comedian’s fetters of bald question and answer. He, whose thoughts should have found utterance in thundering oratory, is content to weave a puny network of conversation. Such things may draw a smile from his audience, a nod, an unimpassioned wave of the hand, a murmur of approbation: they can never hope to evoke the deafening uproar of universal applause. And this, gentlemen, is the fascination under which he looks coldly upon me; I commend his taste! They say, indeed, that he is not on the best of terms even with his beloved Dialogue; apparently I am not the only victim of his overweening pride. Does not such ingratitude as this render him liable to the penalties imposed by the marriage-laws? He leaves me, his lawful wife, to whom he is indebted alike for wealth and reputation, leaves me to neglect, and goes off in pursuit of novelty; and that, at a time when all eyes are turned upon me, when all men write me their protectress. I hold out against the entreaties of countless suitors: they knock, and my doors remain closed to them; they call loudly upon my name, but I scorn their empty clamours, and answer them not. All is in vain: he will not return to me, nor withdraw his eyes from this new love. In Heaven’s name, what does he expect to get from him? what has Dialogue but his cloak?

In conclusion, gentlemen: should he attempt to employ my art in his defence, suffer him not thus unscrupulously to sharpen my own sword against me; bid him defend himself, if he can, with the weapons of his adored Dialogue.

_Her_. Now there, madam, you are unreasonable: how can he possibly make a dialogue of it all by himself? No, no; let him deliver a regular speech, just the same as other people.

_Syrian_. In view, gentlemen, of the indignation that plaintiff has expressed at the idea of my employing her gift of eloquence in order to maintain my cause at large, I shall confine myself to a brief and summary refutation of her charges, and shall then leave the whole matter to your discernment.

Gentlemen, all that the plaintiff has said is true. She educated me; she bore me company in my travels; she made a Greek of me. She has each of these claims to a husband’s gratitude. I have now to give my reasons for abandoning her, and cultivating the acquaintance of Dialogue: and, believe me, no motive of self- interest shall induce me to misrepresent the facts. I found, then, that the discreet bearing, the seemly dress, which had distinguished her in the days of her union with the illustrious demesman of Paeania [Footnote: Demosthenes.], were now thrown aside: I saw her tricked out and bedizened, rouged and painted like a courtesan. My suspicions were aroused, and I began to watch the direction of her eyes. To make a long story short, our street was nightly infested with the serenades of her tipsy gallants, some of whom, not content with knocking at our doors, threw aside all restraint, and forced their way into the house. These attentions amused and delighted my wife: she was commonly to be seen leaning over the parapet and listening to the loose ditties that were bawled up from below; and when she thought she was unobserved, she would even open the door, and admit the gallant to her shameless embraces. Such things were not to be endured: I was loth to bring her into the divorce-court, and accordingly sought the hospitality of Dialogue, who was my near neighbour.

Such, gentlemen, are the grievous wrongs that plaintiff has suffered at my hands. Even had the provocation I have described been wanting, my age (I was then nearly forty years old) called upon me to withdraw from the turmoil of the law-courts, and suffer the ‘gentlemen of the jury’ to rest in peace. Tyrants enough had been arraigned, princes enough been eulogized: it was time to retreat to the walks of Academy or the Lyceum, there to enjoy, in the delightful society of Dialogue, that tranquil discourse which aims not at noisy acclamations. I might say much more, but I forbear: you, gentlemen, will give your votes in accordance with the dictates of conscience. _Just_. Who wins?

_Her_. The Syrian has all votes but one.

_Just_. And that one a rhetorician’s, I suppose. Dialogue will now address the same jury. Gentlemen, you will remain and hear this second case, and will receive a double fee.

_Dia_. If I had had my choice, gentlemen, I should have addressed you in the conversational style to which I am accustomed, instead of delivering a long harangue. However, I must conform to the custom of the law-courts, though I have neither skill nor experience in such matters. So much by way of exordium: and now for the outrage committed on me by the defendant. In former days, gentlemen, I was a person of exalted character: my speculations turned upon the Gods, and Nature, and the _Annus Magnus_; I trod those aerial plains wherein Zeus on winged car is borne along through the heights. My flight had actually brought me to the heavenly vault; I was just setting foot upon the upper surface of that dome, when this Syrian took it upon himself to drag me down, break my wings, and reduce me to the common level of humanity. Whisking off the seemly tragic mask I then wore, he clapped on in its place a comic one that was little short of ludicrous: his next step was to huddle me into a corner with Jest, Lampoon, Cynicism, and the comedians Eupolis and Aristophanes, persons with a horrible knack of making light of sacred things, and girding at all that is as it should be. But the climax was reached when he unearthed a barking, snarling old Cynic, Menippus by name, and thrust _his_ company upon me; a grim bulldog, if ever there was one; a treacherous brute that will snap at you while his tail is yet wagging. Could any man be more abominably misused? Stripped of my proper attire, I am made to play the buffoon, and to give expression to every whimsical absurdity that his caprice dictates. And, as if that were not preposterous enough, he has forbidden me either to walk on my feet or to rise on the wings of poesy: I am a ridiculous cross between prose and verse; a monster of incongruity; a literary Centaur.

_Her_. Now, Syrian: what do you say to that?

_Syrian_. Gentlemen of the jury, I am surprised. Nothing could be more unexpected than the charge Dialogue has brought against me. When I first took him in hand, he was regarded by the world at large as one whose interminable discussions had soured his temper and exhausted his vitality. His labours entitled him to respect, but he had none of the attractive qualities that could secure him popularity. My first step was to accustom him to walk upon the common ground like the rest of mankind; my next, to make him presentable, by giving him a good bath and teaching him to smile. Finally, I assigned him Comedy as his yokefellow, thus gaining him the confidence of his hearers, who until then would as soon have thought of picking up a hedgehog as of venturing into the thorny presence of Dialogue.

But I know what the grievance is: he wants me to sit and discourse subtle nothings with him about the immortality of the soul, and the exact number of pints of pure homogeneous essence that went to the making of the universe, and the claims of rhetoric to be called a shadow of a fraction of statecraft, or a fourth part of flattery. He takes a curious pleasure in refinements of this kind; it tickles his vanity most deliciously to be told that not every man can see so far into the ideal as he. Evidently he expects _me_ to conform to his taste in this respect; he is still hankering after those lost wings; his eyes are turned upwards; he cannot see the things that lie before his feet. I think there is nothing else he can complain of. He cannot say that I, who pass for a barbarian, have torn off his Greek dress, and replaced it with one like my own: that would have been another matter; to deprive him of his native garb were indeed a crime.

Gentlemen, I have made my defence, as far as in me lies: I trust that your present verdict will confirm the former one.

_Her_. Well I never! All ten are for you again. Only one dissentient, and he the same one as before. True to his envious principles, he must ever give his vote against his betters. The jurors may now leave the court. The remaining cases will come on to-morrow.

THE PARASITE, A DEMONSTRATION THAT SPONGING IS A PROFESSION

_Tychiades. Simon_

_Tyc_. I am curious about you, Simon. Ordinary people, free and slaves alike, have some trade or profession that enables them to benefit themselves and others; you seem to be an exception.

_Si_. I do not quite see what you mean, Tychiades; put it a little clearer.

_Tyc_. I want to know whether you have a profession of any sort; for instance, are you a musician?

_Si_. Certainly not.

_Tyc_. A doctor?

_Si_. No.

_Tyc_. A mathematician?

_Si_. No.

_Tyc_. Do you teach rhetoric, then? I need not ask about philosophy; you have about as much to do with that as sin has.

_Si_. Less, if possible. Do not imagine that you are enlightening me upon my failings. I acknowledge myself a sinner—worse than you take me for.

_Tyc_. Very well. But possibly you have abstained from these professions because nothing great is easy. Perhaps a trade is more in your way; are you a carpenter or cobbler? Your circumstances are hardly such as to make a trade superfluous.

_Si_. Quite true. Well, I have no skill in any of these.

_Tye_. But in——?

_Si_. An excellent one, in my opinion; if you were acquainted with it you would agree, I am sure. I can claim to be a practical master in the art by this time; whether I can give an account of my faith is another question.

_Tyc_. What is it?

_Si_. No, I do not think I have got up the theory of it sufficiently. For the present, rest assured that I have a profession, and cease your strictures on that head. Its nature you shall know another time.

_Tyc_. No, no; I will not be put off like that.

_Si_. Well, I am afraid my profession would be rather a shock to you.

_Tyc_. I like shocks.

_Si_. Well, I will tell you some day.

_Tyc_. Now, I say; or else I shall know you are ashamed of it.

_Si_. Well, then, I sponge.

_Tyc_. Why, what sane man would call sponging a profession?

_Si_. I, for one. And if you think I am not sane, put down my innocence of other professions to insanity, and let that be my sufficient excuse. My lady Insanity, they say, is unkind to her votaries in most respects; but at least she excuses their offences, which she makes herself responsible for, like a schoolmaster or tutor.

_Tyc_. So sponging is an art, eh?

_Si_. It is; and I profess it.

_Tyc_. So you are a sponger?

_Si_. What an awful reproach!

_Tyc_. What! you do not blush to call yourself a sponger?

_Si_. On the contrary, I should be ashamed of not calling myself so.

_Tyc_. And when we want to distinguish you for the benefit of any one who does not know you, but has occasion to find you out, we must say ‘the sponger,’ naturally?

_Si_. The name will be more welcome to me than ‘statuary’ to Phidias; I am as proud of my profession as Phidias of his Zeus.

_Tyc_. Ha, ha, ha! Excuse me—just a particular that occurred to me.

_Si_. Namely——?

_Tyc_. Think of the address of your letters—Simon the Sponger!

_Si_. Simon the Sponger, Dion the Philosopher. I shall like mine as well as he his.

_Tyc_. Well, well, your taste in titles concerns me very little. Come now to the next absurdity.

_Si_. Which is——?

_Tyc_. The getting it entered on the list of arts. When any one asks what the art is, how do we describe it? Letters we know, Medicine we know; Sponging?

_Si_. My own opinion is, that it has an exceptionally good right to the name of art. If you care to listen, I will explain, though I have not got this properly into shape, as I remarked before.

_Tyc_. Oh, a brief exposition will do, provided it is true.

_Si_. I think, if you agree, we had better examine Art generically first; that will enable us to go into the question whether the specific arts really belong under it.

_Tyc_. Well, what is Art? Of course you know that?

_Si_. Quite well.

_Tyc_. Out with it, then, as you know.

_Si_. An art, as I once heard a wise man say, is a body of perceptions regularly employed for some useful purpose in human life.

_Tyc_. And he was quite right.

_Si_. So, if sponging has all these marks, it must be an art?

_Tyc_. _If_, yes.

_Si_. Well, now we will bring to bear on sponging each of these essential elements of Art, and see whether its character rings true, or returns a cracked note like bad pottery when it is tapped. It has got to be, like all art, a body of perceptions. Well, we find at once that our artist has to distinguish critically the man who will entertain him satisfactorily and not give him reason to wish that he had sponged elsewhere. Now, in as much as assaying—which is no more than the power of distinguishing between false and true coin—is a recognized profession, you will hardly refuse the same status to that which distinguishes between false and true _men_; the genuineness of men is more obscure than that of coins; this indeed is the gist of the wise Euripides’s complaint:

But among men how tell the base apart? Virtue and vice stamp not the outward flesh.

So much the greater the sponger’s art, which beats prophecy in the certainty of its conclusions upon problems so difficult.

Next, there is the faculty of so directing your words and actions as to effect intimacy and convince your patron of your devotion: is that consistent with weak understanding or perception?

_Tyc_. Certainly not.

_Si_. Then at table one has to outshine other people, and show the difference between amateur and professional: is that to be done without thought and ingenuity?

_Tyc_. No, indeed.

_Si_. Or perhaps you fancy that any outsider who will take the trouble can tell a good dinner from a bad one. Well, the mighty Plato says, if the guest is not versed in cookery, the dressing of the banquet will be but unworthily judged.

The next point to be established is, that sponging depends not merely on perceptions, but on perceptions regularly employed. Nothing simpler. The perceptions on which other arts are based frequently remain unemployed by their owner for days, nights, months, or years, without his art’s perishing; whereas, if those of the sponger were to miss their daily exercise, not merely his art would perish, but he with it.

There remains the ‘useful purpose in human life’; it would take a madman to question that here. I find nothing that serves a more useful purpose in human life than eating and drinking; without them you cannot live.

_Tyc_. That is true.

_Si_. Moreover, sponging is not to be classed with beauty and strength, and so called a quality instead of an art?

_Tyc_. No.

_Si_. And, in the sphere of art, it does not denote the negative condition, of unskilfulness. That never brings its owner prosperity. Take an instance: if a man who did not understand navigation took charge of a ship in a stormy sea, would he be safe?

_Tyc_. Not he.

_Si_. Why, now? Because he wants the art which would enable him to save his life?

_Tyc_. Exactly.

_Si_. It follows that, if sponging was the negative of art, the sponger would not save his life by its means?

_Tyc_. Yes.

_Si_. A man is saved by art, not by the absence of it?

_Tyc_. Quite so.

_Si_. So sponging is an art?

_Tyc_. Apparently.

_Si_. Let me add that I have often known even good navigators and skilful drivers come to grief, resulting with the latter in bruises and with the former in death but no one will tell you of a sponger who ever made shipwreck. Very well, then, sponging is neither the negative of art, nor is it a quality; but it is a body of perceptions regularly employed. So it emerges from the present discussion an art.

_Tyc_. That seems to be the upshot. But now proceed to give us a good definition of your art.

_Si_. Well thought of. And I fancy this will about do: Sponging is the art of eating and drinking, and of the talk by which these may be secured; its end is Pleasure.

_Tyc_. A very good definition, I think. But I warn you that your end will bring you into conflict with some of the philosophers.

_St_. Ah well, if sponging agrees with Happiness about the end, we may be content.

And that it does I will soon show you. The wise Homer, admiring the sponger’s life as the only blissful enviable one, has this:

I say no fairer end may be attained Than when the people is attuned to mirth, . . . . . and groans the festal board With meat and bread, and the cup-bearer’s ladle From flowing bowl to cup the sweet wine dips.

As if this had not made his admiration quite clear enough, he lays a little more emphasis, good man, on his personal opinion:

This in my heart I count the highest bliss.

Moreover, the character to whom he entrusts these words is not just any one; it is the wisest of the Greeks. Well now, if Odysseus had cared to say a word for the end approved by the Stoics, he had plenty of chances—when he brought back Philoctetes from Lemnos, when he sacked Troy, when he stopped the Greeks from giving up, or when he made his way into Troy by scourging himself and putting on rags bad enough for any Stoic. But no; he never said theirs was a fairer end. And again, when he was living an Epicurean life with Calypso, when he could spend idle luxurious days, enjoying the daughter of Atlas and giving the rein to every soft emotion, even then he had not his fairer end; that was still the life of the sponger. Banqueter was the word used for sponger in his day; what does he say? I must quote the lines again; nothing like repetition: ‘The banqueters in order set’; and ‘groans the festal board With meat and bread.’

It was a remarkable piece of impudence on Epicurus’s part to appropriate the end that belongs to sponging for his system of Happiness. That it _was_ a bit of larceny—Epicurus having nothing, and the sponger much, to do with Pleasure—I will soon show you. I take it that Pleasure means, first, bodily tranquillity, and secondly, an untroubled soul. Well, the sponger attains both, Epicurus neither. A man who is busy inquiring into the earth’s shape, the infinity of worlds, the sun’s size, astronomic distances, the elements, the existence or non-existence of Gods, and who is engaged in incessant controversies about the end—he is a prey not merely to human, but to cosmic perturbations. Whereas the sponger, convinced that all is for the best in the best of all possible worlds, living secure and calm with no such perplexities to trouble him, eats and sleeps and lies on his back, letting his hands and feet look after themselves, like Odysseus on his passage home from Scheria.

But here is an independent refutation of Epicurus’s pretensions to Pleasure. Our Epicurus, whoever his Wisdom may be, either is, or is not, supplied with victuals. If he is not, so far from having a pleasurable life, he will have no life at all. If he is, does he get them out of his own means, or from some one else? If the latter, he is a sponger, and not what he says he is; if the former, he will not have a pleasurable life.

_Tyc_. How so?

_Si_. Why, if his food is provided out of his own means, that way of life has many consequences; reckon them up. You will admit that, if the principle of your life is to be pleasure, all your appetites have to be satisfied?

_Tyc_. I agree.

_Si_. Well, a large income may possibly meet that requirement, a scanty one certainly not; consequently, a poor man cannot be a philosopher, or in other words attain the end, which is Pleasure. But neither will the rich, who lavishes his substance on his desires, attain it. And why? Because spending has many worries inseparably attached to it; your cook disappoints you, and you must either have strained relations with him, or else purchase peace and quiet by feeding badly and missing your pleasure. Then similar difficulties attend your steward’s management of the house. You must admit all this.

_Tyc_. Oh, certainly, I agree.

_Si_. In fact, something or other is sure to happen and cut off Epicurus from his end. Now the sponger has no cook to be angry with, no farm, steward or money to be annoyed at the loss of; at the same time he lives on the fat of the land, and is the one person who can eat and drink without the worries from which others cannot escape.

That sponging is an art, has now been abundantly proved; it remains to show its superiority; and this I shall take in two divisions: first, it has a general superiority to all the arts; and, secondly, it is superior to each of them separately. The general superiority is this: the arts have to be instilled by dint of toil, threats and blows—regrettable necessities, all of them; my own art, of which the acquisition costs no toil, is perhaps the only exception. Who ever came away from dinner in tears? with the schoolroom it is different; or who ever went out to dinner with the dismal expression characteristic of going to school? No, the sponger needs no pressing to get him to table; he is devoted to his profession; it is the other apprentices who hate theirs, to the point of running away, sometimes. And it is worth your notice that a parent’s usual reward for a child who makes progress in the ordinary arts is just the thing that the sponger gets regularly. The lad has done his writing well, they say; let him have something nice: what vile writing! let him go without. Oh, the mouth is very useful for reward and punishment.

Again, with the other arts the result comes only after the learning is done; their fruits alone are agreeable; ‘long and steep the road thereto.’ Sponging is once more an exception, in that profit and learning here go hand in hand; you grasp your end as soon as you begin. And whereas all other arts are practised solely for the sustenance they will ultimately bring, the sponger has his sustenance from the day he starts. You realize, of course, that the farmer’s object in farming is something else than farming, the carpenter’s something different from abstract carpentering; but the sponger has no ulterior object; occupation and pre-occupation are for him one and the same.

Then it is no news to any one that other professions slave habitually, and get just one or two holidays a month; States keep some monthly and some yearly festivals; these are their times of enjoyment. But the sponger has thirty festivals a month; every day is a red-letter day with him.

Once more, success in the other arts presupposes a diet as abstemious as any invalid’s; eat and drink to your heart’s content, and you make no progress in your studies.

Other arts, again, are useless to their professor unless he has his plant; you cannot play the flute if you have not one to play; lyrical music requires a lyre, horsemanship a horse. But of ours one of the excellences and conveniences is that no instrument is required for its exercise.

Other arts we pay, this we are paid, to learn.

Further, while the rest have their teachers, no one teaches sponging; it is a gift from Heaven, as Socrates said of poetry.

Then do not forget that, while the others have to be suspended during a journey or a voyage, this may be in full swing under those circumstances too.

_Tyc_. No doubt about that.

_Si_. Another point that strikes me is that other arts feel the need of this one, but not vice versa.

_Tyc_. Well, but is the appropriation of what belongs to others no offence?

_Si_. Of course it is.

_Tyc_. Well, the sponger does that; why is he privileged to offend?

_Si_. Ah, I know nothing about that. But now look here: you know how common and mean are the beginnings of the other arts; that of sponging, on the contrary, is noble. Friendship, that theme of the encomiast, is neither more nor less, you will find, than the beginning of sponging.

_Tyc_. How do you make that out?

_Si_. Well, no one asks an enemy, a stranger, or even a mere acquaintance, to dinner; the man must be his friend before he will share bit and sup with him, and admit him to initiation in these sacred mysteries. I know I have often heard people say, Friend, indeed! by what right? he has never eaten or drunk with us. You see; only the man who has done that is a friend to be trusted.

Next take a sound proof, though not the only one, that it is the most royal of the arts: at the rest of them men have to work (not to mention toil and sweat) in the sitting or standing posture, which marks them for the absolute slaves of their art, whereas the sponger is free to recline like a king.

As to his happy condition, I need no more than allude to the wise Homer’s words; he it is, and he alone, that ‘planteth not, nor ploughs’; he ‘reapeth where he hath not ploughed nor sown.’

Again, while knavery and folly are no bar to rhetoric, mathematics, or copper-working, no knave or fool can get on as a sponger.

_Tyc_. Dear, dear, what an amazing profession! I am almost tempted to exchange my own for it.

_Si_. I consider I have now established its superiority to art in general; let us next show how it excels individual arts. And it would be silly to compare it with the trades; I leave that to its detractors, and undertake to prove it superior to the greatest and most honourable professions. Such by universal acknowledgement are Rhetoric and Philosophy; indeed, some people insist that no name but science is grand enough for them; so if I prove sponging to be far above even these, _a fortiori_ it will excel the others as Nausicaa her maids.

Now, its first superiority it enjoys over Philosophy and Rhetoric alike, and this is in the matter of real existence; it can claim that, they cannot. Instead of our having a single consistent notion of Rhetoric, some of us consider it an art, some the negation of art, some a mere artfulness, and so on. Similarly there is no unity in Philosophy’s subject, or in its relation to it; Epicurus takes one view, the Stoics another, the Academy, the Peripatetics, others; in fact Philosophy has as many definitions as definers. So far at least victory wavers between them, and their profession cannot be called _one._ The conclusion is obvious; I utterly deny that what has no real existence can be an art. To illustrate: there is one and only one Arithmetic; twice two is four whether here or in Persia; Greeks and barbarians have no quarrel over that; but philosophies are many and various, agreed neither upon their beginnings nor their ends.

_Tyc_. Perfectly true; they call Philosophy one, but they make it many.

_Si_. Well, such a want of harmony might be excused in other arts, they being of a contingent nature, and the perceptions on which they are based not being immutable. But that _Philosophy_ should lack unity, and even conflict with itself like instruments out of tune—how can that be tolerated? Philosophy, then, is not one, for I find its diversity infinite. And it cannot be many, because it is Philosophy, not philosophies.

The real existence of Rhetoric must incur the same criticism. That with the same subject-matter all professors should not agree, but maintain conflicting opinions, amounts to a demonstration: that which is differently apprehended cannot exist. The inquiry whether a thing is this or that, in place of agreement that it is one, is tantamount to a negation of its existence.

How different is the case of Sponging! for Greeks or barbarians, _one_ in nature and subject and method. No one will tell you that these sponge this way, and those that; there are no spongers with peculiar principles, to match those of Stoics and Epicureans, that I know of; they are all agreed; their conduct and their end alike harmonious. Sponging, I take it on this showing, is just Wisdom itself.

_Tyc_. Yes, I think you have dealt with that point sufficiently; apart from that, how do you show the inferiority of Philosophy to your art?

_Si_. I must first mention that no sponger was ever in love with Philosophy; but many philosophers are recorded to have set their hearts on Sponging, to which they still remain constant.

_Tyc_. Philosophers caring to sponge? Names, please.

_Si_. Names? You know them well enough; you only play at not knowing because you regard it as a slur on their characters, instead of as the credit it is.

_Tyc_. Simon, I solemnly assure you I cannot think where you will find your instances.

_Si_. Honour bright? Then I conclude you never patronize their biographers, or you could not hesitate about my reference.

_Tyc_. Seriously, I long to hear their names.

_Si_. Oh, I will give you a list; not bad names either; the _elite_, if I am correctly informed; they will rather surprise you. Aeschines the Socratic, now, author of dialogues as witty as they are long, brought them with him to Sicily in the hope that they would gain him the royal notice of Dionysius; having given a reading of the _Miltiades_, and found himself famous, he settled down in Sicily to sponge on Dionysius and forget Socratic composition.

Again, I suppose you will pass Aristippus of Cyrene as a distinguished philosopher?

_Tyc_. Assuredly.

_Si_. Well, he was living there too at the same time and on the same terms. Dionysius reckoned him the best of all spongers; he had indeed a special gift that way; the prince used to send his cooks to him daily for instruction. He, I think, was really an ornament to the profession.

Well then, Plato, the noblest of you all, came to Sicily with the same view; he did a few days’ sponging, but found himself incompetent and had to leave. He went back to Athens, took considerable pains with himself, and then had another try, with exactly the same result, however. Plato’s Sicilian disaster seems to me to bear comparison with that of Nicias.

_Tyc_. Your authority for all this, pray?

_Si_. Oh, there are plenty of authorities; but I will specify Aristoxenus the musician, a weighty one enough, and himself attached as a sponger to Neleus. Then you of course know that Euripides held this relation to Archelaus till the day of his death, and Anaxarchus to Alexander.

As for Aristotle, that tiro in all arts was a tiro here too.

I have shown you, then, and without exaggeration, the philosophic passion for sponging. On the other hand, no one can point to a sponger who ever cared to philosophize.

But of course, if never to be hungry, thirsty, or cold, is to be happy, the sponger is the man who is in that position. Cold hungry philosophers you may see any day, but never a cold hungry sponger; the man would not be a sponger, that is all, but a wretched pauper, no better than a philosopher.

_Tyc_. Well, let that pass. And now what about those many points in which your art is superior to Rhetoric and Philosophy?

_Si_. Human life, my dear sir, has its times and seasons; there is peace time and there is war time. These provide unfailing tests for the character of arts and their professors. Shall we take war time first, and see who will do best for himself and for his city under those conditions?

_Tyc_. Ah, now comes the tug of war. It tickles me, this queer match between sponger and philosopher.

_Si_. Well, to make the thing more natural, and enable you to take it seriously, let us picture the circumstances. Sudden news has come of a hostile invasion; it has to be met; we are not going to sit still while our outlying territory is laid waste; the commander-in-chief issues orders for a general muster of all liable to serve; the troops gather, including philosophers, rhetoricians, and spongers. We had better strip them first, as the proper preliminary to arming. Now, my dear sir, have a look at them individually and see how they shape. Some of them you will find thin and white with underfeeding—all goose-flesh, as if they were lying wounded already. Now, when you think of a hard day, a stand- up fight with press and dust and wounds, what is it but a sorry jest to talk of such starvelings’ being able to stand it?

Now go and inspect the sponger. Full-bodied, flesh a nice colour, neither white like a woman’s nor tanned like a slave’s; you can see his spirit; he has a keen look, as a gentleman should, and a high, full-blooded one to boot; none of your shrinking feminine glances when you are going to war! A noble pike-man that, and a noble corpse, for that matter, if a noble death is his fate.

But why deal in conjecture when there are facts to hand? I make the simple statement that in war, of all the rhetoricians and philosophers who ever lived, most never ventured outside the city walls, and the few who did, under compulsion, take their places in the ranks left their posts and went home.

_Tyc_. A bold extravagant assertion. Well, prove it.

_Si_. Rhetoricians, then. Of these, Isocrates, so far from serving in war, never even ventured into a law-court; he was afraid, because his voice was weak, I understand. Well, then Demades, Aeschines, and Philocrates, directly the Macedonian war broke out, were frightened into betraying their country and themselves to Philip. They simply espoused his interests in Athenian politics; and any other Athenian who took the same side was their friend. As for Hyperides, Demosthenes, and Lycurgus, supposed to be bolder spirits, and always raising scenes in the assembly with their abuse of Philip, how did they ever show their prowess in the war? Hyperides and Lycurgus never went out, did not so much as dare show their noses beyond the gates; they sat snug inside in a domestic state of siege, composing poor little decrees and resolutions. And their great chieftain, who had no gentler words for Philip in the assembly than ‘the brute from Macedon, which cannot produce even a slave worth buying’—well, he did take heart of grace and go to Boeotia the day before; but battle had not been joined when he threw away his shield and made off. You must have heard this before; it was common talk not only at Athens, but in Thrace and Scythia, whence the creature was derived.

_Tyc_. Yes, I know all that. But then these are orators, trained to speak, not to fight. But the philosophers; you cannot say the same of them.

_Si_. Oh, yes; they discuss manliness every day, and do a great deal more towards wearing out the word Virtue than the orators; but you will find them still greater cowards and shirkers.—How do I know?—In the first place, can any one name a philosopher killed in battle? No, they either do not serve, or else run away. Antisthenes, Diogenes, Crates, Zeno, Plato, Aeschines, Aristotle, and all their company, never set eyes on a battle array. Their wise Socrates was the solitary one who dared to go out; and in the battle of Delium he ran away from Mount Parnes and got safe to the gymnasium of Taureas. It was a far more civilized proceeding, according to his ideas, to sit there talking soft nonsense to handsome striplings and posing the company with quibbles, than to cross spears with a grown Spartan.

_Tyc_. Well, I have heard these stories before, and from people who had no satirical intent. So I acquit you of slandering them by way of magnifying your own profession.

But come now, if you don’t mind, to the sponger’s military behaviour; and also tell me whether there is any sponging recorded of the ancients.

_Si_. My dear fellow, the most uneducated of us has surely heard enough of Homer to know that he makes the best of his heroes spongers. The great Nestor, whose tongue distilled honeyed speech, sponged on the King; Achilles was, and was known for, the most upright of the Greeks in form and in mind; but neither for him, for Ajax, nor for Diomede, has Agamemnon such admiring praise as for Nestor. It is not for ten Ajaxes or Achilleses that he prays; no, Troy would have been taken long ago, if he had had in his host ten men like—that old sponger. Idomeneus, of Zeus’s own kindred, is also represented in the same relation to Agamemnon.

_Tyc_. I know the passages; but I do not feel sure of the sense in which they were spongers.

_Si_. Well, recall the lines in which Agamemnon addresses Idomeneus.

_Tyc_. How do they go?

_Si_.

For thee the cup stands ever full, Even as for me, whene’er it lists thee drink.

When he speaks of the cup ever full, he means not that it is perpetually ready (when Idomeneus is fighting or sleeping, for instance), but that he has had the peculiar privilege all through his life of sharing the King’s table without that special invitation which is necessary for his other followers. Ajax, after a glorious single combat with Hector, ‘they brought to lordly Agamemnon,’ we are told; he, you see, is admitted to the royal table (and high time too) as an honour; whereas Idomeneus and Nestor were the King’s regular table companions; at least that is my idea. Nestor I take to have been an exceedingly good and skilful sponger on royalty; Agamemnon was not his first patron; he had served his apprenticeship under Caeneus and Exadius. And but for Agamemnon’s death I imagine he would never have relinquished the profession.

_Tyc_. Yes, that was a first-class sponger. Can you give me any more?

_Si_. Why, Tychiades, what else was Patroclus’s relation to Achilles? and he was as fine a fellow, all round, as any Greek of them all. Judging by his actions, I cannot make out that he was inferior to Achilles himself. When Hector had forced the gates and was fighting inside by the ships, it was Patroclus who repelled him and extinguished the flames which had got a hold on Protesilaus’s ship; yet one would not have said the people aboard her were inefficient—Ajax and Teucer they were, one as good in the _melee_ as the other with his bow. A great number of the barbarians, including Sarpedon the son of Zeus, fell to this sponger. His own death was no common one. It took only one man, Achilles, to slay Hector; Paris was enough for Achilles himself; but two men and a God went to the killing of the sponger. And his last words bore no resemblance to those of the mighty Hector, who prostrated himself before Achilles and besought him to let his relations have his body; no, they were such as might be expected from one of his profession. Here they are:—

But of thy like I would have faced a score, And all the score my spear had given to death.

_Tyc_. Yes, you have proved him a good man; but can you show him to have been not Achilles’s friend, but a sponger?

_Si_. I will produce you his own statement to that effect.

_Tyc_. What a miracle-worker you are!

_Si_. Listen to the lines, then:

Achilles, lay my bones not far from thine; Thou and thine fed me; let me lie by thee.

And a little further on he says:

Peleus me received, And nurtured gently, and thy henchman named,

that is, gave him the right of sponging; if he had meant to allude to Patroclus as his son’s friend, he would not have used the word henchman; for he was a free man. What is a henchman, slaves and friends being excluded? Why, obviously a sponger. Accordingly Homer uses the same word of Meriones’s relation to Idomeneus. And by the way it is not Idomeneus, though he was son of Zeus, that he describes as ‘peer of Ares’; it is the sponger Meriones.

Again, did not Aristogiton, poor and of mean extraction, as Thucydides describes him, sponge on Harmodius? He was also, of course, in love with him—a quite natural relation between the two classes. This sponger it was, then, who delivered Athens from tyranny, and now adorns the marketplace in bronze, side by side with the object of his passion. And now I have given you an example or two of the profession.

But what sort of a guess do you make at the sponger’s behaviour in war? In the first place, he will fight on a full belly, as Odysseus advises. You must feed the man who is to fight, he says, however early in the morning it may happen to be. The time that others spend in fitting on helmet or breastplate with nervous care, or in anticipating the horrors of battle, he will devote to putting away his food with a cheerful countenance, and as soon as business begins you will find him in front. His patron will take his place behind him, sheltering under his shield as Teucer under Ajax’s; when missiles begin to fly the sponger will expose himself for his patron, whose safety he values more than his own.

Should he fall in battle, neither officer nor comrade need feel ashamed of that great body, which now reclines as appropriate an ornament of the battle-field as it once was of the dining-room. A pretty sight is a philosopher’s body by its side, withered, squalid, and bearded; he was dead before the fight began, poor weakling. Who would not despise the city whose guards are such miserable creatures? Who would not suppose, seeing these pallid, hairy manikins scattered on the ground, that it had none to fight for it, and so had turned out its gaol-birds to fill the ranks? That is how the spongers differ from the rhetoricians and philosophers in war.

Then in peace time, sponging seems to me as much better than philosophy as peace itself than war. Be kind enough to glance first at the scenes of peace.

_Tyc_. I do not quite know what they are; but let us glance at them, by all means.

_Si_. Well, you will let me describe as civil scenes the market, the courts, the wrestling-schools and gymnasia, the hunting field and the dining-room?

_Tyc_. Certainly.

_Si_. To market and courts the sponger gives a wide berth they are the haunts of chicanery; there is no satisfaction to be got out of them. But at wrestling-school and gymnasium he is in his element; he is their chief glory. Show me a philosopher or orator who is in the same class with him when he strips in the wrestling- school; look at them in the gymnasium; they shame instead of adorning it. And in a lonely place none of them would face the onset of a wild beast; the sponger will, though, and find no difficulty in disposing of it; his table familiarity with it has bred contempt. A stag or a wild boar may put up its bristles; he will not mind; the boar may whet its tusks against him; he only returns the compliment. As for hares, he is more deadly to them than a greyhound. And then in the dining-room, where is his match, to jest or to eat? Who will contribute most to entertainment, he with his song and his joke, or a person who has not a laugh in him, sits in a threadbare cloak, and keeps his eyes on the ground as if he was at a funeral and not a dinner? If you ask me, I think a philosopher has about as much business in a dining-room as a bull in a china-shop.

But enough of this. What impression does one get of the sponger’s actual life, when one compares it with the other? First it will be found that he is indifferent to reputation, and does not care a jot what people think about him, whereas all rhetoricians and philosophers without exception are the slaves of vanity, reputation, and what is worse, of money. No one could be more careless of the pebbles on the shore than the sponger is of money; he would as soon touch fire as gold. But the rhetoricians and, as if that were not bad enough, the professed philosophers, are beneath contempt in this respect. No need to illustrate in the case of the rhetoricians; but of the philosophers whose repute stands highest at present, one was lately convicted of taking a bribe for his verdict in a law-suit, and another expects a salary for giving a prince his company, and counts it no shame to go into exile in his old age, and hire himself out for pay like some Indian or Scythian captive. The very name his conduct has earned him calls no blush to his cheek.

But their susceptibilities are by no means limited to these; pain, temper, jealousy, and all sorts of desires, must be added; all of which the sponger is beyond the reach of; he does not yield to temper because on the one hand he has fortitude, and on the other hand he has no one to irritate him. Or if he is by any chance moved to wrath, there is nothing disagreeable or sullen about it; it entertains and amuses merely. As to pain, he has less of that to endure than anybody, one of his profession’s recommendations and privileges being just that immunity. He has neither money, house, slave, wife, nor children—those hostages to Fortune. He desires neither fame, wealth, nor beauty.

_Tyc_. He will feel pain if the supplies run short, I presume.

_Si_. Ah, but you see, he is not a sponger if that happens. A courageous man is not courageous if he has no courage, a sensible one not sensible if he has no sense. He could not be a sponger under those conditions. We are discussing the sponger, not the non- sponger. If the courageous is so in virtue of his courage, the sensible sensible in virtue of his sense, then the sponger is a sponger in virtue of sponging. Take that away, and we shall be dealing with something else, and not with a sponger at all.

_Tyc_. So his supplies will never run short?

_Si_. Manifestly. So he is as free from that sort of pain as from others.

Then all philosophers and rhetoricians are timorous creatures together. You may generally see them carrying sticks on their walks; well, of course they would not go armed if they were not afraid. And they bar their doors elaborately, for fear of night attacks. Now our man just latches his room door, so that the wind may not blow it open; if there is a noise in the night, it is all the same to him as if there were none; he will travel a lonely road and wear no sword; he does not know what fear is. But I am always seeing philosophers, though there is nothing to be afraid of, carrying bows and arrows; as for their sticks, they take them to bath or breakfast with them.

Again, no one can accuse a sponger of adultery, violence, rape, or in fact of any crime whatsoever. One guilty of such offences will not be sponging, but ruining himself. If he is caught in adultery, his style thenceforth is taken from his offence. Just as a piece of cowardice brings a man not repute, but disrepute, so, I take it, the sponger who commits an offence loses his previous title and gets in exchange that proper to the offence. Of such offences on the part of rhetoricians and philosophers, on the other hand, we have not only abundant examples in our own time, but records against the ancients in their own writings. There is an Apology of Socrates, of Aeschines, of Hyperides, of Demosthenes, and indeed of most of their kind. There is no sponger’s apology extant, and you will never hear of anybody’s bringing a suit against one.

Now I suppose you will tell me that the sponger’s life may be better than theirs, but his death is worse. Not a bit of it; it is a far happier one. We know very well that all or most philosophers have had the wretched fate they deserved, some by poison after condemnation for heinous crimes, some by burning alive, some by strangury, some in exile. No one can adduce a sponger’s death to match these; he eats and drinks, and dies a blissful death. If you are told that any died a violent one, be sure it was nothing worse than indigestion.

_Tyc_. I must say, you have done well for your kind against the philosophers. And now look at it from the patron’s point of view; does he get his money’s worth? It strikes me the rich man does the kindness, confers the favour, finds the food, and it is all a little discreditable to the man who takes them.

_Si_. Now, really, Tychiades, that is rather silly of you. Can you not see that a rich man, if he had the gold of Gyges, is yet poor as long as he dines alone, and no better than a tramp if he goes abroad unattended? A soldier without his arms, a dress without its purple, a horse without its trappings, are poor things; and a rich man without his sponger is a mean, cheap spectacle. The sponger gives lustre to the patron, never the patron to the other.

Moreover, none of the reproach that you imagine attaches to sponging; you refer, of course, to the difference in their degrees; but then it is an advantage to the rich man to keep the other; apart from his ornamental use, he is a most valuable bodyguard. In battle no one will be over ready to undertake the rich man with such a comrade at his side; and you can hardly, having him, die by poison. Who would dare attempt such a thing, with him tasting your food and drink? So he brings you not only credit, but insurance. His affection is such that he will run all risks; he would never leave his patron to face the dangers of the table alone; no, he would rather eat and die with him.

_Tyc_. You have stated your case without missing a point, Simon. Do not tell me you were unprepared again; you have been trained in a good school, man. But one thing more I should like to know. There is a nasty sound about the word sponger, don’t you think?

_Si_. See whether I have a satisfactory answer to that. Oblige me by giving what you consider the right answers to my questions. Sponging is an old word; what does it really mean?

_Tyc_. Getting your dinner at some one else’s expense.

_Si_. Dining out, in fact?

_Tyc_. Yes.

_Si_. And we may call a sponger an out-diner?

_Tyc_. The gravamen’s in that; he should dine at home.

_Si_. A few more answers, please. Of these pairs, which do you consider the best? Which would you take, if you had the choice?-To sail, or to out-sail?

_Tyc_. The latter.

_Si_. To run or out-run?

_Tyc_. The latter.

_Si_. Ride or out-ride, shoot or out-shoot?

_Tyc_. Still the same.

_Si_. So I presume an out-diner is better than a diner?

_Tyc_. Indisputable. Henceforward I shall come to you morning and afternoon like a schoolboy for lessons. And I am sure you ought to do your very best for me, as your first pupil. The first child is always the mother’s joy, you know. [Footnote: It has been necessary, in Section 60, to tamper a little with the Greek in order to get the point, such as it is; but it has not been seriously misrepresented.]

ANACHARSIS, A DISCUSSION OF PHYSICAL TRAINING

_Anacharsis. Solon_

_An_. Why do your young men behave like this, Solon? Some of them grappling and tripping each other, some throttling, struggling, intertwining in the clay like so many pigs wallowing. And yet their first proceeding after they have stripped—I noticed that—is to oil and scrape each other quite amicably; but then I do not know what comes over them—they put down their heads and begin to push, and crash their foreheads together like a pair of rival rams. There, look! that one has lifted the other right off his legs, and dropped him on the ground; now he has fallen on top, and will not let him get his head up, but presses it down into the clay; and to finish him off he twines his legs tight round his belly, thrusts his elbow hard against his throat, and throttles the wretched victim, who meanwhile is patting his shoulder; that will be a form of supplication; he is asking not to be quite choked to death. Regardless of their fresh oil, they get all filthy, smother themselves in mud and sweat till they might as well not have been anointed, and present, to me at least, the most ludicrous resemblance to eels slipping through a man’s hands.

Then here in the open court are others doing just the same, except that, instead of the clay, they have for floor a depression filled with deep sand, with which they sprinkle one another, scraping up the dust on purpose, like fowls; I suppose they want their interfacings to be tighter; the sand is to neutralize the slipperiness of the oil, and by drying it up to give a firmer grip.

And here are others, sanded too, but on their legs, going at each other with blows and kicks. We shall surely see this poor fellow spit out his teeth in a minute; his mouth is all full of blood and sand; he has had a blow on the jaw from the other’s fist, you see. Why does not the official there separate them and put an end to it? I guess that he is an official from his purple; but no, he encourages them, and commends the one who gave that blow.

Wherever you look, every one busy-rising on his toes, jumping up and kicking the air, or something.

Now I want to know what is the good of it all. To me it looks more like madness than anything else. It will not be very easy to convince me that people who behave like this are not wrong in their heads.

_So_. It is quite natural it should strike you that way, being so novel, and so utterly contrary to Scythian customs. Similarly you have no doubt many methods and habits that would seem extraordinary enough to us Greeks, v if we were spectators of them as you now are of ours. But be reassured, my dear sir; these proceedings are not madness; it is no spirit of violence that sets them hitting each other, wallowing in clay, and sprinkling dust. The thing has its use, and its delight too, resulting in admirable physical condition. If you make some stay, as I imagine you will, in Greece, you are bound to be either a clay-bob or a dust-bob before long; you will be so taken with the pleasure and profit of the pursuit.

_An_. Hands off, please. No, I wish you all joy of your pleasures and your profits; but if any of you treats me like that, he will find out that we do not wear scimetars for ornament.

But would you mind giving a name to all this? What are we to say they are doing?

_So_. The place is called a gymnasium, and is dedicated to the Lycean Apollo. You see his statue there; the one leaning on the pillar, with a bow in the left hand. The right arm bent over the head indicates that the God is resting after some great exertion.

Of the exercises here, that in the clay is called wrestling; the youths in the dust are also called wrestlers, and those who strike each other standing are engaged in what we call the pancratium. But we have other gymnasiums for boxing, quoit-throwing, and high- jumping; and in all these we hold contests, the winner in which is honoured above all his contemporaries, and receives prizes.

_An_. Ah, and what are the prizes, now?

_So_. At Olympia a wreath of wild olive, at the Isthmus one of pine, at Nemea of parsley, at Pytho some of the God’s sacred apples, and at our Panathenaea oil pressed from the temple olives. What are you laughing at, Anacharsis? Are the prizes too small?

_An_. Oh dear no; your prize-list is most imposing; the givers may well plume themselves on their munificence, and the competitors be monstrous keen on winning. Who would not go through this amount of preparatory toil, and take his chance of a choking or a dislocation, for apples or parsley? It is obviously impossible for any one who has a fancy to a supply of apples, or a wreath of parsley or pine, to get them without a mud plaster on his face, or a kick in the stomach from his competitor.

_So_. My dear sir, it is not the things’ intrinsic value that we look at. They are the symbols of victory, labels of the winners; it is the fame attaching to them that is worth any price to their holders; that is why the man whose quest of honour leads through toil is content to take his kicks. No toil, no honour; he who covets that must start with enduring hardship; when he has done that, he may begin to look for the pleasure and profit his labours are to bring.

_An_. Which pleasure and profit consists in their being seen in their wreaths by every one, and congratulated on their victory by those who before commiserated their pain; their happiness lies in their exchange of apples and parsley for toil.

_So_. Ah, you certainly do not understand our ways yet. You will revise your opinions before long, when you go to the great festivals and see the crowds gathering to look on, the stands filling up, the competitors receiving their ovations, and the victor being idolized.

_An_. Why, Solon, that is just where the humiliation comes in; they are treated like this not in something like privacy, but with all these spectators to watch the affronts they endure—who, I am to believe, count them happy when they see them dripping with blood or being throttled; for such are the happy concomitants of victory. In my country, if a man strikes a citizen, knocks him down, or tears his clothes, our elders punish him severely, even though there were only one or two witnesses, not like your vast Olympic or Isthmian gatherings. However, though I cannot help pitying the competitors, I am still more astonished at the spectators; you tell me the chief people from all over Greece attend; how can they leave their serious concerns and waste time on such things? How they can like it passes my comprehension—to look on at people being struck and knocked about, dashed to the ground and pounded by one another.

_So_. If the Olympia, Isthmia, or Panathenaea were only on now, those object-lessons might have been enough to convince you that our keenness is not thrown away. I cannot make you apprehend the delights of them by description; you should be there sitting in the middle of the spectators, looking at the men’s courage and physical beauty, their marvellous condition, effective skill and invincible strength, their enterprise, their emulation, their unconquerable spirit, and their unwearied pursuit of victory. Oh, I know very well, you would never have been tired of talking about your favourites, backing them with voice and hand.

_An_. I dare say, and with laugh and flout too. All the fine things in your list, your courages and conditions, your beauties and enterprises, I see you wasting in no high cause; your country is not in danger, your land not being ravaged, your friends or relations not being haled away. The more ridiculous that such patterns of perfection as you make them out should endure the misery all for nothing, and spoil their beauty and their fine figures with sand and black eyes, just for the triumphant possession of an apple or a sprig of wild olive. Oh, how I love to think of those prizes! By the way, do all who enter get them?

_So_. No, indeed. There is only one winner.

_An_. And do you mean to say such a number can be found to toil for a remote uncertainty of success, knowing that the winner cannot be more than one, and the failures must be many, with their bruises, or their wounds very likely, for sole reward?

_So_. Dear me; you have no idea yet of what is a good political constitution, or you would never depreciate the best of our customs. If you ever take the trouble to inquire how a State may best be organized, and its citizens best developed, you will find yourself commending these practices and the earnestness with which we cultivate them; then you will realize what good effects are inseparable from those toils which seem for the moment to tax our energies to no purpose.

_An_. Well, Solon, why did I come all the way from Scythia, why did I make the long stormy passage of the Euxine, but to learn the laws of Greece, observe your customs, and work out the best constitution? That was why I chose you of all Athenians for my friend and host; I had heard of you; I had been told you were a legislator, you had devised the most admirable customs, introduced institutions of great excellence, and in fact built up what you call a constitution. Before all things, then, teach me; make me your pupil. Nothing would please me more than to sit by your side without bit or sup for as long as you could hold out, and listen open-mouthed to what you have to say of constitution and laws.

_So_. The whole thing can hardly be so shortly disposed of, friend. You must take the different departments, one by one, and find out our views upon the Gods, then upon parents, upon marriage, and so for the rest. But I will let you know at once what we think about the young, and how we treat them when higher things begin to dawn upon their intelligence, when their frames begin to set and to be capable of endurance. Then you will grasp our purpose in imposing these exercises upon them and insisting on physical effort; our view is not bounded by the contests, and directed to their carrying off prizes there—of course only a small proportion of them ever reach that point; no; the indirect benefit that we secure for their city and themselves is of more importance. There is another contest in which all good citizens get prizes, and its wreaths are not of pine or wild olive or parsley, but of complete human happiness, including individual freedom and political independence, wealth and repute, enjoyment of our ancient ritual, security of our dear ones, and all the choicest boons a man might ask of Heaven. It is of these materials that the wreath I tell you of is woven; and they are provided by that contest for which this training and these toils are the preparation.

_An_. You strange man! you had all these grand prizes up your sleeve, and you told me a tale of apples and parsley and tufts of wild olive and pine.

_So_. Ah, you will not think those such trifles either, when you take my meaning. They are manifestations of the same spirit, all small parts of that greater contest, and of the wreath of happiness I told you of. But it is true that instead of beginning at the beginning I was carried away to the meetings at the Isthmus and Olympia and Nemea. However, we have plenty of time, and you profess curiosity; it is a simple matter to go back to the beginning, to that many-prized contest which I tell you is the real end of all.

_An_. That will be better; we are more likely to prosper on the high road; perhaps I shall even be cured of my inclination to laugh at any one I see priding himself on his olive or parsley wreath. But I propose that we go into the shade over there and sit down on the benches, not to be interrupted by these rounds of cheering. And indeed I must confess I have had enough of this sun; how it scorches one’s bare head! I did not want to look like a foreigner, so I left my hat at home. But the year is at its hottest; the dog-star, as you call it, is burning everything up, and not leaving a drop of moisture in the air; and the noonday sun right overhead gives an absolutely intolerable heat. I cannot make out how you at your age, so far from dripping like me, never turn a hair; instead of looking about for some hospitable shade, you take your sunning quite kindly.

_So_. Ah, Anacharsis, these useless toils, these perpetual clay-baths, these miseries in the sand and the open air, are prophylactics against the sun’s rays; _we_ need no hats to ward off his shafts. But come along.

And you are not to regard me as an authority whose statements are to be accepted as matter of faith; wherever you think I have not made out my case, you are to contradict me at once and get the thing straight. So we shall stand to win; either you, after relieving your mind of all objections that strike you, will reach a firm conviction, or, failing that, I shall have found out my mistake. And in the latter case, Athens will owe you a debt that she cannot be too quick to acknowledge; for your instructions and corrections of my ideas will redound to her advantage. I shall keep nothing back; I shall produce it all in public, stand up in the assembly and say: _Men of Athens, I drew up for you such laws as I thought would most advantage you; but this stranger_—and at that word I point to you, Anacharsis—_this stranger from Scythia has been wise enough to show me my mistake and teach me better ways. Let his name be inscribed as your benefactor’s; set him up in bronze beside your name-Gods, or by Athene on the citadel_. And be assured that Athens will not be ashamed to learn what is for her good from a barbarian and an alien.

_An_. Ah, now I have a specimen of that Attic irony which I have so often heard of. I am an unsettled wanderer who lives on his cart and goes from land to land, who has never dwelt in a city, nor even seen one till now; how should I lay down a constitution, or give lessons to a people that is one with the soil it lives on [Footnote: See _Athenians_ in Notes.], and for all these ages has enjoyed the blessings of perfect order in this ancient city? How, above all, instruct that Solon whose native gift all men say it is to know how a state may best be governed, and what laws will bring it happiness? Nevertheless, you shall be my legislator too; I will contradict you, where I think you wrong, for my own better instruction. And here we are, safely covered from the sun’s pursuit, and this cool stone invites us to take our ease. Start now and give me your reasons. Why seize upon the rising generation so young, and subject them to such toils? How do you develop perfect virtue out of clay and training? What is the exact contribution to it of dust and summersaults? That and that only is my first curiosity. All the rest you shall give me by degrees as occasion rises later. But, Solon, one thing you must bear in mind: you are talking to a barbarian. What I mean is, you must be simple, and brief; I am afraid I shall forget the beginning, if a very abundant flow follows.

_So_. Why, you had better work the sluice yourself, whenever the word-stream is either turbid or diverging into a wrong channel. As for mere continuance, you can cut that up by questions. However, so long as what I have to say is not irrelevant, I do not know that length matters. There is an ancient procedure in the Areopagus, our murder court. When the members have ascended the hill, and taken their seats to decide a case of murder or deliberate maiming or arson, each side is allowed to address the court in turn, prosecution and defence being conducted either by the principals or by counsel. As long as they speak to the matter in hand, the court listens silently and patiently. But if either prefaces his speech with an appeal to its benevolence, or attempts to stir its compassion or indignation by irrelevant considerations —and the legal profession have numberless ways of playing upon juries—, the usher at once comes up and silences him. The court is not to be trifled with or have its food disguised with condiments, but to be shown the bare facts. Now, Anacharsis, I hereby create you a temporary Areopagite; you shall hear me according to that court’s practice, and silence me if you find me cajoling you; but as long as I keep to the point, I may speak at large. For there is no sun here to make length a burden to you; we have plenty of shade and plenty of time.

_An_. That sounds reasonable. And I take it very kindly that you should have given me this incidental view of the proceedings on the Areopagus; they are very remarkable, quite a pattern of the way a judicial decision should be arrived at. Let your speech be regulated accordingly, and the Areopagite of your appointment shall listen as his office requires.

_So_. Well, I must start with a brief preliminary statement of our views upon city and citizens. A city in our conception is not the buildings—walls, temples, docks, and so forth; these are no more than the local habitation that provides the members of the community with shelter and safety; it is in the citizens that we find the root of the matter; they it is that replenish and organize and achieve and guard, corresponding in the city to the soul in man. Holding this view, we are not indifferent, as you see, to our city’s body; that we adorn with all the beauty we can impart to it; it is provided with internal buildings, and fenced as securely as may be with external walls. But our first, our engrossing preoccupation is to make our citizens noble of spirit and strong of body. So they will in peace time make the most of themselves and their political unity, while in war they will bring their city through safe with its freedom and well-being unimpaired. Their early breeding we leave to their mothers, nurses, and tutors, who are to rear them in the elements of a liberal education. But as soon as they attain to a knowledge of good and evil, when reverence and shame and fear and ambition spring up in them, when their bodies begin to set and strengthen and be equal to toil, then we take them over, and appoint them both a course of mental instruction and discipline, and one of bodily endurance. We are not satisfied with mere spontaneous development either for body or soul; we think that the addition of systematic teaching will improve the gifted and reform the inferior. We conform our practice to that of the farmer, who shelters and fences his plants while they are yet small and tender, to protect them from the winds, but, as soon as the shoot has gathered substance, prunes it and lets the winds beat upon it and knock it about, and makes it thereby the more fruitful.

We first kindle their minds with music and arithmetic, teach them to write and to read with expression. Then, as they get on, we versify, for the better impressing their memories, the sayings of wise men, the deeds of old time, or moral tales. And as they hear of worship won and works that live in song, they yearn ever more, and are fired to emulation, that they too may be sung and marvelled at by them that come after, and have their Hesiod and their Homer. And when they attain their civil rights, and it is time for them to take their share in governing—but all this, it may be, is irrelevant. My subject was not how we train their souls, but why we think fit to subject them to the toils we do. I will silence myself without waiting for the usher, or for you, my Areopagite, who have been too considerate, methinks, in letting me maunder on out of bounds all this way.

_An_. Another point of Areopagite procedure, please, Solon. When a speaker passes over essential matters in silence, has the court no penalty for him?

_So_. Why? I do not take you.

_An_. Why, you propose to pass by the question of the soul, which is the noblest and the most attractive to me, and discuss the less essential matters of gymnasiums and physical exercise.

_So_. You see, my dear sir, I have my eye on our original conditions; I do not want to divert the word-stream; it might confuse your memory with its irregular flow. However, I will do what I can in the way of a mere summary for this branch of the subject; as for a detailed examination of it, that must be deferred.

Well, we regulate their sentiments partly by teaching them the laws of the land, which are inscribed in large letters and exposed at the public expense for all to read, enjoining certain acts and forbidding others, and partly by making them attend good men, who teach them to speak with propriety, act with justice, content themselves with political equality, eschew evil, ensue good, and abstain from violence; sophist and philosopher are the names by which these teachers are known. Moreover, we pay for their admission to the theatre, where the contemplation of ancient heroes and villains in tragedy or comedy has its educational effect of warning or encouragement. To the comic writers we further give the licence of mockery and invective against any of their fellow citizens whose conduct they find discreditable; such exposure may act both directly upon the culprits, and upon others by way of example.

_An_. Ah, I have seen the tragedians and comedians you speak of, at least if the former are men in heavy stilted shoes, and clothes all picked out with gold bands; they have absurd head- pieces with vast open mouths, from inside which comes an enormous voice, while they take great strides which it seems to me must be dangerous in those shoes. I think there was a festival to Dionysus going on at the time. Then the comedians are shorter, go on their own feet, are more human, and smaller-voiced; but their head-pieces are still more ridiculous, so much so that the audience was laughing at them like one man. But to the others, the tall ones, every one listened with a dismal face; I suppose they were sorry for them, having to drag about those great clogs.

_So_. Oh no, it was not for the actors that they were sorry. The poet was probably setting forth some sad tale of long ago, with fine speeches that appealed to the audience’s feelings and drew tears from them. I dare say you observed also some flute-players, with other persons who stood in a circle and sang in chorus. These too are things that have their uses. Well, our youths’ souls are made susceptible and developed by these and similar influences.

Then their bodily training, to which your curiosity was especially directed, is as follows. When their first pithless tenderness is past, we strip them and aim at hardening them to the temperature of the various seasons, till heat does not incommode nor frost paralyse them. Then we anoint them with oil by way of softening them into suppleness. It would be absurd that leather, dead stuff as it is, should be made tougher and more lasting by being softened with oil, and the living body get no advantage from the same process. Accordingly we devise elaborate gymnastic exercises, appoint instructors of each variety, and teach one boxing, another the pancratium. They are to be habituated to endurance, to meet blows half way, and never shrink from a wound. This method works two admirable effects in them: makes them spirited and heedless of bodily danger, and at the same time strong and enduring. Those whom you saw lowering their heads and wrestling learn to fall safely and pick themselves up lightly, to shove and grapple and twist, to endure throttling, and to heave an adversary off his legs. _Their_ acquirements are not unserviceable either; the one great thing they gain is beyond dispute; their bodies are hardened and strengthened by this rough treatment. Add another advantage of some importance: it is all so much practice against the day of battle. Obviously a man thus trained, when he meets a real enemy, will grapple and throw him the quicker, or if he falls will know better how to get up again. All through we are reckoning with that real test in arms; we expect much better results from our material if we supple and exercise their bodies before the armour goes on, so increasing their strength and efficiency, making them light and wiry in themselves (though the enemy will rather be impressed with their weight).

You see how it will act. Something may surely be expected from those in arms who even without them would be considered awkward customers; they show no inert pasty masses of flesh, no cadaverous skinniness, they are not shade-blighted women; they do not quiver and run with sweat at the least exertion, and pant under their helmets as soon as a midday sun like this adds to the burden. What would be the use of creatures who should be overpowered by thirst and dust, unnerved at sight of blood, and as good as dead before they came within bow-shot or spear-thrust of the enemy? But our fellows are ruddy and sunburnt and steady-eyed, there is spirit and fire and virility in their looks, they are in prime condition, neither shrunken and withered nor running to corpulence, but well and truly proportioned; the waste superfluity of their tissues they have sweated out; the stuff that gives strength and activity, purged from all inferior admixture, remains part of their substance. The winnowing fan has its counterpart in our gymnastics, which blow away chaff and husks, and sift and collect the clean grain.

The inevitable result is sound health and great capacity of enduring fatigue. A man like this does not sweat for a trifle, and seldom shows signs of distress. Returning to my winnowing simile— if you were to set fire on the one hand to pure wheat grain, and on the other to its chaff and straw, the latter would surely blaze up much the quicker; the grain would burn only gradually, without a blaze and not all at once; it would smoulder slowly and take much longer to consume. Well, disease or fatigue being similarly applied to this sort of body will not easily find weak spots, nor get the mastery of it lightly. Its interior is in good order, its exterior strongly fortified against such assaults, so that it gives neither admission nor entertainment to the destroying agencies of sun or frost. To any place that begins to weaken under toil comes an accession from the abundant internal heat collected and stored up against the day of need; it fills the vacancy, restores the vital force, and lengthens endurance to the utmost. Past exertion means not dissipation but increase of force, which can be fanned into fresh life.

Further, we accustom them to running, both of the long distance and of the sprinting kind. And they have to run not on hard ground with a good footing, but in deep sand on which you can neither tread firmly nor get a good push off, the foot sinking in. Then, to fit them to leap a trench or other obstacle, we make them practise with leaden dumb-bells in their hands. And again there are distance matches with the javelin. Yes, and you saw in the gymnasium a bronze disk like a small buckler, but without handle or straps; you tried it as it lay there, and found it heavy and, owing to its smooth surface, hard to handle. Well, that they hurl upwards and forwards, trying who can get furthest and outdo his competitors—an exercise that strengthens the shoulders and braces the fingers and toes.

As to the clay and dust that first moved your laughter, I will tell you now why they are provided. In the first place, that a fall may be not on a hard surface, but soft and safe. Secondly, greater slipperiness is secured by sweat and clay combined (you compared them to eels, you remember); now this is neither useless nor absurd, but contributes appreciably to strength and activity. An adversary in that condition must be gripped tightly enough to baffle his attempts at escape. To lift up a man who is all over clay, sweat, and oil, and who is doing his very best to get away and slip through your fingers, is no light task, I assure you. And I repeat that all these things have their military uses too: you may want to take up a wounded friend and convey him out of danger; you may want to heave an enemy over your head and make off with him. So we give them still harder tasks in training, that they may be abundantly equal to the less.

The function we assign to dust is just the reverse, to prevent one who is gripped from getting loose. After learning in the clay to retain their hold on the elusive, they are accustomed in turn to escape themselves even from a firm grasp. Also, we believe the dust forms a plaster that keeps in excessive sweat, prevents waste of power, and obviates the ill effects of the wind playing upon a body when its pores are all relaxed and open. Besides which, it cleanses the skin and makes it glossy. I should like to put side by side one of the white creatures who live sheltered lives and, after washing off his dust and clay, any of the Lyceum frequenters you should select, and then ask you which you would rather resemble. I know you would make your choice at the first glance, without waiting to see what they could do; you would rather be solid and well-knit than delicate and soft and white for want of the blood that had hidden itself away out of sight.

Such are the exercises we prescribe to our young men, Anacharsis; we look to find them good guardians of their country and bulwarks of our freedom; thus we defeat our enemies if they invade us, and so far overawe our immediate neighbours that they mostly acknowledge our supremacy and pay us tribute. During peace also we find our account in their being free from vulgar ambitions and from the insolence generated by idleness; they have these things to fill their lives and occupy their leisure. I told you of a prize that all may win and of a supreme political happiness; these are attained when we find our youth in the highest condition alike for peace and war, intent upon all that is noblest.

_An_. I see, Solon; when an enemy invades, you anoint yourselves with oil, dust yourselves over, and go forth sparring at them; then they of course cower before you and run away, afraid of getting a handful of your sand in their open mouths, or of your dancing round to get behind them, twining your legs tight round their bellies, and throttling them with your elbows rammed well in under their chin-pieces. It is true they will try the effect of arrows and javelins; but you are so sunburnt and full-blooded, the missiles will hurt you no more than if you were statues; you are not chaff and husks; you will not be readily disposed of by the blows you get; much time and attention will be required before you at last, cut to pieces with deep wounds, have a few drops of blood extracted from you. Have I misunderstood your figure, or is this a fair deduction from it?

But perhaps you will take the equipment of your tragedians and comedians, and when you get your marching orders put on those wide- mouthed headpieces, to scare the foe with their appalling terrors; of course, and you can put the stilted things on your feet; they will be light for running away (if that should be advisable), or, if you are in pursuit, the strides they lend themselves to will make your enemy’s escape impossible. Seriously now, are not these refinements of yours all child’s play—something for your idle, slack youngsters to do? If you really want to be free and happy, you must have other exercises than these; your training must be a genuine martial one; no toy contests with friends, but real ones with enemies; danger must be an element in your character- development. Never mind dust and oil; teach them to use bow and javelin; and none of your light darts diverted by a puff of wind; let it be a ponderous spear that whistles as it flies; to which add stones, a handful each, the axe, the shield, the breastplate, and the helmet.

On your present system, I cannot help thinking you should be very grateful to some God for not having allowed you to perish under the attack of any half-armed band. Why, if I were to draw this little dagger at my girdle and run amuck at your collective youth, I could take the gymnasium without more ado; they would all run away and not dare face the cold steel; they would skip round the statues, hide behind pillars, and whimper and quake till I laughed again. We should have no more of the ruddy frames they now display; they would be another colour then, all white with terror. That is the temper that deep peace has infused into you; you could not endure the sight of a single plume on an enemy’s crest.

_So_. Ah, Anacharsis, the Thracians who invaded us with Eumolpus told another tale; so did your women who assailed Athens with Hippolyta; so every one who has met us in the field. My dear sir, it does not follow from our exercising our youths without arms that we expose them in the same condition to the real thing; the independent bodily development once complete, training in arms follows; and to this they come much the fitter for their previous work.

_An_. Where is your military gymnasium, then? I have been all over Athens, and seen no sign of it.

_So_. But if you stay longer you will find that every man has arms enough, for use at the proper time; you will see our plumes and horse-trappings, our horses and horsemen; these last amounting to a quarter of our citizens. But to carry arms and be girded with scimetars we consider unnecessary in peace time; indeed there is a fine for going armed in town without due cause, or producing weapons in public. _You_ of course may be pardoned for living in arms. The want of walls gives conspiracy its chance; you have many enemies; you never know when somebody may come upon you in your sleep, pull you out of your cart, and dispatch you. And then, in the mutual distrust inseparable from an independence that recognizes no law or constitution, the sword must be always at hand to repel violence.

_An_. Oho, you think the wearing of arms, except on occasion, unnecessary; you are careful of your weapons, avoid wear and tear for them, and put them away for use when the time comes; but the bodies of your youth you keep at work even when no danger presses; you knock them about and dissolve them in sweat; instead of husbanding their strength for the day of need, you expend it idly on clay and dust. How is that?

_So_. I fancy you conceive of force as something similar to wine or water or liquid of some sort. You are afraid of its dribbling away in exercise as those might from an earthenware jar, and by its disappearance leaving the body, which is supposed to have no internal reserves, empty and dry. That is not the case; the greater the drain upon it in the course of exercise, the greater the supply; did you ever hear a story about the Hydra? cut off one of its heads, and two immediately sprang up in its place. No, it is the unexercised and fibreless, in whom no adequate store of material has ever been laid up, that will peak and pine under toil. There is a similar difference between a fire and a lamp; the same breath that kindles the former and soon excites it to greater heat will put out the latter, which is but ill provided to resist the blast; it has a precarious tenure, you see.

_An_. Ah, I cannot get hold of all that, Solon; it is too subtle for me—wants exact thought and keen intelligence. But I wish you would tell me—at the Olympic, Isthmian, Pythian, and other Games, attended, you tell me, by crowds to see your youth contend, why do you have no martial events? Instead, you put them in a conspicuous place and exhibit them kicking and cuffing one another, and when they win give them apples or wild olive. Now your reason for that would be worth hearing.

_So_. Well, we think it will increase their keenness for exercise to see the champions at it honoured and proclaimed by name among the assembled Greeks. It is the thought of having to strip before such a crowd that makes them take pains with their condition; they do not want to be a shameful spectacle, so each does his best to deserve success. And the prizes, as I said before, are not small things—to be applauded by the spectators, to be the mark of all eyes and fingers as the best of one’s contemporaries. Accordingly, numbers of spectators, not too old for training, depart with a passion thus engendered for toilsome excellence. Ah, Anacharsis, if the love of fair fame were to be wiped out of our lives, what good would remain? Who would care to do a glorious deed? But as things are you may form your conclusions from what you see. These who are so keen for victory when they have no weapons and only a sprig of wild olive or an apple to contend for, how would they behave in martial array, with country and wives and children and altars at stake?

I wonder what your feelings would be if you saw our quail and cock fights, and the excitement they raise. You would laugh, no doubt, especially when you were told that they are enjoined by law, and that all of military age must attend and watch how the birds spar till they are utterly exhausted. And yet it is not a thing to laugh at either; a spirit of contempt for danger is thus instilled into men’s souls; shall they yield to cocks in nobility and courage? shall they let wounds or weariness or discomfort incapacitate them before there is need? But as for testing our men in arms and looking on while they gash one another, no, thank you! that would be brutality and savagery, besides the bad policy of butchering our bravest, who would serve us best against our enemies.

You say you are going to visit the rest of Greece also. Well, if you go to Sparta, remember not to laugh at them either, nor think their labour is all in vain, when they charge and strike one another over a ball in the theatre; or perhaps they will go into a place enclosed by water, divide into two troops, and handle one another as severely as enemies (except that they too have no arms), until the Lycurgites drive the Heraclids, or vice versa, out of the enclosure and into the water; it is all over then; not another blow breaks the peace. Still worse, you may see them being scourged at the altar, streaming with blood, while their parents look on—the mothers, far from being distressed by the sight, actually making them hold out with threats, imploring them to endure pain to the last extremity and not be unmanned by suffering. There are many instances of their dying under the trial; while they had life and their people’s eyes were on them, they would not give up, nor concede anything to bodily pain; and you will find their statues there, set up _honoris causa_ by the Spartan state. Seeing these things, never take them for madmen, nor say that, since it is neither a tyrant’s bidding nor a conqueror’s ordinance, they victimize themselves for no good reason. Lycurgus their lawgiver would have many reasonable remarks to make to you on the subject, and give you his grounds for thus afflicting them; he was not moved by enmity or hatred; he was not wasting the state’s young blood for nothing; he only thought it proper that defenders of their country should have endurance in the highest degree and be entirely superior to fear. However, you need no Lycurgus to tell you; you can surely see for yourself that, if one of these men were captured in war, no tortures would wring a Spartan secret out of him; he would take his scourging with a smile, and try whether the scourger would not be tired sooner than the scourged.

_An_. Solon, did Lycurgus take his whippings at the fighting age, or did he make these spirited regulations on the safe basis of superannuation?

_So_. It was in his old age, after returning from Crete, that he legislated. He had been attracted to Crete by hearing that their laws were the best possible, devised by Minos, son of Zeus.

_An_. Well, and why did you not copy Lycurgus and whip your young men? It is a fine institution quite worthy of yourselves.

_So_. Oh, we were content with our native exercises; we are not much given to imitating other nations.

_An_. No, no; you realize what a thing it is to be stripped and scourged with one’s hands up, without benefit to oneself or one’s country. If I do happen to be at Sparta when this performance is on, I shall expect a public stoning at their hands for laughing at it all, when I see them being whipped like robbers or thieves or such malefactors. Really, I think a state that submits to such ridiculous treatment at its own hands wants a dose of hellebore.

_So_. Friend, do not plume yourself on winning an undefended case where you have it all your own way in the absence of your opponents. In Sparta you will find some one to plead properly for their customs. But now, as I have described ours to you, not apparently to your satisfaction, I may fairly ask you to take your turn and tell me how you train your youth in Scythia; what exercises do you bring them up in? how do you make good men of them?

_An_. Quite a fair demand, Solon; I will give you the Scythian customs; there is no grandeur about them; they are not much like yours; for we would never take a single box on the ears, we are such cowards; but such as they are, you shall have them. We must put off our talk till to-morrow, though, if you do not mind; I want to think quietly over what you have said, and collect materials for what I am to say myself. On that understanding let us go home; for it is getting late.

OF MOURNING

The behaviour of the average man in a time of bereavement, his own language and the remarks offered him by way of consolation, are things that will reward the attention of a curious observer. The mourner takes it for granted that a terrible blow has fallen both upon himself and upon the object of his lamentations: yet for all he knows to the contrary (and here I appeal to Pluto and Persephone) the departed one, so far from being entitled to commiseration, may find himself in improved circumstances. The feelings of the bereaved party are in fact guided solely by custom and convention. The procedure in such cases—but no: let me first state the popular beliefs on the subject of death itself; we shall then understand the motives for the elaborate ceremonial with which it is attended.

The vulgar (as philosophers call the generality of mankind), implicitly taking as their text-book the fictions of Homer and Hesiod and other poets, assume the existence of a deep subterranean hole called Hades; spacious, murky, and sunless, but by some mysterious means sufficiently lighted to render all its details visible. Its king is a brother of Zeus, one Pluto; whose name—so an able philologer assures me—contains a complimentary allusion to his ghostly wealth. As to the nature of his government, and the condition of his subjects, the authority allotted to him extends over all the dead, who, from the moment that they come under his control, are kept in unbreakable fetters; Shades are on no account permitted to return to Earth; to this rule there have been only two or three exceptions since the beginning of the world, and these were made for very urgent reasons. His realm is encompassed by vast rivers, whose very names inspire awe: Cocytus, Pyriphlegethon, and the like. Most formidable of all, and first to arrest the progress of the new-comer, is Acheron, that lake which none may pass save by the ferryman’s boat; it is too deep to be waded, too broad for the swimmer, and even defies the flight of birds deceased. At the very beginning of the descent is a gate of adamant: here Aeacus, a nephew of the king, stands on guard. By his side is a three-headed dog, a grim brute; to new arrivals, however, he is friendly enough, reserving his bark, and the yawning horror of his jaws, for the would-be runaway. On the inner shore of the lake is a meadow, wherein grows asphodel; here, too, is the fountain that makes war on memory, and is hence called Lethe. All these particulars the ancients would doubtless obtain from the Thessalian queen Alcestis and her fellow-countryman Protesilaus, from Theseus the son of Aegeus, and from the hero of the Odyssey. These witnesses (whose evidence is entitled to our most respectful acceptance) did not, as I gather, drink of the waters of Lethe; because then they would not have remembered. According to them, the supreme power is entirely in the hands of Pluto and Persephone, who, however, are assisted in the labours of government by a host of underlings: such are the Furies, the Pains, the Fears; such too is Hermes, though he is not always in attendance. Judicial powers are vested in two satraps or viceroys, Minos and Rhadamanthus, both Cretans, and both sons of Zeus. By them all good and just men who have followed the precepts of virtue are sent off in large detachments to form colonies, as it were, in the Elysian Plain, and there to lead the perfect life. Evil-doers, on the contrary, are handed over to the Furies, who conduct them to the place of the wicked, where they are punished in due proportion to their iniquities. What a variety of torments is there presented! The rack, the fire, the gnawing vulture; here Ixion spins upon his wheel, there Sisyphus rolls his stone. I have not forgotten Tantalus; but he stands elsewhere, stands parched on the Lake’s very brink, like to die of thirst, poor wretch! Then there is the numerous class of neutral characters; these wander about the meadow; formless phantoms, that evade the touch like smoke. It seems that they depend for their nourishment upon the libations and victims offered by us upon their tombs; accordingly, a Shade who has no surviving friends or relations passes a hungry time of it in the lower world.

So profoundly have the common people been impressed with these doctrines that, when a man dies, the first act of his relations is to put a penny into his mouth, that he may have wherewithal to pay the ferryman: they do not stop to inquire what is the local currency, whether Attic or Macedonian or Aeginetan; nor does it occur to them how much better it would be for the departed one if the fare were not forthcoming,—because then the ferryman would decline to take him, and he would be sent back into the living world. Lest the Stygian Lake should prove inadequate to the requirements of ghostly toilets, the corpse is next washed, anointed with the choicest unguents to arrest the progress of decay, crowned with fresh flowers, and laid out in sumptuous raiment; an obvious precaution, this last; it would not do for the deceased to take a chill on the journey, nor to exhibit himself to Cerberus with nothing on. Lamentation follows. The women wail; men and women alike weep and beat their breasts and rend their hair and lacerate their cheeks; clothes are also torn on the occasion, and dust sprinkled on the head. The survivors are thus reduced to a more pitiable condition than the deceased: while they in all probability are rolling about and dashing their heads on the ground, he, bravely attired and gloriously garlanded, reposes gracefully upon his lofty bier, adorned as it were for some pageant. The mother—nay, it is the father, as likely as not,—now advances from among the relatives, falls upon the bier (to heighten the dramatic effect, we will suppose its occupant to be young and handsome), and utters wild and meaningless ejaculations; the corpse cannot speak, otherwise it might have something to say in reply. His son—the father exclaims, with a mournful emphasis on every word,—his beloved son is no more; he is gone; torn away before his hour was come, leaving him alone to mourn; he has never married, never begotten children, never been on the field of battle, never laid hand to the plough, never reached old age; never again will he make merry, never again know the joys of love, never, alas! tipple at the convivial board among his comrades. And so on, and so on. He imagines his son to be still coveting these things, and coveting them in vain. But this is nothing: time after time men have been known to slaughter horses upon the tomb, and concubines and pages; to burn clothes and other finery, or bury it, in the idea that the deceased will find a profitable use for such things in the lower world. Now the afflicted senior, in delivering the tragic utterances I have suggested above, and others of the same kind, is not, as I understand it, consulting the interests of his son (who he knows will not hear him, though he shout louder than Stentor), nor yet his own; he is perfectly aware of his sentiments, and has no occasion to bellow them into his own ear. The natural conclusion is, that this tomfoolery is for the benefit of the spectators; and all the time he has not an idea where his son is, or what may be his condition; he cannot even have reflected upon human life generally, or he would know that the loss of it is no such great matter. Let us imagine that the son has obtained leave from Aeacus and Pluto to take a peep into the daylight, and put a stop to these parental maunderings. ‘Confound it, sir,’ he might exclaim, ‘what is the noise about? You bore me. Enough of hair-plucking and face- scratching. When you call me an ill-fated wretch, you abuse a better man than yourself, and a more fortunate. Why are you so sorry for me? Is it because I am not a bald, bent, wrinkled old cripple like yourself? Is it because I have not lived to be a battered wreck, nor seen a thousand moons wax and wane, only to make a fool of myself at the last before a crowd? Can your sapience point to any single convenience of life, of which we are deprived in the lower world? I know what you will say: clothes and good dinners, wine and women, without which you think I shall be inconsolable. Are you now to learn that freedom from hunger and thirst is better than meat and drink, and insensibility to cold better than plenty of clothes? Come, I see you need enlightenment; I will show you how lamentation ought to be done. Make a fresh start, thus: Alas, my son! Hunger and thirst and cold are his no longer! He is gone, gone beyond the reach of sickness; he fears not fever any more, nor enemies nor tyrants. Never again, my son, shall love disturb your peace, impair your health, make hourly inroads on your purse; oh, heavy change! Never can you reach contemptible old age, never be an eyesore to your juniors!—Confess, now, that my lamentation has the advantage of yours, in veracity, as in absurdity.

‘Perhaps it is the pitchy darkness of the infernal regions that runs in your head? is that the trouble? Are you afraid I shall be suffocated in the confinement of the tomb? You should reflect that my eyes will presently decay, or (if such is your good pleasure) be consumed with fire; after which I shall have no occasion to notice either light or darkness. However, let that pass. But all this lamentation, now; this fluting and beating of breasts; these wholly disproportionate wailings: how am I the better for it all? And what do I want with a garlanded column over my grave? And what good do you suppose you are going to do by pouring wine on it? do you expect it to filter through all the way to Hades? As to the victims, you must surely see for yourselves that all the solid nutriment is whisked away heavenwards in the form of smoke, leaving us Shades precisely as we were; the residue, being dust, is useless; or is it your theory that Shades batten on ashes? Pluto’s realm is not so barren, nor asphodel so scarce with us, that we must apply to you for provisions.—What with this winding-sheet and these woollen bandages, my jaws have been effectually sealed up, or, by Tisiphone, I should have burst out laughing long before this at the stuff you talk and the things you do.’

And at the word Death sealed his lips for ever.

Thus far our corpse, leaning on one side, supported on an elbow. Can we doubt that he is in the right of it? And yet these simpletons, not content with their own noise, must call in professional assistance: an artist in grief, with a fine repertoire of cut-and-dried sorrows at his command, assumes the direction of this inane choir, and supplies a theme for their woful acclamations. So far, all men are fools alike: but at this point national peculiarities make their appearance. The Greeks burn their dead, the Persians bury them; the Indian glazes the body, the Scythian eats it, the Egyptian embalms it. In Egypt, indeed, the corpse, duly dried, is actually placed at table,—I have seen it done; and it is quite a common thing for an Egyptian to relieve himself from pecuniary embarrassment by a timely visit to the pawnbroker, with his brother or father deceased. The childish futility of pyramids and mounds and columns, with their short-lived inscriptions, is obvious. But some people go further, and attempt to plead the cause of the deceased with his infernal judges, or testify to his merits, by means of funeral games and laudatory epitaphs. The final absurdity is the funeral feast, at which the assembled relatives strive to console the parents, and to prevail upon them to take food; and, Heaven knows, they are willing enough to be persuaded, being almost prostrated by a three days’ fast. ‘How long is this to go on?’ some one expostulates. ‘Suffer the spirit of your departed saint to rest in peace. Or if mourn you will, then for that very reason you must eat, that your strength may be proportioned to your grief.’ At this point, a couple of lines of Homer go the round of the company:

Ev’n fair-haired Niobe forgat not food,

and

Not fasting mourn th’ Achaeans for their dead.

The parents are persuaded, though they go to work at first in a somewhat shamefaced manner; they do not want it to be thought that after their bereavement they are still subject to the infirmities of the flesh.

Such are some of the absurdities that may be observed in mourners; for I have by no means exhausted the list. And all springs from the vulgar error, that Death is the worst thing that can befall a man.

THE RHETORICIAN’S VADE MECUM

_See note at end of piece_.

You ask, young man, how you may become a rhetorician, and win yourself the imposing and reverend style of Professor. You tell me life is for you not worth living, if you cannot clothe yourself in that power of the word which shall make you invincible and irresistible, the cynosure of all men’s admiration, the desired of all Grecian ears. Your one wish is to be shown the way to that goal. And small blame, youngster, to one who in the days of his youth sets his gaze upon the things that are highest, and knowing not how he shall attain, comes as you now come to me with the privileged demand for counsel. Take then the best of it that I can give, doubting nothing but you shall speedily be a man accomplished to see the right and to give it expression, if you will henceforth abide by what you now hear from me, practise it with assiduity, and go confidently on your way till it brings you to the desired end.

The object of your pursuit is no poor one, worth but a moderate endeavour; to grasp it you might be content to toil and watch and endure to the utmost; mark how many they are who once were but cyphers, but whom words have raised to fame and opulence, ay, and to noble lineage.

Yet fear not, nor be appalled, when you contemplate the greatness of your aim, by thought of the thousand toils first to be accomplished. It is by no rough mountainous perspiring track that I shall lead you; else were I no better than those other guides who point you to the common way, long, steep, toilsome, nay, for the most part desperate. What should commend my counsel to you is even this: a road most pleasant and most brief, a carriage road of downward slope, shall bring you in all delight and ease, at what leisurely effortless pace you will, through flowery meadows and plenteous shade, to that summit which you shall mount and hold untired and there lie feasting, the while you survey from your height those panting ones who took the other track; they are yet in the first stage of their climb, forcing their slow way amid rough or slippery crags, with many a headlong fall and many a wound from those sharp rocks. But you will long have been up, and garlanded and blest; you have slept, and waked to find that Rhetoric has lavished upon you all her gifts at once.

Fine promises, these, are they not? But pray let it not stir your doubts, that I offer to make most easy that which is most sweet. It was but plucking a few leaves from Helicon, and the shepherd Hesiod was a poet, possessed of the Muses and singing the birth of Gods and Heroes; and may not a rhetorician (’tis no such proud title as that of poet) be quickly made, if one but knows the speediest way?

Let me tell you of an idea that came to nothing for want of faith, and brought no profit to the man it was offered to. Alexander had fought Arbela, deposed Darius, and was lord of Persia; his orders had to be conveyed to every part of his empire by dispatch-runners. Now from Persia to Egypt was a long journey; to make the necessary circuit round the mountains, cross Babylonia into Arabia, traverse a great desert, and so finally reach Egypt, took at the best full twenty days. And as Alexander had intelligence of disturbances in Egypt, it was an inconvenience not to be able to send instructions rapidly to his lieutenants there. A Sidonian trader came to him and offered to shorten the distance: if a man cut straight across the mountains, which could be done in three days, he would be in Egypt without more ado. This was a fact; but Alexander took the man for an impostor, and would have nothing to say to him. That is the reception any surprisingly good offer may expect from most men.

Be not like them. A trial will soon show you that you may fly over the mountains from Persia to Egypt, and in a day, in part of a day, take rank as rhetorician. But first I will be your Cebes and give you word-pictures of the two different ways leading to that Rhetoric, with which I see you so in love. Imagine her seated on a height, fair and comely; her right hand holds an Amalthea’s horn heaped high with all fruits, and at her other side you are to see Wealth standing in all his golden glamour. In attendance too are Repute and Might; and all about your lady’s person flutter and cling embodied Praises like tiny Loves. Or you may have seen a painted Nilus; he reclines himself upon a crocodile or hippopotamus, with which his stream abounds, and round him play the tiny children they call in Egypt his _Cubits_; so play the Praises about Rhetoric. Add yourself, the lover, who long to be straightway at the top, that you may wed her, and all that is hers be yours; for him that weds her she must endow with her worldly goods.

When you have reached the mountain, you at first despair of scaling it; you seem to have set yourself the task that Aornus [Footnote: i.e., birdless.] presented to the Macedonians; how sheer it was on every side! it was true, they thought, even a bird could hardly soar that height; to take it would be work for a Dionysus or Heracles. Then in a little while you discern two roads; or no, one is no more than a track, narrow, thorny, rough, promising thirst and sweat. But I need say no more of it; Hesiod has described it long ago The other is broad, and fringed with flowers and well watered and—not to keep you back with vain repetitions from the prize even now within your grasp—such a road as I told you of but now.

This much, however, I must add: that rough steep way shows not many steps of travellers; a few there are, but of ancient date. It was my own ill fortune to go up by it, expending needless toil; but I could see from far off how level and direct was that other, though I did not use it; in my young days I was perverse, and put trust in the poet who told me that the Good is won by toil. He was in error; I see that the many who toil not are more richly rewarded for their fortunate choice of route and method. But the question is now of you; I know that when you come to the parting of the ways you will doubt—you doubt even now—which turn to take. What you must do, then, to find the easiest ascent, and blessedness, and your bride, and universal fame, I will tell you. Enough that _I_ have been cheated into toil; for you let all grow unsown and unploughed as in the age of gold.

A strong severe-looking man will at once come up to you; he has a firm step, a deeply sunburnt body, a decided eye and wide-awake air; it is the guide of the rough track. This absurd person makes foolish suggestions that you should employ him, and points you out the footmarks of Demosthenes, Plato, and others; they are larger than what we make, but mostly half obliterated by time; he tells you you will attain bliss and have Rhetoric to your lawful wife, if you stick as closely to these as a rope-walker to his rope; but diverge for a moment, make a false step, or incline your weight too much either way, and farewell to your path and your bride. He will exhort you to imitate these ancients, and offer you antiquated models that lend themselves as little to imitation as old sculpture, say the clean-cut, sinewy, hard, firmly outlined productions of Hegesias, or the school of Critius and Nesiotes; and he will tell you that toil and vigilance, abstinence and perseverance, are indispensable, if you would accomplish your journey. Most mortifying of all, the time he will stipulate for is immense, years upon years; he does not so much as mention days or months; whole Olympiads are his units; you feel tired at the mere sound of them, and ready to relinquish the happiness you had set your heart upon. And as if this was not enough, he wishes to be paid handsomely for your trouble, and must have a good sum down before he will even put you in the way.

So he will talk—a conceited primitive old-world personage; for models he offers you old masters long dead and done with, and expects you to exhume rusty speeches as if they were buried treasures; you are to copy a certain cutler’s son [Footnote: Demosthenes.] or one who called the clerk Atrometus father [Footnote: Aeschines.]; he forgets that we are at peace now, with no invading Philip or hectoring Alexander to give a temporary value to that sort of eloquence; and he has never heard of our new road to Rhetoric, short, easy, and direct. Let him not prevail with you; heed not him at all; in his charge, if you do not first break your neck, you will wear yourself into a premature old age. If you are really in love, and would enjoy Rhetoric before your prime is past, and be made much of by her, dismiss this hairy specimen of ultra- virility, and leave him to climb by himself or with what dupes he can make, panting and perspiring to his heart’s content.

Go you to the other road, where you will find much good company, but in especial one man. Is he clever? is he engaging? Mark the negligent ease of his gait, his neck’s willowy curve, his languishing glance; these words are honey, that breath perfume; was ever head scratched with so graceful a forefinger? and those locks —were there but more of them left—how hyacinthine their wavy order! he is tender as Sardanapalus or Cinyras; ’tis Agathon’s self, loveliest of tragedy-makers. Take these traits, that seeing you may know him; I would not have you miss so divine an apparition, the darling of Aphrodite and the Graces. Yet how needless! were he to come near while your eyes were closed, and unbar those Hymettian lips to the voice that dwells within, you could not want the thought that this was none of us who munch the fruits of earth, but some spirit from afar that on honeydew hath fed, and drunk the milk of Paradise. Him seek; trust yourself to him, and you shall be in a trice rhetorician and man of note, and in his own great phrase, King of Words, mounted without an effort of your own upon the chariot of discourse. For here is the lore he shall impart to his disciple.

But let him describe it himself. For one so eloquent it is absurd that I should speak; my histrionic talent is not equal to so mighty a task; I might trip, and break the heroic mask in my fall. He thus addresses you, then, with a touch of the hand to those scanty curls, and the usual charming delicate smile; you might take him— so engaging is his utterance—for a Glycera, a Malthace, or her comic and meretricious majesty, Thais herself. What has a refined bewitching orator to do with the vulgar masculine?

Listen now to his modest remarks. _Dear sir, was it Apollo sent you here? did he call me best of rhetoricians, as when Chaerephon asked and was told who was wisest of his generation? If it has not been so, if you have come directed only by the amazement and applause, the wonder and despair, that attend my achievements, then shall you soon learn whether there is divinity or no in him whom you have sought. Look not for a greatness that may find its parallel in this man or that; a Tityus, an Otus, an Ephialtes there may have been; but here is a portent and a marvel greater far than they. You are to hear a voice that puts to silence all others, as the trumpet the flute, as the cicala the bee, as the choir the tuning-fork.

But you wish to be a rhetorician yourself; well, you could have applied in no better quarter; my dear young friend, you have only to follow my instructions and example, and keep carefully in mind the rules I lay down for your guidance. Indeed you may start this moment without a tremor; never let it disturb you that you have not been through the laborious preliminaries with which the ordinary system besets the path of fools; they are quite unnecessary. Stay not to find your slippers, as the song has it; your naked feet will do as well; writing is a not uncommon accomplishment, but I do not insist upon it; it is one thing, and rhetoric is another.

I will first give you a list of the equipment and supplies for your journey that you must bring with you from home, with a view to making your way rapidly. After that, I will show you as we go along some practical illustrations, add a few verbal precepts, and before set of sun you shall be as superior a rhetorician as myself, the absolute microcosm of your profession. Bring then above all ignorance, to which add confidence, audacity, and effrontery; as for diffidence, equity, moderation, and shame, you will please leave them at home; they are not merely needless, they are encumbrances. The loudest voice you can come by, please, a ready falsetto, and a gait modelled on my own. That exhausts the real necessaries; very often there would be no occasion for anything further. But I recommend bright colours or white for your clothes; the Tarentine stuff that lets the body show through is best; for shoes, wear either the Attic woman’s shape with the open network, or else the Sicyonians that show white lining. Always have a train of attendants, and a book in your hand.

The rest you will take in with your eyes and ears as we go. I will tell you the rules you must observe, if Rhetoric is to recognize and admit you; otherwise she will turn from you and drive you away as an uninitiated intruder upon her mysteries. You must first be exceedingly careful about your appearance; your clothes must be quite the thing. Next, you must scrape up some fifteen old Attic words—say twenty for an outside estimate; and these you must rehearse diligently till you have them at the tip of your tongue; let us say _sundry, whereupon, say you so, in some wise, my masters;_ that is the sort of thing; these are for general garnish, you understand; and you need not concern yourself about any little dissimilarity, repulsion, discord, between them and the rest; so long as your upper garment is fair and bright, what matter if there is coarse serge beneath it?

Next, fill your quiver with queer mysterious words used once or twice by the ancients, ready to be discharged at a moment’s notice in conversation. This will attract the attention of the common herd, who will take you for a wonder, so much better educated than themselves. Put on your clothes? of course not;_ invest yourself. _Will you sit in the porch, when there is a_ parvys _to hand? No earnest-money for us; let it be an_ arles-penny. _And no breakfast-time, pray, but_ undern. _You may also do a little word-formation of your own on occasion, and enact that a person good, at exposition shall be known as a_ clarifier, _a sensible one as a_ cogitant, _or a pantomime as a_ manuactor. _If you commit a blunder or provincialism, you have only to carry it off boldly with an instant reference to the authority of some poet or historian, who need not exist or ever have existed; your phrase has his approval, and he was a wise man and a past master in language. As for your reading, leave the ancients alone; never mind a foolish Isocrates, a tasteless Demosthenes, a frigid Plato; study the works of the last generation; you will find the declamations, as they call them, a plenteous store on which to draw at need.

When the time comes for you to perform, and the audience have proposed subjects and invented cases for discussion, you should get rid of the difficult ones by calling them trivial, and complain that there is nothing in this selection that can really test a man’s powers. When they have chosen, do not hesitate a moment, but start; the tongue is an unruly member; do not attempt to rule it; never care whether your firstly is logics firstly, or your secondly and thirdly in the right order; just say what comes; you may greave your head and helmet your legs, but whatever you do, move, keep going, never pause. If your subject is assault or adultery in Athens, cite the Indians and Medes. Always have your Marathon and your Cynaegirus handy; they are indispensable. Hardly less so are a fleet crossing Mount Athos, an army treading the Hellespont, a sun eclipsed by Persian arrows, a flying Xerxes, an admired Leonidas, an inscriptive Othryades. Salamis, Artemisium, and Plataea, should also be in constant use. All this dressed as usual with our seasoning-garnish aforesaid—that persuasive flavour of _sundry_ and _methinks_; do not wait till these seem to be called for; they are pretty words, quite apart from their relevancy.

If a fancy for impassioned_ recitative _comes over you, indulge it as long as you will, and air your falsetto. If your matter is not of the right poetic sort, you may consider yourself to have met the requirements if you run over the names of the jury in a rhythmic manner. Appeal constantly to the pathetic instinct, smite your thigh, mouth your words well, punctuate with loud sighs, and let your very back be eloquent as you pace to and fro. If the audience fails to applaud, take offence, and give your offence words; if they get up and prepare to go out in disgust, tell them to sit down again; discipline must be maintained.

It will win you credit for copiousness, if you start with the Trojan War—you may if you like go right back to the nuptials of Deucalion and Pyrrha—and thence trace your subject down to to-day. People of sense, remember, are rare, and they will probably hold their tongues out of charity; or if they do comment, it will be put down to jealousy. The rest are awed by your costume, your voice, gait, motions, falsetto, shoes, and_ sundry_; when they see how you perspire and pant, they cannot admit a moment’s doubt of your being a very fine rhetorical performer. With them, your mere rapidity is a miracle quite sufficient to establish your character. Never prepare notes, then, nor think out a subject beforehand; that shows one up at once.

Your friends’ feet will be loud on the floor, in payment for the dinners you give them; if they observe you in difficulties, they will come to the rescue, and give you a chance, in the relief afforded by rounds of applause, of thinking how to go on. A devoted _claque_ of your own, by the way, is among your requirements. Its use while you are performing I have given; and as you walk home afterwards, discussing the points you made, you should be absolutely surrounded by them as a bodyguard. If you meet acquaintances on the way, talk very big about yourself, put a good value on your merits, and never mind about their feelings. Ask them, Where is Demosthenes now? Or wonder _which_ of the ancients comes nearest you.

But dear me, I had very nearly passed over the most important and effectual of all aids to reputation: the pouring of ridicule upon your rivals. If a man has a fine style, its beauties are borrowed; if a sober one, it is bad altogether. When you go to a recitation, arrive late, which makes you conspicuous; and when all are listening intently, interject some inappropriate commendation that will distract and annoy the audience; they will be so sickened with your offensive words that they cannot listen. And then do not wave your hand too much—warm approval is rather low; and as to jumping up, never do it more than once or twice. A slight smile is your best expression; make it clear that you do not think much of the thing. Only let your ears be critical, and you are sure of finding plenty to condemn. In fact, all the qualities needed are easily come by—audacity, effrontery, ready lying, indifference to perjury, impartial jealousy, hatred, abuse, and skilful slander— that is all you want to win you speedy credit and renown. So much for your visible public life.

And in private you need draw the line at nothing, gambling, drink, fornication, nor adultery; the last you should boast of, whether truly or not; make no secret of it, but exhibit your notes from real or imaginary frail ones. One of your aims should be to pass for a pretty fellow, in much favour with the ladies; the report will be professionally useful to you, your influence with the sex being accounted for by your rhetorical eminence.

Master these instructions, young man—they are surely simple enough not to overtax your powers—, and I confidently promise that you shall soon be a first-class rhetorician like myself; after which I need not tell you what great and what rapid advancement Rhetoric will put in your way. You have but to look at me. My father was an obscure person barely above a slave; he had in fact been one south of Xois and Thmuis; my mother a common sempstress. I was myself not without pretensions to beauty in my youth, which earned me a bare living from a miserly ill-conditioned admirer; but I discovered this easy short-cut, made my way to the top—for I had, if I may be bold to say it, all the qualifications I told you of, confidence, ignorance, and effrontery—, and at once found myself in a position to change my name of Pothinus to one that levels me with the children of Zeus and Leda. I then established myself in an old dame’s house, where I earned my keep by professing a passion for her seventy years and her half-dozen remaining teeth, dentist’s gold and all. However, poverty reconciled me to my task; even for those cold coffin kisses_, fames _was_ condimentum optimum. _And it was by the merest ill luck that I missed inheriting her wealth—that damned slave who peached about the poison I had bought!

I was turned out neck and crop, but even so I did not starve. I have my professional position and am well known in the courts— especially for collusion and the corruption-agency which I keep for credulous litigants. My cases generally go against me; but the palms at my door [Transcriber’s Note: Lengthy footnote relocated to chapter end.] are fresh and flower-crowned—springes to catch woodcocks, you know. Then, to be the object of universal detestation, to be distinguished only less for the badness of one’s character than for that of one’s speeches, to be pointed at by every finger as the famous champion of all-round villany—this seems to me no inconsiderable attainment. And now you have my advice; take it with the blessing of the great Goddess Lubricity. It is the same that I gave myself long ago; and very thankful I have been to myself for it._

Ah! our admirable friend seems to have done. If you decide to take his advice, you may regard yourself as practically arrived at your goal. Keep his rules, and your path is clear; you may dominate the courts, triumph in the lecture-room, be smiled on by the fair; your bride shall be not, like your lawgiver and teacher’s, an old woman off the comic stage, but lovely dame Rhetoric. Plato told of Zeus sweeping on in his winged car; you shall use the figure as fitly of yourself. And I? why, I lack spirit and courage; I will stand out of your way. I will resign—nay, I have resigned—my high place about our lady’s person to you; for I cannot pay my court to her like the new school. Do your walk over, then, hear your name announced, take your plaudits; I ask you only to remember that you owe the victory not to your speed, but to your discovery of the easy down-hill route.

[Note at end of piece: It is apparent from the later half of this piece that the satire is aimed at an individual. He is generally identified with Julius Pollux. This Pollux (1) was contemporary (floruit A.D. 183) with Lucian. (2) Explains by his name the reference to Leda’s children (Castor and Pollux) in Section 24. (3) Published an Onomasticon, or classified vocabulary; cf. Sections 16, 17. (4) Published a collection of declamations, or school rhetorical exercises on set themes; cf. Section 17. (5) Came from Egypt; cf. Section 24; Xois and Thmuis were in that country. (6) Is said to have been appointed professor of rhetoric at Athens by Commodus purely on account of his mellifluous voice; cf. Section 19.

It is supposed that _Lexiphanes_ (in the dialogue of that name, which has much in common with the present satire) is also Julius Pollux.]

[Relocated Footnote:

Now stretch your throat, unhappy man! now raise Your clamours, that, when hoarse, a bunch of bays, Stuck in your garret window, may declare, That some victorious pleader nestles there.

_Juvenal_, vii. 118 (Gifford).]

THE LIAR

_Tychiades. Philocles_

_Tyc_. Philocles, what _is_ it that makes most men so fond of a lie? Can you explain it? Their delight in romancing themselves is only equalled by the earnest attention with which they receive other people’s efforts in the same direction.

_Phi_. Why, in some cases there is no lack of motives for lying,—motives of self-interest.

_Tyc_. Ah, but that is neither here nor there. I am not speaking of men who lie with an object. There is some excuse for that: indeed, it is sometimes to their credit, when they deceive their country’s enemies, for instance, or when mendacity is but the medicine to heal their sickness. Odysseus, seeking to preserve his life and bring his companions safe home, was a liar of that kind. The men I mean are innocent of any ulterior motive: they prefer a lie to truth, simply on its own merits; they like lying, it is their favourite occupation; there is no necessity in the case. Now what good can they get out of it?

_Phi_. Why, have you ever known any one with such a strong natural turn for lying?

_Tyc_. Any number of them.

_Phi_. Then I can only say they must be fools, if they really prefer evil to good.

_Tyc_. Oh, that is not it. I could point you out plenty of men of first-rate ability, sensible enough in all other respects, who have somehow picked up this vice of romancing. It makes me quite angry: what satisfaction can there be to men of their good qualities in deceiving themselves and their neighbours? There are instances among the ancients with which you must be more familiar than I. Look at Herodotus, or Ctesias of Cnidus; or, to go further back, take the poets—Homer himself: here are men of world-wide celebrity, perpetuating their mendacity in black and white; not content with deceiving their hearers, they must send their lies down to posterity, under the protection of the most admirable verse. Many a time I have blushed for them, as I read of the mutilation of Uranus, the fetters of Prometheus, the revolt of the Giants, the torments of Hell; enamoured Zeus taking the shape of bull or swan; women turning into birds and bears; Pegasuses, Chimaeras, Gorgons, Cyclopes, and the rest of it; monstrous medley! fit only to charm the imaginations of children for whom Mormo and Lamia have still their terrors. However, poets, I suppose, will be poets. But when it comes to national lies, when one finds whole cities bouncing collectively like one man, how is one to keep one’s countenance? A Cretan will look you in the face, and tell you that yonder is Zeus’s tomb. In Athens, you are informed that Erichthonius sprang out of the Earth, and that the first Athenians grew up from the soil like so many cabbages; and this story assumes quite a sober aspect when compared with that of the Sparti, for whom the Thebans claim descent from a dragon’s teeth. If you presume to doubt these stories, if you choose to exert your common sense, and leave Triptolemus’s winged aerial car, and Pan’s Marathonian exploits, and Orithyia’s mishap, to the stronger digestions of a Coroebus and a Margites, you are a fool and a blasphemer, for questioning such palpable truths. Such is the power of lies!

_Phi_. I must say I think there is some excuse, Tychiades, both for your national liars and for the poets. The latter are quite right in throwing in a little mythology: it has a very pleasing effect, and is just the thing to secure the attention of their hearers. On the other hand, the Athenians and the Thebans and the rest are only trying to add to the lustre of their respective cities. Take away the legendary treasures of Greece, and you condemn the whole race of ciceroni to starvation: sightseers do not want the truth; they would not take it at a gift. However, I surrender to your ridicule any one who has no such motive, and yet rejoices in lies.

_Tyc_. Very well: now I have just been with the great Eucrates, who treated me to a whole string of old wives’ tales. I came away in the middle of it; he was too much for me altogether; Furies could not have driven me out more effectually than his marvel-working tongue.

_Phi_. What, Eucrates, of all credible witnesses? That venerably bearded sexagenarian, with his philosophic leanings? I could never have believed that he would lend his countenance to other people’s lies, much less that _he_ was capable of such things himself

_Tyc_. My dear sir, you should have heard the stuff he told me; the way in which he vouched for the truth of it all too, solemnly staking the lives of his children on his veracity! I stared at him in amazement, not knowing what to make of it: one moment I thought he must be out of his mind; the next I concluded he had been a humbug all along, an ape in a lion’s skin. Oh, it was monstrous.

_Phi_. Do tell me all about it; I am curious to see the quackery that shelters beneath so long a beard.

_Tyc_. I often look in on Eucrates when I have time on my hands, but to-day I had gone there to see Leontichus; he is a friend of mine, you know, and I understood from his boy that he had gone off early to inquire after Eucrates’s health, I had not heard that there was anything the matter with him, but this was an additional reason for paying him a visit. When I got there, Leontichus had just gone away, so Eucrates said; but he had a number of other visitors. There was Cleodemus the Peripatetic and Dinomachus the Stoic, and Ion. You know Ion? he is the man who fancies himself so much on his knowledge of Plato; if you take his word for it, he is the only man who has ever really got to the bottom of that philosopher’s meaning, or is qualified to act as his interpreter. There is a company for you; Wisdom and Virtue personified, the _elite_ of every school, most reverend gentlemen all of them; it almost frightened one. Then there was Antigonus the doctor, who I suppose attended in his professional capacity. Eucrates seemed to be better already: he had come to an understanding with the gout, which had now settled down in his feet again. He motioned me to a seat on the couch beside him. His voice sank to the proper invalid level when he saw me coming, but on my way in I had overheard him bellowing away most lustily. I made him the usual compliments—explained that this was the first I had heard of his illness, and that I had come to him post-haste—and sat down at his side, in very gingerly fashion, lest I should touch his feet. There had been a good deal of talk already about gout, and this was still going on; each man had his pet prescription to offer. Cleodemus was giving his. ‘In the left hand take up the tooth of a field-mouse, which has been killed in the manner described, and attach it to the skin of a freshly flayed lion; then bind the skin about your legs, and the pain will instantly cease.’ ‘A lion’s skin?’ says Dinomachus; ‘I understood it was an uncovered hind’s. That sounds more likely: a hind has more pace, you see, and is particularly strong in the feet. A lion is a brave beast, I grant you; his fat, his right fore-paw, and his beard-bristles, are all very efficacious, if you know the proper incantation to use with each; but they would hardly be much use for gout.’ ‘Ah, yes; that is what I used to think for a long time: a hind was fast, so her skin must be the one for the purpose. But I know better now: a Libyan, who understands these things, tells me that lions are faster than stags; they must be, he says, because how else could they catch them? ‘All agreed that the Libyan’s argument was convincing. When I asked what good incantations could do, and how an internal complaint could be cured by external attachments, I only got laughed at for my pains; evidently they set me down as a simpleton, ignorant of the merest truisms, that no one in his senses would think of disputing. However, I thought doctor Antigonus seemed rather pleased at my question. I expect his professional advice had been slighted: he wanted to lower Eucrates’s tone,—cut down his wine, and put him on a vegetable diet. ‘What, Tychiades,’ says Cleodemus, with a faint grin,’ you don’t believe these remedies are good for anything?’ ‘I should have to be pretty far gone,’ I replied, ‘before I could admit that external things, which have no communication with the internal causes of disease, are going to work by means of incantations and stuff, and effect a cure merely by being hung on. You might take the skin of the Nemean lion himself, with a dozen of field-mice tacked on, and you would do no good. Why, I have seen a live lion limping before now, hide and all complete.’ ‘Ah, you have a great deal to learn,’ cried Dinomachus; ‘you have never taken the trouble to inquire into the operation of these valuable remedies. It would not surprise me to hear you disputing the most palpable facts, such as the curing of tumours and intermittent fevers, the charming of reptiles, and so on; things that every old woman can effect in these days. And this being so, why should not the same principles be extended further?’ ‘Nail drives out nail,’ I replied; ‘you argue in a circle. How do I know that these cures are brought about by the means to which you attribute them? You have first to show inductively that it is in the course of nature for a fever or a tumour to take fright and bolt at the sound of holy names and foreign incantations; till then, your instances are no better than old wives’ tales.’ ‘In other words, you do not believe in the existence of the Gods, since you maintain that cures cannot be wrought by the use of holy names?’ ‘Nay, say not so, my dear Dinomachus,’ I answered; ‘the Gods may exist, and these things may yet be lies. I respect the Gods: I see the cures performed by them, I see their beneficence at work in restoring the sick through the medium of the medical faculty and their drugs. Asclepius, and his sons after him, compounded soothing medicines and healed the sick, —without the lion’s-skin-and-field-mouse process.’

‘Never mind Asclepius,’ cried Ion. ‘I will tell you of a strange thing that happened when I was a boy of fourteen or so. Some one came and told my father that Midas, his gardener, a sturdy fellow and a good workman, had been bitten that morning by an adder, and was now lying prostrate, mortification having set in the leg. He had been tying the vine-branches to the trellis-work, when the reptile crept up and bit him on the great toe, getting off to its hole before he could catch it; and he was now in a terrible way. Before our informant had finished speaking, we saw Midas being carried up by his fellow servants on a stretcher: his whole body was swollen, livid and mortifying, and life appeared to be almost extinct. My father was very much troubled about it; but a friend of his who was there assured him there was no cause for uneasiness. ‘I know of a Babylonian,’ he said, ‘what they call a Chaldaean; I will go and fetch him at once, and he will put the man right.’ To make a long story short, the Babylonian came, and by means of an incantation expelled the venom from the body, and restored Midas to health; besides the incantation, however, he used a splinter of stone chipped from the monument of a virgin; this he applied to Midas’s foot. And as if that were not enough (Midas, I may mention, actually picked up the stretcher on which he had been brought, and took it off with him into the vineyard! and it was all done by an incantation and a bit of stone), the Chaldaean followed it up with an exhibition nothing short of miraculous. Early in the morning he went into the field, pronounced seven names of sacred import, taken from an old book, purified the ground by going thrice round it with sulphur and burning torches, and thereby drove every single reptile off the estate! They came as if drawn by a spell: venomous toads and snakes of every description, asp and adder, cerastes and acontias; only one old serpent, disabled apparently by age, ignored the summons. The Chaldaean declared that the number was not complete, appointed the youngest of the snakes as his ambassador, and sent him to fetch the old serpent who presently arrived. Having got them all together, he blew upon them; and imagine our astonishment when every one of them was immediately consumed!’

‘Ion,’ said I, ‘about that one who was so old: did the ambassador snake give him an arm, or had he a stick to lean on?’ ‘Ah, you will have your joke,’ Cleodemus put in; ‘I was an unbeliever myself once—worse than you; in fact I considered it absolutely impossible to give credit to such things. I held out for a long time, but all my scruples were overcome the first time I saw the Flying Stranger; a Hyperborean, he was; I have his own word for it. There was no more to be said after that: there was he travelling through the air in broad daylight, walking on the water, or strolling through fire, perfectly at his ease!’ ‘What,’ I exclaimed,’ you saw this Hyperborean actually flying and walking on water?’ ‘I did; he wore brogues, as the Hyperboreans usually do. I need not detain you with the everyday manifestations of his power: how he would make people fall in love, call up spirits, resuscitate corpses, bring down the Moon, and show you Hecate herself, as large as life. But I will just tell you of a thing I saw him do at Glaucias’s. It was not long after Glaucias’s father, Alexicles, had died. Glaucias, on coming into the property, had fallen in love with Chrysis, Demaenetus’s daughter. I was teaching him philosophy at the time, and if it had not been for this love-affair he would have thoroughly mastered the Peripatetic doctrines: at eighteen years old that boy had been through his physics, and begun analysis. Well, he was in a dreadful way, and told me all about his love troubles. It was clearly my duty to introduce him to this Hyperborean wizard, which I accordingly did; his preliminary fee, to cover the expenses of sacrifice, was to be 15 pounds, and he was to have another 60 pounds if Glaucias succeeded with Chrysis. Well, as soon as the moon was full, that being the time usually chosen for these enchantments, he dug a trench in the courtyard of the house, and commenced operations, at about midnight, by summoning Glaucias’s father, who had now been dead for seven months. The old man did not approve of his son’s passion, and was very angry at first; however, he was prevailed on to give his consent. Hecate was next ordered to appear, with Cerberus in her train, and the Moon was brought down, and went through a variety of transformations; she appeared first in the form of a woman, but presently she turned into a most magnificent ox, and after that into a puppy. At length the Hyperborean moulded a clay Eros, and ordered it to _go and fetch Chrysis_. Off went the image, and before long there was a knock at the door, and there stood Chrysis. She came in and threw her arms about Glaucias’s neck; you would have said she was dying for love of him; and she stayed on till at last we heard cocks crowing. Away flew the Moon into Heaven, Hecate disappeared under ground, all the apparitions vanished, and we saw Chrysis out of the house just about dawn.—Now, Tychiades, if you had seen that, it would have been enough to convince you that there was something in incantations.’

‘Exactly,’ I replied. ‘If I had seen it, I should have been convinced: as it is, you must bear with me if I have not your eyes for the miraculous. But as to Chrysis, I know her for a most inflammable lady. I do not see what occasion there was for the clay ambassador and the Moon, or for a wizard all the way from the land of the Hyperboreans; why, Chrysis would go that distance herself for the sum of twenty shillings; ’tis a form of incantation she cannot resist. She is the exact opposite of an apparition: apparitions, you tell me, take flight at the clash of brass or iron, whereas if Chrysis hears the chink of silver, she flies to the spot. By the way, I like your wizard: instead of making all the wealthiest women in love with himself, and getting thousands out of them, he condescends to pick up 15 pounds by rendering Glaucias irresistible.’

‘This is sheer folly,’ said Ion; ‘you are determined not to believe any one. I shall be glad, now, to hear your views on the subject of those who cure demoniacal possession; the effect of _their_ exorcisms is clear enough, and they have spirits to deal with. I need not enlarge on the subject: look at that Syrian adept from Palestine: every one knows how time after time he has found a man thrown down on the ground in a lunatic fit, foaming at the mouth and rolling his eyes; and how he has got him on to his feet again and sent him away in his right mind; and a handsome fee he takes for freeing men from such horrors. He stands over them as they lie, and asks the spirit whence it is. The patient says not a word, but the spirit in him makes answer, in Greek or in some foreign tongue as the case may be, stating where it comes from, and how it entered into him. Then with adjurations, and if need be with threats, the Syrian constrains it to come out of the man. I myself once saw one coming out: it was of a dark, smoky complexion.’ ‘Ah, that is nothing for you,’ I replied; ‘your eyes can discern those _ideas_ which are set forth in the works of Plato, the founder of your school: now they make a very faint impression on the dull optics of us ordinary men.’

‘Do you suppose,’ asked Eucrates, ‘that he is the only man who has seen such things? Plenty of people besides Ion have met with spirits, by night and by day. As for me, if I have seen one apparition, I have seen a thousand. I used not to like them at first, but I am accustomed to them now, and think nothing of it; especially since the Arab gave me my ring of gallows-iron, and taught me the incantation with all those names in it. But perhaps you will doubt my word too?’ ‘Doubt the word of Eucrates, the learned son of Dino? Never! least of all when he unbosoms himself in the liberty of his own house.’ ‘Well, what I am going to tell you about the statue was witnessed night after night by all my household, from the eldest to the youngest, and any one of them could tell you the story as well as myself.’ ‘What statue is this?’ ‘Have you never noticed as you came in that beautiful one in the court, by Demetrius the portrait-sculptor?’ ‘Is that the one with the quoit,—leaning forward for the throw, with his face turned back towards the hand that holds the quoit, and one knee bent, ready to rise as he lets it go?’ ‘Ah, that is a fine piece of work, too,—a Myron; but I don’t mean that, nor the beautiful Polyclitus next it, the Youth tying on the Fillet. No, forget all you pass on your right as you come in; the Tyrannicides [Footnote: Harmodius and Aristogiton.] of Critius and Nesiotes are on that side too:— but did you never notice one just by the fountain?—bald, pot- bellied, half-naked; beard partly caught by the wind; protruding veins? that is the one I mean; it looks as if it must be a portrait, and is thought to be Pelichus, the Corinthian general.’ ‘Ah, to be sure, I have seen it,’ I replied; ‘it is to the right of the Cronus; the head is crowned with fillets and withered garlands, and the breast gilded.’ ‘Yes, I had that done, when he cured me of the tertian ague; I had been at Death’s door with it.’ ‘Bravo, Pelichus!’ I exclaimed; ‘so he was a doctor too?’ ‘Not was, but is. Beware of trifling with him, or he may pay you a visit before long. Well do I know what virtue is in that statue with which you make so merry. Can you doubt that he who cures the ague may also inflict it at will?’ ‘I implore his favour,’ I cried; ‘may he be as merciful as he is mighty! And what are his other doings, to which all your household are witnesses?’ ‘At nightfall,’ said Eucrates, ‘he descends from his pedestal, and walks all round the house; one or other of us is continually meeting with him; sometimes he is singing. He has never done any harm to any one: all we have to do when we see him is to step aside, and he passes on his way without molesting us. He is fond of taking a bath; you may hear him splashing about in the water all night long.’ ‘Perhaps,’ I suggested, ‘it is not Pelichus at all, but Talos the Cretan, the son of Minos? He was of bronze, and used to walk all round the island. Or if only he were made of wood instead of bronze, he might quite well be one of Daedalus’s ingenious mechanisms—you say he plays truant from his pedestal just like them—and not the work of Demetrius at all.’ ‘Take care, Tychiades; you will be sorry for this some day. I have not forgotten what happened to the thief who stole his monthly pennies.’ ‘The sacrilegious villain!’ cried Ion; ‘I hope he got a lesson. How was he punished? Do tell me: never mind Tychiades; he can be as incredulous as he likes.’ ‘At the feet of the statue a number of pence were laid, and other coins were attached to his thigh by means of wax; some of these were silver, and there were also silver plates, all being the thank-offerings of those whom he had cured of fever. Now we had a scamp of a Libyan groom, who took it into his head to filch all this coin under cover of night. He waited till the statue had descended from his pedestal, and then put his plan into effect. Pelichus detected the robbery as soon as he got back; and this is how he found the offender out and punished him. He caused the wretch to wander about in the court all night long, unable to find his way out, just as if he had been in a maze; till at daybreak he was caught with the stolen property in his possession. His guilt was clear, and he received a sound flogging there and then; and before long he died a villain’s death. It seems from his own confession that he was scourged every night; and each succeeding morning the weals were to be seen on his body.—_Now_, Tychiades, let me hear you laugh at Pelichus: I am a dotard, am I not? a relic from the time of Minos?’

‘My dear Eucrates,’ said I, ‘if bronze is bronze, and if that statue was cast by Demetrius of Alopece, who dealt not in Gods but in men, then I cannot anticipate any danger from a statue of Pelichus; even the menaces of the original would not have alarmed me particularly.’

Here Antigonus, the doctor, put in a word. ‘I myself,’ he informed his host, ‘have a Hippocrates in bronze, some eighteen inches high. Now the moment my candle is out, he goes clattering about all over the house, slamming the door, turning all my boxes upside down, and mixing up all my drugs; especially when his annual sacrifice is overdue.’ ‘What are we coming to?’ I cried; ‘Hippocrates must have sacrifices, must he? he must be feasted with all pomp and circumstance, and punctually to the day, or his leechship is angry? Why, he ought to be only too pleased to be complimented with a cup of mead or a garland, like other dead men.’

‘Now here,’ Eucrates went on, ‘is a thing that I saw happen five years ago, in the presence of witnesses. It was during the vintage. I had left the labourers busy in the vineyard at midday, and was walking off into the wood, occupied with my own thoughts. I had already got under the shade of the trees, when I heard dogs barking, and supposed that my boy Mnason was amusing himself in the chase as usual, and had penetrated into the copse with his friends. However, that was not it: presently there was an earthquake; I heard a voice like a thunderclap, and saw a terrible woman approaching, not much less than three hundred feet high. She carried a torch in her left hand, and a sword in her right; the sword might be thirty feet long. Her lower extremities were those of a dragon; but the upper half was like Medusa—as to the eyes, I mean; they were quite awful in their expression. Instead of hair, she had clusters of snakes writhing about her neck, and curling over her shoulders. See here: it makes my flesh creep, only to speak of it!’ And he showed us all his arm, with the hair standing on end.

Ion and Dinomachus and Cleodemus and the rest of them drank down every word. The narrator led them by their venerable noses, and this least convincing of colossal bogies, this hundred-yarder, was the object of their mute adorations. And these (I was reflecting all the time)—these are the admired teachers from whom our youth are to learn wisdom! Two circumstances distinguish them from babies: they have white hair, and they have beards: but when it comes to swallowing a lie, they are babes and more than babes.

Dinomachus, for instance, wanted to know ‘how big were the Goddess’s dogs?’ ‘They were taller than Indian elephants,’ he was assured, ‘and as black, with coarse, matted coats. At the sight of her, I stood stock still, and turned the seal of my Arab’s ring inwards; whereupon Hecate smote upon the ground with her dragon’s foot, and caused a vast chasm to open, wide as the mouth of Hell. Into this she presently leaped, and was lost to sight. I began to pluck up courage, and looked over the edge; but first I took hold of a tree that grew near, for fear I should be giddy, and fall in. And then I saw the whole of Hades: there was Pyriphlegethon, the Lake of Acheron, Cerberus, the Shades. I even recognized some of them: I made out my father quite distinctly; he was still wearing the same clothes in which we buried him.’ ‘And what were the spirits doing?’ asked Ion. ‘Doing? Oh, they were just lying about on the asphodel, among their friends and kinsmen, all arranged according to their clans and tribes.’ ‘There now!’ exclaimed Ion; ‘after that I should like to hear the Epicureans say another word against the divine Plato and his account of the spiritual world. I suppose you did not happen to see Socrates or Plato among the Shades?’ ‘Yes, I did; I saw Socrates; not very plainly, though; I only went by the bald head and corpulent figure. Plato I did _not_ make out; I will speak the plain truth; we are all friends here. I had just had a good look at everything, when the chasm began to close up; some of the servants who came to look for me (Pyrrhias here was among them) arrived while the gap was still visible.—Pyrrhias, is that the fact?’ ‘Indeed it is,’ says Pyrrhias; ‘what is more, I heard a dog barking in the hole, and if I am not mistaken I caught a glimmer of torchlight.’ I could not help a smile; it was handsome in Pyrrhias, this of the bark and the torchlight.

‘Your experience,’ observed Cleodemus, ‘is by no means without precedent. In fact I saw something of the same kind myself, not long ago. I had been ill, and Antigonus here was attending me. The fever had been on me for seven days, and was now aggravated by the excessive heat. All my attendants were outside, having closed the door and left me to myself; those were your orders, you know, Antigonus; I was to get some sleep if I could. Well, I woke up to find a handsome young man standing at my side, in a white cloak. He raised me up from the bed, and conducted me through a sort of chasm into Hades; I knew where I was at once, because I saw Tantalus and Tityus and Sisyphus. Not to go into details, I came to the Judgement-hall, and there were Aeacus and Charon and the Fates and the Furies. One person of a majestic appearance—Pluto, I suppose it was—sat reading out the names of those who were due to die, their term of life having lapsed. The young man took me and set me before him, but Pluto flew into a rage: “Away with him,” he said to my conductor; “his thread is not yet out; go and fetch Demylus the smith; _he_ has had his spindleful and more.” I ran off home, nothing loath. My fever had now disappeared, and I told everybody that Demylus was as good as dead. He lived close by, and was said to have some illness, and it was not long before we heard the voices of mourners in his house.’

‘This need not surprise us,’ remarked Antigonus; ‘I know of a man who rose from the dead twenty days after he had been buried; I attended him both before his death and after his resurrection.’ ‘I should have thought,’ said I, ‘that the body must have putrefied in all that time, or if not that, that he must have collapsed for want of nourishment. Was your patient a second Epimenides?’

At this point in the conversation, Eucrates’s sons came in from the gymnasium, one of them quite a young man, the other a boy of fifteen or so. After saluting the company, they took their seats on the couch at their father’s side, and a chair was brought for me. The appearance of the boys seemed to remind Eucrates of something: laying a hand upon each of them, he addressed me as follows. ‘Tychiades, if what I am now about to tell you is anything but the truth, then may I never have joy of these lads. It is well known to every one how fond I was of my sainted wife, their mother; and I showed it in my treatment of her, not only in her lifetime, but even after her death; for I ordered all the jewels and clothes that she had valued to be burnt upon her pyre. Now on the seventh day after her death, I was sitting here on this very couch, as it might be now, trying to find comfort for my affliction in Plato’s book about the soul. I was quietly reading this, when Demaenete herself appeared, and sat down at my side exactly as Eucratides is doing now.’ Here he pointed to the younger boy, who had turned quite pale during this narrative, and now shuddered in childish terror. ‘The moment I saw her,’ he continued, ‘I threw my arms about her neck and wept aloud. She bade me cease; and complained that though I had consulted her wishes in everything else, I had neglected to burn one of her golden sandals, which she said had fallen under a chest. We had been unable to find this sandal, and had only burnt the fellow to it. While we were still conversing, a hateful little Maltese terrier that lay under the couch started barking, and my wife immediately vanished. The sandal, however, was found beneath the chest, and was eventually burnt.—Do you still doubt, Tychiades, in the face of one convincing piece of evidence after another?’ ‘God forbid!’ I cried; ‘the doubter who should presume, thus to brazen it out in the face of Truth would deserve to have a golden sandal applied to him after the nursery fashion.’

Arignotus the Pythagorean now came in—the ‘divine’ Arignotus, as he is called; the philosopher of the long hair and the solemn countenance, you know, of whose wisdom we hear so much. I breathed again when I saw him. ‘Ah!’ thought I, ‘the very man we want! here is the axe to hew their lies asunder. The sage will soon pull them up when he hears their cock-and-bull stories. Fortune has brought a _deus ex machina_ upon the scene.’ He sat down (Cleodemus rising to make room for him) and inquired after Eucrates’s health. Eucrates replied that he was better. ‘And what,’ Arignotus next asked, ‘is the subject of your learned conversation? I overheard your voices as I came in, and doubt not that your time will prove to have been profitably employed.’ Eucrates pointed to me. ‘We were only trying,’ he said, ‘to convince this man of adamant that there are such things as supernatural beings and ghosts, and that the spirits of the dead walk the earth and manifest themselves to whomsoever they will.’ Moved by the august presence of Arignotus, I blushed, and hung my head. ‘Ah, but, Eucrates,’ said he, ‘perhaps all that Tychiades means is, that a spirit only walks if its owner met with a violent end, if he was strangled, for instance, or beheaded or crucified, and not if he died a natural death. If that is what he means, there is great justice in his contention.’ ‘No, no,’ says Dinomachus, ‘he maintains that there is absolutely no such thing as an apparition.’ ‘What is this I hear?’ asked Arignotus, scowling upon me; ‘you deny the existence of the supernatural, when there is scarcely a man who has not seen some evidence of it?’ ‘Therein lies my exculpation,’ I replied: ‘I do not believe in the supernatural, because, unlike the rest of mankind, I do not see it: if I saw, I should doubtless believe, just as you all do.’ ‘Well,’ said he, ‘next time you are in Corinth, ask for the house of Eubatides, near the Craneum; and when you have found it, go up to Tibius the door-keeper, and tell him you would like to see the spot on which Arignotus the Pythagorean unearthed the demon, whose expulsion rendered the house habitable again.’ ‘What was that about, Arignotus?’ asked Eucrates.

‘The house,’ replied the other, ‘was haunted, and had been uninhabited for years: each intending occupant had been at once driven out of it in abject terror by a most grim and formidable apparition. Finally it had fallen into a ruinous state, the roof was giving way, and in short no one would have thought of entering it. Well, when I heard about this, I got my books together (I have a considerable number of Egyptian works on these subjects) and went off to the house about bed-time, undeterred by the remonstrances of my host, who considered that I was walking into the jaws of Death, and would almost have detained me by force when he learnt my destination. I took a lamp and entered alone, and putting down my light in the principal room, I sat on the floor quietly reading. The spirit now made his appearance, thinking that he had to do with an ordinary person, and that he would frighten me as he had frightened so many others. He was pitch-black, with a tangled mass of hair. He drew near, and assailed me from all quarters, trying every means to get the better of me, and changing in a moment from dog to bull, from bull to lion. Armed with my most appalling adjuration, uttered in the Egyptian tongue, I drove him spell-bound into the corner of a dark room, marked the spot at which he disappeared, and passed the rest of the night in peace. In the morning, to the amazement of all beholders (for every one had given me up for lost, and expected to find me lying dead like former occupants), I issued from the house, and carried to Eubatides the welcome news that it was now cleared of its grim visitant, and fit to serve as a human habitation. He and a number of others, whom curiosity had prompted to join us, followed me to the spot at which I had seen the demon vanish. I instructed them to take spades and pick-axes and dig: they did so; and at about a fathom’s depth we discovered a mouldering corpse, of which nothing but the bones remained entire. We took the skeleton up, and placed it in a grave; and from that day to this the house has never been troubled with apparitions.’

After such a story as this-coming as it did from Arignotus, who was generally looked up to as a man of inspired wisdom—my incredulous attitude towards the supernatural was loudly condemned on all hands. However, I was not frightened by his long hair, nor by his reputation. ‘Dear, dear!’ I exclaimed, ‘so Arignotus, the sole mainstay of Truth, is as bad as the rest of them, as full of windy imaginings! Our treasure proves to be but ashes.’ ‘Now look here, Tychiades,’ said Arignotus, ‘you will not believe me, nor Dinomachus, nor Cleodemus here, nor yet Eucrates: we shall be glad to know who is your great authority on the other side, who is to outweigh us all?’ ‘No less a person,’ I replied, ‘than the sage of Abdera, the wondrous Democritus himself. _His_ disbelief in apparitions is sufficiently clear. When he had shut himself up in that tomb outside the city gates, there to spend his days and nights in literary labours, certain young fellows, who had a mind to play their pranks on the philosopher and give him a fright, got themselves up in black palls and skull-masks, formed a ring round him, and treated him to a brisk dance. Was Democritus alarmed at the ghosts? Not he: “Come, enough of that nonsense,” was all he had to say to them; and that without so much as looking up, or taking pen from paper. Evidently _he_ had quite made up his mind about disembodied spirits.’ ‘Which simply proves,’ retorted Eucrates, ‘that Democritus was no wiser than yourself. Now I am going to tell you of another thing that happened to me personally; I did not get the story second-hand. Even you, Tychiades, will scarcely hold out against so convincing a narrative.

‘When I was a young man, I passed some time in Egypt, my father having sent me to that country for my education. I took it into my head to sail up the Nile to Coptus, and thence pay a visit to the statue of Memnon, and hear the curious sound that proceeds from it at sunrise. In this respect, I was more fortunate than most people, who hear nothing but an indistinct voice: Memnon actually opened his lips, and delivered me an oracle in seven hexameters; it is foreign to my present purpose, or I would quote you the very lines. Well now, one of my fellow passengers on the way up was a scribe of Memphis, an extraordinarily able man, versed in all the lore of the Egyptians. He was said to have passed twenty-three years of his life underground in the tombs, studying occult sciences under the instruction of Isis herself.’ ‘You must mean the divine Pancrates, my teacher,’ exclaimed Arignotus; ‘tall, clean-shaven, snub-nosed, protruding lips, rather thin in the legs; dresses entirely in linen, has a thoughtful expression, and speaks Greek with a slight accent?’ ‘Yes, it was Pancrates himself. I knew nothing about him at first, but whenever we anchored I used to see him doing the most marvellous things,—for instance, he would actually ride on the crocodiles’ backs, and swim about among the brutes, and they would fawn upon him and wag their tails; and then I realized that he was no common man. I made some advances, and by imperceptible degrees came to be on quite a friendly footing with him, and was admitted to a share in his mysterious arts. The end of it was, that he prevailed on me to leave all my servants behind at Memphis, and accompany him alone; assuring me that we should not want for attendance. This plan we accordingly followed from that time onwards. Whenever we came to an inn, he used to take up the bar of the door, or a broom, or perhaps a pestle, dress it up in clothes, and utter a certain incantation; whereupon the thing would begin to walk about, so that every one took it for a man. It would go off and draw water, buy and cook provisions, and make itself generally useful. When we had no further occasion for its services, there was another incantation, after which the broom was a broom once more, or the pestle a pestle. I could never get him to teach me this incantation, though it was not for want of trying; open as he was about everything else, he guarded this one secret jealously. At last one day I hid in a dark corner, and overheard the magic syllables; they were three in number. The Egyptian gave the pestle its instructions, and then went off to the market. Well, next day he was again busy in the market: so I took the pestle, dressed it, pronounced the three syllables exactly as he had done, and ordered it to become a water-carrier. It brought me the pitcher full; and then I said: _Stop: be water-carrier no longer, but pestle as heretofore._ But the thing would take no notice of me: it went on drawing water the whole time, until at last the house was full of it. This was awkward: if Pancrates came back, he would be angry, I thought (and so indeed it turned out). I took an axe, and cut the pestle in two. The result was that both halves took pitchers and fetched water; I had two water-carriers instead of one. This was still going on, when Pancrates appeared. He saw how things stood, and turned the water-carriers back into wood; and then he withdrew himself from me, and went away, whither I knew not.’

‘And you can actually make a man out of a pestle to this day?’ asked Dinomachus. ‘Yes, I can do _that_, but that is only half the process: I cannot turn it back again into its original form; if once it became a water-carrier, its activity would swamp the house.’

‘Oh, stop!’ I cried: ‘if the thought that you are old men is not enough to deter you from talking this trash, at least remember who is present: if you do not want to fill these boys’ heads with ghosts and hobgoblins, postpone your grotesque horrors for a more suitable occasion. Have some mercy on the lads: do not accustom them to listen to a tangle of superstitious stuff that will cling to them for the rest of their lives, and make them start at their own shadows.’

‘Ah, talking of superstition, now,’ says Eucrates, ‘that reminds me: what do you make of oracles, for instance, and omens? of inspired utterances, of voices from the shrine, of the priestess’s prophetic lines? You will deny all that too, of course? If I were to tell you of a certain magic ring in my possession, the seal of which is a portrait of the Pythian Apollo, and actually _speaks_ to me, I suppose you would decline to believe it, you would think I was bragging? But I must tell you all of what I heard in the temple of Amphilochus at Mallus, when that hero appeared to me in person and gave me counsel, and of what I saw with my own eyes on that occasion; and again of all I saw at Pergamum and heard at Patara. It was on my way home from Egypt that the oracle of Mallus was mentioned to me as a particularly intelligible and veracious one: I was told that any question, duly written down on a tablet and handed to the priest, would receive a plain, definite answer. I thought it would be a good thing to take the oracle on my way home, and consult the God as to my future.’

I saw what was coming: this was but the prologue to a whole tragedy of the oracular. It was clear enough that I was not wanted, and as I did not feel called upon to pose as the sole champion of the cause of Truth among so many, I took my leave there and then, while Eucrates was still upon the high seas between Egypt and Mallus. ‘I must go and find Leontichus,’ I explained; ‘I have to see him about something. Meanwhile, you gentlemen, to whom human affairs are not sufficient occupation, may solicit the insertion of divine fingers into your mythologic pie.’ And with that I went out. Relieved of my presence, I doubt not that they fell to with a will on their banquet of mendacity.

That is what I got by going to Eucrates’s; and, upon my word, Philocles, my overloaded stomach needs an emetic as much as if I had been drinking new wine. I would pay something for the drug that should work oblivion in me: I fear the effects of haunting reminiscence; monsters, demons, Hecates, seem to pass before my eyes.

_Phi_. I am not much better off. They tell us it is not only the mad dog that inflicts hydrophobia: his human victim’s bite is as deadly as his own, and communicates the evil as surely. You, it seems, have been bitten with many bites by the liar Eucrates, and have passed it on to me; no otherwise can I explain the demoniacal poison that runs in my veins.

_Tyc_. What matter, friend? Truth and good sense: these are the drugs for our ailment; let us employ them, and that empty thing, a lie, need have no terrors for us. F.

DIONYSUS, AN INTRODUCTORY LECTURE

When Dionysus invaded India—for I may tell you a Bacchic legend, may I not?—it is recorded that the natives so underrated him that his approach only amused them at first; or rather, his rashness filled them with compassion; he would so soon be trampled to death by their elephants, if he took the field against them. Their scouts had doubtless given them amazing details about his army: the rank and file were frantic mad women crowned with ivy, clad in fawn- skins, with little pikes that had no steel about them, but were ivy-wreathed like themselves, and toy bucklers that tinkled at a touch; they took the tambourines for shields, you see; and then there were a few bumpkins among them, stark naked, who danced wildly, and had tails, and horns like a new-born kid’s.

Their general, who rode on a car drawn by panthers, was quite beardless, with not even a vestige of fluff on his face, had horns, was crowned with grape-clusters, his hair tied with a fillet, his cloak purple, and his shoes of gold. Of his lieutenants, one was short, thick-set, paunchy, and flat-nosed, with great upright ears; he trembled perpetually, leant upon a narthex-wand, rode mostly upon an ass, wore saffron to his superior’s purple, and was a very suitable general of division for him. The other was a half-human hybrid, with hairy legs, horns, and flowing beard, passionate and quick-tempered; with a reed-pipe in his left hand, and waving a crooked staff in his right, he skipped round and round the host, a terror to the women, who let their dishevelled tresses fly abroad as he came, with cries of Evoe—the name of their lord, guessed the scouts. Their flocks had suffered, they added, the young had been seized alive and torn piecemeal by the women; they ate raw flesh, it seemed.

All this was food for laughter, as well it might be, to the Indians and their king: Take the field? array their hosts against him? no, indeed; at worst they might match their women with his, if he still came on; for themselves such a victory would be a disgrace; a set of mad women, a general in a snood, a little old drunkard, a half- soldier, and a few naked dancers; why should they murder such a droll crew? However, when they heard how the God was wasting their land with fire, giving cities and citizens to the flames, burning their forests, and making one great conflagration of all India—for fire is the Bacchic instrument, Dionysus’s very birthright—, then they lost no more time, but armed; they girthed, bitted, and castled their elephants, and out they marched; not that they had ceased to scorn; but now they were angry too, and in a hurry to crush this beardless warrior with all his host.

When the two armies came to sight of one another, the Indians drew up their elephants in front and advanced their phalanx; on the other side, Dionysus held the centre, Silenus led his right, and Pan his left wing; his colonels and captains were the satyrs, and the word for the day _evoe._ Straightway tambourines clattered, cymbals sounded to battle, a satyr blew the war-note on his horn, Silenus’s ass sent forth a martial bray, and the maenads leapt shrill-voiced on the foe, girt with serpents and baring now the steel of their thyrsus-heads. In a moment Indians and elephants turned and fled disordered, before even a missile could carry across; and the end was that they were smitten and led captive by the objects of their laughter; they had learnt the lesson that it is not safe to take the first report, and scorn an enemy of whom nothing is known.

But you wonder what all this is about—suspect me, possibly, of being only too fresh from the company of Bacchus. Perhaps the explanation, involving a comparison of myself with Gods, will only more convince you of my exalted or my drunken mood; it is, that ordinary people are affected by literary novelties (my own productions, for instance) much as the Indians were by that experience. They have an idea that literary satyr-dances, absurdities, pure farce, are to be expected from me, and, however they reach their conception of me, they incline to one of two attitudes. Some of them avoid my readings altogether, seeing no reason for climbing down from their elephants and paying attention to revelling women and skipping satyrs; others come with their preconceived idea, and when they find that the thyrsus-head has a steel point under it, they are too much startled by the surprise to venture approval. I confidently promise them, however, that if they will attend the rite repeatedly now as in days of yore, if my old boon-companions will call to mind the revels that once we shared, not be too shy of satyrs and Silenuses, and drink deep of the bowl I bring, the frenzy shall take hold upon them too, till their _evoes_ vie with mine.

Well, they are free to listen or not; let them take their choice. Meanwhile, we are still in India, and I should like to give you another fact from that country, again a link between Dionysus and our business. In the territory of the Machlaeans, who occupy the left bank of the Indus right down to the sea, there is a grove, of no great size, but enclosed both round about and overhead, light being almost excluded by the profusion of ivy and vine. In it are three springs of fair pellucid water, called, one of them the satyrs’ well, the second Pan’s, and the other that of Silenus. The Indians enter this grove once a year at the festival of Dionysus, and taste the wells, not promiscuously, however, but according to age; the satyrs’ well is for the young, Pan’s for the middle-aged, and Silenus’s for those at my time of life.

What effect their draught produces on the children, what doings the men are spurred to, Pan-ridden, must not detain us; but the behaviour of the old under their water intoxication has its interest. As soon as one of them has drunk, and Silenus has possessed him, he falls dumb for a space like one in vinous lethargy; then on a sudden his voice is strong, his articulation clear, his intonation musical; from dead silence issues a stream of talk; the gag would scarce restrain him from incessant chatter; tale upon tale he reels you off. Yet all is sense and order withal; his words are as many, and find their place as well, as those ‘winter snowflakes’ of Homer’s orator. You may talk of his swan- song if you will, mindful of his years; but you must add that his chirping is quick and lively as the grasshopper’s, till evening comes; then the fit is past; he falls silent, and is his common self again. But the greatest wonder I have yet to tell: if he leave unfinished the tale he was upon, and the setting sun cut him short, then at his next year’s draught he will resume it where the inspiration of this year deserted him.

Gentlemen, I have been pointing Momus-like at my own foibles; I need not trouble you with the application; you can make out the resemblance for yourselves. But if you find me babbling, you know now what has loosed my tongue; and if there is shrewdness in any of my words, then to Silenus be the thanks.

HERACLES, AN INTRODUCTORY LECTURE

Our Heracles is known among the Gauls under the local name of Ogmius; and the appearance he presents in their pictures is truly grotesque. They make him out as old as old can be: the few hairs he has left (he is quite bald in front) are dead white, and his skin is wrinkled and tanned as black as any old salt’s. You would take him for some infernal deity, for Charon or Iapetus,—any one rather than Heracles. Such as he is, however, he has all the proper attributes of that God: the lion’s-skin hangs over his shoulders, his right hand grasps the club, his left the strung bow, and a quiver is slung at his side; nothing is wanting to the Heraclean equipment.

Now I thought at first that this was just a cut at the Greek Gods; that in taking these liberties with the personal appearance of Heracles, the Gauls were merely exacting pictorial vengeance for his invasion of their territory; for in his search after the herds of Geryon he had overrun and plundered most of the peoples of the West. However, I have yet to mention the most remarkable feature in the portrait. This ancient Heracles drags after him a vast crowd of men, all of whom are fastened by the ears with thin chains composed of gold and amber, and looking more like beautiful necklaces than anything else. From this flimsy bondage they make no attempt to escape, though escape must be easy. There is not the slightest show of resistance: instead of planting their heels in the ground and dragging back, they follow with joyful alacrity, singing their captor’s praises the while; and from the eagerness with which they hurry after him to prevent the chains from tightening, one would say that release is the last thing they desire. Nor will I conceal from you what struck me as the most curious circumstance of all. Heracles’s right hand is occupied with the club, and his left with the bow: how is he to hold the ends of the chains? The painter solves the difficulty by boring a hole in the tip of the God’s tongue, and making that the means of attachment; his head is turned round, and he regards his followers with a smiling countenance.

For a long time I stood staring at this in amazement: I knew not what to make of it, and was beginning to feel somewhat nettled, when I was addressed in admirable Greek by a Gaul who stood at my side, and who besides possessing a scholarly acquaintance with the Gallic mythology, proved to be not unfamiliar with our own. ‘Sir,’ he said, ‘I see this picture puzzles you: let me solve the riddle. We Gauls connect eloquence not with Hermes, as you do, but with the mightier Heracles. Nor need it surprise you to see him represented as an old man. It is the prerogative of eloquence, that it reaches perfection in old age; at least if we may believe your poets, who tell us that

Youth is the sport of every random gust,

whereas old age

Hath that to say that passes youthful wit.

Thus we find that from Nestor’s lips honey is distilled; and that the words of the Trojan counsellors are compared to the lily, which, if I have not forgotten my Greek, is the name of a flower. Hence, if you will consider the relation that exists between tongue and ear, you will find nothing more natural than the way in which our Heracles, who is Eloquence personified, draws men along with their ears tied to his tongue. Nor is any slight intended by the hole bored through that member: I recollect a passage in one of your comic poets in which we are told that

There is a hole in every glib tongue’s tip.

Indeed, we refer the achievements of the original Heracles, from first to last, to his wisdom and persuasive eloquence. His shafts, as I take it, are no other than his words; swift, keen-pointed, true-aimed to do deadly execution on the soul.’ And in conclusion he reminded me of our own phrase, ‘winged words.’

Now while I was debating within myself the advisability of appearing before you, and of submitting myself for a second time to the verdict of this enormous jury, old as I am, and long unused to lecturing, the thought of this Heracles portrait came to my relief. I had been afraid that some of you would consider it a piece of youthful audacity inexcusable in one of my years. ‘Thy force,’ some Homeric youth might remark with crushing effect, ‘is spent; dull age hath borne thee down’; and he might add, in playful allusion to my gouty toes,

Slow are thy steeds, and weakness waits upon thee.

But the thought of having that venerable hero to keep me in countenance emboldens me to risk everything: I am no older than he. Good-bye, then, to bodily perfections, to strength and speed and beauty; Love, when he sees my grey beard, is welcome to fly past, as the poet of Teos [Footnote: Anacreon.] has it, with rush of gilded wings; ’tis all one to Hippoclides. Old age is Wisdom’s youth, the day of her glorious flower: let her draw whom she can by the ears; let her shoot her bolts freely; no fear now lest the supply run short. There is the old man’s comfort, on the strength of which he ventures to drag down his boat, which has long lain high and dry, provision her as best he may, and once more put out to sea.

Never did I stand in more need of a generous breeze, to fill my sails and speed me on my way: may the Gods dispose you to contribute thereto; so shall I not be found wanting, and of me, as of Odysseus, it shall be said

How stout a thigh lurked ‘neath the old man’s rags!

SWANS AND AMBER

You have no doubt a proper faith in the amber legend—how it is the tears shed by poplars on the Eridanus for Phaethon, the said poplars being his sisters, who were changed to trees in the course of their mourning, and continue to distil their lacrimal amber. That was what the poets taught me, and I looked forward, if ever fortune should bring me to the Eridanus, to standing under a poplar, catching a few tears in a fold of my dress, and having a supply of the commodity.

Sure enough, I found myself there not long ago upon another errand, and had occasion to go up the Eridanus; but, though I was all eyes, I saw neither poplars nor amber, and the natives had not so much as heard of Phaethon. I started my inquiries by asking when we should come to the amber poplars; the boatmen only laughed, and requested explanations. I told them the story: Phaethon was a son of Helius, and when he grew up came to his father and asked if he might drive his car, and be the day-maker just that once. His father consented, but he was thrown out and killed, and his mourning sisters ‘in this land of yours,’ I said, ‘where he fell on the Eridanus, turned into poplars, and still weep amber for him.’

‘What liar took you in like that, sir?’ they said; ‘we never saw a coachman spilt; and where are the poplars? why, do you suppose, if it was true, we would row or tow up stream for sixpences? we should only have to collect poplar-tears to be rich men.’ This truth impressed me a good deal; I said no more, and was painfully conscious of my childishness in trusting the poets; they deal in such extravagant fictions, they come to scorn sober fact. Here was one hope gone; I had set my heart upon it, and was as much chagrined as if I had dropped the amber out of my hands; I had had all my plans ready for the various uses to which it was to be put.

However, there was one thing I still thought I really should find there, and that was flocks of swans singing on the banks. We were still on the way up, and I applied to the boatmen again: ‘About what time do the swans take post for their famous musical entertainment?—Apollo’s fellow craftsmen, you know, who were changed here from men to birds, and still sing in memory of their ancient art.’

But they only jeered at me: ‘Are you going to lie all day about our country and our river, pray? We are always on the water; we have worked all our lives on the Eridanus; well, we do see a swan now and again in the marshes; and a harsh feeble croak their note is; crows or jackdaws are sirens to them; as for sweet singing such as you tell of, not a ghost of it. We cannot make out where you folk get all these tales about us.’

Such disappointments are the natural consequence of trusting picturesque reporters. Well now, I am afraid the newcomers among you, who hear me for the first time, may have been expecting swans and amber from me, and may presently depart laughing at the people who encouraged them to look for such literary treasures. But I solemnly aver that no one has ever heard or ever shall hear me making any such claims. Other persons in plenty you may find who are Eridanuses, rich not in amber, but in very gold, and more melodious far than the poets’ swans. But you see how plain and unromantic is my material; song is not in me. Any one who expects great things from me will be like a man looking at an object in water. Its image is magnified by an optical effect; he takes the reality to correspond to the appearance, and when he fishes it up is disgusted to find it so small. So I pour out the water, exhibit my wares, and warn you not to hope for a large haul; if you do, you have only yourselves to blame. H.

THE FLY, AN APPRECIATION

The fly is not the smallest of winged things, on a level with gnats, midges, and still tinier creatures; it is as much larger than they as smaller than the bee. It has not feathers of the usual sort, is not fledged all over like some, nor provided with quill- feathers like other birds, but resembles locusts, grasshoppers, and bees in being gauze-winged, this sort of wing being as much more delicate than the ordinary as Indian fabrics are lighter and softer than Greek. Moreover, close inspection of them when spread out and moving in the sun will show them to be peacock-hued.

Its flight is accompanied neither by the incessant wing-beat of the bat, the jump of the locust, nor the buzz of the wasp, but carries it easily in any direction. It has the further merit of a music neither sullen as with the gnat kind, deep as with the bee, nor grim and threatening as with the wasp; it is as much more tuneful than they as the flute is sweeter than trumpet or cymbals.

As for the rest of its person, the head is very slenderly attached by the neck, easily turned, and not all of one piece with the body as in the locust; the eyes are projecting and horny; the chest strong, with the legs springing freely from it instead of lying close like a wasp’s. The belly also is well fortified, and looks like a breastplate, with its broad bands and scales. Its weapons are not in the tail as with wasp and bee, but in its mouth and proboscis; with the latter, in which it is like the elephant, it forages, takes hold of things, and by means of a sucker at its tip attaches itself firmly to them. This proboscis is also supplied with a projecting tooth, with which the fly makes a puncture, and so drinks blood. It does drink milk, but also likes blood, which it gets without hurting its prey much. Of its six legs, four only are for walking, and the front pair serves for hands; you may see it standing on four legs and holding up a morsel in these hands, which it consumes in very human fashion.

It does not come into being in its ultimate shape, but starts as a worm in the dead body of man or animal; then it gradually develops legs, puts forth wings and becomes a flying instead of a creeping thing, which generates in turn and produces a little worm, one day to be a fly. Living with man, sharing his food and his table, it tastes everything except his oil, to drink which is death to it. In any case it soon perishes, having but a short span of life allotted to it, but while it lives it loves the light, and is active only under its influence; at night it rests, neither flying nor buzzing, but retiring and keeping quiet.

I am able to record its considerable wisdom, shown in evading the plots of its enemy the spider. It is always on the look-out for his ambushes, and in the most circumspect way dodges about, that it may not be caught, netted, and entangled in his meshes. Its valour and spirit require no mention of mine; Homer, mightiest-voiced of poets, seeking a compliment for the greatest of heroes, likens his spirit not to a lion’s, a panther’s, a boar’s, but to the courage of the fly, to its unshrinking and persistent assault; mark, it is not mere audacity, but courage, that he attributes to it. Though you drive it off, he says, it will not leave you; it will have its bite. He is so earnest an admirer of the fly that he alludes to it not once nor twice, but constantly; a mention of it is felt to be a poetic ornament. Now it is its multitudinous descent upon the milk that he celebrates; now he is in want of an illustration for Athene as she wards off a spear from the vitals of Menelaus; so he makes her a mother caring for her sleeping child, and in comes the fly again. Moreover he gives them that pretty epithet, ‘thick- clust’ring’; and ‘nations’ is his dignified word for a swarm of them.

The fly’s force is shown by the fact that its bite pierces not merely the human skin, but that of cattle and horses; it annoys the elephant by getting into the folds of its hide, and letting it know the efficiency of even a tiny trunk. There is much ease and freedom about their love affairs, which are not disposed of so expeditiously as by the domestic fowl; the act of union is prolonged, and is found quite compatible with flight. A fly will live and breathe for some time after its head is cut off.

The most remarkable point about its natural history is that which I am now to mention. It is the one fact that Plato seems to me to have overlooked in his discourse of the soul and its immortality. If a little ashes be sprinkled on a dead fly, it gets up, experiences a second birth, and starts life afresh, which is recognized as a convincing proof that its soul is immortal, inasmuch as after it has departed it returns, recognizes and reanimates the body, and enables it to fly; so is confirmed the tale about Hermotimus of Clazomenae—how his soul frequently left him and went off on its own account, and afterwards returning occupied the body again and restored the man to life.

It toils not, but lives at its case, profiting by the labours of others, and finding everywhere a table spread for it. For it the goats are milked, for its behoof and man’s the honey is stored, to its palate the _chef_ adapts his sauces; it tastes before the king himself, walks upon his table, shares his meal, and has the use of all that is his.

Nest, home, local habitation, it has none; like the Scythians, it elects to lead a wandering life, and where night finds it, there is its hearth and its chamber. But as I said, it works no deeds of darkness; ‘live openly’ is its motto; its principle is to do no villany that, done in the face of day, would dishonour it.

Legend tells how Myia (the fly’s ancient name) was once a maiden, exceeding fair, but over-given to talk and chatter and song, Selene’s rival for the love of Endymion. When the young man slept, she was for ever waking him with her gossip and tunes and merriment, till he lost patience, and Selene in wrath turned her to what she now is. And therefore it is that she still, in memory of Endymion, grudges all sleepers their rest, and most of all the young and tender. Her very bite and blood-thirst tell not of savagery, but of love and human kindness; she is but enjoying mankind as she may, and sipping beauty.

In ancient times there was a woman of her name, a poetess wise and beautiful, and another a famous Attic courtesan, of whom the comic poet wrote:

As deep as to his heart fair Myia bit him.

The comic Muse, we see, disdained not the name, nor refused it the hospitality of the boards; and parents took no shame to give it to their daughters. Tragedy goes further and speaks of the fly in high terms of praise, as witness the following:

Foul shame the little fly, with might courageous, Should leap upon men’s limbs, athirst for blood, But men-at-arms shrink from the foeman’s steel!

I might add many details about Pythagoras’s daughter Myia, were not her story too well known.

There are also flies of very large size, called generally soldier- flies, or dog-flies; these have a hoarse buzz, a very rapid flight, and quite long lives; they last the winter through without food, mostly in sheltered nooks below the roof; the most remarkable fact about these is that they are hermaphrodites.

But I must break off; not that my subject is exhausted; only that to exhaust such a subject is too like breaking a butterfly on the wheel.

REMARKS ADDRESSED TO AN ILLITERATE BOOK-FANCIER

Let me tell you, that you are choosing the worst way to attain your object. You think that by buying up all the best books you can lay your hands on, you will pass for a man of literary tastes: not a bit of it; you are merely exposing thereby your own ignorance of literature. Why, you cannot even buy the right things: any casual recommendation is enough to guide your choice; you are as clay in the hands of the unscrupulous amateur, and as good as cash down to any dealer. How are you to know the difference between genuine old books that are worth money, and trash whose only merit is that it is falling to pieces? You are reduced to taking the worms and moths into your confidence; their activity is your sole clue to the value of a book; as to the accuracy and fidelity of the copyist, that is quite beyond you.

And supposing even that you had managed to pick out such veritable treasures as the exquisite editions of Callinus, or those of the far-famed Atticus, most conscientious of publishers,—what does it profit you? Their beauty means nothing to you, my poor friend; you will get precisely as much enjoyment out of them as a blind lover would derive from the possession of a handsome mistress. Your eyes, to be sure, are open; you do see your books, goodness knows, see them till you must be sick of the sight; you even read a bit here and there, in a scrambling fashion, your lips still busy with one sentence while your eyes are on the next. But what is the use of that? You cannot tell good from bad: you miss the writer’s general drift, you miss his subtle arrangements of words: the chaste elegance of a pure style, the false ring of the counterfeit,—’tis all one to you.

Are we to understand that you possess literary discernment without the assistance of any study? And how should that be? perhaps, like Hesiod, you received a laurel-branch from the Muses? As to that, I doubt whether you have so much as heard of Helicon, the reputed haunt of those Goddesses; your youthful pursuits were not those of a Hesiod; take not the Muses’ names in vain. They might not have any scruples about appearing to a hardy, hairy, sunburnt shepherd: but as for coming near such a one as you (you will excuse my particularizing further just now, when I appeal to you in the name of the Goddess of Lebanon?) they would scorn the thought; instead of laurel, you would have tamarisk and mallow-leaves about your back; the waters of Olmeum and Hippocrene are for thirsty sheep and stainless shepherds, they must not be polluted by unclean lips. I grant you a very creditable stock of effrontery: but you will scarcely have the assurance to call yourself an educated man; you will scarcely pretend that your acquaintance with literature is more than skin-deep, or give us the names of your teacher and your fellow students?

No; you think you are going to work off all arrears by the simple expedient of buying a number of books. But there again: you may get together the works of Demosthenes, and his eight beautiful copies of Thucydides, all in the orator’s own handwriting, and all the manuscripts that Sulla sent away from Athens to Italy,—and you will be no nearer to culture at the end of it, though you should sleep with them under your pillow, or paste them together and wear them as a garment; an ape is still an ape, says the proverb, though his trappings be of gold. So it is with you: you have always a book in your hand, you are always reading; but what it is all about, you have not an idea; you do but prick up asinine ears at the lyre’s sound. Books would be precious things indeed, if the mere possession of them guaranteed culture to their owner. You rich men would have it all your own way then; we paupers could not stand against you, if learning were a marketable commodity; and as for the dealers, no one would presume to contest the point of culture with men who have whole shopfuls of books at their disposal. However, you will find on examination that these privileged persons are scarcely less ignorant than yourself. They have just your vile accent, and are as deficient in intelligence as one would expect men to be who have never learnt to distinguish good from bad. Now you see, _you_ have merely bought a few odd volumes from them: they are at the fountain-head, and are handling books day and night. Judge from this how much good your purchases are likely to do you; unless you think that your very book-cases acquire a tincture of learning, from the bare fact of their housing so many ancient manuscripts.

Oblige me by answering some questions; or rather, as circumstances will not admit of your answering, just nod or shake your head. If the flute of Timotheus, or that of Ismenias, which its owner sold in Corinth for a couple of thousand pounds, were to fall into the hands of a person who did not know how to play the instrument, would that make him a flute-player? would his acquisition leave him any wiser than it found him? You very properly shake your head. A man might possess the instrument of a Marsyas or an Olympus, and still he would not be able to play it if he had never learnt. Take another case: a man gets hold of Heracles’s bow and arrows: but he is no Philoctetes; he has neither that marksman’s strength nor his eye. What do you say? will he acquit himself creditably? Again you shake your head. The same will be the case with the ignorant pilot who is entrusted with a ship, or with the unpractised rider on horseback. Nothing is wanting to the beauty and efficiency of the vessel, and the horse may be a Median or a Thessalian or a Koppa [Footnote: The brand of the obsolete letter Koppa is supposed to have denoted the Corinthian breed.]: yet I take it that the incompetence of their respective owners will be made clear; am I right? And now let me ask your assent to one more proposition: if an illiterate person like yourself goes in for buying books, he is thereby laying himself open to ridicule. You hesitate? Yet surely nothing could be clearer: who could observe such a man at work, and abstain from the inevitable allusion to pearls and swine?

There was a wealthy man in Asia, not many years ago, who was so unfortunate as to lose both his feet; I think he had been travelling through snow-drifts, and had got them frost-bitten. Well, of course, it was a very hard case; and in ordering a pair of wooden feet, by means of which he contrived to get along with the assistance of servants, he was no doubt only making the best of a bad job. But the absurd thing was, that he would always make a point of having the smartest and newest of shoes to set off his stumps—feet, I mean. Now are you any wiser than he, when for the adornment of that hobbling, wooden understanding of yours you go to the expense of such golden shoes as would tax the agility of a sound-limbed intellect?

Among your other purchases are several copies of Homer. Get some one to turn up the second book of the Iliad, and read to you. There is only one part you need trouble about; the rest does not apply to your case. I refer to the harangue of a certain ludicrous, maimed, distorted creature called Thersites. Now imagine this Thersites, such as he is there depicted, to have clothed himself in the armour of Achilles. What will be the result? Will he be converted there and then into a stalwart, comely warrior, clearing the river at a bound, and staining its waters with Phrygian blood? Will he prove a slayer of Asteropaeuses and Lycaons, and finally of Hectors, he who cannot so much as bear Achilles’s spear upon his shoulders? Of course not. He will simply be ridiculous: the weight of the shield will cause him to stagger, and will presently bring him on to his nose; beneath the helmet, as often as he looks up, will be seen that squint; the Achillean greaves will be a sad drag to his progress, and the rise and fall of the breast-plate will tell a tale of a humped-back; in short, neither the armourer nor the owner of the arms will have much to boast of. You are just like Thersites, if only you could see it. When you take in hand your fine volume, purple-cased, gilt-bossed, and begin reading with that accent of yours, maiming and murdering its contents, you make yourself ridiculous to all educated men: your own toadies commend you, but they generally get in a chuckle too, as they catch one another’s eye.

Let me tell you a story of what happened once at Delphi. A native of Tarentum, Evangelus by name, a person of some note in his own city, conceived the ambition of winning a prize in the Pythian Games. Well, he saw at once that the athletic contests were quite out of the question; he had neither the strength nor the agility required. A musical victory, on the other hand, would be an easy matter; so at least he was persuaded by his vile parasites, who used to burst into a roar of applause the moment he touched the strings of his lyre. He arrived at Delphi in great style: among other things, he had provided himself with gold-bespangled garments, and a beautiful golden laurel-wreath, with full-size emerald berries. As for his lyre, that was a most gorgeous and costly affair—solid gold throughout, and ornamented with all kinds of gems, and with figures of Apollo and Orpheus and the Muses, a wonder to all beholders. The eventful day at length arrived. There were three competitors, of whom Evangelus was to come second. Thespis the Theban performed first, and acquitted himself creditably; and then Evangelus appeared, resplendent in gold and emeralds, beryls and jacinths, the effect being heightened by his purple robe, which made a background to the gold; the house was all excitement and wondering anticipation. As singing and playing were an essential part of the competition, Evangelus now struck up with a few meaningless, disconnected notes, assaulting his lyre with such needless violence that he broke three strings at the start; and when he began to sing with his discordant pipe of a voice the whole audience was convulsed with laughter, and the stewards, enraged at his presumption, scourged him out of the theatre. Our golden Evangelus now presented a very queer spectacle, as the floggers drove him across the stage, weeping and bloody- limbed, and stooping to pick up the gems that had fallen from the lyre; for that instrument had come in for its share of the castigation. His place was presently taken by one Eumelus of Elis: his lyre was an old one, with wooden pegs, and his clothes and crown would scarcely have fetched ten shillings between them. But for all that his well-managed voice and admirable execution caused him to be proclaimed the victor; and he was very merry over the unavailing splendours of his rival’s gem-studded instrument. ‘Evangelus,’ he is reported to have said to him, ‘yours is the golden laurel—you can afford it: I am a pauper, and must put up with the Delphian wreath. No one will be sorry for your defeat; your arrogance and incompetence have made you an object of detestation; that is all your equipment has done for you.’ Here again the application is obvious; Evangelus differing from you only in his sensibility to public ridicule.

I have also an old Lesbian story which is very much to the point. It is said that after Orpheus had been torn to pieces by the Thracian women, his head and his lyre were carried down the Hebrus into the sea; the head, it seems, floated down upon the lyre, singing Orpheus’s dirge as it went, while the winds blew an accompaniment upon the strings. In this manner they reached the coast of Lesbos; the head was then taken up and buried on the site of the present temple of Bacchus, and the lyre was long preserved as a relic in the temple of Apollo. Later on, however, Neanthus, son of the tyrant Pittacus, hearing how the lyre had charmed beasts and trees and stones, and how after Orpheus’s destruction it had played of its own accord, conceived a violent fancy for the instrument, and by means of a considerable bribe prevailed upon the priest to give him the genuine lyre, and replace it with one of similar appearance. Not thinking it advisable to display his acquisition in the city in broad daylight, he waited till night, and then, putting it under his cloak, walked off into the outskirts; and there this youth, who had not a note of music in him, produced his instrument and began jangling on the strings, expecting such divine strains to issue therefrom as would subdue all souls, and prove him the fortunate heir to Orpheus’s power. He went on till a number of dogs collected at the sound and tore him limb from limb; thus far, at least, his fate resembled that of Orpheus, though his power of attraction extended only to hostile dogs. It was abundantly proved that the charm lay not in the lyre, but solely in those peculiar gifts of song and music that had been bestowed upon Orpheus by his mother; as to the lyre, it was just like other lyres.

But there: what need to go back to Orpheus and Neanthus? We have instances in our own days: I believe the man is still alive who paid 120 pounds for the earthenware lamp of Epictetus the Stoic. I suppose he thought he had only to read by the light of that lamp, and the wisdom of Epictetus would be communicated to him in his dreams, and he himself assume the likeness of that venerable sage. And it was only a day or two ago that another enthusiast paid down 250 pounds for the staff dropped by the Cynic Proteus [Footnote: See _Peregrine_ in Notes.] when he leaped upon the pyre. He treasures this relic, and shows it off just as the people of Tegea do the hide of the Calydonian boar [Footnote: See _Oenevs_ in Notes.], or the Thebans the bones of Geryon, or the Memphians Isis’ hair. Now the original owner of this precious staff was one who for ignorance and vulgarity would have borne away the palm from yourself.—My friend, you are in a bad way: a stick across the head is what you want.

They say that when Dionysius took to tragedy-writing he made such sad stuff of it that Philoxenus was more than once thrown into the quarries because he could not control his laughter. Finding that his efforts only made him ridiculous, Dionysius was at some pains to procure the tablets on which Aeschylus had been wont to write. He looked to draw divine inspiration from them: as it turned out, however, he now wrote considerably worse rubbish than before. Among the contents of the tablets I may quote:

’Twas Dionysius’ wife, Doridion.

Here is another:

Most serviceable woman! thou art gone!

Genuine tablet that, and the next:

Men that are fools are their own folly’s butt.

Taken with reference to yourself, by the way, nothing could be more to the point than this last line; Dionysius’s tablets deserved gilding, if only for that.

What is your idea, now, in all this rolling and unrolling of scrolls? To what end the gluing and the trimming, the cedar-oil and saffron, the leather cases and the bosses? Much good your purchases have been to you; one sees that already: why, your language—no, I am wrong there, you are as dumb as a fish-but your life, your unmentionable vices, make every one hate the sight of you; if that is what books do, one cannot keep too clear of them. There are two ways in which a man may derive benefit from the study of the ancients: he may learn to express himself, or he may improve his morals by their example and warning; when it is clear that he has not profited in either of these respects, what are his books but a habitation for mice and vermin, and a source of castigation to negligent servants?

And how very foolish you must look when any one finds you with a book in your hand (and you are never to be seen without) and asks you who is your orator, your poet, or your historian: you have seen the title, of course, and can answer that question pat: but then one word brings up another, and some criticism, favourable or the reverse, is passed upon the contents of your volume: you are dumb and helpless; you pray for the earth to open and swallow you; you stand like Bellerophon with the warrant for your own execution in your hand.

Once in Corinth Demetrius the Cynic found some illiterate person reading aloud from a very handsome volume, the Bacchae of Euripides, I think it was. He had got to the place where the messenger is relating the destruction of Pentheus by Agave, when Demetrius snatched the book from him and tore it in two: ‘Better,’ he exclaimed, ‘that Pentheus should suffer one rending at my hands than many at yours.’

I have often wondered, though I have never been able to satisfy myself, what it is that makes you such an ardent buyer of books. The idea of your making any profitable use of them is one that nobody who has the slightest acquaintance with you would entertain for a moment: does the bald man buy a comb, the blind a mirror, the deaf a flute-player? the eunuch a concubine, the landsman an oar, the pilot a plough? Are you merely seizing an opportunity of displaying your wealth? Is it just your way of showing the public that you can afford to spend money even on things that are of no use to you? Why, even a Syrian like myself knows that if you had not got your name foisted into that old man’s will, you would have been starving by this time, and all your books must have been put up to sale.

Only one possible explanation remains: your toadies have made you believe that in addition to your charms of person you have an extraordinary gift for rhetoric, history, and philosophy; and you buy books merely to countenance their flatteries. It seems that you actually hold forth to them at table; and they, poor thirsty frogs, must croak dry-throated applause till they burst, or there is no drink for them. You are a most curiously gullible person: you take in every word they say to you. You were made to believe at one time that your features resembled those of a certain Emperor. We had had a pseudo-Alexander, and a pseudo-Philip, the fuller, and there was a pseudo-Nero as recently as our own grandfathers’ times: you were for adding one more to the noble army of pseudos. After all, it was nothing for an illiterate fool like you to take such a fancy into his head, and walk about with his chin in the air, aping the gait and dress and expression of his supposed model: even the Epirot king Pyrrhus, remarkable man that he was in other respects, had the same foible, and was persuaded by his flatterers that he was like Alexander, Alexander the Great, that is. In point of fact, I have seen Pyrrhus’s portrait, and the two—to borrow a musical phrase— are about as much like one another as bass and treble; and yet he was convinced he was the image of Alexander. However, if that were all, it would be rather too bad of me to insult Pyrrhus by the comparison: but I am justified by the sequel; it suits your case so exactly. When once Pyrrhus had got this fancy into his head, every one else ran mad for company, till at last an old woman of Larissa, who did not know Pyrrhus, told him the plain truth, and cured his delusion. After showing her portraits of Philip, Perdiccas, Alexander, Casander, and other kings, Pyrrhus finally asked her which of these he resembled, taking it as a matter of course that she would fix upon Alexander: however, she considered for some time, and at length informed him that he was most like Batrachion the cook, there being a cook of that name in Larissa who _was_ very like Pyrrhus. What particular theatrical pander _you_ most resemble I will not pretend to decide: all I can state with certainty is that to this day you pass for a raving madman on the strength of this fancy. After such an instance of your critical discernment, we need not be surprised to find that your flatterers have inspired you with the further ambition of being taken for a scholar.

But I am talking nonsense. The cause of your bibliomania is clear enough; I must have been dozing, or I should have seen it long ago. This is your idea of strategy: you know the Emperor’s scholarly tastes, and his respect for culture, and you think it will be worth something to you if he hears of your literary pursuits. Once let your name be mentioned to him as a great buyer and collector of books, and you reckon that your fortune is made. Vile creature! and is the Emperor drugged with mandragora that he should hear of this and never know the rest, your daylight iniquities, your tipplings, your monstrous nightly debauches? Know you not that an Emperor has many eyes and many ears? Yet _your_ deeds are such as cannot be concealed from the blind or the deaf. I may tell you at once, as you seem not to know it, that a man’s hopes of the Imperial favour depend not on his book-bills, but on his character and daily life. Are you counting upon Atticus and Callinus, the copyists, to put in a good word for you? Then you are deceived: those relentless gentlemen propose, with the Gods’ good leave, to grind you down and reduce you to utter destitution. Come to your senses while there is yet time: sell your library to some scholar, and whilst you are about it sell your new house too, and wipe off part of your debt to the slave-dealers.

You see, you will ride both these hobbies at once; there is the trouble: besides your expensive books you must have your superannuated minions; you are insatiable in these pursuits, and you cannot follow both without money. Now observe how precious a thing is counsel. I recommend you to dispense with the superfluous, and confine your attention to your other foible; in other words, keep your money for the slave-dealers, or your private supplies will run short, and you will be reduced to calling in the services of freemen, who will want every penny you possess; otherwise there is nothing to prevent them from telling how your time is spent when you are in liquor. Only the other day I heard some very ugly stories about you—backed, too, by ocular evidence: the bystanders on that occasion are my witnesses how angry I was on your account; I was in two minds about giving the fellow a thrashing; and the annoying part of it was that he appealed to more than one witness who had had the same experience and told just the same tale. Let this be a warning to you to economize, so that you may be able to have your enjoyments at home in all security. I do not suggest that you should give up these practices: that is quite hopeless; the dog that has gnawed leather once will gnaw leather always.

On the other hand, you can easily do without books. Your education is complete; you have nothing more to learn; you have the ancients as it were on the tip of your tongue; all history is known to you; you are a master of the choice and management of words, you have got the true Attic vocabulary; the multitude of your books has made a ripe scholar of you. (You love flattery, and there is no reason why I should not indulge you as well as another.)

But I am rather curious on one point: what are your favourite books among so many? Plato? Antisthenes? Archilochus? Hipponax? Or are they passed over in favour of the orators? Do you ever read the speech of Aeschines against Timarchus? All that sort of thing I suppose you have by heart. And have you grappled with Aristophanes and Eupolis? Did you ever go through the _Baptae_ [Footnote: See Cotytto in Notes.]? Well then, you must surely have come on some embarrassing home-truths in that play? It is difficult to imagine that mind of yours bent upon literary studies, and those hands turning over the pages. When do you do your reading? In the daytime, or at night? If the former, you must do it when no one is looking: and if the latter, is it done in the midst of more engrossing pursuits, or do you work it in before your rhetorical outpourings? As you reverence Cotytto, venture not again into the paths of literature; have done with books, and keep to your own peculiar business. If you had any sense of shame, to be sure, you would abandon that too: think of Phaedra’s indignant protest against her sex:

Darkness is their accomplice, yet they fear not, Fear not the chamber-walls, their confidants.

But no: you are determined not to be cured. Very well: buy book upon book, shut them safely up, and reap the glory that comes of possession: only, let that be enough; presume not to touch nor read; pollute not with that tongue the poetry and eloquence of the ancients; what harm have they ever done to you?

All this advice is thrown away, I know that. Shall an Ethiopian change his skin? You will go on buying books that you cannot use— to the amusement of educated men, who derive profit not from the price of a book, nor from its handsome appearance, but from the sense and sound of its contents. You think by the multitude of books to supply the deficiencies of your education, and to throw dust in our eyes. Did you but know it, you are exactly like the quack doctors, who provide themselves with silver cupping-glasses, gold-handled lancets, and ivory cases for their instruments; they are quite incapable of using them when the time comes, and have to give place to some properly qualified surgeon, who produces a lancet with a keen edge and a rusty handle, and affords immediate relief to the sufferer. Or here is a better parallel: take the case of the barbers: you will find that the skilled practitioners have just the razor, scissors, and mirror that their work requires: the impostors’ razors are numerous, and their mirrors magnificent. However, that does not serve to conceal their incompetence, and the result is most amusing: the average man gets his hair cut by one of their more capable neighbours, and then goes and arranges it before _their_ glasses. That is just what your books are good for—to lend to other people; you are quite incapable of using them yourself. Not that you ever have lent any one a single volume; true to your dog-in-the-manger principles, you neither eat the corn yourself, nor give the horse a chance.

There you have my candid opinion about your books: I shall find other opportunities of dealing with your disreputable conduct in general.