Chapter 10
Siegfried is singing at the top of his lungs: "In the water flowed the stream of fire, it hissed aloud in anger, but the cold tamed and chilled it; in the water it flows no more, stiff and hard it is become, the lordly steel--but hot blood will bathe it soon. Now sweat again that I may forge you, Nothung, notable sword!" He catches sight of Mime pottering with the cooking utensils. "There is a wise smith come to shame," the old man answers the youth's mocking inquiry; "the teacher receives lessons from his pupil; all is up with art for the old one, he will serve the young one as cook! While the young one makes iron into broth, the old one will prepare a dish of eggs!" With impish relish of the inwardness of the situation, he stirs the mixture in the pot.
"Hoho! Hahei! Hoho!" Siegfried proceeds with his work and his singing; "shape, my hammer, a hard sword! Blood once dyed your pallid blue, its trickling red brightened you, you laughed coldly, you cooled off the hot liquid. Now the fire has made you glow red, your soft hardness yields to the hammer; you dart angry sparks at me, because I have tamed you, stubborn! The merry sparks, how they delight me! Anger adorns the brave. You are gaily laughing at me, though you feign to be angry and sullen. Hoho! Hahei! By means of heat and hammer I have achieved it, with stalwart blows I have shaped you; now let the red shame vanish, become as hard and cold as you can...."
Mime is meanwhile revelling in dreams of the greatness which is to follow upon his acquisition of the Ring. He fairly skips up and down as he thinks of it all: Brother Alberich himself reduced to subjection, the whole world bowing at the nod of his, Mime's, head. No more toil, others to toil for him.... "Mime is king, Prince of the Nibelungen, lord over all! Hei, Mime! who would have thought it of you?"
"Nothung! Nothung! Notable sword!" harmoniously bellows Siegfried; "now you are fast in your hilt. You were in two, I have forced you into one. No blow after this shall break you. In the dead father's hand the steel snapped, the living son forged it anew; now its bright gleam flashes like laughter, its sharp edge cuts clean. Nothung! Nothung! Young and renewed! I have brought you back to life. You lay dead there, in fragments; now you flash lightning, defiant and brave! Show caitiffs your gleam! Strike the traitor! Fell the villain!" He waves over his head the finished sword: "Look, Mime, you smith--thus cuts Siegfried's sword!" He brings it down upon the anvil, which falls apart, cleft from top to bottom. Mime tumbles over with amazement.
II
The next scene shows the woods before Fafner's cave. It is night. Alberich is dimly distinguishable, lurking among the rocks, brooding his dark thoughts, as he keeps covert watch over the treasure. He is startled by what seems an untimely break of day, accompanied by a great gust of wind. This defines itself as a galloping gleam--a shining horse rushing through the forest. "Is it already the slayer of the dragon?" he wonders; "is it he, already, who shall kill Fafner?" A moonbeam breaking through the clouds reveals the form of the Wanderer advancing toward Neidhoehle. The enemies see and recognise each other. Alberich, though greatly alarmed at this inopportune presence, breaks into angry vituperation: "Out of the way, shameless robber.... Your intrigues have done harm enough!" "I am come to look on, not to act," Wotan replies, grandly mild and unruffled; "who shall deny me a wanderer's right of way?" Alberich, as if words of offence were actually missiles, showers them thick upon the unmoved god. He points out, virulently, the strength of his own position compared with Wotan's, in whose hand that spear of his must fly to pieces should he break a covenant established as sacred by the runes carved on its shaft. Wanderer, a shade weary of such a berating, yet losing little of his placidity, retorts: "Not through any runes of truth to covenants did my spear bind you, malignant, to me; you my spear forces to bow before me by its strength; I carefully keep it therefore for purposes of war." "How haughtily do you threaten in your defiant strength," the rabid Alberich continues, "yet how uneasy is all within your breast.... Doomed to death through my curse is Fafner, guardian of the treasure. Who will inherit from him? Will the illustrious Hort come once more into the possession of the Nibelung? The thought gnaws you with unsleeping care. For, let me hold it again in this fist, far otherwise than thick-witted giants shall I employ the power of the Ring; then let the holy keeper of the heroes tremble; the heights of Walhalla I shall storm with the hosts of Hella, the world then will be mine to govern!" Tranquilly Wotan receives this: "I know your meaning, but it creates in me no uneasiness. He shall rule through the Ring who obtains it." This calm of Wotan's gives Alberich the idea that the god must, so to speak, have cards up his sleeve. "On the sons of heroes," he suggests ironically, "you place your insolent reliance, fond blossoms of your own blood. Good care have you taken of a young fellow--not so?--who cunningly shall pluck the fruit which you dare not yourself break off?" "Not with me"--Wotan cuts short the discussion, "wrangle with Mime. Danger threatens you through your brother. He is bringing to this spot a youth who is to slay Fafner for him. The boy knows nothing of me. The Nibelung uses him for his own purposes. Wherefore, I tell you, comrade, do freely as you choose!" Alberich can scarcely believe that he has heard aright. "You will keep your hand from the treasure?" Serenely and broadly, Wotan declares--a touch of that tenderness in his tone which the thought of the Waelsungen always has power to arouse--"Whom I love I leave to act for himself: let him stand or fall, his own lord is he. I have no use save for heroes!" This sounds very fair; to Alberich almost too fair. He presses Wotan with further questions. The answers are elusive as oracles, but satisfy Alberich of thus much: that Wotan is himself out of the struggle for the Ring. To point his personal disinterestedness, the god even offers to wake the dragon, that Alberich may warn him of the approaching danger and peradventure receive in token of gratitude--the Ring! We suspect in this Wotan's taste for a joke, unless it be an exhibition of that other trait of the god's, the need to gratify his conscience with a comedy of fairness. At this moment he is not, it is true, interfering; but he is confidently watching the play of forces set working by him long ago. The strong Siegfried armed with the rejuvenated Sieges-schwert is a force having its impulse originally from him. At this moment, perhaps because the events immediately impending have cast their shadows across the sensitive consciousness of an at times prophet, he is in no uneasiness whatever with regard to the fate of the Ring. To Alberich's mystification, he actually rouses Fafner. "Who disturbs my sleep?" comes a hollow roar from the cave. The Fafner-motif is the old motif of the giants, slightly altered so that instead of the ponderous tread of the brothers it suggests the muffled ponderous beat of a gigantic sinister heart. Wotan and Alberich explain to the dragon his danger and indicate what may buy him safety. Having heard them out, Fafner, unseen in the cave, gives a long lazy comfortable yawn. "I lie and possess! Let me sleep!" Wotan laughs. "Well, Alberich, the plan failed. But abuse me no more, you rogue! One thing, I further enjoin you, keep well in mind: Everything is after its kind, and this kind you cannot alter!" The broad Erda-motif accompanies this maxim. "Take a firm stand! Put your skill to use with Mime, your brother. He is of the kind you understand better. What is of a different kind, learn now to know, too...." When Wotan disappears, the galloping is heard, through the storm-wind that for a moment agitates the leaves of the forest, of his rising Luft-ross. His obscure last words have left Alberich puzzled, sorer and angrier than ever. The air is full of curse-motif. "Laugh on, you light-minded luxurious tribe of the gods! I shall still see you all gone to destruction. While the gold shines in the light there is a wise one keeping watch--His spite will circumvent you all!" He hides himself among the tumbled rocks near the cave-mouth from the brightening light of dawn.
Mime enters guiding Siegfried. "This is the spot, go no further!" Siegfried seats himself under a great tree; they have been travelling through the woods all night. "This is the place where I am to learn fear?" he inquires light-heartedly. The excursion, as far as he knows, has for its single object to teach him that art. He is not of a suspicious turn and does not ask what interest in his education has Mime, in whose affection he instinctively does not believe. "Now, Mime," he instructs the dwarf, "you are after this to avoid me. If I do not learn here what I should learn, I shall fare further alone, I shall finally be rid of you!" "Believe me, dear boy," says the dwarf, "if you do not learn fear to-day and here, with difficulty shall you learn it elsewhere and at another time!" He directs the youth's eye to the black mouth of the dragon-hole and describes with griesly detail the monster inhabiting it. Siegfried listens unimpressed. Hearing, in answer to his inquiry, that the monster has a heart and that it is in the usual place: "I will drive Nothung into the overweening brute's heart!" he determines lightly. He is sceptical with regard to the lesson in fear which he has been promised. "Just wait!" Mime warns him. "What I said was empty sound in your ears. You must hear and see the creature himself.... Remain where you are. When the sun climbs high, watch for the dragon. He will come out of his cave and pass along this way to go and drink at the spring." "Mime," says Siegfried, with a laugh for his foolish big-boy joke, "if you are to be at the spring I will not hinder the dragon from going there. I will not drive Nothung into his spleen until he has drunk you up. Wherefore, take my advice: do not lie down to rest at the water's edge, but take yourself off as far as ever you can, and never come back!" Mime is too near, as he thinks, the hour of triumph, to take offence. May he not be permitted, after the fight, to refresh the victor with a drink? He will be near. Let Siegfried call him if he needs advice,... or if he finds the sensation of fear delectable!
When Siegfried has freed himself of Mime, whose company seems to become more and more unendurable as he is nearer parting from him for ever, he stretches out again under the great tree, folding his arms beneath his head. "That that fellow is not my father," he muses, "how glad am I of that! The fresh woodland only begins to please me, the glad daylight to smile to me, now that the offensive wretch is out of my sight!" He drives away the thought of him and lets sweeter reflections gradually absorb him. The leaves rustle and waver; delicate shafts of sunshine drop through them and play over the forest floor. The exquisiteness of the hour, by its natural power over the mood, turns the lonely boy's thoughts toward the only human beings life has so far given him to love,--and in images so vague and distant! "How did my father look?" he wonders dreamily, and answers himself: "Like me, of course!" After a longer spell of gazing up among the trees, while the soft influences of the fragrant woodland world and lovely summer day still further overmaster him: "But--how did my mother look?... That I cannot in the least picture! Like the doe's, I am sure, shone her limpid lustrous eyes--only, more beautiful by far!" The thought of her death fills him with boundless sadness, but not sharp or bitter,--dreamy and sweet from its tenderness. "When she had born me, wherefore did she die? Do human mothers always die of their sons? How sad were that! Oh, might I, son, behold my mother!... My mother--a woman of humankind!" The motif of mother-love is but a slight, beautiful variation from the motif of love in nature accompanying Siegfried's reference to the deer paired in the woods, that strain like the heaving of a great heart oppressed by its burden of love. The thought of his never-known mother draws forth sighs from Siegfried's lips. A long time he lies silent. The Freia-motif, the motif of beauty, clambers upward like a dewy branch of wild clematis. All is still around, but the little wind-stirred leaves, which weave and weave as if a delicate green gold-shot fabric of sound. Against this airy tapestry suddenly stands forth like a vivid pattern the warbling of a bird. Over and over, with pretty variations, the bird gives its note. It catches Siegfried's attention; he listens. "You sweet little bird," he at last addresses the singer up among the branches, "I never heard you before. Is your home here in the forest?..." The thought occurs to him, so natural to the simple: "Could I but understand the sweet babbling, certainly it would tell me something--perhaps about the dear mother!" He remembers hearing from Mime that one might come to understand the language of the birds. Attractive possibility! Pricked by his desire at once to bring it about, he springs up, cuts one of the reeds growing around the pool where Fafner goes to drink, and fashions it into a pipe. He tries upon it to imitate the bird-note. "If I can sing his language," is his reasoning, "I shall understand, no doubt, what he sings!" After repeated attempts, charmingly comical, and much vain mending of the reed with the edge of Nothung, he grows impatient, is ashamed of his unsuccess before the "roguish listener." He tosses away the silly reed and takes his silver horn. "A merry wild-wood note, such as I can play, you shall hear! I have sounded it as a call to draw to me some dear companion. So far, nothing better has come than a wolf or a bear. Let us see, now, what it attracts this time, whether a dear comrade will come to the call?" He places the horn to his lips and sounds the cheery _Lock-weise_ (lure-call) over and over, with long sustained notes between the calls, during which he looks up at the bird, to see how he likes it. As a variation he plays the motifs which describe himself, the large heroic Siegfried-motif, and then the gay, rash, lesser Nothung-Siegfried motif. He has returned to the Lock-weise, and is repeating it with obstinate persistence, a-mind not to stop until the companion his lonesomeness yearns for shall have answered him when a bellowing sound behind him makes him face about. We had been warned already by the _Wurm_-motif, heard before in Nibelheim, when Alberich by the power of the Tarnhelm turned himself into a dragon. Siegfried at sight of Fafner, whom the loud Lock-weise has drawn from his slumbers and his cave, laughs aloud: "My tune has charmed forth something truly lovely! A tidy comrade you would make for me!" "What is that?" roars Fafner, fixing the glare of his eyes upon the shapely form of Siegfried, insignificant in size, as he counts it. "Haha!" cries Siegfried, enchanted to hear from an animal talk which he can understand. "If you are an animal that can speak, you very likely can teach me something. Here is one who does not know fear; can he learn it from you?" "Is this insolence?" asks the amazed brute. "Call it insolence or what you please, but I shall fall upon you bodily, unless you teach me fear." Fafner laughs grimly, as if he licked his chops: "I wanted drink, I now find meat as well!" He shows the red interior of his vast jaws fringed with teeth. There is a brief further exchange of threats and jeers, then Fafner bellows: "Pruh! Come on, swaggering child!" Siegfried shouts: "Look out, bellower, the swaggerer comes!" and, Nothung in hand, leaps to the assault. Vainly Fafner spouts flame to blind and terrify him. The fight ends as it must. The dragon falls beneath the Wotan-sword, wielded by the hero without fear.
With his failing breath, in a tone strangely void of resentment, the dragon questions his slip of an adversary, so unexpectedly victorious: "Who are you, intrepid boy, that have pierced my heart? Who incited the child to the murderous deed? Your brain never conceived that which you have done...." A motif we have come to know well punctuates the dying speech of this still another victim of the curse on the Ring. "I do not know much, as yet," Siegfried replies; "I do not know even who I am. But it was yourself roused my temper to fight with you." The last of the giants, his hollow voice growing fainter, tells the "clear-eyed boy," the "rosy hero," who it is he has slain, and warns him of the treachery surrounding the owner of the Hort. "Tell me further from whom I am descended," speaks Siegfried; "wise, of a truth, do you appear, wild one, in dying. Guess it from my name. Siegfried I am called!" But the Worm sighing, "Siegfried!..." gives up the breath.
After a moment's contemplation of the mountainous dead, Siegfried resolutely drags from his breast the sword which he had driven in up to the hilt. A drop of the dragon's blood spurts against his hand. With the exclamation: "The blood burns like fire!" he lifts his finger to his mouth. At once his attention is arrested by the voices of the birds. With increasing interest he harkens: It seems to him almost as if the birds were speaking to him; a distinct impression he receives of words. "Is it the effect of tasting the blood?" he wonders. "That curious little bird there, hark, what is he saying to me?" From the tree-top come clear words on a bird's warble: "Hei, to Siegfried belongs now the Nibelung's treasure! Oh, might he find the Hort in the cave! If he should win the Tarnhelm it would serve him for delightful adventures; but if he should find the Ring it would make him sovereign of the world!" Siegfried has listened with bated breath. "Thanks, dear little bird, for your advice. Gladly will I do as you bid!" He enters the cave. As he disappears, Mime crawls near to convince himself ocularly of Fafner's death. At the same moment, Alberich slips from his hiding-place and throws himself across Mime's path, to bar his way to the treasure. A bitter quarrel at once springs up between the brothers; Alberich claims the treasure because it is rightly his, Mime because he reared the youth who has recovered it from the dragon. Mime, whom Alberich's violence cows still as in the old days, offers to share, if he may have the Tarnhelm--a sly proposition,--he will renounce the Ring; but this Alberich hears with furious scorn, and the wrangle is at its height when Siegfried reappears at the cave's mouth. In his hands are Tarnhelm and Ring. Returning into sight after the angry cat-fight between the ill-conditioned pair, he appears more than ever large, serene, fair, noble. Mime and Alberich betake themselves quickly back to their lurking-places. Siegfried stands considering his odd-looking acquisitions: "Of what use you may be to me I know not; but I took you from the heaped gold of the treasure because a good adviser bade me. As ornaments you shall serve, bearing witness to this day; these baubles shall remind me that in combat I slew Fafner, but failed still to learn fear!" He places the ring on his finger and the Tarnhelm at his belt. In the silence that falls, he listens again for the voice of the bird. It suddenly drops from the tree-top: "Hei! Siegfried possesses the Tarnhelm and Ring! Oh, let him not trust Mime the false! If Siegfried should listen closely to the wretch's hypocritical words, he would penetrate the true meaning of Mime's heart; such is the virtue of the taste of dragon's blood!" No sooner has Siegfried heard, than he sees Mime approaching. He waits for him, leaning on his sword, quietly watchful. The little man contorts body and face into postures and expressions as humbly flattering and cajoling as he can; at every few steps he scrapes and curtseys. "Welcome, Siegfried! Tell me, you soul of courage, have you learned fear?" "Not yet have I found the teacher!" "But the Serpent-Worm which you slew, a fearsome fellow, was he not?" "Grim and malignant though he were, his death verily grieves me, since miscreants of deeper dye still live at large. The one who bade me murder him, I hate more than the dragon!" Mime to all appearance takes these words as if they carried no offence. What he thinks he is saying in reply we know not; but this is what, spoken in a voice of tenderest affection, Siegfried hears: "Gently now! Not much longer shall you see me. I shall soon close your eyes for their eternal sleep. That which I needed you for you have accomplished; all I wish, now, is to wrest from you the treasure. I believe I shall effect this with small trouble. You know you are not difficult to befool!" "So you are meditating harm to me?" Siegfried asks quietly. Mime starts in amazement. "Did I say anything of the sort?"
Then again, in accents sickly-sweet, with the writhings and grimaces of an excessive affection: "Siegfried, listen, my son! You and the like of you I have always hated from my very heart. Out of love I did not rear you, burdensome nuisance. The trouble I took was for the sake of the treasure in Fafner's keeping. If you do not give it to me willingly, Siegfried, my son, it must be plain even to yourself, you will have to leave me your life!" This formal and direct declaration of hate, proving the justice of his instinctive dislike all along of Mime, calls forth from Siegfried's relief even in this moment the exclamation: "That you hate me, I gladly hear!" Mime, while giving himself visibly all the pains in the world to disguise from Siegfried his intentions, to each of the youth's questions answers, in the supposition that he is telling his lies, the exact truth. Thus Siegfried learns that the drink Mime has prepared for his refreshment will plunge him into deep sleep, upon which, for greater security in his enjoyment of the treasure, Mime will with Nothung cut off his head. The little monster chuckles genially while making these revelations. As Mime reaches him the treacherous drink, Siegfried, moved by an impulse of overpowering disgust, with a sudden swift blow of Nothung strikes him down. Alberich's laugh of glee and derision rings out from his hiding-place.
After gazing for a moment at the body of the repulsive little traitor,--with the after-thought, it is possible, that the flat of Nothung would have been sufficient for anything so small, though so venomous,--he gives it the obsequies which seem to him the most fitting. He throws him in the cave, that he may lie on the heaped gold and have the coveted treasure at last for his own. He drags Fafner to the cave's mouth, that his bulk may block it. "Lie there, you too, dark dragon! Guard at once the shining treasure and the treasure-loving enemy; thus have you both found rest!"