The Vermilion Pencil: A Romance of China
CHAPTER NINE
THE DERELICT
The Brotherhood of Tien Tu Hin, swallowing in its deluge all degrees of mankind, likewise swallows now and then one of those nameless Europeans whom Fate has utterly cast adrift in those mysterious currents of the Orient Seas.
While not generally understood, yet it is true that most Occidentals, who by choice have drifted heretofore on Orient streams, have almost always been derelicts of some kind. Thither noble scions, criminals, priests, soldiers of fortune have drifted. Some have prospered and some in the wild surge of these seas have been wrecked and sunk.
The flotsam of humanity, like the drift of rivers, like the derelicts of the sea, is but wreckage of some sort hurried along in those irresistible currents that we call Fate. Each village has its little eddy where, round and round in quiet whirl, the neighbouring drift collects. Each country has its maelstrom, a black whirlpool where is collected the debris of human kind. This debris, starting at the top in wide circles, whirls round; swirling deeper and deeper until it disappears through that narrow abysmal funnel. These terrible vortices are never still and never without their debris. London is such a maelstrom, so is Paris, so is New York.
The world also has its colossal eddy, but they that drift upon the world’s currents are derelicts, not debris; it is true both are wreckage, but there is a wide difference between them. Debris is scum; derelicts are wrecks. Scum from scum arises; derelicts may be the wrecks of greatness. Debris is unnamed; the House of Orleans is a derelict, and its princes have died by the wash of the China Sea.
The seas are awash with derelicts of different kinds. Some, in due time, like the hulks of the old East Indiamen, become thrifty, incrustating themselves with spray gusts of silver, and furring themselves with the fur of their drift; a wealth clings to them and they become stranded by riches. They are found imbedded in all Oriental ports, and while they have formed a new environment, they still remain conspicuous.
Again these seas are adrift with derelicts that would succour; as when men float on the sea in an open boat suddenly behold with immeasurable joy a speck in the distance. It approaches, they board it, but only too often to find it hollow.
Derelicts most known are those that destroy. Deserted, forsaken, alone in this coaxing wilderness of waves, they drink deeply of their unrestraint and become master-derelicts of death; hurling themselves, areek with froth, on vessels they sink and on rocks which destroy.
In a fisherman’s hut near by the Bay of Tai Wan, a hovel mud-walled, windowless, rice-thatched, cluttered with poverty, dark and dismal, there lay dying a derelict of this latter kind.
The only brightness within the hut was a floating taper burning before the Ancestral Tablets and sending through the gloom its trembling, hesitant rays. This glimmering light that fell agleam on the tablets lit the faces and forms of three persons, two peasants and a foreigner. The stranger lay upon the only bed in the hut, and the peasants squatted beside him. A clot of blood was upon his bosom, and a red froth oozed from between his teeth, which the woman was wiping away with a wet cloth, while her husband kept his eyes fixed and reverent upon a Great Medallion suspended from the neck of the dying man, and glittering beside the wound in his breast.
This Symbol or Seal consisted of two parts: the outer being about four inches square, but quinquangular in shape and made from a rare green stone found only in the jungled mountains of Yunnan, resembling the green of a tiger’s eye; gleaming, glittering in the dusk. On each of the five corners was a raised gold character, and a golden rim ran around the edge. The second part consisted of a mottled bloodstone placed on the centre of the other, octagonal in shape, about an inch in diameter, and having on its high, rounded apex a gold trigram, the meaning of which is not less terrible than it is unknown. This blood-green stone with its glint of gold glittered with a light peculiarly significant, and the peasant’s eyes grew round as he watched it shudder on the breast of the dying man.
He whispered to his wife: “It is the Great Symbol.”
She drew back with an expression of terror.
“If they find him here, we will be beheaded!”
“Yes.”
“What shall we do?”
“Nurse him.”
The woman wiped the red froth from the man’s lips and the red clot from his bosom.
“If he dies?” the peasant woman whispered.
“We will bury him.”
“And that?” she pointed to the Great Symbol.
The man on the bed moved uneasily; his eyes opened, but he saw nothing.
“He is going to talk again in his own speech,” said the woman, moving cautiously away. “Find someone to understand,” she pleaded. “Who knows what he may say?—and perhaps he will tell what to do with that Eye.”
“I heard to-day that a foreigner was in the village.”
“One of these?”
“No; a priest from Yingching.”
The peasant buried his face in his arms, and for some time crouched on his heels. Afterward he went quietly out.
The woman fetched some clean water, and continued to bathe the man’s bosom and lips. She crooned to herself.
“I do not see why men do these things. If they would only plant their own rice this would not happen. I do not understand what crop they expect to get. When the rice-fields are burned how can there be any rice? When the mulberry bushes are cut down how can there be any worms? When the worms are dead who shall spin silk? They kill, kill, kill, and their killings they cannot eat. They bring home neither pigs nor fowl. Once I said to one of them, ‘Why do you kill?’ And he answered, ‘We are soldiers.’ Now I do not understand that.
“Poor man, and what will your wife say? To come across the Five Seas just to get stuck full of holes. Now who will carry back your bones? I do not know why you foreigners are such devils to fight and to pray. My husband belongs to the Deluge Family, but I will not let—— No, no, you must not get up. Poor man, poor man, I don’t suppose you will ever fight any more. If you had only spoken to your wife she could have told you that this would happen. When men don’t speak to their wives they get into trouble. I wish you did not have that Eye upon your breast. How terrible it is to be a great man; how sorry I am for their—— No, no, do not talk, you are getting blood all over my bed.”
The man, endeavouring to speak, had turned upon his side, and a quantity of blood spurted from his mouth. After that he rested easier, and the red froth ceased to ooze from between his teeth, though it still came from the wound in his side. This the woman continued to wipe away.
Suddenly he snapped his fingers imperiously.
“Cha——”
The woman hastily brought a bowl of tea and held it to his lips, but he could not drink.
Thus as she tended him the hours of night passed. She became restless, and sometimes left his side to peer into the darkness, where was heard only the swish of wing and splash of wild fowl.
There came a mumbling from the bed, then coughing, and another spurting of blood. As the woman washed his face he opened his eyes, bright with the delirium of death, and resting his hand upon her head he began to speak in gentle, piteous tones.
The woman, turning away, saw through the open door the approach of a bobbing lantern. She returned to the bed and threw a rough cloth over the wounded man, put a jar in front of the taper, and seating herself by the door waited.
The Breton priest entered, followed by the woman’s husband and several others. Without hesitation he crossed the room and sat down by the bed. The woman took the jar from in front of the taper, and as the priest drew the rough coverlet from the dying man the light fell upon the Great Symbol. The men that came with him gazed at it for a moment then bowed their heads thrice to the floor.
As the priest took hold of the man’s hand he opened his eyes to look at him and smiled. Then in a low, uncertain voice began a quatrain of college revelry. His eyes closed; he mumbled.
Suddenly he began to speak again. He pleaded and a woman’s name trembled on his lips.
The Breton turned away.
The derelict choked, spat blood upon the Breton, then lay still. Tears rolled down his cheeks, sometimes mingling with his blood to scintillate for an instant like rubies on the coarse cloth. This grief of his was more than bitter—it was the grief of the strong dying, a packing of pain into Eternity. He moaned and brought a pallor to the cheeks of the priest. He sighed and the pain of it was indescribable.
Presently he began to breathe hoarsely, then mumbling, speaking—the speech of his wild life. One moment in combat with Malay praus; hurtling through the water; repelling boarders; cursing, exultant, frenzied and the swish of the kris was in the air. Then followed commands, as when the typhoon is on sea, and in his quivering tones was the echo of the wind’s scream. Fights in the jungle—soft, creeping, peering, throttling. Then in the open, commands, curses, silence.
Suddenly, as he muttered the ritual of the Deluge Family—sombre and unrelenting, he rose up in bed with his hand over the dripping wound. As he fell the priest turned him gently upon his side, and taking the bowl of fresh water the woman brought him, bathed his face.
The dying man opened his eyes.
“Where am I?”
“In a hut near the village of Tai Po.”
“Who are you?”
“A priest.”
“A rogue like myself.”
“You are wounded.”
“I am dying.”
The derelict raised his head and looked sternly at the men in the room, who seeing him look at them, fell upon their knees, striking their heads thrice upon the floor.
“It is well.”
He studied the sad profile above him.
“Priest,” his voice was without its wildness, “priest, I am dying. It is what I have been trying to do for many years—by land and by sea——”
The pain of speaking became too great.
He fumbled with the chain around his neck, consisting of gold links each about an inch and a half in length, and made up of two dragons contending for a pearl.
The priest removed it, and the derelict, taking it in his hands, whispered:
“Closer!”
The Breton bent near to him, and the chain with the Great Seal of the Tien Tu Hin was hung around his neck.
“Never take it off,” the dying man whispered hoarsely. “I—I—command.” His eyes closed and the pallor of death came upon him.
The priest leaned close; all listened, for the speech of the derelict was precious.
His lips moved, and the Breton bending closer heard:
“Alice——”
And so he died.
The priest on his knees held his crucifix over the body of the derelict.
Hours passed, and still the Breton did not move. The stillness in the room was unbroken, and the men crouching upon the floor hardly breathed. The only sounds were the weird flight of wild fowl as they winged their way through the night.
A cock crowed.
Night was ending, and the priest, rising, stood before the men with the Great Symbol glittering on his breast. Thrice again the men struck their foreheads upon the earthen floor.
“At the break of day we will bury him.”
The men wrapped the body in a shroud of rough cloth, and when darkness began to give away to that cold grey dusk that, without being night nor day, is yet the sick pallor of Time, they went forth and followed along the embankment of the paddy-fields until they came to a low hillside close to the sea.
It was natural that this casket of the derelict should mould near the ocean’s wash, for on its turbulent stream he had been blown hither and thither, unknown, unseen, a wreck in its wayward currents. There had he drifted and fought and mourned—a sad and perhaps terrible soul. Well might the sea dirge to his spirit its eonic plaint—that melancholy chant of Eternity. And well was it that they should remain forever together, the living sorrow and the dead.
Low down on the hillside they dug his grave.
A rift of light, almost lurid, glowed just above the rim of swaying waters.
They put the derelict in his grave, and the priest, holding his crucifix above him, stood over the open tomb. Upon his upturned face shone the red light of morning, while a vaporous mist like streams of incense rose from the grave and broken earth around him. As the priest prayed the Great Symbol rose and fell upon his bosom with the rhythm of his silent prayer, quivering and afire in the red glare of heaven.
The men, seeing the Great Eye flashing redly, knelt down before the Breton and rested their foreheads upon the earth.
The prayer ended; then the priest sounded, terrifying in its majestic intonations, the awful Taps of the God of Wrath.
“Dies Irae, dies illa Solvet saeculum in favillâ Teste David cum Sybilla.
“Lacrymosa dies illa Dua refurget ex favillâ Judicandus homo reus Huic ergo parce Deus.”