Chapter 3
What name can man give to God? How can the Infinite be bound by any finite word? All that language can express must be finite, since it is itself finite. Yet it is very difficult for mortals to think or speak of anything without calling it by a definite name. Knowing this, the Sages gave to the Supreme the name A-U-M which stands as the root of all language. The first letter "A" is the mother-sound, being the natural sound uttered by every creature when the throat is opened, and no sound can be made without opening the throat. The last letter "M," spoken by closing the lips, terminates all articulation. As one carries the sound from the throat to the lips, it passes through the sound "U." These three sounds therefore cover the whole field of possible articulate sound. Their combination is called the Akshara or the imperishable word, the Sound-Brahman or the Word God, because it is the most universal name which can be given to the Supreme. Hence it must be the word which was "in the beginning" and corresponds to the Logos of Christian theology. It is because of the all-embracing significance of this name that it is used so universally in the Vedic Scriptures to designate the Absolute.
XVI
This Word is indeed Brahman. This Word is indeed the Supreme. He who knows this Word obtains whatever he desires.
XVII
This is the best Support, This is the highest Support; he who knows this Support is glorified in the world of Brahman.
This sacred Word is the highest symbol of the Absolute. He who through meditating on It grasps Its full significance, realizes the glory of God and at once has all his desires satisfied, because God is the fulfilment of all desires.
XVIII
This Self is never born, nor does It die. It did not spring from anything, nor did anything spring from It. This Ancient One is unborn, eternal, everlasting. It is not slain even though the body is slain.
XIX
If the slayer thinks that he slays, or if the slain thinks that he is slain, both of these know not. For It neither slays nor is It slain.
XX
The Self is subtler than the subtle, greater than the great; It dwells in the heart of each living being. He who is free from desire and free from grief, with mind and senses tranquil, beholds the glory of the Atman.
Although this Atman dwells in the heart of every living being, yet It is not perceived by ordinary mortals because of Its subtlety. It cannot be perceived by the senses; a finer spiritual sight is required. The heart must be pure and freed from every unworthy selfish desire; the thought must be indrawn from all external objects; mind and body must be under control; when the whole being thus becomes calm and serene, then it is possible to perceive that effulgent Atman. It is subtler than the subtle, because It is the invisible essence of every thing; and It is greater than the great because It is the boundless, sustaining power of the whole universe; that upon which all existence rests.
XXI
Though sitting, It travels far; though lying, It goes everywhere. Who else save me is fit to know that God, who is (both) joyful and joyless?
The Self is all-pervading, hence It is that which sits still and that which travels, that which is active and that which is inactive. It is both stationary and moving, and It is the basis of all forms of existence; therefore whatever exists in the universe, whether joy or joylessness, pleasure or pain, must spring from It. Who is better able to know God than I myself, since He resides in my heart and is the very essence of my being? Such should be the attitude of one who is seeking.
XXII
The wise who know the Self, bodiless, seated within perishable bodies, great and all- pervading, grieve not.
Then a wise man through the practice of discrimination has seen clearly the distinction between body and Soul, he knows that his true Self is not the body, though It dwells in the body. Thus realizing the indestructible, all-pervading nature of his real Self, he surmounts all fear of death or loss, and is not moved even by the greatest sorrow.
XXIII
This Self cannot be attained by study of the Scriptures, nor by intellectual perception, nor by frequent hearing (of It); He whom the Self chooses, by him alone is It attained. To him the Self reveals Its true nature.
We may imagine that by much study we can find out God; but merely hearing about a thing and gaining an intellectual comprehension of it does not mean attaining true knowledge of it. Knowledge only comes through direct perception, and direct perception of God is possible for those alone who are pure in heart and spiritually awakened. Although He is alike to all beings and His mercy is on all, yet the impure and worldy-minded do not get the blessing, because they do not know how to open their hearts to it. He who longs for God, him the Lord chooses; because to him alone can He reveal His true nature.
XXIV
He who has not turned away from evil conduct, whose senses are uncontrolled, who is not tranquil, whose mind is not at rest, he can never attain this Atman even by knowledge.
Yama having first described what the Atman is, now tells us how to attain It. A man must try to subdue his lower nature and gain control over the body and senses. He must conquer the impure selfish desires which now disturb the serenity of his mind, that it may grow calm and peaceful. In other words, he must live the life and develop all spiritual qualities in order to perceive the Atman.
XXV
Who then can know where is this mighty Self? He (that Self) to whom the Brahmanas and Kshatriyas are but food and death itself a condiment.
This text proclaims the glory and majesty of the Supreme. The Brahmanas stand for spiritual strength, the Kshatriyas for physical strength, yet both are overpowered by His mightiness. Life and death alike are food for Him. As the light of the great sun swallows up all the lesser lights of the universe, similarly all worlds are lost in the effulgence of the Eternal Omnipresent Being.
Part Third
I
There are two who enjoy the fruits of their good deeds in the world, having entered into the cave of the heart, seated (there) on the highest summit. The knowers of Brahman call them shadow and light. So also (they are called) by householders who perform five fire- sacrifices or three Nachiketa fire-sacrifices.
Here the two signify the Higher Self and the lower self, dwelling in the innermost cave of the heart. The Seers of Truth, as well as householders who follow the path of rituals and outer forms with the hope of enjoying the fruits of their good deeds, both proclaim that the Higher Self is like a light and the lower self like a shadow. When the Truth shines clearly in the heart of the knower, then he surmounts the apparent duality of his nature and becomes convinced that there is but One, and that all outer manifestations are nothing but reflections or projections of that One.
II
May we be able to learn that Nachiketa fire-sacrifice, which is a bridge for those who perform sacrifice. May we also know the One, who is the highest imperishable Brahman for those who desire to cross over to the other shore which is beyond fear.
The significance of this text is May we acquire the knowledge of Brahman, the Supreme, in both manifested and unmanifested form. He is manifested as the Lord of sacrifice for those who follow the path of ritual. He is the unmanifested, eternal, universal Supreme Being for those who follow the path of wisdom. The "other shore," being the realm of immortality, is said to be beyond fear; because disease, death, and all that which mortals fear, cease to exist there. It is believed by many that these two opening verses were a later interpolation.
III
Know the Atman (Self) as the lord of the chariot, and the body as the chariot. Know also the intellect to be the driver and mind the reins.
IV
The senses are called the horses; the sense objects are the roads; when the Atman is united with body, senses and mind, then the wise call Him the enjoyer.
In the third chapter Yama defines what part of our being dies and what part is deathless, what is mortal and what is immortal. But the Atman, the Higher Self, is so entirely beyond human conception that it is impossible to give a direct definition of It. Only through similies can some idea of It be conveyed. That is the reason why all the great Teachers of the world have so often taught in the form of parables. So here the Ruler of Death represents the Self as the lord of this chariot of the body. The intellect or discriminative faculty is the driver, who controls these wild horses of the senses by holding firmly the reins of the mind. The roads over which these horses travel are made up of all the external objects which attract or repel the senses:--the sense of smelling follows the path of sweet odours, the sense of seeing the way of beautiful sights. Thus each sense, unless restrained by the discriminative faculty, seeks to go out towards its special objects. When the Self is joined with body, mind and senses, It is called the intelligent enjoyer; because It is the one who wills, feels, perceives and does everything.
V
He who is without discrimination and whose mind is always uncontrolled, his senses are unmanageable, like the vicious horses of a driver.
VI
But he who is full of discrimination and whose mind is always controlled, his senses are manageable, like the good horses of a driver.
The man whose intellect is not discriminative and who fails to distinguish right from wrong, the real from the unreal, is carried away by his sense passions and desires, just as a driver is carried away by vicious horses over which he has lost control. But he who clearly distinguishes what is good from what is merely pleasant, and controls all his out-going forces from running after apparent momentary pleasures, his senses obey and serve him as good horses obey their driver.
VII
He who does not possess discrimination, whose mind is uncontrolled and always impure, he does not reach that goal, but falls again into Samsara (realm of birth and death).
VIII
But he who possesses right discrimination, whose mind is under control and always pure, he reaches that goal, from which he is not born again.
IX
The man who has a discriminative intellect for the driver, and a controlled mind for the reins, reaches the end of the journey, the highest place of Vishnu (the All-pervading and Unchangeable One).
A driver must possess first a thorough knowledge of the road; next he must understand how to handle the reins and control his horses. Then will he drive safely to his destination. Similarly in this journey of life, our mind and senses must be wholly under the control of our higher discriminative faculty; for only when all our forces work in unison can we hope to reach the goal--the abode of Absolute Truth.
X
Beyond the senses are the objects, beyond the objects is the mind, beyond the mind is the intellect, beyond the intellect is the great Atman.
XI
Beyond the great Atman is the Unmanifested; beyond the Unmanifested is the Purusha (the Cosmic Soul); beyond the Purusha there is nothing. That is the end, that is the final goal.
In these two verses the Teacher shows the process of discrimination, by which one attains knowledge of the subtle Self. Beginning with the sense-organs, he leads up to the less and less gross, until he reaches that which is subtlest of all, the true Self of man. The senses are dependent on sense-objects, because without these the senses would have no utility. Superior to sense-objects is the mind, because unless these objects affect the mind, they cannot influence the senses. Over the mind the determinative faculty exercises power; this determinative faculty is governed by the individual Self; beyond this Self is the undifferentiated creative energy known as Avyaktam; and above this is the Purusha or Supreme Self. Than this there is nothing higher. That is the goal, the Highest Abode of Peace and Bliss.
XII
This Atman (Self), hidden in all beings, does not shine forth; but It is seen by subtle seers through keen and subtle understanding.
If It dwells in all living beings, why do we not see It? Because the ordinary man's vision is too dull and distracted. It is visible to those alone whose intellect has been purified by constant thought on the Supreme, and whose sight therefore has become refined and sharpened. This keenness of vision comes only when all our forces have been made one-pointed through steadfast practice of concentration and meditation.
XIII
A wise man should control speech by mind, mind by intellect, intellect by the great Atman, and that by the Peaceful One (the Paramatman or Supreme Self).
Here Yama gives the practical method to be followed if one wishes to realize the Supreme. The word "speech" stands for all the senses. First, therefore, a man must control his outgoing senses by the mind. Then the mind must be brought under the control of the discriminative faculty; that is, it must be withdrawn from all sense-objects and cease to waste its energies on nonessential things. The discriminative faculty in turn must be controlled by the higher individual intelligence and this must be governed wholly by the Supreme Intelligence.
XIV
Arise! Awake! Having reached the Great Ones (illumined Teachers), gain understanding. The path is as sharp as a razor, impassable and difficult to travel, so the wise declare.
This is the eternal call of the wise: Awake from the slumber of ignorance! Arise and seek out those who know the Truth, because only those who have direct vision of Truth are capable of teaching It. Invoke their blessing with a humble spirit and seek to be instructed by them. The path is very difficult to tread. No thoughtless or lethargic person can safely travel on it. One must be strong, wakeful and persevering.
XV
Knowing That which is soundless, touchless, formless, undecaying; also tasteless, odorless, and eternal; beginningless, endless and immutable; beyond the Unmanifested: (knowing That) man escapes from the mouth of death.
The Ruler of Death defines here the innermost essence of our being. Because of its extreme subtlety, it cannot be heard or felt or smelled or tasted like any ordinary object. It never dies. It has no beginning or end. It is unchangeable. Realizing this Supreme Reality, man escapes from death and attains everlasting life. Thus the Teacher has gradually led Nachiketas to a point where he can reveal to him the secret of death. The boy had thought that there was a place where he could stay and become immortal. But Yama shows him that immortality is a state of consciousness and is not gained so long as man clings to name and form, or to perishable objects. What dies? Form. Therefore the formful man dies; but not that which dwells within. Although inconceivably subtle, the Sages have always made an effort through similies and analogies to give some idea of this inner Self or the God within. They have described It as beyond mind and speech; too subtle for ordinary perception, but not beyond the range of purified vision.
XVI
The intelligent man, who has heard and repeated the ancient story of Nachiketas, told by the Ruler of Death, is glorified in the world of Brahman.
XVII
He who with devotion recites this highest secret of immortality before an assembly of Brahmanas (pious men) or at the time of Shraddha (funeral ceremonies), gains everlasting reward, he gains everlasting reward.
Part Fourth
I
The Self-existent created the senses out-going; for this reason man sees the external, but not the inner Atman (Self). Some wise man, however, desiring immortality, with eyes turned away (from the external) sees the Atman within.
In the last chapter the Ruler of Death instructed Nachiketas regarding the nature and glory of the Self. Now he shows the reason why the Self is not seen by the majority. It is because man's mind is constantly drawn outward through the channels of his senses, and this prevents his seeing the inner Self (Pratyagatman); but now and then a seeker, wiser than others, goes within and attains the vision of the undying Self.
II
Children (the ignorant) pursue external pleasures; (thus) they fall into the wide- spread snare of death. But the wise, knowing the nature of immortality, do not seek the permanent among fleeting things.
Those who are devoid of discrimination and fail to distinguish between real and unreal, the fleeting and the permanent, set their hearts on the changeable things of this world; hence they entangle themselves in the net of insatiable desire, which leads inevitably to disappointment and suffering. To such, death must seem a reality because they identify themselves with that which is born and which dies. But the wise, who see deeper into the nature of things, are no longer deluded by the charm of the phenomenal world and do not seek for permanent happiness among its passing enjoyments.
III
That by which one knows form, taste, smell, sound, touch and sense enjoyments, by That also one knows whatever remains (to be known). This verily is That (which thou hast asked to know).
IV
That by which a mortal perceives, both in dream and in waking, by knowing that great all-pervading Atman the wise man grieves no more.
In these verses the teacher tries to make plain that all knowledge, as well as all sense perception, in every state of consciousness--sleeping, dreaming or waking--is possible only because the Self exists. There can be no knowledge or perception independent of the Self. Wise men, aware of this, identify themselves with their Higher Self and thus transcend the realm of grief.
V
He who knows this Atman, the honey-eater (perceiver and enjoyer of objects), ever near, as the lord of the past and future, fears no more. This verily is That.
VI
He who sees Him seated in the five elements, born of Tapas (fire of Brahman), born before water; who, having entered the cave of the heart, abides therein --this verily is That.
This verse indicates that He, the Great Self, is the cause of all created objects. According to the Vedas, His first manifestation was Brahma, the Personal God or Creator, born of the fire of wisdom. He existed before the evolution of the five elements-- earth, water, fire, air and ether; hence He was "born before water." He is the Self dwelling in the hearts of all creatures.
VII
He who knows Aditi, who rises with Prana (the Life Principle), existent in all the Devas; who, having entered into the heart, abides there; and who was born from the elements--this verily is That.
This verse is somewhat obscure and seems like an interpolated amplification of the preceding verse.
VIII
The all-seeing fire which exists hidden in the two sticks, as the foetus is well-guarded in the womb by the mother, (that fire) is to be worshipped day after day by wakeful seekers (after wisdom), as well as by sacrificers. This verily is That.
Fire is called all-seeing because its light makes everything visible. In Vedic sacrifices the altar fire was always kindled by rubbing together two sticks of a special kind of wood called Arani. Because fire was regarded as one of the most perfect symbols of Divine wisdom, it was to be worshipped by all seekers after Truth, whether they followed the path of meditation or the path of rituals.
IX
From whence the sun rises, and whither it goes at setting, upon That all the Devas depend. No one goes beyond That. This verily is That.
X
What is here (in the visible world), that is there (in the invisible); he who sees difference (between visible and invisible) goes from death to death.
XI
By mind alone this is to be realized. There is no difference whatever (between visible and invisible). He who sees difference here (between these) goes from death to death.
In the sight of true wisdom, there is no difference between the creator and the created. Even physical science has come to recognize that cause and effect are but two aspects of one manifestation of energy. He who fails to see this, being engrossed in the visible only, goes from death to death; because he clings to external forms which are perishable. Only the essence which dwells within is unchangeable and imperishable. This knowledge of the oneness of visible and invisible, however, cannot be acquired through sense-perception. It can only be attained by the purified mind.
XII
The Purusha (Self), of the size of a thumb, resides in the middle of the body as the lord of the past and the future, (he who knows Him) fears no more. This verily is That.
The seat of the Purusha is said to be the heart, hence It "resides in the middle of the body." Although It is limitless and all-pervading, yet in relation to Its abiding-place It is represented as limited in extension, "the size of a thumb." This refers really to the heart, which in shape may be likened to a thumb. Its light is everywhere, yet we see it focused in a lamp and believe it to be there only; similarly, although the life-current flows everywhere in the body, the heart is regarded as peculiarly its seat.
XIII
That Purusha, of the size of a thumb, is like a light without smoke, lord of the past and the future. He is the same today and tomorrow. This verily is That.
In this verse the teacher defines the effulgent nature of the Soul, whose light is pure like a flame without smoke. He also answers the question put by Nachiketas as to what happens after death, by declaring that no real change takes place, because the Soul is ever the same.
XIV
As rain water, (falling) on the mountain top, runs down over the rocks on all sides; similarly, he who sees difference (between visible forms) runs after them in various directions.
XV
O Gautama (Nachiketas), as pure water poured into pure water becomes one, so also is it with the Self of an illumined Knower (he becomes one with the Supreme).
Part Fifth
I
The city of the Unborn, whose knowledge is unchanging, has eleven gates. Thinking on Him, man grieves no more; and being freed (from ignorance), he attains liberation. This verily is That.
This human body is called a city with eleven gates, where the eternal unborn Spirit dwells. These gates are the two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the navel, the two lower apertures, and the imperceptible opening at the top of the head. The Self or Atman holds the position of ruler in this city; and being above the modifications of birth, death and all human imperfections, It is not affected by the changes of the physical organism. As the intelligent man through constant thought and meditation realizes the splendour of this Supreme Spirit, he becomes free from that part of his nature which grieves and suffers, and thus he attains liberation.
II
He is the sun dwelling in the bright heaven; He is the air dwelling in space; He is the fire burning on the altar; He is the guest dwelling in the house. He dwells in man. He dwells in those greater than man. He dwells in sacrifice. He dwells in the ether. He is (all that is) born in water, (all that) is born in earth, (all that) is born in sacrifice, (all that) is born on mountains. He is the True and the Great.
III
He it is who sends the (in-coming) Prana (life-breath) upward and throws the (out-going) breath downward. Him all the senses worship, the adorable Atman, seated in the centre (the heart).
IV
When this Atman, which is seated in the body, goes out (from the body), what remains then? This verily is That.
V
No mortal lives by the in-coming breath (Prana) or by the out-going breath (Apana), but he lives by another on which these two depend.
VI
O Gautama (Nachiketas), I shall declare unto thee the secret of the eternal Brahman and what happens to the Self after death.
VII