The Works of Lord Byron, Vol. 7. Poetry
Chapter 40
From this emblem what variance your motto evinces! (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 36
God maddens him whom 't is his will to lose (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 45
Good plays are scarce (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 12
Great Jove! to whose Almighty Throne (_Hours of Idleness_), i. 14
Harriet, to see such Circumspection (_Hours of Idleness_), i. 263
He, unto whom thou art so partial (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 74
He who, sublime, in epic numbers roll'd (_Hours of Idleness_), i. 73
Here once engaged the stranger's view (_Hours of Idleness_), i. 259
Here's a happy New Year! but with reason (_Jeux d'Esprit, etc._), _ii. 322_; vii. 64
High in the midst, surrounded by his peers (_Hours of Idleness_), i. 28
Hills of Annesley, Bleak and Barren (_Hours of Idleness_), i. 210
His father's sense, his mother's grace (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 54
How came you in Hob's pound to cool? (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 66
How pleasant were the songs of Toobonai! (_Island_, Canto II.), v. 598
How sweetly shines, through azure skies (_Hours of Idleness_), i. 131
Hush'd are the winds, and still the evening gloom (_Hours of Idleness_), i. 5
Huzza! Hodgson, we are going (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 4
I cannot talk of Love to thee (_Poems 1814-1816_), iii. 411
I enter thy garden of roses (_Poems 1809-1813_), iii. 22
I had a dream, which was not all a dream (_Poems of July-September, 1816_), iv. 42
I heard thy fate without a tear (_Poems 1814-1816_), iii. 425
I now mean to be serious;--it is time (_Don Juan_, Canto XIII.), vi. 481
I read the "Christabel" (_Jeux d'Esprit, etc._), vii. 45
I saw thee weep--the big bright tear (_Hebrew Melodies_), iii. 390
I speak not, I trace not, I breathe not thy name (_Poems 1814-1816_),