The works of John Dryden, now first collected in eighteen volumes. Volume 18

LETTER VIII.

Chapter 8863 wordsPublic domain

FROM JACOB TONSON TO JOHN DRYDEN, ESQ.

SIR, [Probably written in Jan. or Feb. 1692-3.][93]

I have here returned y^e Ovid, w^{ch} I read w^th a great deal of pleasure, and think nothing can be more entertaining; but by this letter you find I am not soe well satisfied as perhaps you might think. I hope at y^e same time the matter of fact I lay down in this letter will appear grounds for it, and w^{ch} I beg you wou’d concider of; and then I believe I shall at least bee excused.

You may please, S^r, to remember, that upon my first proposal about y^e 3^d Miscellany, I offer’d fifty pounds, and talk’d of several authours, without naming Ovid. You ask’d if it shou’d not be guynneas, and said I shou’d not repent it; upon w^{ch} I imediately comply’d, and left it wholy to you what, and for y^e quantity too: and I declare it was the farthest in y^e world from my thoughts that by leaving it to you I shou’d have the less. Thus the case stood when you went into Essex. After I came out of Northamptonshire I wrote to you, and reseived a letter dated Monday Oct. 3^d, 92, from w^{ch} letter I now write word for word what followes:

“I am translating about six hundred lines, or somewhat less, of y^e first book of the Metamorphoses. If I cannot get my price, w^{ch} shall be twenty guynneas, I will translate the whole book; w^{ch} coming out before the whole translation, will spoyl Tate’s undertakings. ’Tis one of the best I have ever made, and very pleasant. This, w^{th} Heroe and Leander, and the piece of Homer, (or, if it be not enough, I will add more,) will make a good part of a Miscellany.”

Those, S^r, are y^e very words, and y^e onely ones in that letter relating to that affair; and y^e Monday following you came to town.--After your arrivall you shew’d Mr Motteaux what you had done, (w^{ch} he told me was to y^e end of y^e story of Daphnis,) [Daphne,] and demanded, as you mention’d in your letter, twenty guyneas, w^{ch} that bookseller refus’d. Now, S^r, I the rather believe there was just soe much done, by reason y^e number of lines you mention in yo^r letter agrees w^{th} y^e quantity of lines that soe much of y^e first book makes; w^{ch} upon counting y^e Ovid, I find to be in y^e Lattin 566, in y^e English 759; and y^e bookseller told me there was noe more demanded of him for it.--Now, S^r, what I entreat you wou’d please to consider of is this: that it is reasonable for me to expect at least as much favour from you as a strange bookseller; and I will never believe y^t it can be in yo^r nature to use one y^e worse for leaveing it to you; and if the matter of fact as I state it be true, (and upon my word what I mention I can shew you in yo^r letter,) then pray, S^r, consider how much dearer I pay then you offered it to y^e other bookseller; for he might have had to y^e end of y^e story of Daphnis for 20 guynneas, w^{ch} is in yo^r translation

759 lines; And then suppose 20 guyneas more for the same number 759 lines, --------- that makes for 40 guyneas 1518 lines;

and all that I have for fifty guyneas are but 1446; soe that, if I have noe more, I pay 10 guyneas above 40, and have 72 lines less for fifty, in proportion, than the other bookseller shou’d have had for 40, at y^e rate you offered him y^e first part. This is, Sir, what I shall take as a great favour if you please to think of. I had intentions of letting you know this before; but till I had paid y^e money, I would not ask to see the book, nor count the lines, least it shou’d look like a design of not keeping my word. When you have looked over y^e rest of what you have already translated, I desire you would send it; and I own y^t if you don’t think fit to add something more, I must submit: ’tis wholly at yo^r choice, for I left it intirely to you; but I believe you cannot imagine I expected soe little; for you were pleased to use me much kindlyer in Juvenall, w^{ch} is not reckon’d soe easy to translate as Ovid. S^r, I humbly beg yo^r pardon for this long letter, and upon my word I had rather have yo^r good will than any man’s alive; and, whatever you are pleased to doe, will alway acknowledge my self, S^r,

Yo^r most obliged humble Serv^t,

J. TONSON.