Chapter 5
Besides these fountains, placards and posters enlivened the streets; the walls were covered with them, and, in sundry places, whitewashed patches of masonry served for the announcements so lavishly made public. These panels, dedicated entirely to the poster business, were called _albums_. Anybody and everybody had the right to paint thereon in delicate and slender red letters all the advertisements which now-a-days we print on the last, and even on many other pages of our newspapers. Nothing is more curious than these inscriptions, which disclose to us all the subjects engaging the attention of the little city; not only its excitements, but its language, ancient and modern, collegiate and common--the Oscan, the Greek, the Latin, and the local dialect. Were we learned, or anxious to appear so, we could, with the works of the really erudite (Fiorelli, Garrucci, Mommsen, etc.), to help us, have compiled a chapter of absolutely appalling science in reference to the epigraphic monuments of Pompeii. We could demonstrate by what gradations the Oscan language--that of the Pompeian autonomy--yielded little by little to the Roman language, which was that of the unity of the state; and to what extent Pompeii, which never was a Greek city, employed the sacred idiom of the divine Plato. We might even add some observations relative to the accent and the dialect of the Pompeians, who pronounced Latin as the Neapolitans pronounce Tuscan and with singularly analogous alterations. But what you are looking for here, hurried reader, is not erudition, but living movement. Choose then, in these inscriptions, those that teach us something relative to the manners and customs of this dead people--dead and buried, but afterward exhumed.
The most of these announcements are but the proclamations of candidates for office. Pompeii was evidently swallowed up at the period of the elections. Sometimes it is an elector, sometimes a group of citizens, then again a corporation of artisans or tradesmen, who are recommending for the office of ædile or duumvir the candidate whom they prefer. Thus, Paratus nominates Pansa, Philippus prefers Caius Aprasius Felix; Valentinus, with his pupils, chooses Sabinus and Rufus. Sometimes the elector is in a hurry; he asks to have his candidate elected quickly. The fruiterers, the public porters, the muleteers, the salt-makers, the carpenters, the truckmen, also unite to push forward the ædile who has their confidence. Frequently, in order to give more weight to its vote, the corporation declares itself unanimous. Thus, all the goldsmiths preferred a certain Photinus--a fishmonger, thinks Overbeck--for ædile. Let us not forget _the sleepers_, who declare for Vatia. By the way, who were these friends of sleep? Perhaps they were citizens who disliked noise; perhaps, too, some association of nocturnal revellers thus disguised under an ironical and reassuring title. Sometimes the candidate is recommended by a eulogistic epithet indicated by seals, a style of abbreviation much in use among the ancients. The person recommended is always a good man, a man of probity, an excellent citizen, a very moral individual. Sometimes positive wonders are promised on his behalf. Thus, after having designated Julius Polybius for the ædileship, an elector announces that he will bring in good bread. Electoral intrigue went still further. _We_ are pretty well on in that respect, but I think that the ancients were our masters. I read the following bare-faced avowal on a wall: _Sabinum ædilem, Procule, fac et ille te faciet_. (Make Sabinus ædile, O Proculus, and he may make thee such!) Frank and cool that, it strikes me!
But enough of elections; there is no lack of announcements of another character. Some of these give us the programme of the shows in the amphitheatre; such-and-such a troop of gladiators will fight on such a day; there will be hunting matches and awnings, as well as sprinklings of perfumed waters to refresh the multitude (_venatio, vela, sparsiones_). Thirty couples of gladiators will ensanguine the arena.
There were, likewise, posters announcing apartments to let.
Some of these inscriptions, either scratched or painted, were witticisms or exclamations from facetious passers-by. One ran thus: "Oppius the porter is a robber, a rogue!" Sometimes there were amorous declarations: "Augea loves Arabienus." Upon a wall in the Street of Mercury, an ivy leaf, forming a heart, contained the gentle name of Psyche. Elsewhere a wag, parodying the style of monumental inscriptions, had announced that under the consulate of L. Monius Asprenas and A. Plotius, there was born to him the foal of an ass. "A wine jar has been lost and he who brings it back shall have such a reward from Varius; but he who will bring the thief shall have twice as much."
Again, still other inscriptions were notifications to the public in reference to the cleanliness of the streets, and recalling in terms still more precise the "Commit no Nuisance" put up on the corners of some of our streets with similar intent. On more than one wall at Pompeii the figures of serpents, very well painted, sufficed to prevent any impropriety, for the serpent was a sacred symbol in ancient Rome--strange mingling of religion in the pettiest details of common life! Only a very few years ago, the Neapolitans still followed the example of their ancestors; they protected the outside walls of their dwellings with symbolical paintings, rudely tracing, not serpents, but crosses on them.
[Footnote C: These olives which, when found, were still soft and pasty, had a rancid smell and a greasy but pungent flavor. The kernels were less elongated and more bulging than those of the Neapolitan olives; were very hard and still contained some shreds of their pith. In a word, they were perfectly preserved, and although eighteen centuries old, as they were, you would have thought they had been plucked but a few months before.]
IV.
THE SUBURBS.
THE CUSTOM HOUSE.--THE FORTIFICATIONS AND THE GATES.--THE ROMAN HIGHWAYS.--THE CEMETERY OF POMPEII.--FUNERALS: THE PROCESSION, THE FUNERAL PYRE, THE DAY OF THE DEAD.--THE TOMBS AND THEIR INSCRIPTIONS.--PERPETUAL LEASES.--BURIAL OF THE RICH, OF ANIMALS, AND OF THE POOR.--THE VILLAS OF DIOMED AND CICERO.
"Ce qu'on trouve aux abords d'une grande cite, Ce sont des abattoirs, des murs, des cimitieres: C'est ainsi qu'en entrant dans la societé On trouve ses egouts."
Alfred de Musset would have depicted the suburban quarters of Pompeii exactly in these lines, had he added to his enumeration the wine-shops and the custom-house. The latter establishment was not omitted by the ancients, and could not be forgotten in our diminutive but highly commercial city. Thus, the place has been discovered where the collector awaited the passage of the vehicles that came in from the country and the neighboring villages. Absolutely nothing else remains to be seen in this spacious mosaic-paved hall. Scales, steelyards, and a quantity of stone or metal weights were found there, marked with inscriptions sometimes quite curious; such, for example, as the following: _Eme et habbebis_, with a _b_ too many, a redundancy very frequent in the Naples dialect. This is equivalent, in English, to: Buy and you will have. One of the sets of scales bears an inscription stating that it had been verified or authorized at the Capitol under such consuls and such emperors--the hand of Rome!
Besides the custom-house, this approach to the city contained abundance of stables, coach-houses, taverns, bath-houses, low drinking-shops, and other disreputable concerns. Even the dwellings in the same quarter have a suspicious look. You follow a long street and you have before you the gate of Herculaneum and the walls.
These walls are visible; they still hold firm. Unquestionably, they could not resist our modern cannon, for if the ancients built better than we do, we destroy better than they did; this is one thing that must in justice be conceded to us. Nevertheless, we cannot but admire those masses of _peperino_, the points of which ascend obliquely and hold together without mortar. Originally as ancient as the city, these ramparts were destroyed to some extent by Sylla and repaired in _opus incertum_, that is to say, in small stones of every shape and of various dimensions, fitted to one another without order or regularity in the layers, as though they had been put in just as they came. The old structure dated probably from the time of Pompeian autonomy--the Oscans had a hand in them. The surrounding wall, at the foot of which there were no ditches, would have formed an oval line of nearly two miles had it not been interrupted, on the side of the mountains and the sea, between the ports of Stabiæ and of Herculaneum. These ramparts consisted of two walls--the scarp and counterscarp,--between which ran a terraced platform; the exterior wall, slightly sloping, was defended by embrasures between which the archer could place himself in safety, in an angle of the stonework, so soon as he had shot his arrow. The interior wall was also crested with battlements. The curvilinear rampart did not present projecting angles, the salients of which, Vitruvius tells us, could not resist the repeated blows of the siege machinery of those days. It was intersected by nine towers, of three vaulted stories each, at unequal distances, accordingly as the nature of the ground demanded greater or less means of defence, was pierced with loopholes and was not very solid. Vitruvius would have had them rounded and of cut stone; those of Pompeii are of quarried stone, and in small rough ashlars, stuck together with mortar. The third story of each tower reached to the platform of the rampart, with which it communicated by two doors.
Notwithstanding all that remains of them, the walls of Pompeii were no longer of service at the time of the eruption. Demolished by Sylla and then by Augustus, shattered by the earthquake, and interrupted as I have said, they left the city open. They must have served for a public promenade, like the bastions of Geneva.
Eight gates opened around the city (perhaps there was a ninth that has now disappeared, opening out upon the sea). The most singular of all of them is the Nola gate, the construction of which appears to be very ancient. We there come across those fine cut stones that reveal the handiwork of primitive times. A head considerably broken and defaced, surmounting the arcade, was accompanied with an Oscan inscription, which, having been badly read by a savant, led for an instant to the belief that the Campanians of the sixth century before Jesus Christ worshipped the Egyptian Isis. The learned interpreter had read: _Isis propheta_ (I translate it into Latin, supposing you to know as little as I do of the Oscan tongue). The inscription really ran, _idem probavit_.
It is worth while passing through the gate to get a look at the angle formed by the ramparts at this one point. I doubt whether the city was ever attacked on that side. Before reaching the gate the assailants would have had to wind along through a narrow gallery, where the archers, posted on the walls and armed with arrows and stones, would have crushed them all.
The Herculaneum gate is less ancient, and yet more devastated by time than the former one. The arcade has fallen in, and it requires some attention to reinstate it. This gate formed three entrances. The two side ways were probably intended for pedestrians; the one in the middle was closed by means of a portcullis sliding in a groove, still visible, but covered with stucco. As the portcullis, in descending, would have, thrown down this coating, we must infer that at the time of the eruption it had not been in use for a long while, Pompeii having ceased to be a fortified place.
The Herculaneum gate was not masked inside, so that the archers, standing upon the terraces that covered the side entrances, could fire upon the enemy even after the portcullis had been carried. We know that one of the stratagems of the besieged consisted in allowing the enemy to push in, and then suddenly shutting down upon them the formidable _cataracta_ suspended by iron chains. They then slaughtered the poor wretches indiscriminately and covered themselves with glory.
Having passed the gate, we find ourselves on one of those fine paved roads which, starting at Rome in all directions, have everywhere left very visible traces, and in many places still serve for traffic. The Greeks had gracefulness, the Romans grandeur. Nothing shows this more strikingly than their magnificent highways that pierce mountains, fill up ravines, level the plains, cross the marshes, bestride rivers, and even valleys, and stretched thus from the Tiber to the Euphrates. In order to construct them, they first traced two parallel furrows, from between which they removed all the loose earth, which they replaced with selected materials, strongly packed, pressed, and pounded down. Upon this foundation (the _pavimentum_) was placed a layer of rough stone (_statumen_), then a filling-in of gravel and lime (the _rudus_), and, finally, a third bed of chalk, brick, lime, clay, and sand, kneaded and pounded in together into a solid crust. This was the nucleus. Last of all, they placed above it those large rough blocks of lava which you will find everywhere in the environs of Naples. As before remarked, these roads have served for twenty centuries, and they are good yet.
The Herculaneum road formed a delightful promenade at the gates of Pompeii; a street lined with trees and villas, like the Champs Elyseés at Paris, and descending from the city to the country between two rows of jaunty monuments prettily-adorned, niches, kiosks, and gay pavilions, from which the view was admirable. This promenade was the cemetery of Pompeii. But let not this intimation trouble you, for nothing was less mournful in ancient times than a cemetery. The ancients were not fond of death; they even avoided pronouncing its name, and resorted to all sorts of subterfuges to avoid the doleful word. They spoke of the deceased as "those who had been," or "those who are gone." Very demonstrative, at the first moment they would utter loud lamentations. Their sorrow thus vented its first paroxysms. But the first explosion over, there remained none of that clinging melancholy or serious impression that continues in our Christian countries. The natives of the south are epicureans in their religious belief, as in their habits of life. Their cemeteries were spacious avenues, and children played jackstones on the tombs.
Would you like to hear a few details in reference to the interments of the ancients. "The usage was this," says Claude Guichard, a doctor at law, in his book concerning funereal rites, printed at Lyons, in 1581, by Jean de Tournes: "When the sick person was in extreme danger, his relatives came to see him, seated themselves on his bed, and kept him company until the death-rattle came on and his features began to assume the dying look. Then the nearest relative among them, all in tears, approached the patient and embraced him closely, breast against breast and face against face, so as to receive his soul, and mouth to mouth, catching his last breath; which done, he pressed together the lips and eyes of the dead man, arranging them decently, so that the persons present might not see the eyes of the deceased open, for, according to their customs, it was not allowable to the living to see the eyes of the dead.... Then the room was opened on all sides, and they allowed all persons belonging to the family and neighborhood, to come in, who chose. Then, three or four of them began to bewail the deceased and call to him repeatedly, and, perceiving that he did not reply one word, they went out and told of the death. Then the near relatives went to the bedside to give the last kiss to the deceased, and handed him over to the chambermaids of the house, if he was a person of the lower class. If he was one of the eminent men and heads of families, he committed him to the care of people authorized to perform this office, to wash, anoint, and dress him, in accordance with the custom and what was requisite in view of the quality, greatness, and rank of the personage."
Now there were at Rome several ministers, public servitors, and officials, who had charge of all that appertained to funerals, such as the _libitinarii_, the _designatores_, and the like. All of which was wisely instituted by Numa Pompilius, as much to teach the Romans not to hold things relating to the dead in horror, or fly from them as contaminating to the person, as in order to fix in their memory that all that has had a beginning in birth must in like manner terminate in death, birth and death both being under the control and power of one and the same deity; for they deemed that Libitina was the same as Venus, the goddess of procreation. Then, again, the said officers had under their orders different classes of serfs whom they called, in their language, the _pollinctores_, the _sandapilarii_, the _ustores_, the _cadaverum custodes_, intrusted with the care of anointing the dead, carrying them to the place of sepulture, burning them, and watching them. "After _pollinctores_ had carefully washed, anointed, and embalmed the body, according to the custom regarding it and the expense allowed, they wrapped it in a white linen cloth, after the manner of the Egyptians, and in this array placed it upon a bed handsomely prepared as though for the most distinguished member of the household, and then raised in front of the latter a small dresser shaped like an altar, upon which they placed the usual odors and incense, to burn along with tapers and lighted candles.... Then, if the deceased was a person of note, they kept the body thus arranged for the space of seven consecutive days, inside the house, and, during that time, the near relatives, dressed in certain long robes or very loose and roomy mantles called _ricinia_, along with the chambermaids and other women taken thither to weep, never ceased to lament and bewail, renewing their distress every time any notable personage entered the room; and they thought that all this while the deceased remained on earth, that is to say, kept for a few days longer at the house, while they were hastening their preparations for the pomp and magnificence of his funeral. On the eighth day, so as to assemble the relatives, associates, and friends of the defunct the more easily, inform the public and call together all who wished to be present, the procession, which they called _exequiæ_, was cried aloud and proclaimed with the sound of the trumpet on all the squares and chief places of the city by the crier of the dead, in the following form: 'Such a citizen has departed from this life, and let all who wish to be present at his obsequies know that it is time; he is now to be carried from his dwelling.'"
Let us step aside now, for here comes a funeral procession. Who is the deceased? Probably a consular personage, a duumvir, since lictors lead the line. Behind them come the flute-players, the mimes and mountebanks, the trumpeters, the tambourine-players, and the weepers (_præfiicæ_), paid for uttering cries, tearing their hair, singing notes of lamentation, extolling the dead man, mimicking despair, "and teaching the chambermaids how to best express their grief, since the funeral must not pass without weeping and wailing." All this makes up a melancholy but burlesque din, which attracts the crowd and swells the procession, to the great honor of the defunct. Afterward come the magistrates, the decurions in mourning robes, the bier ornamented with ivory. The duumvir Lucius Labeo (he is the person whom they are burying) is "laid out at full length, and dressed in white shrouds and rich coverings of purple, his head raised slightly and surrounded with a handsome coronet, if he merit it." Among the slaves who carry the bier walks a man whose head is covered with white wool, "or with a cap, in sign of liberty." That is the freedman Menomachus, who has grown rich, and who is conducting the mourning for his master. Then come unoccupied beds, "couches fitted up with the same draperies as that on which reposes the body of the defunct" (it is written that Sylla had six thousand of these at his funeral), then the long line of wax images of ancestors (thus the dead of old interred the newly dead), then the relatives, clad in mourning, the friends, citizens, and townsfolk generally in crowds. The throng is all the greater when the deceased is the more honored. Lastly, other trumpeters, and other pantomimists and tumblers, dancing, grimacing, gambolling, and mimicking the duumvir whom they are helping to bury, close the procession. This interminable multitude passes out into the Street of Tombs by the Herculaneum gate.
The _ustrinum_, or room in which they are going to burn the body, is open. You are acquainted with this Roman custom. According to some, it was a means of hastening the extrication of the soul from the body and its liberation from the bonds of matter, or its fusion in the great totality of things; according to others, it was but a measure in behalf of public health. However that may be, dead bodies might be either buried or burned, provided the deposit of the corpse or the ashes were made outside of the city. A part of the procession enters the _ustrinum_. Then they are going to burn the duumvir Lucius Labeo.