The Vermilion Pencil: A Romance of China

CHAPTER TEN

Chapter 173,565 wordsPublic domain

TWILIGHT

The Bay of Tai Wan, where the Breton had been for more than a month and upon whose shore he had buried the derelict, is a long distance down the coast southeast of Yingching, and is famous on account of the evil spoken of it. This bay and country has a bad name, which is due to God as well as to those that dwell on its wild wash.

The waters of the bay are not blue, but a reddish-brown, and are serrated with the fins of the spotted shark, which lurk in its depths; for the feed in this bay is sometimes abundant, not only when the gale is upon the sea, but more often when men come together. The mountains that surround the bay on the south, west, and north are not high, but they are sinister; their south slopes desolate; those on the north gloomy with thickets. The narrow valleys extending back from the bay are diked, terraced, and made into paddy-fields, or are walled and made into towns, armed, forbidding. The lowlands below them are also dammed from the sea tides, and in those places not suitable for rice are salt pans, where the sea is evaporated for its salt.

The men that live on the Bay of Tai Wan have no settled occupation. They are farmers when the time comes to sow rice and to harvest it; they are fishermen, who know the bed of the sea; smugglers in their peaceful moods, but pirates always, and months are few when their mountains do not resound with the noise of combat; when the brown surge of the bay is without loitering spars, or dead or wreckage.

The secrets of this turbulent place, the fights fought there; the deeds of valour; the hopes and the end of hopes—gone down in its depths are without number. To look upon its waters is to shudder; to live there is to fear neither God nor His judgment; to go there requires the courage of a child, so the bishop had sent the Breton.

The priest, leaving Yingching at daybreak, sent no word to the wife, but went away happy in that nameless credulity, which belongs ordinarily to neither man nor woman, but only to children or such as he. And yet the Breton was not to blame, for happiness was the cause of it. Many weeks had already passed since the wife had opened the wicket and had come down to sit beside him—weeks that had vanished with the brevity of a dream.

Each day she fluttered for a moment on the threshold, then came down and seated herself near him; but it always remained as the first day, a vision, a tremor, a silence. The wife sat with her back to him, and not often did the Breton dare to raise his eyes nor even glance furtively at the beautiful contour of her neck and shoulders, nor at the delicate bloom that crept back from her cheek. But sometimes there was a quick turning of her head, a flash of light—then he trembled.

The happiness of all this nearness, stillness, and flashes brought about no change in the outward demeanour of the Breton. There is but little difference in appearance of a torrent at half flood and nearly at full flood. Only the beginnings and what ensues from it are noticed. The flood was still rising, and when the Breton was sent by the bishop to the wild Bay of Tai Wan, he left as he had remained during the past weeks, dreaming, without smiles, joyous, silent.

The priest’s journey was distant, and his stay among these turbulent sea-dwellers had been long; but he had much to do to keep him busy; much to remember and dream about, which kept him happy.

The people had received him with scowls, suspicion, and threats. In the market place of Hsia Wan a rock thrown at him struck a boy hooting by his side. He dressed the wound. Crossing a narrow islet to the village of Yat Ho, his boat was purposely overturned; without a word of remonstrance or show of concern, he paid the boatman and went on his way. At midnight he passed through the tiger-infested woods of Foshui and Sanshu from Tai Po to the hut of the fisher. In this way it was not long before his dreaminess was construed into fearlessness and admired by those amphibious bandits of the bay. And whomever a Chinese pirate admires men should stand in awe of or look upon him as a child.

The Breton went about his duties without cessation except at dusk, and then, when those about him had ceased their labours, he would seek the solitude of the sea-bank as he had that of the river. It is doubtful if he perceived that instead of the great city with its lessening but varied noises there were behind him mountains down whose desolate sides came gloom instead of twilight, while the only sounds that rose from them were the bark of jackal and scream of night-bird. Not after the hour of sundown were to be heard at all the hard noises of labour, nor the wild mutter of these sea-dwellers in their daily life. When the evening guns had boomed from the walls of their villages and from their low long boats at anchorage had come the last roll of kettle-drum, the clash of cymbals, and burst of crackers, a deep silence brooded over all except cries from the mountains and the sea’s muffled splash.

As dusk deepens this Bay of Tai Wan takes on a terror of its own. By day its waters are a reddish-brown, and its wave-crests look like yellow floss; by night it is black, and its wave-crests flashes of fire. This strange phenomenon is due to the fact that the sea along this coast teems with phosphorescent protozoa, making it a red-brown by day, and when night falls there is seen in every movement of the waters a glint of green fire. Wave-crests moving shoreward are as an endless flight of monstrous fire-flies. Where the sea breaks on the wash and rocks the spray becomes a shower of green sparks, so that the shore-line burns with a cold, livid fire. Among the flame-crests are seen zig-zag lines—the fiery trace of shark fins. Sometimes a green coal glows in the blackness, a tortoise floating in the break of the sea; sometimes a swarm of flying fishes rise from the waves, their scales and membranous wings adrift with a green fire, and for a moment their flight is ghastly. Looking down the edge of a cliff the shallow sea is filled with monsters aflame. Man never witnessed a more horrible sight than the sea at Tai Wan by night. Nothing that moves escapes the clinging protozoa: fish darting through the blackness have every scale, spine, maw, and tooth covered with this ghastly glow; the hairy legs and bodies of sea-spiders, their protruding eyes and fangs glitter in frightful luminosity; gleaming snakes glance through the depths. Squids sometimes hide their fire-covered bodies in a black vomit, but crustacea, sea-toads, and larvæ all burning in this livid fire wriggle about under the black waters.

It was over this sea that the Breton dreamed and was joyous; it was by this sea that he buried the derelict whose chain and Seal he wore under his robe—a promise to the dead, but in due time to be more precious to him than all the jewels that have bedecked men, and more powerful than Empires.

* * * * *

The Breton once more stood before the screen, eager, hesitant; straining his ears for the music of a silken rustle; his eyes for one pink finger-tip. He waited a long time, but heard nothing, nor saw even one little finger resting shyly in a crevice.

“What, you here?”

He raised his eyes joyously.

“Well?”

“I have come back,” his words were almost inaudible.

“Indeed!”

He looked down happily.

“How did you happen to return? Did I send for you?” The voice of the wife was cold, vibrant.

The Breton’s eyes wandered contentedly from crevice to crevice.

“Sit down!” she petulantly commanded.

There was silence.

“Where have you been?”

“To the Bay of Tai Wan.”

“Why did you go?”

The Breton, discovering in the crevice a little finger, did not answer.

“Oh, very well! I suppose you were glad. It must have been a great relief. I was getting tired.”

Heedlessly the Breton heard the stamp of her foot and contentedly waited, though no sound was heard but its restless, impatient tapping.

“Why did you go away?”

“I buried a man——”

“Did that take you all these weeks?”

“No—but——”

“Priest!” she interrupted impatiently, “don’t give me excuses! Those veiling rags under which men hide their scared swarm of sins! Bah!”

He looked happily expectant at the crevices just over his head.

“Oh, well, it is immaterial,” she continued coldly, carelessly; “you are only my instructor. Come and go when you please. I have sought your learning, not you.” Her foot tapped measuredly. “Learning satisfies every craving of the heart, man—nothing. Learning is steadfast; a friend, who coaxes away the weariness of hours, hueing dull days with treasures from forgotten time, a wealth from the ends of the earth. It has a hundred attributes; man—not one. It is a cloak for chilled age, a balm for pain, an ointment for misfortune, and man—Oyah!”

The Breton thumbed contentedly the leaves of his book.

Presently the tapping of her foot ceased. He heard the soft, sensual rustle of her garments, then the wicket opened.

The pink had gone out of the wife’s cheeks; her face was pallid and her long lustrous eyes looked larger yet from the darkness that was under them.

The Breton glanced furtively at her as she came down and sat with her back to him.

“I am——” he ventured, uncertain.

“Yes?” she drawled, turning her head slightly toward him.

“I have thought about it.”

“Indeed!”

“Have I——”

“Oh, yes,” she interrupted coldly, “your teaching has been quite delightful; so learned.”

“I was away a long time.”

“Yes?”

“I hastened back.”

“On account of my studies, I suppose?”

“Yes,” he apologised.

“How thoughtful of you!”

“I could not——”

“Oh—it did not matter. No doubt if it had not been for the lessons you would not have come.”

Something in her tone made him look furtively at the pale altered contour of her cheek.

“Of course not!” she exclaimed vexedly. “How could I ask such a thing! It would be very annoying were it not for the instruction!”

“I enjoy——”

“Oh, you do! Don’t you suppose I know that? Instruct! Instruct! Instruct! I am tired of it!”

“You——”

“No, I don’t!” she interrupted savagely. “What is the good of all this learning, all these black books? Who loves me any more for it? Does it add a dearer pink to my cheek?” She turned her face partly toward him and in her voice was a wave of pain. “Do you think it gives lustre to my eye or music to my words?” Her tones became mocking. “Do you really think it will puff away wrinkles? A cosmetic, a tire-woman, a——” She stamped her foot peevishly. “I tell you, priest, I will have no more of it, never!”

“Learning enlightens,” said the Breton aimlessly, “as a mirror——”

“Oyah! A mirror! So is a tub of water holding the image of the sun, but what warmth comes from that reflection? I would like you to tell me, priest, with all your learning, what there is substantial in a reflected image? What if learning were the painting of the world’s ocean acts, could fish dwell in its mock waters? And I would like to know if there is the fragrance of one rose in ten myriad miles of embroidered flowers?”

He did not reply, and again came the half-kindly truce of silence, but only half, for there was still the tapping of her foot. And how varied is that speech! What a world of meaning is in the tapping of a woman’s foot! So the Breton listened, wonderingly to the thoughts that came from the tap, tap, tap on the marble floor.

“Did you study?” he ventured hesitatingly.

“Oh, yes,” she responded with mock carelessness, “and I learned many things.”

“Yes,” she added bitterly, “many things; and in the first place, I learned that learning is like dragging the sea for the jewels of night. I also learned that a brilliant cloud is easily scattered and that the fairest sunrise fades the soonest. Moreover,” she continued with increasing bitterness, “I have learned that trees blown away by passing winds have more branches than——” She stopped. A tremor in her voice was mastering her. Again came the tapping of her foot: petulant, impatient, then slower, softer and more uncertain.

“But why should I grieve?” She communed to herself, her voice full of weariness, filled with the quiver of hopeless pain. “No one cares for me, no one ever thinks of me caged here forever in this cold, gilded chamber, while they move far and wide, gay travellers on the many rivers of life. Now and then one stops and with a small laugh drops a crumb between my bars and passes on. They loiter through the world’s flower-gardens, and I—sometimes there comes swiftly past a whiff of perfume. They drain deep the different wines of pleasure, while into my tiny cup, bar-fastened, is poured a few drops of water. They move abroad under the broad sunlight, and I—moveless in this wee shadow. They hear ever that great symphony, the world’s laugh, and I—no one ever laughs alone. Their cheeks are stained by the dews of an hundred skies, mine—by tears. They sleep that they might hasten the morrow, and I—to forget to-day. They weave and I untangle. Their threads are of a hundred hues, mine—one sad colour. Untangling! Untangling! And when will it all end? To-day is yesterday; yesterday as days gone; to-morrow—oh, if I only did not know! If I only——”

She burst into tears.

The Breton’s lips parted, his eyes grew round. Presently he began to realise that she was sobbing almost at his feet. His hands tightened their clasp on the arms of the chair and a pallor came into his face. It was difficult for him to recognise this bitter, passionate outburst in the very joy of his return. He never before had seen a woman sob, and during all of the months they had been together he had only known her in careless, exuberant happiness, a joyousness almost divine. Now crying so heart-brokenly before him, she appeared as someone else. Grief in her was more than paradoxical—it was laughter weeping, it was the sobbing of song.

The tears of the wife did not ebb as tears often do but each sob seemed to gain greater force from the one gone before. Her face was half hid in her little hands, her wide sleeves had fallen away and her tears trickling down her bare arms fell two jewelled streams into her lap.

The Breton sat rigid in his chair watching her slight form shake with each convulsive sob but he said nothing, did nothing; not even his eyes moved.

At times her crying ceased; there was a moment of questioned silence, then her tears fell faster and despair crept into her sobs.

It was during one of these choked, silent hesitancies that the priest mumbled:

“Your husband loves you——”

She straightened up. Her hands still over her eyes and a sob trembling on her lips.

“Your husband loves you,” repeated the Breton monotonously. “Your husband——”

She stamped her foot and fell again to weeping.

The Breton moved uneasily. A tenseness came into the lines about his mouth.

“Your husband——”

“What do you know about love?” she demanded in the midst of her sobs.

And presently the priest said: “It is something from God.”

“Yes!” she drawled with mocking, scornful bitterness. “Indeed! Why, I thought it was just a violet thrown in a rocky waste; a sunbeam cast upon the cold sea; dew dropped into the desert; a bundle of burnt prayers tossed upon the wind; a—a——” She choked, turned her face away and again tears gathered on her lashes.

Presently she began to sob softly, full of pain.

“Don’t,” he whispered.

Her tears flowed faster.

“Don’t,” he begged again.

“You—don’t—care!” she sobbed.

The Breton did not reply.

“I—know—you don’t.”

The Breton’s lips moved, but he said nothing.

“You—you——”

“Don’t.”

“I wish—I were dead——”

“No!”

“And why shouldn’t I?” she demanded fiercely. “One is better dead than one’s heart strangled by this silken scarf. Why must one live forever on this desert, scanning each day the sky-line for what cannot come?”

She picked restlessly the folds of her robe, her tears falling upon her unrestful hands.

“You would not care,” she continued hopelessly. “You never even asked if I had been sick, and yet I come before you all white with troubled pallor——”

“You——”

“Oh, no!” she interrupted, scornfully, turning her head and glancing coldly at him. “I have been more than well and happy. Why—I have laughed and sung each hour of the day away; no bird in all the park has been gayer than I, and my cheeks? Oh, I whitened them; they became so ruddy. Oh, yes, how happy, how happy——”

She was looking at the Breton, pleading, tearful.

“Don’t you know,” she begged, “don’t you know that I have not laughed nor sung all these weeks? No caged bird ever—ever—I think you would have cared if you could have seen me cowering now in one corner, now in another; counting the moments for the coming of day, then longing for night. And oh, how ill I have been; now burning with fever, then cold, chilling. I did not know what had happened: one little thought parching my lips, making my heart shrink and draw high into my throat. A noise like a footfall would make it beat so painfully I could not breathe, and when I heard someone coming, I trembled all over. I grew feverish, then cold, a dimness would come over my eyes. All day and night I cried for tardy sleep—and when one begs for sleep is it not a wish for death? Oh, if you only knew,” she cried, striking the palms of her little hands passionately together. “If you only knew!” She rose from her stool and stood looking at him.

The Breton stood up, as she came close to him, her hands clasped on her breast, her eyes questioning, beseeching. He looked down at her for a moment, then raising his head, closed his eyes.

She stepped nearer, quivering, hesitant.

“Tell me you will not go away again.”

The Breton did not answer.

“Tell me,” she whispered, moving closer so that their robes touched and she felt him tremble.

Through the open windows came the grumble of the surrounding city. All else was still; the birds in the cages above them and the birds in the park without. Man was yet in the midst of his toil and Nature still somnolent in the afternoon heat.

“Promise me?” She lifted her clasped hands and rested them lightly on his bosom.

The thrushes in the bamboo cages above them began to flutter, and in the park the calling of pheasants was heard. With the breath of evening larks, pehlings, birds of a hundred spirits came forth from their hidings. The hum of the city grew less and less.

Neither had moved.

The shadow of the feathery bamboo that grew by the fish-pond without came softly in through the open shell-latticed window; furtively it crept across the floor, slowly it ascended the lacquered wall and—vanished.

After a while the sun’s rays were gone and a yellow light diffused through the room, burnished anew its golden fretwork. An orange-saffron glimmer lingered for a few moments, then came the fleeting rose blush of twilight, caressingly tinging the paled faces of the Breton and the wife standing so still and so silent in its parting light.

Gently as silken floss is wafted upward by a breath so the little hands of the wife stole from the Breton’s bosom to his shoulders.

And when the songs of the birds in the park had ceased; when only the quarrelling of the white-headed crows was heard; when the hum from the city had died away; when silence with dusk had closed around them the hands of the wife crept lightly around the Breton’s neck. Her lips parted, her eyes, tearful, yet happy, looked up into his face.

Dusk deepened.

Heavily the Breton lifted his hands, resting them gently but firmly upon her arms.

A joyous flush spread over her face and neck; her lips quivered as if to smile or burst into joyful tears; she laid her cheek lightly on his bosom. The Breton’s fingers closed around her wrists; trembling, with difficulty he took them from his shoulders.

Gently he put her away from him and as he crossed the room he heard a little moan, also the crinkling fall of silk.