Chapter 1
Executive Director's Notes:
In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all the spelling errors introduced by the printers of the time have been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they are presented herein:
Barnardo. Who's there? Fran. Nay answer me: Stand & vnfold your selfe
Bar. Long liue the King
* * * * *
As I understand it, the printers often ran out of certain words or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u, above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .
The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day, as print was still quite expensive, and they didn't want to spend more on a wider selection of characters than they had to.
You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I have mentioned in other times and places, many "scholars" have an extreme attachment to these errors, and many have accorded them a very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an assortment of these made available to him by Cambridge University in England for several months in a glass room constructed for the purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available . . .in great detail. . .and determined from the various changes, that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a variety of errors we credit him for, even though he was in/famous for signing his name with several different spellings.
So, please take this into account when reading the comments below made by our volunteer who prepared this file: you may see errors that are "not" errors. . . .
So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors, here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's play.
Michael S. Hart Project Gutenberg Executive Director
* * * * *
Scanner's Notes:
What this is and isn't. This was taken from a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in ASCII to the printed text.
The elongated S's have been changed to small s's and the conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.
Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.
David Reed
=====================================================================
The Winters Tale
Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Camillo and Archidamus.
Arch. If you shall chance (Camillo) to visit Bohemia, on the like occasion whereon my seruices are now on-foot, you shall see (as I haue said) great difference betwixt our Bohemia, and your Sicilia
Cam. I thinke, this comming Summer, the King of Sicilia meanes to pay Bohemia the Visitation, which hee iustly owes him
Arch. Wherein our Entertainment shall shame vs: we will be iustified in our Loues: for indeed- Cam. 'Beseech you- Arch. Verely I speake it in the freedome of my knowledge: we cannot with such magnificence- in so rare- I know not what to say- Wee will giue you sleepie Drinkes, that your Sences (vn-intelligent of our insufficience) may, though they cannot prayse vs, as little accuse vs
Cam. You pay a great deale to deare, for what's giuen freely
Arch. 'Beleeue me, I speake as my vnderstanding instructs me, and as mine honestie puts it to vtterance
Cam. Sicilia cannot shew himselfe ouer-kind to Bohemia: They were trayn'd together in their Childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot chuse but braunch now. Since their more mature Dignities, and Royall Necessities, made seperation of their Societie, their Encounters (though not Personall) hath been Royally attornyed with enter-change of Gifts, Letters, louing Embassies, that they haue seem'd to be together, though absent: shooke hands, as ouer a Vast; and embrac'd as it were from the ends of opposed Winds. The Heauens continue their Loues
Arch. I thinke there is not in the World, either Malice or Matter, to alter it. You haue an vnspeakable comfort of your young Prince Mamillius: it is a Gentleman of the greatest Promise, that euer came into my Note
Cam. I very well agree with you, in the hopes of him: it is a gallant Child; one, that (indeed) Physicks the Subiect, makes old hearts fresh: they that went on Crutches ere he was borne, desire yet their life, to see him a Man
Arch. Would they else be content to die? Cam. Yes; if there were no other excuse, why they should desire to liue
Arch. If the King had no Sonne, they would desire to liue on Crutches till he had one.
Exeunt.
Scoena Secunda.
Enter Leontes, Hermione, Mamillius, Polixenes, Camillo.
Pol. Nine Changes of the Watry-Starre hath been The Shepheards Note, since we haue left our Throne Without a Burthen: Time as long againe Would be fill'd vp (my Brother) with our Thanks, And yet we should, for perpetuitie, Goe hence in debt: And therefore, like a Cypher (Yet standing in rich place) I multiply With one we thanke you, many thousands moe, That goe before it
Leo. Stay your Thanks a while, And pay them when you part
Pol. Sir, that's to morrow: I am question'd by my feares, of what may chance, Or breed vpon our absence, that may blow No sneaping Winds at home, to make vs say, This is put forth too truly: besides, I haue stay'd To tyre your Royaltie
Leo. We are tougher (Brother) Then you can put vs to't
Pol. No longer stay
Leo. One Seue' night longer
Pol. Very sooth, to morrow
Leo. Wee'le part the time betweene's then: and in that Ile no gaine-saying
Pol. Presse me not ('beseech you) so: There is no Tongue that moues; none, none i'th' World So soone as yours, could win me: so it should now, Were there necessitie in your request, although 'Twere needfull I deny'd it. My Affaires Doe euen drag me home-ward: which to hinder, Were (in your Loue) a Whip to me; my stay, To you a Charge, and Trouble: to saue both, Farewell (our Brother.) Leo. Tongue-ty'd our Queene? speake you
Her. I had thought (Sir) to haue held my peace, vntill You had drawne Oathes from him, not to stay: you (Sir) Charge him too coldly. Tell him, you are sure All in Bohemia's well: this satisfaction, The by-gone-day proclaym'd, say this to him, He's beat from his best ward
Leo. Well said, Hermione
Her. To tell, he longs to see his Sonne, were strong: But let him say so then, and let him goe; But let him sweare so, and he shall not stay, Wee'l thwack him hence with Distaffes. Yet of your Royall presence, Ile aduenture The borrow of a Weeke. When at Bohemia You take my Lord, Ile giue him my Commission, To let him there a Moneth, behind the Gest Prefix'd for's parting: yet (good-deed) Leontes, I loue thee not a Iarre o'th' Clock, behind What Lady she her Lord. You'le stay? Pol. No, Madame
Her. Nay, but you will? Pol. I may not verely
Her. Verely? You put me off with limber Vowes: but I, Though you would seek t' vnsphere the Stars with Oaths, Should yet say, Sir, no going: Verely You shall not goe; a Ladyes Verely 'is As potent as a Lords. Will you goe yet? Force me to keepe you as a Prisoner, Not like a Guest: so you shall pay your Fees When you depart, and saue your Thanks. How say you? My Prisoner? or my Guest? by your dread Verely, One of them you shall be
Pol. Your Guest then, Madame: To be your Prisoner, should import offending; Which is for me, lesse easie to commit, Then you to punish
Her. Not your Gaoler then, But your kind Hostesse. Come, Ile question you Of my Lords Tricks, and yours, when you were Boyes: You were pretty Lordings then? Pol. We were (faire Queene) Two Lads, that thought there was no more behind, But such a day to morrow, as to day, And to be Boy eternall
Her. Was not my Lord The veryer Wag o'th' two? Pol. We were as twyn'd Lambs, that did frisk i'th' Sun, And bleat the one at th' other: what we chang'd, Was Innocence, for Innocence: we knew not The Doctrine of ill-doing, nor dream'd That any did: Had we pursu'd that life, And our weake Spirits ne're been higher rear'd With stronger blood, we should haue answer'd Heauen Boldly, not guilty; the Imposition clear'd, Hereditarie ours
Her. By this we gather You haue tript since
Pol. O my most sacred Lady, Temptations haue since then been borne to's: for In those vnfledg'd dayes, was my Wife a Girle; Your precious selfe had then not cross'd the eyes Of my young Play-fellow
Her. Grace to boot: Of this make no conclusion, least you say Your Queene and I are Deuils: yet goe on, Th' offences we haue made you doe, wee'le answere, If you first sinn'd with vs: and that with vs You did continue fault; and that you slipt not With any, but with vs
Leo. Is he woon yet? Her. Hee'le stay (my Lord.) Leo. At my request, he would not: Hermione (my dearest) thou neuer spoak'st To better purpose
Her. Neuer? Leo. Neuer, but once
Her. What? haue I twice said well? when was't before? I prethee tell me: cram's with prayse, and make's As fat as tame things: One good deed, dying tonguelesse, Slaughters a thousand, wayting vpon that. Our prayses are our Wages. You may ride's With one soft Kisse a thousand Furlongs, ere With Spur we heat an Acre. But to th' Goale: My last good deed, was to entreat his stay. What was my first? it ha's an elder Sister, Or I mistake you: O, would her Name were Grace. But once before I spoke to th' purpose? when? Nay, let me haue't: I long
Leo. Why, that was when Three crabbed Moneths had sowr'd themselues to death, Ere I could make thee open thy white Hand: A clap thy selfe, my Loue; then didst thou vtter, I am yours for euer
Her. 'Tis Grace indeed. Why lo-you now; I haue spoke to th' purpose twice: The one, for euer earn'd a Royall Husband; Th' other, for some while a Friend
Leo. Too hot, too hot: To mingle friendship farre, is mingling bloods. I haue Tremor Cordis on me: my heart daunces, But not for ioy; not ioy. This Entertainment May a free face put on: deriue a Libertie From Heartinesse, from Bountie, fertile Bosome, And well become the Agent: 't may; I graunt: But to be padling Palmes, and pinching Fingers, As now they are, and making practis'd Smiles As in a Looking-Glasse; and then to sigh, as 'twere The Mort o'th' Deere: oh, that is entertainment My Bosome likes not, nor my Browes. Mamillius, Art thou my Boy? Mam. I, my good Lord
Leo. I'fecks: Why that's my Bawcock: what? has't smutch'd thy Nose? They say it is a Coppy out of mine. Come Captaine, We must be neat; not neat, but cleanly, Captaine: And yet the Steere, the Heycfer, and the Calfe, Are all call'd Neat. Still Virginalling Vpon his Palme? How now (you wanton Calfe) Art thou my Calfe? Mam. Yes, if you will (my Lord.) Leo. Thou want'st a rough pash, & the shoots that I haue To be full, like me: yet they say we are Almost as like as Egges; Women say so, (That will say any thing.) But were they false As o're-dy'd Blacks, as Wind, as Waters; false As Dice are to be wish'd, by one that fixes No borne 'twixt his and mine; yet were it true, To say this Boy were like me. Come (Sir Page) Looke on me with your Welkin eye: sweet Villaine, Most dear'st, my Collop: Can thy Dam, may't be Affection? thy Intention stabs the Center. Thou do'st make possible things not so held, Communicat'st with Dreames (how can this be?) With what's vnreall: thou coactiue art, And fellow'st nothing. Then 'tis very credent, Thou may'st co-ioyne with something, and thou do'st, (And that beyond Commission) and I find it, (And that to the infection of my Braines, And hardning of my Browes.) Pol. What meanes Sicilia? Her. He something seemes vnsetled
Pol. How? my Lord? Leo. What cheere? how is't with you, best Brother? Her. You look as if you held a Brow of much distraction: Are you mou'd (my Lord?) Leo. No, in good earnest. How sometimes Nature will betray it's folly? It's tendernesse? and make it selfe a Pastime To harder bosomes? Looking on the Lynes Of my Boyes face, me thoughts I did requoyle Twentie three yeeres, and saw my selfe vn-breech'd, In my greene Veluet Coat; my Dagger muzzel'd, Least it should bite it's Master, and so proue (As Ornaments oft do's) too dangerous: How like (me thought) I then was to this Kernell, This Squash, this Gentleman. Mine honest Friend, Will you take Egges for Money? Mam. No (my Lord) Ile fight
Leo. You will: why happy man be's dole. My Brother Are you so fond of your young Prince, as we Doe seeme to be of ours? Pol. If at home (Sir) He's all my Exercise, my Mirth, my Matter; Now my sworne Friend, and then mine Enemy; My Parasite, my Souldier: States-man; all: He makes a Iulyes day, short as December, And with his varying childnesse, cures in me Thoughts, that would thick my blood
Leo. So stands this Squire Offic'd with me: We two will walke (my Lord) And leaue you to your grauer steps. Hermione, How thou lou'st vs, shew in our Brothers welcome; Let what is deare in Sicily, be cheape: Next to thy selfe, and my young Rouer, he's Apparant to my heart
Her. If you would seeke vs, We are yours i'th' Garden: shall's attend you there? Leo. To your owne bents dispose you: you'le be found, Be you beneath the Sky: I am angling now, (Though you perceiue me not how I giue Lyne) Goe too, goe too. How she holds vp the Neb? the Byll to him? And armes her with the boldnesse of a Wife To her allowing Husband. Gone already, Ynch-thick, knee-deepe; ore head and eares a fork'd one. Goe play (Boy) play: thy Mother playes, and I Play too; but so disgrac'd a part, whose issue Will hisse me to my Graue: Contempt and Clamor Will be my Knell. Goe play (Boy) play, there haue been (Or I am much deceiu'd) Cuckolds ere now, And many a man there is (euen at this present, Now, while I speake this) holds his Wife by th' Arme, That little thinkes she ha's been sluyc'd in's absence, And his Pond fish'd by his next Neighbor (by Sir Smile, his Neighbor:) nay, there's comfort in't, Whiles other men haue Gates, and those Gates open'd (As mine) against their will. Should all despaire That haue reuolted Wiues, the tenth of Mankind Would hang themselues. Physick for't, there's none: It is a bawdy Planet, that will strike Where 'tis predominant; and 'tis powrefull: thinke it: From East, West, North, and South, be it concluded, No Barricado for a Belly. Know't, It will let in and out the Enemy, With bag and baggage: many thousand on's Haue the Disease, and feele't not. How now Boy? Mam. I am like you say
Leo. Why, that's some comfort. What? Camillo there? Cam. I, my good Lord
Leo. Goe play (Mamillius) thou'rt an honest man: Camillo, this great Sir will yet stay longer
Cam. You had much adoe to make his Anchor hold, When you cast out, it still came home
Leo. Didst note it? Cam. He would not stay at your Petitions, made His Businesse more materiall
Leo. Didst perceiue it? They're here with me already; whisp'ring, rounding: Sicilia is a so-forth: 'tis farre gone, When I shall gust it last. How cam't (Camillo) That he did stay? Cam. At the good Queenes entreatie
Leo. At the Queenes be't: Good should be pertinent, But so it is, it is not. Was this taken By any vnderstanding Pate but thine? For thy Conceit is soaking, will draw in More then the common Blocks. Not noted, is't, But of the finer Natures? by some Seueralls Of Head-peece extraordinarie? Lower Messes Perchance are to this Businesse purblind? say
Cam. Businesse, my Lord? I thinke most vnderstand Bohemia stayes here longer
Leo. Ha? Cam. Stayes here longer
Leo. I, but why? Cam. To satisfie your Highnesse, and the Entreaties Of our most gracious Mistresse
Leo. Satisfie? Th' entreaties of your Mistresse? Satisfie? Let that suffice. I haue trusted thee (Camillo) With all the neerest things to my heart, as well My Chamber-Councels, wherein (Priest-like) thou Hast cleans'd my Bosome: I, from thee departed Thy Penitent reform'd: but we haue been Deceiu'd in thy Integritie, deceiu'd In that which seemes so
Cam. Be it forbid (my Lord.) Leo. To bide vpon't: thou art not honest: or If thou inclin'st that way, thou art a Coward, Which hoxes honestie behind, restrayning From Course requir'd: or else thou must be counted A Seruant, grafted in my serious Trust, And therein negligent: or else a Foole, That seest a Game play'd home, the rich Stake drawne, And tak'st it all for ieast
Cam. My gracious Lord, I may be negligent, foolish, and fearefull, In euery one of these, no man is free, But that his negligence, his folly, feare, Among the infinite doings of the World, Sometime puts forth in your affaires (my Lord.) If euer I were wilfull-negligent, It was my folly: if industriously I play'd the Foole, it was my negligence, Not weighing well the end: if euer fearefull To doe a thing, where I the issue doubted, Whereof the execution did cry out Against the non-performance, 'twas a feare Which oft infects the wisest: these (my Lord) Are such allow'd Infirmities, that honestie Is neuer free of. But beseech your Grace Be plainer with me, let me know my Trespas By it's owne visage; if I then deny it, 'Tis none of mine
Leo. Ha' not you seene Camillo? (But that's past doubt: you haue, or your eye-glasse Is thicker then a Cuckolds Horne) or heard? (For to a Vision so apparant, Rumor Cannot be mute) or thought? (for Cogitation Resides not in that man, that do's not thinke) My Wife is slipperie? If thou wilt confesse, Or else be impudently negatiue, To haue nor Eyes, nor Eares, nor Thought, then say My Wife's a Holy-Horse, deserues a Name As ranke as any Flax-Wench, that puts to Before her troth-plight: say't, and iustify't
Cam. I would not be a stander-by, to heare My Soueraigne Mistresse clouded so, without My present vengeance taken: 'shrew my heart, You neuer spoke what did become you lesse Then this; which to reiterate, were sin As deepe as that, though true
Leo. Is whispering nothing? Is leaning Cheeke to Cheeke? is meating Noses? Kissing with in-side Lip? stopping the Cariere Of Laughter, with a sigh? (a Note infallible Of breaking Honestie) horsing foot on foot? Skulking in corners? wishing Clocks more swift? Houres, Minutes? Noone, Mid-night? and all Eyes Blind with the Pin and Web, but theirs; theirs onely, That would vnseene be wicked? Is this nothing? Why then the World, and all that's in't, is nothing, The couering Skie is nothing, Bohemia nothing, My Wife is nothing, nor Nothing haue these Nothings, If this be nothing
Cam. Good my Lord, be cur'd Of this diseas'd Opinion, and betimes, For 'tis most dangerous
Leo. Say it be, 'tis true
Cam. No, no, my Lord
Leo. It is: you lye, you lye: I say thou lyest Camillo, and I hate thee, Pronounce thee a grosse Lowt, a mindlesse Slaue, Or else a houering Temporizer, that Canst with thine eyes at once see good and euill, Inclining to them both: were my Wiues Liuer Infected (as her life) she would not liue The running of one Glasse
Cam. Who do's infect her? Leo. Why he that weares her like her Medull, hanging About his neck (Bohemia) who, if I Had Seruants true about me, that bare eyes To see alike mine Honor, as their Profits, (Their owne particular Thrifts) they would doe that Which should vndoe more doing: I, and thou His Cup-bearer, whom I from meaner forme Haue Bench'd, and rear'd to Worship, who may'st see Plainely, as Heauen sees Earth, and Earth sees Heauen, How I am gall'd, might'st be-spice a Cup, To giue mine Enemy a lasting Winke: Which Draught to me, were cordiall
Cam. Sir (my Lord) I could doe this, and that with no rash Potion, But with a lingring Dram, that should not worke Maliciously, like Poyson: But I cannot Beleeue this Crack to be in my dread Mistresse (So soueraignely being Honorable.) I haue lou'd thee, Leo. Make that thy question, and goe rot: Do'st thinke I am so muddy, so vnsetled, To appoint my selfe in this vexation? Sully the puritie and whitenesse of my Sheetes (Which to preserue, is Sleepe; which being spotted, Is Goades, Thornes, Nettles, Tayles of Waspes) Giue scandall to the blood o'th' Prince, my Sonne, (Who I doe thinke is mine, and loue as mine) Without ripe mouing to't? Would I doe this? Could man so blench? Cam. I must beleeue you (Sir) I doe, and will fetch off Bohemia for't: Prouided, that when hee's remou'd, your Highnesse Will take againe your Queene, as yours at first, Euen for your Sonnes sake, and thereby for sealing The Iniurie of Tongues, in Courts and Kingdomes Knowne, and ally'd to yours
Leo. Thou do'st aduise me, Euen so as I mine owne course haue set downe: Ile giue no blemish to her Honor, none
Cam. My Lord, Goe then; and with a countenance as cleare As Friendship weares at Feasts, keepe with Bohemia, And with your Queene: I am his Cup-bearer, If from me he haue wholesome Beueridge, Account me not your Seruant
Leo. This is all: Do't, and thou hast the one halfe of my heart; Do't not, thou splitt'st thine owne
Cam. Ile do't, my Lord
Leo. I wil seeme friendly, as thou hast aduis'd me.
Exit
Cam. O miserable Lady. But for me, What case stand I in? I must be the poysoner Of good Polixenes, and my ground to do't, Is the obedience to a Master; one, Who in Rebellion with himselfe, will haue All that are his, so too. To doe this deed, Promotion followes: If I could find example Of thousand's that had struck anoynted Kings, And flourish'd after, Il'd not do't: But since Nor Brasse, nor Stone, nor Parchment beares not one, Let Villanie it selfe forswear't. I must Forsake the Court: to do't, or no, is certaine To me a breake-neck. Happy Starre raigne now, Here comes Bohemia. Enter Polixenes.
Pol. This is strange: Me thinkes My fauor here begins to warpe. Not speake? Good day Camillo
Cam. Hayle most Royall Sir
Pol. What is the Newes i'th' Court? Cam. None rare (my Lord.) Pol. The King hath on him such a countenance, As he had lost some Prouince, and a Region Lou'd, as he loues himselfe: euen now I met him With customarie complement, when hee Wafting his eyes to th' contrary, and falling A Lippe of much contempt, speedes from me, and So leaues me, to consider what is breeding, That changes thus his Manners
Cam. I dare not know (my Lord.) Pol. How, dare not? doe not? doe you know, and dare not? Be intelligent to me, 'tis thereabouts: For to your selfe, what you doe know, you must, And cannot say, you dare not. Good Camillo, Your chang'd complexions are to me a Mirror, Which shewes me mine chang'd too: for I must be A partie in this alteration, finding My selfe thus alter'd with't
Cam. There is a sicknesse Which puts some of vs in distemper, but I cannot name the Disease, and it is caught Of you, that yet are well