The Unseen World, and Other Essays

Chapter 8

Chapter 8119 wordsPublic domain

LONGFELLOW.--"People whom the black air so castigates. CARY.--"By the black air so scourged." [46]

[46] "Genti che l' aura nera si gastiga."

Line 136:--

LONGFELLOW.--"Kissed me upon the mouth all palpitating." CARY.--"My lips all trembling kissed." [47]

[47] "La bocca mi bacio tutto tremante."

"Purgatorio," Canto XV., line 139:--

LONGFELLOW.-- "We passed along, athwart the twilight peering Forward as far as ever eye could stretch Against the sunbeams serotine and lucent." [48]

[48] "Noi andavam per lo vespero attenti Oltre, quanto potean gli occhi allungarsi, Contra i raggi serotini e lucenti."

Mr. Cary's "bright vespertine ray" is only a trifle better; but Mr. Wright's "splendour of the evening ray" is, in its simplicity, far preferable.