Part 9
"Ah! Nanon, that proves how little you know of princes. Monsieur d'Elbœuf was reconciled with the coadjutor. In the treaty they entered into I was sacrificed. I was forced therefore to enter the service of Monsieur de Mazarin, who is a contemptible creature; and as the pay was by no means commensurate with the work to be done, I accepted an offer that was made me to incite another _émeute_ in honor of Councillor Broussel, the object being to secure the election of the Chancellor Seguier. But my men, the bunglers! only half killed him. In that affray I was in greater danger than ever before threatened me. Monsieur de la Meilleraie fired a pistol at me almost point-blank. Luckily, I stooped in time; the bullet whistled over my head, and the illustrious marshal killed no one but an old woman."
"What a tissue of horrors!" exclaimed Nanon.
"Why no, dear sister; simply the necessities of civil war."
"I can understand that a man capable of such things might have dared to do what you did yesterday."
"What did I do, pray?" queried Cauvignac with the most innocent expression; "what did I dare?"
"You dared to throw dust in the eyes of so eminent a man as Monsieur d'Épernon. But what I cannot understand, and would never have believed, is that a brother, fairly laden with favors at his sister's hands, could in cold blood form a plan to ruin that sister."
"Ruin my sister?--I?" said Cauvignac.
"Yes, you!" retorted Nanon. "I had no need to wait for the tale you have just told me, which proves that you are capable of anything, to recognize the handwriting of this letter. Tell me! do you deny that this unsigned letter was written by you?"
And Nanon indignantly held before her brother's eyes the denunciatory letter the duke had handed her the night before.
Cauvignac read it composedly.
"Well," said he, "what have you to say against this letter? Is it not couched in well-turned phrase? If you thought so, I should be very sorry for you, for it would prove that your literary taste is vitiated."
"This is not a question of the composition, monsieur, but of the fact itself. Did you, or did you not write this letter?"
"Unquestionably I did. If I had proposed to deny the fact, I should have disguised my handwriting; but it was useless. I have never intended to hide it from you; indeed, I was anxious that you should recognize the letter, as coming from me."
"Oh!" exclaimed Nanon, with a horrified gesture, "you admit it!"
"It is a last relic of humility, dear sister; yes, I may as well tell you that I was actuated by a desire for revenge--"
"Revenge?"
"Yes, most naturally--"
"Revenge upon me, you wretch! Pray, consider what you are saying. What injury have I ever done you that the thought of seeking revenge should enter your mind?"
"What have you done to me? Ah! Nanon, put yourself in my place. I left Paris because I had too many enemies there; 't is the misfortune of all men who dabble in politics. I returned to you--I implored you. Do you remember? You received three letters,--you won't say that you did not recognize my hand; it was precisely the same as in this anonymous letter, and furthermore, those letters were signed,--I wrote you three letters, begging for a hundred beggarly pistoles--a hundred pistoles! to you, who had millions, it was the merest trifle. But a hundred pistoles, as you know, is my favorite figure. Very good; my sister ignored me! I presented myself at my sister's house; my sister's door was closed in my face! Naturally, I made inquiries. 'Perhaps she is in want,' I said to myself;'if so, this is the time to show her that her benefactions have not fallen on stony soil. Perhaps she is no longer free; in that case her treatment of me is pardonable.' You see my heart sought excuses for you, until I learned that my sister was free, happy, wealthy, and rich--rich, richer, richest!--and that one Baron de Canolles, a stranger, had usurped my privileges, and was enjoying her protection in my place. Thereupon jealousy turned my head."
"Say cupidity. You sold me to Monsieur d'Épernon as you sold Mademoiselle de Chevreuse to the coadjutor! What business was it of yours, I pray to know, that I was on friendly terms with Monsieur le Baron de Canolles?"
"What business was it of mine? None at all, and I should not even have thought of interfering if you had continued to be on friendly terms with me."
"Do you know that if I were to say a single word to Monsieur d'Épernon, if I should tell him the whole truth, you would be lost?"
"Certainly."
"You heard with your own ears from his mouth a moment since, what fate is in store for the man who extorted that signature in blank from him."
"Don't speak of it; I shuddered to the very marrow of my bones; and it needed all my self-control to prevent me from betraying myself."
"And you say that you do not tremble now, although you confess your acquaintance with fear?"
"No; for such an open confession on your part would show that Monsieur de Canolles is not your brother, and that note of yours, being addressed to a stranger, would take on very sinister meaning. It is much better, believe me, to have made the disingenuous confession you have made, ungrateful sister--I dare not say blindly, I know you too well for that; but consider, pray, how many advantages, all foreseen by me, result from this little episode, for which all the credit is due to my thoughtfulness. In the first place, you were greatly embarrassed, and dreaded the arrival of Monsieur de Canolles, who, not having been warned, would have floundered around terribly in the midst of your little family romance. My presence, on the other hand, has made everything smooth; your brother is no longer a mystery. Monsieur d'Épernon has adopted him, and in a very flattering way, I am bound to say. Now, therefore, the brother is under no further necessity of skulking in corners; he is one of the family; _ergo_, correspondence, appointments without, and why not within?--provided always that the brother with black eyes and hair is careful not to come face to face with Monsieur d'Épernon. One cloak bears an astonishing resemblance to another, deuce take it! and when Monsieur d'Épernon sees a cloak leave your house, who is to tell him whether it is or is not a brother's cloak? So there you are, free as the wind. But to do you this service, I have unbaptized myself; my name is Canolles, and that's a nuisance. You ought to be grateful to me for the sacrifice."
Nanon was struck dumb by this resistless flood of eloquence, the fruit of inconceivable impudence, and she could think of no arguments to oppose to it. Cauvignac made the most of his victory, and continued,--
"And now, dear sister, as we are united once more after so long a separation; as you have found a real brother, after so many disappointments, confess that henceforth you will sleep in peace,--thanks to the shield which love stretches over you; you will lead as tranquil a life as if all Guyenne adored you, which is not precisely the fact, you know; but Guyenne must bend to our will. In short, I have taken my station at your threshold; Monsieur d'Épernon procures a colonel's commission for me; instead of six men, I have two thousand. With those, two thousand men I will perform again the twelve tasks of Hercules; I shall be created duke and peer; Madame d'Épernon dies; Monsieur d'Épernon marries you--"
"Before all this happens you must do two things," said Nanon, shortly.
"What are they, dear sister? Tell me; I am listening."
"First of all, you must return the duke's signature in blank to him; otherwise, you will be hanged. You heard your sentence from his own lips. Secondly, you must leave this house instantly, or not only am I ruined forever, for which you care nothing, but you will be involved in my ruin,--a consideration which will cause you to think twice, I trust, before you decide."
"These are my answers, dear lady: the signature in blank is my property, and you can't prevent my getting myself hanged, if such is my good pleasure."
"God forbid!"
"Thanks! I shall do nothing of the kind; never fear. I declared my aversion to that kind of death a few moments since; I shall keep the document, therefore, unless you have a craving to purchase it from me, in which case we may come to terms."
"I have no use for it; I give them away."
"Lucky Nanon!"
"You will keep it, then?"
"Yes."
"At the risk of what may happen to you?"
"Don't be alarmed; I have a place for it. As to taking my leave, I shall make no such blunder, being here by the duke's invitation. Furthermore, in your desire to be rid of me, you forget one thing."
"What is that?"
"The important commission the duke mentioned, which is likely to make my fortune."
Nanon turned pale.
"Why, you know perfectly well that it was not intended for you," she said. "You know that to abuse your present position would be a crime, for which you would have to pay the penalty one day or another."
"For that reason I don't propose to abuse it. I am anxious to use it, nothing more."
"Besides, Monsieur de Canolles is named in the commission."
"Very good; am I not Baron de Canolles?"
"Yes; but his face, as well as his name, is known at court. Monsieur de Canolles has been there several times."
"_A la bonne heure!_ that's a strong argument; it's the first you have put forward, and you see that I yield to it."
"Moreover, you might fall in with your political opponents there," said Nanon; "and perhaps your face, although under a different name, is as well known as Monsieur de Canolles'."
"Oh! that would amount to nothing, if, as the duke says, the mission is destined to result advantageously to France. The message will be the messenger's safeguard. A service of such importance implies pardon for him who renders it, and amnesty for the past is always the first condition of political conversions. And so, dear sister, it is not for you, but for me, to impose conditions."
"Well, what are yours?"
"In the first place, as I was saying, the first condition of every treaty,--general amnesty."
"Is that all?"
"Secondly, the adjustment of our accounts."
"It would seem that I owe you something, then?"
"You owe me the hundred pistoles, which you inhumanly refused me."
"Here are two hundred."
"Good! I recognize the real Nanon in that."
"But I give them to you on one condition."
"What is that?"
"That you repair the wrong you have done."
"That is no more than fair. What must I do?"
"You must take horse and ride along the Paris road until you overtake Monsieur de Canolles."
"In that case, I lose his name."
"You restore it to him."
"And what am I to say to him?"
"You will hand him this order, and make sure that he sets out instantly to execute it."
"Is that all?"
"Absolutely."
"Is it necessary that he should know who I am?"
"On the contrary, it is of the utmost importance that he should not know."
"Ah! Nanon, do you blush for your brother?"
Nanon did not reply; she was lost in thought.
"How can I be sure," she began, after a moment's silence, "that you will do my errand faithfully? If you held anything sacred, I would require your oath."
"You can do better than that."
"How?"
"Promise me a hundred more pistoles after the errand is done."
"It's a bargain," said Nanon, with a shrug.
"Mark the difference. I ask you for no oath, and your simple word is enough for me. We will say a hundred pistoles to the man who hands you from me Monsieur de Canolles' receipt."
"Yes; but you speak of a third person; do you not expect to return yourself?"
"Who knows? I have business myself which requires my presence in the neighborhood of Paris."
Nanon could not restrain an exclamation of delight
"Ah! that's not polite," said Cauvignac, with a laugh; "but never mind, dear sister, no malice."
"Agreed; but to horse!"
"Instantly; simply time to drink a stirrup cup."
Cauvignac emptied the bottle of Chambertin into his glass, saluted his sister deferentially, vaulted into the saddle, and disappeared in a cloud of dust.
X.
The moon was just rising as the viscount, followed by the faithful Pompée, left Master Biscarros' hostelry behind him, and started off on the road to Paris.
After about quarter of an hour, which the viscount devoted to his reflections, and during which they made something like a league and a half, he turned to the squire, who was gravely bobbing up and down in his saddle, three paces behind his master.
"Pompée," the young man asked, "have you my right glove by any chance?"
"Not that I am aware of, monsieur," said Pompée.
"What are you doing to your portmanteau, pray?"
"I am looking to see if it is fastened on securely, and tightening the straps, for fear the gold may rattle. The rattle of gold is a fatal thing, monsieur, and leads to unpleasant meetings, especially at night."
"It's well done of you, Pompée, and I love to see that you are so prudent and careful."
"Those are very natural qualities in an old soldier, Monsieur le Vicomte, and are well adapted to go with courage; however, as rashness is not courage, I confess my regret that Monsieur Richon couldn't come with us; for twenty thousand livres is a risky burden, especially in such stormy times as these."
"What you say is full of common-sense, Pompée, and I agree with you in every point," the viscount replied.
"I will even venture to say," continued Pompée, emboldened in his fear by the viscount's approbation, "that it is imprudent to take the chances we are taking. Let us halt a moment, if you please, while I inspect my musket."
"Well, Pompée?"
"It seems to be in good condition, and the man who undertakes to stop us will have a bad quarter of an hour. Oho! what do I see yonder?"
"Where?"
"A hundred yards ahead of us, to the right; look, over there."
"I see something white!"
"Yes, yes!" said Pompée, "white; a cross-belt, perhaps. I am very anxious, on my honor, to get behind that hedge on the left. In military language that is called intrenching; let us intrench ourselves, Monsieur le Vicomte."
"If those are cross-belts, Pompée, they are worn by the king's soldiers; and the king's soldiers don't rob peaceful travellers."
"Don't you believe it, Monsieur le Vicomte, don't you believe it! On the contrary, we hear of nothing but road-agents, who use his Majesty's uniform as a cloak under which to commit innumerable villanies, each one more damnable than the last; and lately, at Bordeaux, two of the light-horse were broken on the wheel. I think I recognize the uniform of the light-horse, monsieur."
"Their uniform is blue, Pompée, and what we see is white."
"True; but they often put on a blouse over their uniform; that's what the villains did who were recently broken on the wheel at Bordeaux. It seems to me that they are gesticulating a great deal; they are threatening. That's their tactics, you see, Monsieur le Vicomte; they lie in ambush like this, by the road, and, carbine in hand, compel the traveller to throw his purse to them from a distance."
"But, my good Pompée," said the viscount, who, although considerably alarmed, kept his presence of mind, "if they threaten from a distance with their carbines, do the same with yours."
"Yes; but they don't see me," said Pompée; "so any demonstration on my part would be useless."
"Well, if they don't see you, they can hardly be threatening you, I should say."
"You understand absolutely nothing of war," retorted the squire, ill-humoredly; "the same thing is going to happen to me here that happened at Corbie."
"Let us hope not, Pompée; for, if I remember aright, Corbie is where you were wounded."
"Yes, and a terrible wound. I was with Monsieur de Cambes, and a rash gentleman he was! We were doing patrol duty one night to investigate the place where the battle was to be fought. We spied some cross-belts. I urged him not to do a foolhardy thing that would do no good; he persisted and marched straight up to the cross-belts. I turned my back angrily. At that moment, a cursed ball--viscount, let us be prudent!"
"Prudent we will be, Pompée: I ask nothing better. But it seems to me that they do not move."
"They are scenting their prey. Wait."
The travellers, luckily for them, had not to wait long. In a moment the moon shone out from behind a black cloud, and cast a bright light upon two or three shirts drying behind a hedge, with sleeves outstretched, some fifty paces away.
They were the cross-belts which reminded Pompée of his ill-fated patrol at Corbie.
The viscount laughed heartily, and spurred his horse; Pompée followed him, crying:--
"How fortunate that I did not follow my first impulse; I was going to send a ball in that direction, and it would have made me a second Don Quixote. You see, viscount, the value of prudence and experience in warfare!"
After a period of deep emotion, there is always a period of repose; having safely passed the shirts, the travellers rode on two or three leagues peacefully enough. It was a superb night; a clump of trees by the roadside made a broad shadow, black as ebony, across the road.
"I most assuredly do not like the moonlight," said Pompée. "When you can be seen from a distance you run the risk of being taken by surprise. I have always heard men versed in war say that of two men who are looking for each other the moon never helps but one at a time. We are in the bright light, Monsieur le Vicomte, and it isn't prudent."
"Very well, let us ride in the shadow, Pompée."
"Yes, but if men were lying hidden in the edge of the wood, we should literally run into their mouths. In war time you never approach a wood until it has been reconnoitred."
"Unfortunately," rejoined the viscount, "we lack scouts. Isn't that what they call the men who reconnoitre woods, brave Pompée?"
"Yes, yes," muttered the squire. "Deuce take Richon, why didn't he come? We could have sent him forward as advance-guard, while we formed the main body of the army."
"Well, Pompée, what shall we do? Shall we stay in the moonlight, or go over into the shadow?"
"Let us get into the shadow, Monsieur le Vicomte; it's the most prudent way, I think."
"Shadow it is."
"You are afraid, Monsieur le Vicomte, aren't you?"
"No, my dear Pompée, I swear I'm not."
"You would be foolish, for I am here and on the watch; if I were alone, you understand, this would trouble me very little. An old soldier fears neither God nor devil. But you are a companion as hard to watch as the gold I have on behind; and the double responsibility alarms me. Ah! what is that black form I see over there? This time it is moving."
"There's no doubt about that," said the viscount.
"See what it is to be in the shadow; we see the enemy, and he doesn't see us. Doesn't it seem to you as if the villain has a musket?"
"Yes; but he's alone, Pompée, and there are two of us."
"Monsieur le Vicomte, men who travel alone are most to be feared; for their being alone indicates a determined character. The famous Baron des Adrets always went by himself. Look! he's aiming at us, or I'm much mistaken! He's going to fire; stoop!"
"Why, no, Pompée, he's simply changing his musket from one shoulder to the other."
"Never mind, we must stoop all the same; it's the custom; let us receive his fire with our noses on our saddles."
"But you see that he doesn't fire, Pompée."
"He doesn't fire?" said the squire, raising his head. "Good! he must be afraid; our determined bearing has intimidated him. Ah! he's afraid! Let me speak to him, and do you speak after me, and make your voice as gruff as possible."
The shadow was coming toward them.
"_Holé!_ friend, who are you?" cried Pompée.
The shadow halted with a very perceptible start of terror.
"Do you shout now," said Pompée.
"It's useless," said the viscount; "the poor devil is frightened enough already."
"Ah! he's afraid!" said Pompée, raising his weapon.
"Mercy, monsieur!" exclaimed the man, falling on his knees, "mercy! I am only a poor pedler, and I haven't sold as much as a pocket-handkerchief for a week; I haven't a sou about me."
What Pompée had taken for a musket was the yard-stick with which the poor devil measured off his wares.
"Pray understand, my friend," said Pompée, majestically, "that we are no thieves, but fighting men, travelling at night because we are afraid of nothing; go your way in peace; you are free."
"Here, my friend," the milder voice of the viscount interposed, "here's a half-pistole for the fright we gave you, and may God be with you!"
As he spoke, the viscount, with his small white hand, gave the poor devil a half-pistole, and he walked away, thanking Heaven for the lucky meeting.
"You were wrong, Monsieur le Vicomte, you were very wrong," said Pompée, a few steps farther on.
"Wrong, wrong! wherein, pray?"
"In giving that man a half-pistole. At night you should never admit that you have money about you; look you, wasn't it that coward's first cry that he hadn't a sou?"
"True," said the viscount, smiling; "but he's a coward, as you say, while we, as you also said, are fighting men, who fear nothing."
"Between being afraid and being suspicious, Monsieur le Vicomte, there is as great a distance as between fear and prudence. Now, it isn't prudent, I say again, to let a stranger whom you meet on the high-road see that you have money."
"Not when the stranger is alone and unarmed?"
"He may belong to an armed band; he may be only a spy sent forward to see how the land lies. He may return with a crowd, and what can two men, however brave they may be, do against a crowd?"
This time the viscount realized the reasonableness of Pompée's reproof, or rather, to cut the lecture short, pretended to admit his guilt, and they rode on until they reached the bank of the little river Saye, near Saint-Genès.
There was no bridge, and they were obliged to ford the stream.
Pompée, thereupon, delivered a learned discourse upon the passage of rivers, but as a discourse is not a bridge, they were not the less obliged to ford the stream after the discourse was concluded.
Fortunately, the river was not deep, and this latest incident afforded the viscount further proof that things seen at a distance, especially at night, are much more alarming than when seen at close quarters.
He was really beginning, therefore, to feel safe, especially as the day would break in about another hour, when, as they were in the midst of the wood which lies about Marsas, the two travellers suddenly drew rein; they could hear, far in their rear, but distinctly, the hoof-beats of galloping horses.
At the same moment their own horses raised their heads, and one of them neighed.
"This time," said Pompée, in a stifled voice, seizing the bridle of his companion's horse, "this time, Monsieur le Vicomte, you will show a little docility, I trust, and be guided by the experience of an old soldier. I hear a troop of mounted men; they are pursuing us. Of course it's your pretended pedler's band; I told you so, imprudent youth that you are! Come, no useless bravado, but let us save our lives and our money! Flight is often a means of winning the battle; Horace pretended to fly."
"Very well, let us fly, Pompée," said the viscount, trembling from head to foot.
Pompée drove in his spurs; his horse, an excellent roan, leaped forward with a zeal that inflamed the ardor of the viscount's barb, and they dashed away at full speed, followed by a train of sparks, as their iron-shod hoofs flew along the hard road.
This race lasted about half an hour; but instead of gaining ground, it seemed to the fugitives that their enemies were coming nearer.
Suddenly a voice issued from the darkness,--a voice which, mingling with the hissing sound produced by the speed at which they were riding, seemed like the muttered menace of the spirits of the night.
It made the gray hair stand erect on Pompée's head.
"They cried 'Stop!'" he muttered; "they cried 'Stop!'"
"Well, shall we stop?" asked the viscount.