The Water Goats, and Other Troubles

Chapter 2

Chapter 24,469 wordsPublic domain

“'Dongolas won't swim!”' he repeated slowly. “An' how do I make thim swim? I wonder does Cousin Mike take th' goat t' be a fish, or what? I wonder does he take swimmin' to be wan of th' accomplishments of th' goat?” He shook his head in puzzlement, and frowned at the telegram. “Would he be havin' a goat regatta, I wonder, or was he expectin' th' goat t' be a web-footed animal? 'Won't swim!' he repeated angrily. 'Won't swim!' An' what is it to me if they won't swim? Nayther would I swim if I was a goat. 'Tis none of me affair if they will not swim. There was nawthin' said about 'swimmin' goats.' Goats I can give him, an' dongola goats I can give him, an jumpin' goats, an' climbin' goats, an' walkin' goats, but 'tis not in me line t'furnish submarine goats. No, nor goats t' fly up in th' air! Would anny one,” he said with exasperation, “would anny one that got a plain order for goats ixpict t' have t' furnish goats that would hop up off th' earth an' make a balloon ascension? 'Tis no fault of Dennis Toole's thim goats won't swim. What will Mike be telegraphin' me nixt, I wonder? 'Dear Dennis: Th' goats won't lay eggs. How do ye make thim?' Bye, have ye a piece of paper t' write an answer t' me cousin Mike on?”

The Keeper of the Water Goats and Alderman Toole were sitting on a rustic bench looking sadly at the water goats when the Jeffersonville telegraph messenger brought them Dennis Toole's answer. Alderman Toole grasped the envelope eagerly and tore it open, and Fagan leaned over his shoulder as he read it:

“Michael Toole, Alderman, Jeffersonville,” they read. “Put them in the water and see if they will swim. Dennis Toole.”

“Put thim in th' wather!” exclaimed Alderman Toole angrily. “Why don't ye put thim in th' wather, Fagan? Why did ye not think t' put thim in th' wather?” He looked down at his soaking clothes, and his anger increased. “Why have ye been tryin' t' make thim dongolas swim on land, Fagan?” he asked sarcastically. “Or have ye been throwin' thim up in th' air t' see thim swim? Why don't ye put thim in th' wather? Why don't ye follow th' instructions of th' expert dongola water goat man an' put thim in th' wather if ye want thim t' swim?”

Fagan looked at the angry alderman. He looked at the dripping goats.

“So I did, Mike,” he said seriously. “We both of us did.”

“An' did we!” cried Alderman Toole in mock surprise. “Is it possible we thought t' put thim in th' wather whin we wanted thim t' swim? It was in me mind that we tied thim to a tree an' played ring-around-a-rosy with thim t' induce thim t' swim! Where's a pencil? Where's a piece of paper?” he cried.

He jerked them from the hand of the messenger boy. The afternoon was half worn away. Every minute was precious. He wrote hastily and handed the message to the messenger boy.

“Fagan,” he said, as the boy disappeared down the path at a run, “raise up yer spirits an come an' give th' water goats some more instructions in th' ginteel art of swimmin' in th' wather.”

Fagan sighed and arose. He walked toward the dejected water goats, and, taking the nearest one by the horns yanked it toward the lake. The goat was too weak to do more than hold back feebly and bleat its disapproval of another bath. The more lessons in swimming it received the less it seemed to like to swim. It had developed a positive hatred of swimming.

Dennis Toole received the second telegram with a savage grin. He had expected it. He opened it with malicious slowness.

“Dennis Toole, Franklin Zoo,” he read. “Where do you think I put them to make them swim? They won't swim in the lake. It won't do no good to us for them to swim on dry land. No fooling, now, how do you make them dongolas swim? Answer quick.

“Michael Toole.”

He did not have to study out his reply, for he had been considering it ever since he had sent the other telegram. He took a blank from the boy and wrote the answer. The sun was setting when the Jeffersonville messenger delivered it to Alderman Toole.

“Mike Toole, Jeffersonville,” it said. “Quit fooling, yourself. Don't you know young dongolas are always water-shy at first? Tie them in the lake and let them soak, and they will learn to swim fast enough. If I didn't know any more about dongolas than you do I would keep clear of them. Dennis Toole.”

“Listen to that now,” said Alderman Toole, a smile spreading over his face. “An' who ever said I knew annything about water goats, anny how? Th' natural history of th' water goat is not wan of the things usually considered part of th' iducation of th' alderman from th' Fourth Ward, Fagan, but 'tis surprised I am that ye did not know th' goat is like th' soup bean, an' has t' be soaked before usin'. Th' Keeper of th' Water Goat should know th' habits of th' animal, Fagan. Why did ye not put thim in to soak in th' first place? I am surprised at ye!”

“It escaped me mind,” said Fagan. “I was thinkin' these was broke t' swimmin' an' did not need t' be soaked. I wonder how long they should be soaked, Mike?”

“'Twill do no harrm t' soak thim over night, anny how,” said Toole. “Over night is th' usual soak given t' th' soup-bean an' th' salt mackerel, t' say nawthin' of th' codfish an' others of th' water-goat family. Let th' water goats soak over night, Fagan, an by mornin' they will be ready t' swim like a trout. We will anchor thim in th' lake, Fagan--an' we will say nawthin' t' Dugan. 'Twould be a blow t' Dugan was he t' learn th' dongolas provided fer th' park was young an' wather-shy.”

They anchored the water goats firmly in the lake, and left them there to overcome their shyness, which seemed, as Fagan and Toole left them, to be as great as ever. The goats gazed sadly, and bleated longingly, after the two men as they disappeared in the dusk, and when the men had passed entirely out of sight, the goats looked at each other and complained bitterly.

Alderman Toole thoughtfully changed his wet clothes for dry ones before he went to Casey's that evening, for he thought Dugan might be there, and he was. He was there when Toole arrived, and his brow was black. He had had a bad day of it. Everything had gone wrong with him and his affairs. A large lump of his adherents had sloughed off from his party and had affiliated with his opponents, and the evening opposition paper had come out with a red-hot article condemning the administration for reckless extravagance. It had especially condemned Dugan for burdening the city with new bonds to create an unneeded park, and the whole thing had ended with a screech of ironic laughter over the--so the editor called it--fitting capstone of the whole business, the purchase of two dongola goats at perfectly extravagant prices.

“Mike,” said the big mayor severely, when the little alderman had offered his greetings, “there is the divil an' all t' pay about thim dongolas. Th' News is full of thim. 'Twill be th' ind of us all if they do not pan out well. Have ye tried thim in th' water yet?”

“Sure!” exclaimed the little alderman with a heartiness he did not feel. “What has me an' Fagan been doin' all day but tryin' thim? Have no fear of th' wather goats, Dugan.”

“Do they swim well, Mike?” asked the big mayor kindly, but with a weary heaviness he did not try to conceal.

“Swim!” exclaimed Toole. “Did ye say swim, Dugan? Swim is no name for th' way they rip thro' the wather! 'Twas marvellous t' see thim. Ah, thim dongolas is wonderful animals! Do ye think we could persuade thim t' come out whin we wanted t' come home? Not thim, Dugan! 'Twas all me an' Fagan could do t' pull thim out by main force, an' th' minute we let go of thim, back they wint into th' wather. 'Twas pitiful t' hear th' way they bleated t' be let back into th' wather agin, Dugan, so we let thim stay in for th' night.”

“Ye did not let thim loose in th' lake, Mike?” exclaimed the big mayor. “Ye did not let thim be so they could git away?”

“No,” said Toole. “No! They'll not git away, Dugan. We anchored thim fast.”

“Ye done good, Mike,” said the big mayor.

The next morning Keeper of the Water Goats Fagan was down sufficiently early to drag the bodies of the goats out of the lake long before even the first citizen was admitted to the park. Alone, and hastily he hid them in the little tool house, and locked the door on them. Then he went to find Alderman Toole. He found him in the mayor's office, and beckoned him to one side. In hot, quick accents he told him the untimely fate of the dongola water goats, and the mayor--with an eye for everything on that important day--saw the red face of Alderman Toole grow longer and redder; saw the look of pain and horror that overspread it. A chilling fear gripped his own heart.

“Mike,” he said. “What's th' matter with th' dongolas?”

It was Fagan who spoke, while the little alderman from the Fourth Ward stood bereft of speech in this awful moment.

“Dugan,” he said, “I have not had much ixperience with th' dongola wather goat, an' th' ways an' habits of thim is strange t' me, but if I was t' say what I think, I would say they was over-soaked.”

“Over-soaked, Fagan?” said the mayor crossly. “Talk sense, will ye?”

“Sure!” said Fagan. “An' over-soaked is what I say. Thim water goats has all th' looks of bein' soaked too long. I would not say positive, Yer Honour, but that is th' looks of thim. If me own mother was t' ask me I would say th' same, Dugan. 'Soakin' too long done it,' is what I would say.”

“You are a fool, Fagan!” exclaimed the big mayor.

“Well,” said Fagan mildly, “I have not had much ixperience in soakin' dongolas, if ye mean that, Dugan. I do not set up t' be an expert dongola soaker. I do not know th' rules t' go by. Some may like thim soaked long an' some may like thim soaked not so long, but if I was to say, I would say thim two dongolas at th' park has been soaked a dang sight too long. Th' swim has been soaked clean out of thim.”

“Are they sick?” asked the big mayor. “What is th' matter with thim?”

“They do look sick,” agreed Fagan, breaking the bad news gently. “I should say they look mighty sick, Dugan. If they looked anny sicker, I would be afther lookin' for a place t' bury thim in. An' I am lookin' for th' place now.”

As the truth dawned on the mind of the big mayor, he lost his firm look and sank into a chair. This was the last brick pulled from under his structure of hopes. His head sank upon his breast and for many minutes he was silent, while his aides stood abashed and ill at ease. At last he raised his head and stared at Toole, more in sorrow than in resentfulness.

“Mike,” he said, “Mike Toole! What in th' worrld made ye soak thim dongolas?”

“Dugan,” pleaded Toole, laying his hand on the big mayor's arm. “Dugan, old man, don't look at me that way. There was nawthin' else t' do but soak thim dongolas. Many's th' time I have seen me old father soakin' th' young dongolas t' limber thim up for swimmin'. 'If iver ye have to do with dongolas, Mike,' he used t' say t' me, 'soak thim well firrst.' So I soaked thim, an' 'tis none of me fault, nor Fagan's either, that they soaked full o' wather. First-class dongolas is wather-proof, as iveryone knows, Dugan, an' how was we t' know thim two was not? How was me an' Fagan t' know their skins would soak in wather like a pillow case? Small blame to us, Dugan.”

The big mayor took his head between his hands and stared moodily at the floor.

“Go awn away!” he said after a while. “Ye have done for me an' th' byes, Toole. Ye have soaked us out of office, wan an' all of us. I want t' be alone. It is all over with us. Go awn away.”

Toole and the Keeper of the Water Goats stole silently from the room and out into the street. Fagan was the first to speak.

“How was we t' know thim dongolas would soak in wather that way, Toole?” he said defensively. “How was we t' know they was not th' wather-proof kind of dongolas?”

The little alderman from the Fourth Ward walked silently by the Keeper's side. His head was downcast and his hands were clasped beneath the tails of his coat. Suddenly he looked Fagan full in the face.

“'Twas our fault, Fagan,” he said. “'Twas all our fault. If we didn't know thim dongolas was wather-proof we should have varnished thim before we put thim in th' lake t' soak. I don't blame you, Fagan, for ye did not know anny better, but I blame mesilf. For I call t' mind now that me father always varnished th' dongolas before he soaked thim overnight. 'Take no chances, Mike,' he used t' say t' me, 'always varnish thim firrst. Some of thim is rubbery an' will not soak up wather, but some is spongy, an' 'tis best t' varnish one an' all of thim.”'

“Think of that now!” exclaimed Fagan with admiration. “Sure, but this natural history is a wonderful science, Toole! To think that thim animals was th' spongyhided dongola water goats of foreign lands, an' used t' bein' varnished before each an' every bath! An' t' me they looked no different from th' goats of me byehood! I was never cut out for a goat keeper, Mike. An' me job on th' dump-cart is gone, too. 'Twill be hard times for Fagan.”

“'Twill be hard times for Toole, too,” said the little alderman, and they walked on without speaking until Fagan reached his gate.

“Well, anny how,” he said with cheerful philosophy, “'tis better t' be us than to be thim dongola water goats--dead or alive. 'Tis not too often I take a bath, Mike, but if I was wan of thim spongy-hided dongolas an' had t' be varnished each time I got in me bath tub, I would stop bathin' for good an' all.”

He looked toward the house.

“I'll not worry,” he said. “Maggie will be sad t' hear th' job is gone, but she would have took it harder t' know her Tim was wastin' his time varnishin' th' slab side of a spongy goat.”

II. MR. BILLINGS'S POCKETS

On the sixteenth of June Mr. Rollin Billings entered his home at Westcote very much later than usual, and stealing upstairs, like a thief in the night, he undressed and dropped into bed. In two minutes he was asleep, and it was no wonder, for by that time it was five minutes after three in the morning, and Mr. Billings's usual bedtime was ten o'clock. Even when he was delayed at his office he made it an invariable rule to catch the nine o'clock train home.

When Mrs. Billings awoke the next--or, rather, that same--morning, she gazed a minute at the thin, innocent face of her husband, and was in the satisfied frame of mind that takes an unexpected train delay as a legitimate excuse, when she happened to cast her eyes upon Mr. Billings's coat, which was thrown carelessly over the foot of the bed. Protruding from one of the side pockets was a patent nursing-bottle, half full of milk. Instantly Mrs. Billings was out of bed and searching Mr. Billings's other pockets. To her horror her search was fruitful.

In a vest pocket she found three false curls, or puffs of hair, such as ladies are wearing to-day to increase the abundance of their own, and these curls were of a rich brownish red. Finally, when she dived into his trousers pocket, she found twelve acorns carefully wrapped in a lady's handkerchief, with the initials “T. M. C.” embroidered in one corner.

All these Mrs. Billings hid carefully in her upper bureau drawer and proceeded to dress. When at length she awakened Mr. Billings, he yawned, stretched, and then, realizing that getting-up time had arrived, hopped briskly out of bed.

“You got in late last night,” said Mrs. Billings pleasantly.

If she had expected Mr. Billings to cringe and cower she was mistaken. He continued to dress, quite in his usual manner, as if he had a clear conscience.

“Indeed I did, Mary,” he said. “It was three when I entered the house, for the clock was just striking.”

“Something must have delayed you,” suggested Mrs. Billings.

“Otherwise, dear,” said Mr. Billings, “I should have been home much sooner.

“Probably,” said Mrs. Billings, suddenly assuming her most sarcastic tone, as she reached into her bureau drawer and drew out the patent nursing-bottle, “this had something to do with your being delayed!”

Mr. Billings looked at the nursing-bottle, and then he drew out his watch and looked at that.

“My dear,” he said, “you are right. It did. But I now have just time to gulp down my coffee and catch my train. To-night, when I return from town, I will tell you the most remarkable story of that nursing-bottle, and how it happened to be in my pocket, and in the mean time I beg you--I most sincerely beg you--to feel no uneasiness.”

With this he hurried out of the room, and a few moments later his wife saw him running for his train.

All day Mrs. Billings was prey to the most disturbing thoughts, and as soon as dinner was finished that evening she led the way into the library.

“Now, Rollin?” she said, and without hesitation Mr. Billings began.

I. THE PATENT NURSING-BOTTLE

You have (he said), I know, met Lemuel, the coloured elevator boy in our office building, and you know what a pleasant, accommodating lad he is. He is the sort of boy for whom one would gladly do a favour, for he is always so willing to do favours for others, but I was thinking nothing of this when I stepped from my office at exactly five o'clock yesterday evening. I was thinking of nothing but getting home to dinner as soon as possible, and was just stepping into the elevator when Lemuel laid his hand gently on my arm.

“I beg yo' pahdon, Mistah Billings,” he said politely, “but would yo' do me a favour?”

“Certainly, Lemuel,” I said; “how much can I lend you?”

“'Tain't that, sah,” he said. “I wish t' have a word or two in private with yo'. Would yo' mind steppin' back into yo' office until I git these folks out of th' buildin', so's I can speak to yo'?”

I knew I had still half an hour before my six-two train, and I was not unwilling to do Lemuel a favour, so I went back to my office as he desired, and waited there until he appeared, which was not until he had taken all the tenants down in his elevator. Then he opened the door and came in. With him was the young man I had often seen in the office next to mine, as I passed, and a young woman on whom I had never set my eyes before. No sooner had they opened the door than the young man began to speak, and Lemuel stood unobtrusively to one side.

“Mr. Billings,” said the young man, “you may think it strange that I should come to you in this way when you and I are hardly acquaintances, but I have often observed you passing my door, and have noted your kind-looking face, and the moment I found this trouble upon me I instantly thought of you as the one man who would be likely to help me out of my difficulty.”

While he said this I had time to study his face, and also to glance at the young woman, and I saw that he must, indeed, be in great trouble. I also saw that the young woman was pretty and modest and that she, also, was in great distress. I at once agreed to help him, provided I should not be made to miss the six-thirty train, for I saw I was already too late for the six-two.

“Good!” he cried. “For several years Madge--who is this young lady--and I have been in love, and we wish to be married this evening, but her father and my father are waiting at the foot of the elevator at this minute, and they have been waiting there all day. There is no other way for us to leave the building, for the foot of the stairs is also the foot of the elevator, and, in fact, when I last peeped, Madge's father was sitting on the bottom step. It is now exactly fifteen minutes of six, and at six o'clock they mean to come up and tear Madge and me away, and have us married.”

“To--” I began.

“To each other,” said the young man with emotion.

“But I thought that was what you wanted?” I exclaimed.

“Not at all! Not at all!” said the young man, and the young woman added her voice in protest, too. “I am the head of the Statistical Department of the Society for the Obtaining of a Uniform National Divorce Law, and the work in that department has convinced me beyond a doubt that forced marriages always end unhappily. In eighty-seven thousand six hundred and four cases of forced marriages that I have tabulated I have found that eighty-seven thousand six hundred and three have been unhappy. In the face of such statistics Madge and I dare not allow ourselves to be married against our wills. We insist on marrying voluntarily.”

“That could be easily arranged,” I ventured to say, “in view of the fact that both your fathers wish you to be married.”

“Not at all,” said Madge, with more independence than I had thought her capable of; “because my father and Henry's father are gentlemen of the old school. I would not say anything against either father, for in ordinary affairs I they are two most suave and charming old gentlemen, but in this they hold to the old-school idea that children should allow their parents to select their life-partners, and they insist that Henry and I allow ourselves to be forced to marry each other. And that, in spite of the statistics Henry has shown them. Our whole happiness depends on our getting out of this building before they can come up and get us. That is why we appeal to you.”

“If you still hesitate, after what Madge has said,” said Henry, pulling a large roll of paper out of his pocket, “here are the statistics.”

“Very well,” I said, “I will help you, if I can do so and not miss the six-thirty train. What is your plan?”

“It is very simple,” said Henry. “Our fathers are both quite near-sighted, and as six o'clock draws near they will naturally become greatly excited and nervous, and, therefore, less observant of small things. I have brought with me some burnt cork with which I will blacken my face, and I will change clothes with Lemuel, and, in the one moment necessary to escape, my father will not recognize me. Lemuel, on the other hand, will whiten his face with some powder that Madge has brought, and will wear my clothes, and in the excitement my father will seize him instead of me.”

“Excellent,” I said, “but what part do I play in this?”

“This part,” said Henry, “you will wear, over your street clothes, a gown that Madge has brought in her suit-case and a hat that she has also brought, both of which her father will easily recognize, while Madge will redden her face with rouge, muss her hair, don a torn, calico dress, and with a scrub-rag and a mop in her hands easily pass for a scrub-woman.

“And then?” I asked.

“Then you and Lemuel will steal cautiously down the stairs, as if you were Madge and I seeking to escape, while Madge and I, as Lemuel and the scrub-woman, will go down by the elevator. My father and Madge's father will seize you and Lemuel--”

“And I shall appear like a fool when they discover I am a respectable business man rigged up in woman's clothes,” I said.

“Not at all,” said Madge, “for Henry and I have thought of that. You must play your part until you see that henry and I have escaped from the elevator and have left the building, and that is all. I have had the forethought to prepare an alibi for you. As soon as you see that Henry and I are safe outside the building, you must become very indignant, and insist that you are a respectable married woman, and in proof you must hand my father the contents of this package. He will be convinced immediately and let you go, and then Lemuel can run you up to your office and you can take off my dress and hat and catch the six-thirty train without trouble.” She then handed me a small parcel, which I slipped into my coat pocket.

When this had been agreed upon she and Henry left the office and I took the hat and dress from the suit-case and put them on, while Lemuel put on Henry's suit and whitened his face. This took but a few minutes, and we went into the hall and found Henry and Madge already waiting for us. Henry was blackened into a good likeness of Lemuel, and Madge was quite a mussy scrub-woman. They immediately entered the elevator and began to descend slowly, while Lemuel and I crept down the stairs.