The Water Ghost and Others

Chapter 9

Chapter 93,711 wordsPublic domain

"Certainly. Why not?" he replied. "I could not bring myself to staying in a hotel, Phil, in Venice. Venice is of a past age, when hotels were not, and to be thoroughly _en rapport_ with my surroundings, I took up my abode in a palace, as I have said. It was on one of the side streets, to be sure, but it was yet a palace, and a beautiful one. And that street! It was a rivulet of beauty, in which could be seen myriads of golden-hued fish at play, which as the gondola passed to and fro would flirt into hiding until the intruder had passed out of sight in the Grand Canal, after which they would come slowly back again to render the silver waters almost golden with their brilliance."

"Weren't you rather extravagant, Tom?" I asked. "Palaces are costly, are they not?"

"Oh no," he replied, with as much gravity as though he had really taken the trip and was imparting information to a seeker after knowledge. "It was not extravagant when you consider that anything in Venice in the way of a habitable house is called a palace, and that there are no servants to be tipped; that your lights, candles all, cost you first price only, and not the profit of the landlord, plus that of the concierge, plus that of the maid, plus several other small but aggravatingly augmentative sums which make your hotel bills seem like highway robbery. No, living in a palace, on the whole, is cheaper than living in a hotel; incidentals are less numerous and not so costly; and then you are so independent. Mine was a particularly handsome structure. I believe I have a picture of it here."

Here Bragdon fumbled in his satchel for a moment, and then dragged forth a small unmounted photograph of a Venetian street scene, and, pointing out an ornate structure at the left of the picture, assured me that that was his palace, though he had forgotten the name of it.

"By-the-way," he said, "let me say parenthetically that I think our foreign trips will have a far greater _vraisemblance_ if we heighten the illusion with a few photographs, don't you? They cost about a quarter apiece at Blank's, in Twenty-third Street."

"A good idea that," I answered, amused at the thoroughness with which Bragdon was "doing" Venice. "We can remember what we haven't seen so very much more easily."

"Yes," Bragdon said, "and besides, they'll keep us from exaggeration."

And then he went on to tell me of his month in Venice; how he chartered a gondola for the whole of his stay there from a handsome romantic Venetian youth, whose name was on a card Tom had had printed for the occasion, reading:

GIUSEPPE ZOCCO Gondolas at all Hours Cor. Grand Canal and Garibaldi St.

"Giuseppe was a character," Bragdon said. "One of the remnants of a by-gone age. He could sing like a bird, and at night he used to bring his friends around to the front of my palace and hitch up to one of the piles that were driven beside my doorstep, and there they'd sing their soft Italian melodies for me by the hour. It was better than Italian opera, and only cost me ten dollars for the whole season."

"And did this Giuseppe speak English, Tom?" I queried, "or did you speak Italian? I am curious to know how you got on together in a conversational sense."

"That is a point, my dear Phil," Bragdon replied, "that I have never decided. I have looked at it from every point of view, and it has baffled me. I have asked myself the question, which would be the more likely, that Giuseppe should speak English, or that I should speak Italian? It has seemed to me that the latter would be the better way, for, all things considered, an American produce-broker is more likely to be familiar with the Italian tongue than a Venetian gondola-driver with the English. On the other hand, we want our accounts of these trips to seem truthful, and you _know_ that I am not familiar with Italian, and we do not either of us know that a possible Zocco would not be a fluent speaker of English. To be honest with you, I will say that I had hoped you would not ask the question."

"Well," I answered, "I'll withdraw it. As this is only a spirit trip we can each decide the point as it seems best to us."

"I think that is the proper plan," he said, and then, proceeding with his story, he described to me the marvellous paintings that adorned the walls of his palace; how he had tried to propel a gondola himself, and got a fall into the "deliciously tepid waters of the canal," as he called them, for his pains; and it seemed very real, so minute were the details into which he entered.

But the height of Bragdon's realism in telling his story of Venice was reached when, diving down into the innermost recesses of his vest pocket, he brought forth a silver filigree effigy of a gondola, which he handed me with the statement that it was for me.

"I got that in the plaza of St. Marc's. I had visited the cathedral, inspected the mosaic flooring, taken a run to the top of the campanile, fed the pigeons, and was just about returning to the palace, when I thought of you, Phil, getting ready to do Rome with me, and I thought to myself 'what a dear fellow he is!' and, as I thought that, it occurred to me that I'd like you to know I had you in mind at the time, and so I stopped in one of those brilliant little shops on the plaza, where they keep everything they have in the windows, and bought that. It isn't much, old fellow, but it's for remembrance' sake."

I took it from him and pressed his hand affectionately, and for a moment, as the little sharpie rose and fell with the rising and falling of the slight undulating waves made by the passing up to anchorage of a small steam-tug, I almost believed that Tom had been to Venice. I still treasure the little filigree gondola, nor did I, when some years later I visited Venice, see there anything for which I would have exchanged that sweet token of remembrance.

Bragdon, as will already have been surmised by you who read, was more of a humorist than anything else, but the enthusiasm of his humor, its absolute spontaneity and kindliness, gave it at times a semblance to what might pass for true poetry. He was by disposition a thoroughly sweet spirit, and when I realized that he had gone before, and that the trips he and I had looked forward to with such almost boyish delight year by year were never more to be had, my eyes grew wet, and for a time I was disconsolate; and yet one week later I was laughing heartily at Bragdon.

He had appointed me, it was found when his will was read, his literary executor. I fairly roared with mirth to think of Bragdon's having a literary executor, for, imaginative and humorous as he undoubtedly was, he had been so thoroughly identified in my mind with the produce business that I could scarcely bring myself to think of him in the light of a literary person. Indeed, he had always seemed to me to have an intolerance of literature. I had taken but half of a spirit trip with him when I discovered that he relied more upon his own imagination for facts of interest than upon what could be derived from books. He showed this trait no more strongly than when we came, upon this same Italian tour of which I have already written at some length, to do Rome together, for I then discovered how imaginary indeed the trips were from his point of view. What seemed to him as proper to be was, and neither history nor considerations of locality ever interfered with the things being as he desired them to be. Had it been otherwise he never would have endeavored to make me believe that he had stood upon the very spot in the Colosseum where Caesar addressed the Roman mob in impassioned words, exhorting them to resist the encroachment upon their liberties of the Pope!

At first it seemed to me that my late friend was indulging in a posthumous joke, and I paid his memory the compliment of seeing the point. But when, some days later, I received a note from his executors stating that they had found in the store-room of Bragdon's house a large packing-box full of papers and books, upon the cover of which was tacked a card bearing my address, I began to wonder whether or not, after all, the imagination of my dead friend had really led him to believe that he possessed literary ability.

I immediately sent word to the executors to have the box forwarded to me by express, and awaited its coming with no little interest, and, it must be confessed, with some anxiety; for I am apt to be depressed by the literary lucubrations of those of my friends who, devoid of the literary quality, do yet persist in writing, and for as long a time as I had known Bragdon I had never experienced through him any sensations save those of exhilaration, and I greatly feared a posthumous breaking of the spell. Poet in feeling as I thought him, I could hardly imagine a poem written by my friend, and while I had little doubt that I could live through the reading of a novel or short prose sketch from his pen, I was apprehensive as to the effect of a possible bit of verse.

It seemed to me, in short, that a poem by Bragdon, while it might easily show the poet's fancy, could not fail to show also the produce-broker's clumsiness of touch. His charm was the spontaneity of his spoken words, his enthusiastic personality disarming all criticism; what the labored productions of his fancy might prove to be, I hardly dared think. It was this dread that induced me, upon receipt of the box, appalling in its bulk and unpleasantly suggestive of the departure to other worlds of the original consignor, since it was long and deep like the outer oaken covering of a casket, to delay opening it for some days; but finally I nerved myself up to the duty that had devolved upon me, and opened the box.

It was full to overflowing with printed books in fine bindings, short tales in Bragdon's familiar hand in copy-books, manuscripts almost without number, three Russia-leather record-books containing, the title-page told me, that which I most dreaded to find, _The Poems of Thomas Bragdon_, and dedicated to "His Dearest Friend"--myself. I had no heart to read beyond the dedication that night, but devoted all my time to getting the contents of the box into my library, having done which I felt it absolutely essential to my happiness to put on my coat, and, though the night was stormy, to rush out into the air. I think I should have suffocated in an open field with those literary remains of Thomas Bragdon heaped about me that night.

On my return I went immediately to bed, feeling by no means in the mood to read _The Poems of Thomas Bragdon_. I tossed about through the night, sleeping little, and in the morning rose up unrefreshed, and set about the examination of the papers and books intrusted to my care by my departed friend. And oh, the stuff I found there! If I was depressed at starting in, I was stupefied when it was all over, for the collection was mystifying to the point that it stunned.

In the first place, on opening Volume I. of the _Poems of Thomas Bragdon_, the first thing to greet my eyes were these lines:

CONSTANCY

Often have I heard it said That her lips are ruby-red: Little heed I what they say, I have seen as red as they. Ere she smiled on other men, Real rubies were they then. But now her lips are coy and cold; To mine they ne'er reply; And yet I cease not to behold The love-light in her eye: Her very frowns are fairer far Than smiles of other maidens are.

As I read I was conscious of having seen the lines somewhere before, and yet I could not place them for the moment. They certainly possessed merit, so much so, in fact, that I marvelled to think of their being Bragdon's. I turned the leaves further and discovered this:

DISAPPOINTMENT

Come to me, O ye children, For I hear you at your play, And the questions that perplexed me Have vanished quite away.

The Poem of the Universe Nor rhythm has nor rhyme; Some God recites the wondrous song, A stanza at a time.

I dwell not now on what may be; Night shadows o'er the scene; But still my fancy wanders free Through that which might have been.

Two stanzas in the poem, the first and the last, reminded me, as did the lines on "Constancy," of something I had read before. In a moment I had placed the first as the opening lines of Longfellow's "Children," and a search through my books showed that the concluding verse was taken bodily from Peacock's exquisite little poem "Castles in the Air."

Despairing to solve the problem that now confronted me, which was, in brief, what Bragdon meant by bodily lifting stanzas from the poets and making them over into mosaics of his own, I turned from the poems and cast my eyes over some of the bound volumes in the box.

The first of these to come to hand was a copy of _Hamlet_, bound in tree calf, the sole lettering on the book being on the back, as follows:

HAMLET Bragdon New York

This I deemed a harmless bit of vanity, and not necessarily misleading, since many collectors of books see fit to have their own names emblazoned on the backs of their literary treasures; but pray imagine my horror upon opening the volume to discover that the name of William Shakespeare had been erased from the title-page, and that of Thomas Bragdon so carefully inserted that except to a practised eye none would ever know that the page was not as it had always been. I must confess to some mirth when I read that title-page:

HAMLET, PRINCE OF DENMARK A Tragedy By THOMAS BRAGDON, ESQUIRE

The conceit was well worthy of my late friend in one of his most fanciful moods. In other volumes the same substitution had been made, so that to one not versed in literature it would have seemed as though "Thomas Bragdon, Esquire," had been the author not only of _Hamlet_, but also of _Vanity Fair_, _David Copperfield_, _Rienzi_, and many other famous works, and I am not sure but that the great problem concerning the "Junius Letters" was here solved to the satisfaction of Bragdon, if not to my own. There were but two exceptions in the box to the rule of substituting the name of Bragdon for that of the actual author; one of these was an Old Testament, on the fly-leaf of which Bragdon had written, "To my dear friend Bragdon," and signed "The Author." I think I should have laughed for hours over this delightful reminder of my late friend's power of imagination had not the second exception come almost immediately to hand--a copy of Milton, which I recognized at once as one I had sent Tom at Christmas two years before his death, and on the fly-leaf of which I had written, "To Thomas Bragdon, with the love of, his faithfully, Philip Marsden." This was, indeed, a commonplace enough inscription, but it gathered unexpected force when I turned over a leaf and my eyes rested on the title, where Bragdon's love of substitutes had led him to put my name where Milton's had been.

The discovery was too much for my equanimity. I was thoroughly disconcerted, almost angry, and I felt, for the first time in my life, that there had been vagaries in Bragdon's character with which I could not entirely sympathize; but in justice to myself, it must be said, these sentiments were induced by first thoughts only. Certainly there could be but one way in which Bragdon's substitution of my name for Milton's could prove injurious or offensive to me who was his friend, and that was by his putting that copy out before the world to be circulated at random, which avenue to my discomfiture he had effectually closed by leaving the book in my hands, to do with it whatsoever I pleased. Second thoughts showed me that it was only a fear of what the outsider might think that was responsible for my temporary disloyalty to my departed comrade's memory, and then when I remembered how thoroughly we twain had despised the outsider, I was so ashamed of my aberration that I immediately renewed my allegiance to the late King Tom; so heartily, in fact, that my emotions wellnigh overcame me, and I found it best to seek distractions in the outer world.

I put on my hat and took a long walk along the Riverside Drive, the crisp air of the winter night proving a tonic to my disturbed system. It was after midnight when I returned to my apartment in a tolerably comfortable frame of mind, and yet as I opened the door to my study I was filled with a vague apprehension--of what I could not determine, but which events soon justified, for as I closed the door behind me, and turned up the light over my table, I became conscious of a pair of eyes fixed upon me. Nervously whirling about in my chair and glancing over towards my fireplace, I was for a moment transfixed with terror, for there, leaning against the mantel and gazing sadly into the fire, was Tom Bragdon himself--the man whom but a short time before I had seen lowered into his grave.

"Tom," I cried, springing to my feet and rushing towards him--"Tom, what does this mean? Why have you come back from the spirit world to--to haunt me?"

As I spoke he raised his head slowly until his eyes rested full upon my own, whereupon he vanished, all save those eyes, which remained fixed upon mine, and filled with the soft, affectionate glow I had so often seen in them in life.

"Tom," I cried again, holding out my hand towards him in a beseeching fashion, "come back. Explain this dreadful mystery if you do not wish me to lose my senses."

And then the eyes faded from my sight, and I was alone again. Horrified by my experience, I rushed from the study into my bedroom, where I threw myself, groaning, upon my couch. To collect my scattered senses was of difficult performance, and when finally my agitated nerves did begin to assume a moderately normal state, they were set adrift once more by Tom's voice, which was unmistakably plain, bidding me to come back to him there in the study. Fearful as I was of the results, I could not but obey, and I rose tremblingly from my bed and tottered back to my desk, to see Bragdon sitting opposite my usual place just as he had so often done when in the flesh.

"Phil," he said in a moment, "don't be afraid. I couldn't hurt you if I would, and you know--or if you don't know you ought to know--that to promote your welfare has always been the supremest of my desires. I have returned to you here to-night to explain my motive in making the alterations in those books, and to account for the peculiarities of those verses. We have known each other, my dear boy, how many years?"

"Fifteen, Tom," I said, my voice husky with emotion.

"Yes, fifteen years, and fifteen happy years, Phil. Happy years to me, to whom the friendship of one who understood me was the dearest of many dear possessions. From the moment I met you I felt I had at last a friend, one to whom my very self might be confided, and who would through all time and under all circumstances prove true to that trust. It seemed to me that you were my soul's twin, Phil, and as the years passed on and we grew closer to each other, when the rough corners of my nature adapted themselves to the curves of yours, I almost began to think that we were but one soul united in all things spiritual, two only in matters material. I never spoke of it to you; I thought of it in communion with myself; I never thought it necessary to speak of it to you, for I was satisfied that you knew. I did not realize until--until that night a fortnight since, when almost without warning I found myself on the threshold of the dark valley, that perhaps I was mistaken. I missed you, and so sudden was the attack, and so swiftly did the heralds of death intrude upon me, that I had no time to summon you, as I wished; and as I lay there upon my bed, to the watchers unconscious, it came to me, like a dash of cold water in my face, that after all we were not one, but in reality two; for had we been one, you would have known of the perilous estate of your other self, and would have been with me at the last. And, Phil, the realization that chilled my very soul, that showed me that what I most dearly loved to believe was founded in unreality, reconciled me to the journey I was about to take into other worlds, for I knew that should I recover, life could never seem quite the same to me."

Here Bragdon, or his spirit, stopped speaking for a moment, and I tried to say something, but could not.