The True History of the State Prisoner, commonly called the Iron Mask Extracted from Documents in the French Archives

Part 11

Chapter 114,168 wordsPublic domain

* * * * * *

WHEN the affairs for which the Sieur de Richemont is with you shall be concluded, you may, &c.[244] * * *

DE LOUVOIS.[245]

[244] The sentence is left thus imperfect in M. Delort’s publication. The whole letter, however, is published in the work entitled, “Les philosophes et les gens de lettres des XVIIe et XVIIIe siècles à la Bastille.” The rest of the letter does not refer to Matthioli’s affair.

[245] From the Archives of France.

No. 65.

POMPONNE TO PINCHESNE.

February 17th, 1679.

I HAVE given an account to the King of what you tell me, in your last letter of the 28th of January, you have done concerning the affair which is entrusted to you, and of your expecting the Count Matthioli soon, from the assurance that the Sieur Giuliani had given you to that effect. His Majesty was very glad to see that you still have hopes both of the success of the affair, and of prevailing upon the Duke of Mantua to leave Venice on the 20th or 25th of this month.

I have nothing particular to acquaint you with, beyond what you already know. You will continue, if you please, to inform me exactly of all that shall pass on this subject; even despatching me an extraordinary courier if you shall deem it necessary.

POMPONNE.[246]

[246] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 66.

PINCHESNE TO POMPONNE.

Reasons for the Duke of Mantua’s delay in going to Casale.

Venice, February 18th, 1679.

SIR,

* * * * * *

THE necessity, which M. d’Asfeld and myself were under a week ago, of sending off in all haste the courier whom we despatched to the Court, prevented me, Sir, from being able to acquaint you in the letter, which I then did myself the honour to write to you, with the reasons, which the Count Matthioli has alleged to us, to make us understand that the Duke of Mantua cannot be at Casale the 25th of this month, according to the wishes of the King expressed to him by us. He told us three: the first was, that this Prince, wishing to send to Casale, as soon as he should be arrived there, his guards and the greater part of his court, (intending to make some stay there after the conclusion of the affair,) it became necessary for him for this purpose to have some money, which could not be got in so short a time. The second, that it was absolutely necessary first to persuade Don Vincent Gonzaga,[247] who is at present at Mantua, to make this journey with his Highness, since, being the presumptive heir of the Duke of Mantua, it would be very dangerous to leave him at Mantua, at the time when the affair of Casale would be known; because the Mantuans regarding him as likely to be their future sovereign, there would be danger that they might allow themselves to be persuaded by him to rebel against the Duke of Mantua, which, without doubt, he would not fail to try to make them do, when he should see that his Highness was attaching himself to the party of France, and abandoning that of the House of Austria, to which Don Vincent is absolutely devoted. And the third, the obligation under which the Duke of Mantua found himself of holding here a sort of carousel with several Venetian gentlemen, to whom he had given his promise to that effect, which he could not now retract, without occasioning some suspicion here. This last reason, Sir, although the least considerable of the three, appears to me notwithstanding to be a truer one than the others; because this Prince is so much attached to all pleasures, of whatever kind they may be, that when he finds an occasion of indulging in them, the most important affairs cannot turn him away from them. This little carousel is certainly to take place some day next week; after which the Count Matthioli has assured us that the Duke of Mantua will, without doubt, leave this place, in order to be at Casale the 10th of next month, as he has promised us; his people are even to set off to-day to return to Mantua. To-morrow we are to have another conference with the Count Matthioli, to regulate in what manner M. d’Asfeld is to open the business at Casale with the Duke of Mantua, for the purpose of making the exchange of the ratifications of the treaty. Meanwhile, Sir, I think it right to inform you, that the march of the troops to Pignerol, and the munitions and money which are carried there, cause great fear through the whole of Italy; and that it is said publicly here, that the King has some great plan, without its being possible to penetrate what it is, suspicions falling upon Casale, upon Geneva, upon Savoy, and more particularly upon the Republic of Genoa, on account of what has lately passed there: I even know that M. Contarini[248] has written in these terms to Venice. There are also two couriers, arrived during the last eight or ten days from Turin, at Milan; the one despatched by _Madame Royale_[249] to her envoy, and the other by the Duke of Gioninazze[250] to the government of Milan, to give them intelligence of these movements. The Count Matthioli has told us, that the Duke of Mantua intended to make an excuse for his journey to Casale, by saying, that the fear he is in of the designs of France, obliges him to go to that place, to give the necessary orders for its security. I have just now learnt, that a courier is arrived to the Spanish Ambassador from Milan. I am persuaded he is sent for the same reasons I have before stated.

* * * * * *

DE PINCHESNE.[251]

[247] See note, page 18.

[248] Contarini was at this time Ambassador from the Republic of Venice to the Court of Lewis the Fourteenth.

[249] The Duchess of Savoy. For an account of her, see note, page 32.

[250] The Spanish Envoy at the Court of Turin.

[251] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 67.

POMPONNE TO MATTHIOLI.

February 21st, 1679.

SIR,

I have received the letters, that you have taken the trouble to write to me, and I think I cannot do better than address my answer to them to the care of the Abbé d’Estrades, as you intend making a journey to Turin. I have not failed to give an account to the King of your sorrow at the long delay of an affair, which was commenced and is to be concluded through your means. His Majesty is still willing to promise himself a good success in it, and will not entertain any doubt of the promise which has been so solemnly given to him being kept. You know how much you may promise yourself from his goodness when you shall have accomplished the success of the project, of which you yourself laid the foundation. Upon this subject the Abbé d’Estrades will speak to you still more in detail, and therefore I will not lengthen this letter any more than to assure you, that I am, &c.

POMPONNE.[252]

[252] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 68.

PINCHESNE TO POMPONNE.

Arrangements for the Exchange of the Ratifications of the Treaty.

Venice, February 25th, 1679.

SIR,

* * * * * *

I SENT you word in my last letter of the reports, which the march of the troops to Pignerol caused through the whole of Italy: these have much increased this week from the news which has been received that M. de Vauban[253] is gone there by the King’s order; which makes it be believed more than ever, that his Majesty certainly meditates some great design on that side, although the strongest suspicion falls always on Genoa, and, next to that, on Casale. The Spanish Ambassador, and the Abbé Frederic, the resident of the Emperor, went together on Wednesday to the Duke of Mantua, to tell him they had heard from Turin that he wished to give Casale and the Montferrat to the King, and to represent to him the disadvantages that would arise to all Italy from this measure, and particularly to the House of Austria, on account of the Duchy of Milan. That Prince answered them that he was astonished they could believe in reports of this nature, which had no solid foundation. This answer was all they could draw from him on the subject. Nevertheless, Sir, as he is always in the intention of executing the treaty he has made with the King, which he has again assured us through the Count Matthioli, M. d’Asfeld and I have had two more conferences this week with the aforesaid Count, the last of which was yesterday evening; in which we arranged that M. d’Asfeld and he should find themselves on the 9th of next month at Notre-Dame d’Incréa, which is a village ten miles from Casale, in order to make there the exchange of the ratifications; and that the Duke of Mantua should arrive without fail at Casale on the evening of the 15th, to wait there for the troops of his Majesty, and to put them in possession of the place when they should arrive there on the 18th, which is the day that M. d’Asfeld has said they would be there, having, according to the order of M. de Louvois, demanded nine days between that of the exchange of the ratifications and that of their arrival at Casale. M. d’Asfeld left this place yesterday after this conference to go to Pignerol, and the Count Matthioli is to set off this evening for Incréa: but as the Duke of Mantua wishes to remain only a single day at Mantua, and intends to travel post to Casale, he will remain here till the 11th or 12th of next month: it is even better he should do so, because as long as they shall see him amusing himself here with a carousel and similar trifles, there will be less suspicion of him than if they saw him take his departure. * * *

DE PINCHESNE.[254]

[253] Sebastian Le Prêtre, Marquis of Vauban, the celebrated Engineer; Marshal of France in 1703; Died in 1707.

[254] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 69.

PINCHESNE TO POMPONNE.

Suspicions of the House of Austria respecting the Negociations.

Venice, March 4th, 1679.

SIR,

* * * * * *

All the advices that come from France and from Turin declare so positively that the Duke of Mantua has made a treaty with the King for the cession of Casale and of the Montferrat, that they are beginning here to change into certainties those suspicions which I mentioned to you, Sir, in my two last letters, they had had, ever since the first news arrived at Milan by the couriers which Madame Royale and the Duke of Gioninazze despatched there. The Governor of Milan immediately sent two others to Madrid and Vienna to give intelligence to the Emperor and the King of Spain. The courier, who was sent to Vienna, returned here on Wednesday evening, with express orders to the Marquis Canozza, the Imperial Vicar, in Italy, to speak strongly to the Duke of Mantua, and to try and deter him from doing a thing so contrary to the interests of the whole House of Austria; and to go afterwards to Turin and Milan, to concert there the means of preventing it, in case the news proved true. This same Marquis Canozza having been, for the last five or six months, in the prisons of Venice, accused of having had a gentleman of Verona assassinated, the Emperor has also written by the same Courier to the Republic, to beg that he may be enlarged, which was done on Thursday evening. He has not been able as yet to see the Duke of Mantua, who defers, as much as he can, giving him audience, in order to gain time. The fear I have been in, Sir, lest what he has to say to this Prince, from the Emperor, might be capable of producing some change in him, has obliged me to charge M. Giuliani to go, as from me, to Don Joseph Varano, who is at present, since the departure of Count Matthioli, the only confidant of the Duke of Mantua, to try to know from him what are the sentiments of his master upon the subject of this mission. He has answered me, that his master would assuredly execute the treaty he has made with His Majesty, notwithstanding the obstacles which the House of Austria puts in the way of it, and that he would leave this place on Wednesday or Thursday, in order to arrive at Casale within the time at which he has promised to be there. All that we have to fear is, that the Spaniards, who are extremely suspicious, may watch him, and oppose his passage,[255] and that of the Count Matthioli, of whom they have an equal distrust. * * *

DE PINCHESNE.[256]

[255] Through the Duchy of Milan.

[256] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 70.

PINCHESNE TO POMPONNE.

Arrest of d’Asfeld.--Departure of the Duke of Mantua from Venice.

Venice, March 11th, 1679.

SIR,

The Courier, whom we sent you a month ago, not having complied with the order I had given him to write to me as soon as he should be arrived at Lyons, in order to acquaint me whether he had passed through the Milanese without being arrested, I was under great uneasiness until I received the letter, in which you do me the favour to inform me that you have received the despatch which I sent you by him. You may believe, Sir, that when M. d’Asfeld and I were obliged to defer the day of the exchange of the ratifications till the 10th of this month, we did not do so, till we saw that it was impossible to persuade the Duke of Mantua to perform his part within the period desired by the King.

All the world says here, that he is to go away this evening, or to-morrow, without his suite; and he has always told us, through the Count Matthioli, that when he left this place, he would only pass through Mantua, and travel post from thence to Casale. He has still more time than is necessary for him to be there before the 18th of this month, which is the day when the troops of the King are to enter the place, according to what we agreed upon with the Count Matthioli.

M. Giuliani has received a letter from him[257] this week, in which he writes him word that M. d’Asfeld has been arrested at La Canonica, which is a village beyond Bergamo, but that he was released shortly after.

I do not know, Sir, if this news is really true, it having been impossible for me to verify it, and the Count Matthioli only writing word of it because a _Voiturier_, whom he met on the road, told him that a gentleman whom he had conducted three or four days ago from Verona to La Canonica, had been arrested at the latter place, and released afterwards. In any case, I cannot doubt but that you are already informed of it, since the Count mentions, in the same letter, that it has been written to the Abbé d’Estrades, who will not certainly have failed to make you acquainted with it.

* * * * * *

I have just this moment heard, Sir, that the Duke of Mantua set off yesterday evening at four o’clock at night,[258] and that the Marquis Canozza is also gone to Verona, which is his country, from whence it is believed he will be very likely to go to Milan.

DE PINCHESNE.[259]

[257] Matthioli.

[258] According to the Italian mode of reckoning the hours.

[259] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 71.

POMPONNE TO MATTHIOLI.

Letter of Credence to be presented to Matthioli by Catinat.

St. Germain, March 14, 1679.

SIR,

The King has been informed by the Sieur de Pinchesne, of all the measures which you have taken with him and with M. d’Asfeld, for the execution of the affair, which has been conducted by your labours, and of the time which the Duke of Mantua has arranged for being at Casale. He is, besides, aware that M. d’Asfeld was to leave Venice some days earlier, according to the agreement that you had made together; but as he learns by his letters from Piedmont, that it is very possible he may have been arrested in his passage through the Milanese, and placed in the Castle of Milan, he has judged it right to supply his place with the person who will deliver you this letter; it is the same whom he has honoured principally with his confidence for the execution and the conduct of all that shall be to be done with you and the Duke of Mantua, after the arrival of that Prince at Casale. Therefore you will, if you please, place entire confidence in him, and particularly in the assurances which he will give you of the good-will of his Majesty for you, and of his sense of the service you are rendering to him.

For myself, Sir, I intreat you to believe me with the most perfect truth, &c.

POMPONNE.[260]

[260] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 72.

ESTRADES TO MATTHIOLI.

Complaints of the Delays in the Conclusion of the Negociation.

Turin, March 24th, 1679.

I have thought it my duty, Sir, to give you advice of my arrival at this court, in order that you may be able to let me know whatever you shall judge necessary; and that whatsoever remains to be done, for the termination of what has been already resolved, may be the more easy of execution, from the proximity of the places at which we respectively are. You cannot doubt its being with this view, that the wish has been expressed for my coming here; and I have been the more glad to come, because I hoped that I should not be long without seeing the effect of the engagements which you have entered into with the king. If I was not aware of your probity and of your zeal for the interests of His Majesty, and for the advantage of the Prince to whom you are attached, I should have been dreadfully uneasy at the delay of our affair, which ought without fail, and at the latest, to have been concluded at the commencement of this month. But though we are already at the 24th, and that all you can desire on our part is entirely ready, I cannot persuade myself that the intentions of his Highness and your own are other than they always were. You have been so well aware, how much this affair would be useful to him at present, and glorious for the future, and you have made him so well comprehend this, that I cannot have any suspicions on this head; neither can I, when I represent to myself the very considerable interest you have in completing an affair of this importance, of which the conclusion will be considered so great a merit on your part in the eyes of the most generous and the greatest King in the world, who has testified to you himself the good-will he bears you for it; who has praised the address with which you have conducted the negociation; who has begun by giving you several marks of his esteem and liberality; and who has promised you besides such great advantages as would be sufficient to establish all your family, and to make you happy for the rest of your days. As his word has always been inviolable, you no doubt rely upon it implicitly: you must be aware, also, how dangerous it would be to deceive him, and that, after all the steps he has taken, and the measures he has agreed upon, you would expose his Highness, and yourself, to very great misfortunes, if his Majesty had reason to think that bad faith had been made use of towards him, after a treaty concluded in all the proper forms with himself, and founded upon a full power; the inexecution of which would only serve to ruin a Prince, who abandons himself to your councils, and who would be infallibly stripped by the Spaniards, who would be willing once for all to deliver themselves from the alarms which they have received from the reports spread about on all sides respecting this affair. I have already told you, Sir, that I believe you as well-intentioned as ever, and that it is not for the purpose of exciting you to return to these good sentiments, or to strengthen them, that I speak to you in this manner; but only lest a longer delay should diminish the good opinion entertained of you, and lest umbrage should be taken that an affair in which secrecy was so important, has been made public, although the King, and those who have the honour to serve him, have kept the secret so well that it cannot have been got at through them. I hope, nevertheless, that we shall soon be satisfied; and that I shall have the pleasure to see you worthily recompensed for your zeal: I assure you, Sir, that your interest, more than my own, though I have much in this affair, makes me desirous of it.

THE ABBÉ D’ESTRADES.[261]

[261] From the work of M. Roux (Fazillac).

No. 73.

LOUVOIS TO SAINT-MARS.

St. Germain, March 26th, 1679.

I have received your letter of the 21st of this month. You will have seen by my former ones, that the King approves of the officers of the citadel of Pignerol visiting your prisoners, and passing the mornings and afternoons with them when they desire it, in the presence of one of your own officers.[262] I can only now repeat the same thing to you, and tell you, that with regard to the governor, the officers, and the inhabitants of the town, you may act in the same manner by them, when you shall judge fit: not, however, until after the affair, for which the Sieur de Richemont is at Pignerol, shall have succeeded or failed.

I address to you a packet for the Abbé d’Estrades, which you will send him, if you please, by one of your officers, with a direction in your hand-writing; and when he shall have despatched to you his answer, you will send it to me by the return of the same courier, whom, in the meanwhile, you will keep concealed in the prison.

DE LOUVOIS.[263]

[262] Saint-Mars only commanded in that part of the citadel of Pignerol which was appropriated to the use of a State-prison.

[263] From the Archives of France.

No. 74.

POMPONNE TO PINCHESNE.

St. Germain, March 26th, 1679.

The King is extremely anxious for the success of the affair of the Duke of Mantua. We have heard nothing from M. d’Asfeld, and, therefore, can have no doubt of his being prisoner in the Milanese. The news which you received of his being arrested at La Canonica, was doubtless as true as that of his being released again was the reverse. We shall now see if the firmness of the Duke of Mantua, which has thus far resisted the efforts of the Count Carrossa, and of the Republic of Venice, will continue to the end: we cannot be long without having this point cleared up, if, as you mention in your letter of the 11th, he had set off the night before to go to Casale. Your next letters will, of course, bring us fresh intelligence upon the subject.

POMPONNE.[264]

[264] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 75.

POMPONNE TO PINCHESNE.

Suspicions of the Fidelity of Matthioli.

St. Germain, April 5th, 1679.

I have received your letter of the 18th of March, which shows the bad state in which, according to the Count Matthioli’s own accounts, the affair of Mantua is: he is very possibly, as you say, the sole author of all the accidents and impediments in it, which he writes word, in his letter to Giuliani, have happened. Your next letters will give us still clearer intelligence on this subject; but we have many reasons for apprehending that this negociation, which appeared so much advanced, may fail at last, when we were in the immediate expectation of seeing it happily concluded. * * *

POMPONNE.[265]

[265] From the Archives of the Office for Foreign Affairs, at Paris.

No. 76.

CHANOIS TO LOUVOIS.

Reports of Catinat being at Pignerol.--Different Rumours respecting the Negociation.

Pignerol, April 5th, 1679.