The Wise and Ingenious Companion, French and English; or, A Collection of the Wit of the Illustrious Persons, Both Ancient and Modern

Part 16

Chapter 16116 wordsPublic domain

Page 98 ¶184. “sou utilité” to “son utilité”.

Page 130 ¶7. “Grand d’_Espapne_” to “Grand d’_Espagne_”.

Page 132 ¶11. “Epitapnes” to “Epitaphes”.

Page 136 ¶21. “fott” to “fort”.

Page 138 ¶23. “blesla” to “blessa”.

Page 143 ¶35; “Humlity” to “Humility”.

Page 148 ¶41; “demeurent au dessous” to “demeurent au dessus”.

Page 152 ¶51; “uomment” to “nomment”.

Page 152 ¶54; “lni” to “lui”.

Page 155 ¶60; “Archqishop” to “Archbishop”.

Page 161 ¶71; “difficujty” to “difficulty”.

Page 165 ¶75; “qu’ll desiroit” to “qu’il desiroit”.

Page 170 ¶87; “chacum” to “chacun”.

Page 200 ¶135; “l’ Fglise” to “l’ Eglise”.

Page 202 ¶136; “Contumes” to “Coutumes”.

Page 223 ¶154; “Ladi-” to “Ladiship”.

Page 230 ¶156; “nous pouvous” to “nous pouvons”.