The Vedanta Sutras With The Commentary By Sankaracarya Sacred B

Chapter 40

Chapter 403,870 wordsPublic domain

This objection we dispose of by the remark, 'It is not so because therefrom would result the fault of want of room for other Sm/ri/tis.'--If you object to the doctrine of the Lord being the cause of the world on the ground that it would render certain Sm/ri/tis purposeless, you thereby render purposeless other Sm/ri/tis which declare themselves in favour of the said doctrine. These latter Sm/ri/ti-texts we will quote in what follows. In one passage the highest Brahman is introduced as the subject of discussion, 'That which is subtle and not to be known;' the text then goes on, 'That is the internal Self of the creatures, their soul,' and after that remarks 'From that sprang the Unevolved, consisting of the three gu/n/as, O best of Brâhma/n/as.' And in another place it is said that 'the Unevolved is dissolved in the Person devoid of qualities, O Brâhma/n/a.'--Thus we read also in the Purâ/n/a, 'Hear thence this short statement: The ancient Nârâya/n/a is all this; he produces the creation at the due time, and at the time of reabsorption he consumes it again.' And so in the Bhagavadgîtâ also (VII, 6), 'I am the origin and the place of reabsorption of the whole world.' And Âpastamba too says with reference to the highest Self, 'From him spring all bodies; he is the primary cause, he is eternal, he is unchangeable' (Dharma Sûtra I, 8, 23, 2). In this way Sm/ri/ti, in many places, declares the Lord to be the efficient as well as the material cause of the world. As the pûrvapakshin opposes us on the ground of Sm/ri/ti, we reply to him on the ground of Sm/ri/ti only; hence the line of defence taken up in the Sûtra. Now it has been shown already that the /S/ruti-texts aim at conveying the doctrine that the Lord is the universal cause, and as wherever different Sm/ri/tis conflict those maintaining one view must be accepted, while those which maintain the opposite view must be set aside, those Sm/ri/tis which follow /S/ruti are to be considered as authoritative, while all others are to be disregarded; according to the Sûtra met with in the chapter treating of the means of proof (Mîm. Sûtra I, 3, 3), 'Where there is contradiction (between /S/ruti and Sm/ri/ti) (Sm/ri/ti) is to be disregarded; in case of there being no (contradiction) (Sm/ri/ti is to be recognised) as there is inference (of Sm/ri/ti being founded on /S/ruti).'--Nor can we assume that some persons are able to perceive supersensuous matters without /S/ruti, as there exists no efficient cause for such perception. Nor, again, can it be said that such perception may be assumed in the case of Kapila and others who possessed supernatural powers, and consequently unobstructed power of cognition. For the possession of supernatural powers itself depends on the performance of religious duty, and religious duty is that which is characterised by injunction[258]; hence the sense of injunctions (i.e. of the Veda) which is established first must not be fancifully interpreted in reference to the dicta of men 'established' (i.e. made perfect, and therefore possessing supernatural powers) afterwards only. Moreover, even if those 'perfect' men were accepted as authorities to be appealed to, still, as there are many such perfect men, we should have, in all those cases where the Sm/ri/tis contradict each other in the manner described, no other means of final decision than an appeal to /S/ruti.--As to men destitute of the power of independent judgment, we are not justified in assuming that they will without any reason attach themselves to some particular Sm/ri/ti; for if men's inclinations were so altogether unregulated, truth itself would, owing to the multiformity of human opinion, become unstable. We must therefore try to lead their judgment in the right way by pointing out to them the conflict of the Sm/ri/tis, and the distinction founded on some of them following /S/ruti and others not.--The scriptural passage which the pûrvapakshin has quoted as proving the eminence of Kapila's knowledge would not justify us in believing in such doctrines of Kapila (i.e. of some Kapila) as are contrary to Scripture; for that passage mentions the bare name of Kapila (without specifying which Kapila is meant), and we meet in tradition with another Kapila, viz. the one who burned the sons of Sagara and had the surname Vâsudeva. That passage, moreover, serves another purpose, (viz. the establishment of the doctrine of the highest Self,) and has on that account no force to prove what is not proved by any other means, (viz. the supereminence of Kapila's knowledge.) On the other hand, we have a /S/ruti-passage which proclaims the excellence of Manu[259], viz. 'Whatever Manu said is medicine' (Taitt. Sa/m/h. II, 2, 10, 2). Manu himself, where he glorifies the seeing of the one Self in everything ('he who equally sees the Self in all beings and all beings in the Self, he as a sacrificer to the Self attains self-luminousness,' i.e. becomes Brahman, Manu Sm/ri/ti XII, 91), implicitly blames the doctrine of Kapila. For Kapila, by acknowledging a plurality of Selfs, does not admit the doctrine of there being one universal Self. In the Mahabhârata also the question is raised whether there are many persons (souls) or one; thereupon the opinion of others is mentioned, 'There are many persons, O King, according to the Sâ@nkhya and Yoga philosophers;' that opinion is controverted 'just as there is one place of origin, (viz. the earth,) for many persons, so I will proclaim to you that universal person raised by his qualities;' and, finally, it is declared that there is one universal Self, 'He is the internal Self of me, of thee, and of all other embodied beings, the internal witness of all, not to be apprehended by any one. He the all-headed, all-armed, all-footed, all-eyed, all-nosed one moves through all beings according to his will and liking.' And Scripture also declares that there is one universal Self, 'When to a man who understands the Self has become all things, what sorrow, what trouble can there be to him who once beheld that unity?' (Î/s/. Up 7); and other similar passages. All which proves that the system of Kapila contradicts the Veda, and the doctrine of Manu who follows the Veda, by its hypothesis of a plurality of Selfs also, not only by the assumption of an independent pradhâna. The authoritativeness of the Veda with regard to the matters stated by it is independent and direct, just as the light of the sun is the direct means of our knowledge of form and colour; the authoritativeness of human dicta, on the other hand, is of an altogether different kind, as it depends on an extraneous basis (viz. the Veda), and is (not immediate but) mediated by a chain of teachers and tradition.

Hence the circumstance that the result (of our doctrine) is want of room for certain Sm/ri/tis, with regard to matters contradicted by the Veda, furnishes no valid objection.--An additional reason for this our opinion is supplied by the following Sûtra.

2. And on account of the non-perception of the others (i.e. the effects of the pradhâna, according to the Sâ@nkhya system).

The principles different from the pradhâna, but to be viewed as its modifications which the (Sâ@nkhya) Sm/ri/ti assumes, as, for instance, the great principle, are perceived neither in the Veda nor in ordinary experience. Now things of the nature of the elements and the sense organs, which are well known from the Veda, as well as from experience, may be referred to in Sm/ri/ti; but with regard to things which, like Kapila's great principle, are known neither from the Veda nor from experience--no more than, for instance, the objects of a sixth sense--Sm/ri/ti is altogether impossible. That some scriptural passages which apparently refer to such things as the great principle have in reality quite a different meaning has already been shown under I, 4, 1. But if that part of Sm/ri/ti which is concerned with the effects (i.e. the great principle, and so on) is without authority, the part which refers to the cause (the pradhâna) will be so likewise. This is what the Sûtra means to say.--We have thus established a second reason, proving that the circumstance of there being no room left for certain Sm/ri/tis does not constitute a valid objection to our doctrine.--The weakness of the trust in reasoning (apparently favouring the Sâ@nkhya doctrine) will be shown later on under II, 1, 4 ff.

3. Thereby the Yoga (Sm/ri/ti) is refuted.

This Sûtra extends the application of the preceding argumentation, and remarks that by the refutation of the Sâ@nkhya-sm/ri/ti the Yoga-sm/ri/ti also is to be considered as refuted; for the latter also assumes, in opposition to Scripture, a pradhâna as the independent cause of the world, and the 'great principle,' &c. as its effects, although neither the Veda nor common experience favour these views.--But, if the same reasoning applies to the Yoga also, the latter system is already disposed of by the previous arguments; of what use then is it formally to extend them to the Yoga? (as the Sûtra does.)--We reply that here an additional cause of doubt presents itself, the practice of Yoga being enjoined in the Veda as a means of obtaining perfect knowledge; so, for instance, B/ri/. Up. II, 4, 5, '(The Self) is to be heard, to be thought, to be meditated upon[260].' In the /S/vetâ/s/vatara Upanishad, moreover, we find various injunctions of Yoga-practice connected with the assumption of different positions of the body; &c.; so, for instance, 'Holding his body with its three erect parts even,' &c. (II, 8).

Further, we find very many passages in the Veda which (without expressly enjoining it) point to the Yoga, as, for instance, Ka. Up. II, 6, 11, 'This, the firm holding back of the senses, is what is called Yoga;' 'Having received this knowledge and the whole rule of Yoga' (Ka. Up. II, 6, 18); and so on. And in the Yoga-/s/âstra itself the passage, 'Now then Yoga, the means of the knowledge of truth,' &c. defines the Yoga as a means of reaching perfect knowledge. As thus one topic of the /s/âstra at least (viz. the practice of Yoga) is shown to be authoritative, the entire Yoga-sm/ri/ti will have to be accepted as unobjectionable, just as the Sm/ri/ti referring to the ash/t/akâs[261].--To this we reply that the formal extension (to the Yoga, of the arguments primarily directed against the Sâ@nkhya) has the purpose of removing the additional doubt stated in the above lines; for in spite of a part of the Yoga-sm/ri/ti being authoritative, the disagreement (between Sm/ri/ti and /S/ruti) on other topics remains as shown above.--Although[262] there are many Sm/ri/tis treating of the soul, we have singled out for refutation the Sâ@nkhya and Yoga because they are widely known as offering the means for accomplishing the highest end of man and have found favour with many competent persons. Moreover, their position is strengthened by a Vedic passage referring to them, 'He who has known that cause which is to be apprehended by Sâ@nkhya and Yoga he is freed from all fetters' (/S/ve. Up. VI, 13). (The claims which on the ground of this last passage might be set up for the Sâ@nkhya and Yoga-sm/ri/tis in their entirety) we refute by the remark that the highest beatitude (the highest aim of man) is not to be attained by the knowledge of the Sâ@nkhya-sm/ri/ti irrespective of the Veda, nor by the road of Yoga-practice. For Scripture itself declares that there is no other means of obtaining the highest beatitude but the knowledge of the unity of the Self which is conveyed by the Veda, 'Over death passes only the man who knows him; there is no other path to go' (/S/ve. Up. III, 8). And the Sâ@nkhya and Yoga-systems maintain duality, do not discern the unity of the Self. In the passage quoted ('That cause which is to be apprehended by Sâ@nkhya and Yoga') the terms 'Sâ@nkhya' and 'Yoga' denote Vedic knowledge and meditation, as we infer from proximity[263]. We willingly allow room for those portions of the two systems which do not contradict the Veda. In their description of the soul, for instance, as free from all qualities the Sâ@nkhyas are in harmony with the Veda which teaches that the person (purusha) is essentially pure; cp. B/ri/. Up. IV, 3, 16. 'For that person is not attached to anything.' The Yoga again in giving rules for the condition of the wandering religious mendicant admits that state of retirement from the concerns of life which is known from scriptural passages such as the following one, 'Then the parivrâjaka with discoloured (yellow) dress, shaven, without any possessions,' &c. (Jâbâla Upan. IV).

The above remarks will serve as a reply to the claims of all argumentative Sm/ri/tis. If it be said that those Sm/ri/tis also assist, by argumentation and proof, the cognition of truth, we do not object to so much, but we maintain all the same that the truth can be known from the Vedânta-texts only; as is stated by scriptural passages such as 'None who does not know the Veda perceives that great one' (Taitt. Br. III, 12, 9, 7); 'I now ask thee that person taught in the Upanishads' (B/ri/. Up, III, 9, 26); and others.

4. (Brahman can) not (be the cause of the world) on account of the difference of character of that, (viz. the world); and its being such, (i.e. different from Brahman) (we learn) from Scripture.

The objections, founded on Sm/ri/ti, against the doctrine of Brahman being the efficient and the material cause of this world have been refuted; we now proceed to refute those founded on Reasoning.--But (to raise an objection at the outset) how is there room for objections founded on Reasoning after the sense of the sacred texts has once been settled? The sacred texts are certainly to be considered absolutely authoritative with regard to Brahman as well as with regard to religious duty (dharma).--(To this the pûrvapakshin replies), The analogy between Brahman and dharma would hold good if the matter in hand were to be known through the holy texts only, and could not be approached by the other means of right knowledge also. In the case of religious duties, i.e. things to be done, we indeed entirely depend on Scripture. But now we are concerned with Brahman which is an accomplished existing thing, and in the case of accomplished things there is room for other means of right knowledge also, as, for instance, the case of earth and the other elements shows. And just as in the case of several conflicting scriptural passages we explain all of them in such a manner as to make them accord with one, so /S/ruti, if in conflict with other means of right knowledge, has to be bent so as to accord with the letter. Moreover, Reasoning, which enables us to infer something not actually perceived in consequence of its having a certain equality of attributes with what is actually perceived, stands nearer to perception than /S/ruti which conveys its sense by tradition merely. And the knowledge of Brahman which discards Nescience and effects final release terminates in a perception (viz. the intuition--sâkshâtkâra--of Brahman), and as such must be assumed to have a seen result (not an unseen one like dharma)[264]. Moreover, the scriptural passage, 'He is to be heard, to be thought,' enjoins thought in addition to hearing, and thereby shows that Reasoning also is to be resorted to with regard to Brahman. Hence an objection founded on Reasoning is set forth, 'Not so, on account of the difference of nature of this (effect).'--The Vedântic opinion that the intelligent Brahman is the material cause of this world is untenable because the effect would in that case be of an altogether different character from the cause. For this world, which the Vedântin considers as the effect of Brahman, is perceived to be non-intelligent and impure, consequently different in character from Brahman; and Brahman again is declared by the sacred texts to be of a character different from the world, viz. intelligent and pure. But things of an altogether different character cannot stand to each other in the relation of material cause and effect. Such effects, for instance, as golden ornaments do not have earth for their material cause, nor is gold the material cause of earthen vessels; but effects of an earthy nature originate from earth and effects of the nature of gold from gold. In the same manner this world, which is non-intelligent and comprises pleasure, pain, and dulness, can only be the effect of a cause itself non-intelligent and made up of pleasure, pain, and dulness; but not of Brahman which is of an altogether different character. The difference in character of this world from Brahman must be understood to be due to its impurity and its want of intelligence. It is impure because being itself made up of pleasure, pain, and dulness, it is the cause of delight, grief, despondency, &c., and because it comprises in itself abodes of various character such as heaven, hell, and so on. It is devoid of intelligence because it is observed to stand to the intelligent principle in the relation of subserviency, being the instrument of its activity. For the relation of subserviency of one thing to another is not possible on the basis of equality; two lamps, for instance, cannot be said to be subservient to each other (both being equally luminous).--But, it will be said, an intelligent instrument also might be subservient to the enjoying soul; just as an intelligent servant is subservient to his master.--This analogy, we reply, does not hold good, because in the case of servant and master also only the non-intelligent element in the former is subservient to the intelligent master. For a being endowed with intelligence subserves another intelligent being only with the non-intelligent part belonging to it, viz. its internal organ, sense organs, &c.; while in so far as it is intelligent itself it acts neither for nor against any other being. For the Sâ@nkhyas are of opinion that the intelligent beings (i.e. the souls) are incapable of either taking in or giving out anything[265], and are non-active. Hence that only which is devoid of intelligence can be an instrument. Nor[266] is there anything to show that things like pieces of wood and clods of earth are of an intelligent nature; on the contrary, the dichotomy of all things which exist into such as are intelligent and such as are non-intelligent is well established. This world therefore cannot have its material cause in Brahman from which it is altogether different in character.--Here somebody might argue as follows. Scripture tells us that this world has originated from an intelligent cause; therefore, starting from the observation that the attributes of the cause survive in the effect, I assume this whole world to be intelligent. The absence of manifestation of intelligence (in this world) is to be ascribed to the particular nature of the modification[267]. Just as undoubtedly intelligent beings do not manifest their intelligence in certain states such as sleep, swoon, &c., so the intelligence of wood and earth also is not manifest (although it exists). In consequence of this difference produced by the manifestation and non-manifestation of intelligence (in the case of men, animals, &c., on the one side, and wood, stones, &c. on the other side), and in consequence of form, colour, and the like being present in the one case and absent in the other, nothing prevents the instruments of action (earth, wood, &c.) from standing to the souls in the relation of a subordinate to a superior thing, although in reality both are equally of an intelligent nature. And just as such substances as flesh, broth, pap, and the like may, owing to their individual differences, stand in the relation of mutual subserviency, although fundamentally they are all of the same nature, viz. mere modifications of earth, so it will be in the case under discussion also, without there being done any violence to the well-known distinction (of beings intelligent and non-intelligent).--This reasoning--the pûrvapakshin replies--if valid might remove to a certain extent that difference of character between Brahman and the world which is due to the circumstance of the one being intelligent and the other non-intelligent; there would, however, still remain that other difference which results from the fact that the one is pure and the other impure. But in reality the argumentation of the objector does not even remove the first-named difference; as is declared in the latter part of the Sûtra, 'And its being such we learn from Scripture.' For the assumption of the intellectuality of the entire world--which is supported neither by perception nor by inference, &c.--must be considered as resting on Scripture only in so far as the latter speaks of the world as having originated from an intelligent cause; but that scriptural statement itself is contradicted by other texts which declare the world to be 'of such a nature,' i.e. of a nature different from that of its material cause. For the scriptural passage, 'It became that which is knowledge and that which is devoid of knowledge' (Taitt. Up. II, 6), which teaches that a certain class of beings is of a non-intelligent nature intimates thereby that the non-intelligent world is different from the intelligent Brahman.--But--somebody might again object--the sacred texts themselves sometimes speak of the elements and the bodily organs, which are generally considered to be devoid of intelligence, as intelligent beings. The following passages, for instance, attribute intelligence to the elements. 'The earth spoke;' 'The waters spoke' (/S/at. Br. VI, 1, 3, 2; 4); and, again, 'Fire thought;' 'Water thought' (Ch. Up. VI, 2, 3; 4). Other texts attribute intelligence to the bodily organs, 'These prâ/n/as when quarrelling together as to who was the best went to Brahman' (B/ri/. Up. VI, 1, 7); and, again, 'They said to Speech: Do thou sing out for us' (B/ri/. Up. I, 3, 2).--To this objection the pûrvapakshin replies in the following Sûtra.

5. But (there takes place) denotation of the superintending (deities), on account of the difference and the connexion.