The Triumph of Death

Part 4

Chapter 43,864 wordsPublic domain

"We must be happy." George heard internally the echo of Hippolyte's remark; and his soul swelled with indefinite aspirations. On this solemn and pure night the quiet chamber, the flaming hearth, the bed with its white-gauze draperies, appeared to him to be elements too humble for happiness. "It is our anniversary--we must be happy." Of what had he thought--what was he doing, at this same hour two years ago? He had wandered aimlessly through the streets, pressed on by an instinctive desire to seek more deserted spots, yet attracted nevertheless towards the populous quarters, where his pride and joy seemed to grow by contrast with the common life; where the ambient noises of the city sounded in his ears only like a distant murmur.

*CHAPTER V.*

The old hotel of Ludovico Togni, with the walls of its long vestibule done in stucco and painted to imitate marble, with its landing-places with green doors, decorated all over with commemorative stones, gave an immediate impression of quasi-conventional peace. All the furniture had an aspect of being heirlooms. The beds, the chairs, the sofas, the couches, the chests of drawers, had the style of another age, now fallen into disuse. The delicately colored ceilings, bright yellow and sky-blue, were decorated at their centres with garlands of roses or other usual symbols, such as a lyre, a torch, or a quiver. On the paper-hangings and woollen carpet the bouquets of flowers had faded, and had become almost invisible; the window curtains, white and modest, hung from poles from which the gilt had worn off; the _rococo_ mirrors, while reflecting these antique images in a dull mist, imparted to them that air of melancholy, and almost of unreality, which solitary pools sometimes give at their edges.

"How pleased I am to be here!" cried Hippolyte, penetrated by the charm of this peaceful spot. "I wish I could stay here forever."

And she drew herself up in the great armchair, her head leaning against the back, which was decorated with a crescent, a modest crochet-work in white cotton.

She thought once more of her dead aunt Jane and of her distant infancy.

"Poor aunt!" she said; "she had, I recall, a house like this--a house in which, for a century, the furniture had not been moved from its place. I always recollect her unhappiness when I broke one of those glass globes beneath which artificial flowers are preserved, you know. I remember she cried over it. Poor old aunt! I can see her black-lace cap, with her white curls which hung down her cheeks."

She spoke slowly, pausing from time to time, her gaze fixed on the fire which flamed in the fireplace; and, every now and then, so as to smile at George, she raised her eyes, which were somewhat downcast and surrounded by dark violet rings; while from the street arose the monotonous and regular noise of pavers beating the pavement.

"In the house, I can recall, there was a large hay-loft with two or three windows, where we kept the pigeons. You reached the loft by means of a small, straight stairway, against the wall of which hung, heaven knows since when, skins of hares, hairless and dried, stretched from two ends of crossed reeds. Every day I carried food to the pigeons. As soon as they heard me coming, they clustered around the door. When I entered, it was a veritable assault. Then I would sit on the floor and scatter the barley all around me. The pigeons surrounded me; they were all white, and I watched them pecking up their food. The sound of a flute stole in from a neighboring house; always the same air at the same hour. This music seemed delicious to me. I listened, my head raised to the window, my mouth wide open, as if to drink in the notes which showered. From time to time a belated pigeon arrived, beating her wings on my head, and filling my hair with white feathers. And the invisible flute went on playing. The air still rings in my ears; I could hum it. That is how I acquired a passion for music, in a dovecote, when a child."

And she repeated mentally the air of the ancient flute of Albano; she enjoyed its sweetness with a melancholy comparable to that of the wife who, after many years, discovers a forgotten sugar-plum at the bottom of her wedding-box. There was an interval of silence. A bell sounded in the corridor of the peaceful residence.

"I remember. A lame turtle-dove hopped into the room; and it was one of my aunt's greatest favorites.

"One day a little girl of the neighborhood came to play with me--a pretty little blond girl named Clarisse. My aunt was confined to bed by a cold. We amused ourselves on the terrace, to the great damage of the vases of pinks. The turtle-dove appeared on the sill, looked at us without suspicion, and squatted down in a corner to enjoy the sunshine. Scarcely had Clarisse perceived it, however, when she started forward to seize it. The poor little creature tried to escape by hopping away, but it limped so comically that we could not control our laughter. Clarisse caught it; she was a cruel child. From laughing, we were both as drunk. The turtle-dove trembled with fear in our hands.

"Clarisse plucked one of its feathers; then (I shudder still when I think of it) she plucked the dove almost entirely, before my eyes, with peals of laughter which made me laugh too. One could have believed that she was intoxicated. The poor creature, despoiled of its feathers, bleeding, escaped into the house as soon as it was liberated. We started to pursue it, but, almost at the same moment, we heard the tinkle of the bell, and the calls of my aunt who was coughing in her bed. Clarisse escaped rapidly by the stairway; I hid myself behind the curtains. The turtle-dove died that same night. My aunt sent me to Rome, convinced that I was guilty of this barbarity. Alas! I never saw Aunt Jane again. How I have wept! My remorse will last forever."

She spoke slowly, pausing from time to time, fixing her dilated eyes on the flaming hearth, which almost magnetized her, which began to overcome her with a hypnotic torpor, while from the street arose the monotonous and regular noise of pavers beating the pavement.

*CHAPTER VI.*

One day the lovers came back from Lake Nemi somewhat fatigued. They had dined at the Cesarini Villa, beneath showy camellias in bloom. Alone, with the emotion felt only by him who contemplates the most secret of secret things, they had contemplated the Mirror of Diana, as cold, as impenetrable to the view as the deep blue of a glacier.

As usual, they ordered tea. Hippolyte, who was looking for something in a valise, turned suddenly towards George, showing him a packet tied with a ribbon.

"You see, these are your letters. They never leave me."

George, with visible satisfaction, cried: "All? have you kept all?"

"Yes, all. I have even the notes--even the telegrams. The only one missing is the little note which I threw into the fire to prevent its falling into my husband's hands. But I saved the burnt fragments; you can still read a few words."

"Let me see, will you?" said George.

But, with a jealous movement, she hid the package. Then, as George advanced towards her with a smile, she fled into the adjoining room.

"No, no; you shall see nothing. I won't let you."

She refused, partly in jest, partly too because, having always guarded them preciously as a hidden treasure, with pride and fear, it was repugnant to her to show them even to him who had written them.

"Let me see them, I beg of you. I am so curious to reread my letters of two years ago. What did I write you?"

"Words of fire."

"Please let me see them."

She finally consented, laughing, vanquished by her friend's persuasive caresses.

"Let us wait at least until the tea is brought; then we will reread them together. Shall I light a fire for you?"

"No," he replied, "it is almost hot to-day."

It was a cloudless day, with silvery reflections diffused through the inert atmosphere. The waning day was softened in its passage through the gauze curtains. Fragrant violets, gathered at the Villa Cesarini, had already perfumed the entire chamber. Someone knocked at the door.

"Here is Pancrazio," said Hippolyte.

The worthy domestic, Pancrazio, brought in his inexhaustible tea, and his inextinguishable smile. He placed the tea-things on the table, promised something good for dinner, and withdrew with light and elastic steps. All bald as he was, he preserved a juvenile air. Extraordinarily obliging, he had, like certain Japanese gods, eyes that were laughing, long, narrow, and somewhat oblique.

"Pancrazio is more amusing than his tea," said George.

In fact, the tea had no aroma, but the accessories lent it a strange taste. The sugar-bowl and cups had a form and capacity never before seen; the tea-service was decorated with the history of an amorous pastoral; the plate, garnished with small slices of lemon, bore on its centre a rhymed enigma, done in black letters.

Hippolyte poured out the tea, and the cups steamed like censers. Then she untied the package! The letters appeared, properly classified, divided into small bundles.

"What a quantity!" cried George.

"There are not so many; only two hundred and ninety-four. And in two years, dear one, there are seven hundred and thirty days."

They both smiled, sat down side by side near a table, and began to read. In the presence of these documents of his love, George felt come over him a strange emotion--an emotion delicate yet strong. The first letters perplexed him.

Such or such an extreme state of mind, of which the letters bore the imprint, at first seemed to him incomprehensible. The lyric flight of such and such a phrase filled him almost with stupor. The violence and tumult of his early passion caused in him a sort of terror, by contrast with the calm which possessed him now, in this modest and quiet house.

One of the letters said: "How my heart sighed for you that night! A gloomy anguish overwhelmed me, even during the short intervals of slumber; and I reopened my eyes in order to escape the phantoms which rose from the depths of my soul. I have now but one thought--only one thought, which tortures me--that you might go far away from me. Never, no, never, has this possibility pierced my soul with a more maddening pain and terror. At this moment I have the _certitude_, the positive, clear, evident certitude, that without you life for me is an impossibility. When I think that I might lose you, the day becomes suddenly dark--the sunlight becomes odious to me, the earth appears to me like a bottomless tomb, I enter a state of death." Another letter, written after Hippolyte's departure, read: "I make an enormous effort to hold my pen. I have no more energy, no will. I succumb to such discouragement that the only sensation which remains to me of my external existence is an insupportable loathing of life. The day is gray, suffocating, heavy as lead; a day to kill in, so to speak. The hours pass with inexorable slowness, and my misery grows, second by second, always more horrible and more savage. It seems to me that at the bottom of my being are pools of stagnant water, dead, and deadly. Is this a physical or moral suffering? I do not know. I live on, stupid and inert beneath a burden which crushes me, without killing me." Another letter read: "At last, to-day, at four o'clock, when almost hopeless, I have received your reply. I have read and reread it a thousand times, to find between your words the inexpressible--what you could not express--your soul's secret, something more alive and sweeter than the words written on the soulless paper. I am possessed with a terrible desire for you."

So the love-letters cried and groaned, on the table covered with a table-cloth, and loaded with rustic cups in which an innocent infusion peacefully steamed.

"You remember," said Hippolyte. "It was the first time that I left Rome, and only for fifteen days."

George was absorbed in the memories of his mad infatuation; he sought to revive it within him, and to understand it. But the environing comfort was unfavorable for internal effort.

The sensation of this comfort imprisoned his soul, enveloping it loosely. The veiled sunlight, the hot drink, the perfume of the violets, the contact of Hippolyte, benumbed him. "Am I, then, so far from the ardor of former days?" he thought. "No, because during her last absence my anguish was not less cruel." But he did not succeed in filling the interval between the _I_ of long ago and the _I_ of to-day.

In spite of all, he could no longer identify himself with the same man of whom those written phrases attested such consternation and despair; he felt that these effusions of his love had become strangers to him, and he also felt all the emptiness of the words. These letters resembled the epitaphs which one reads in cemeteries. Just as the epitaphs give a coarse, false idea of the dead, so these letters represented inaccurately the divers conditions of the soul through which his love had passed. He knew well the singular fever which seizes a lover when writing a love-letter. In the heat of this fever, all the different waves of sentiment are agitated and mixed in a confused turmoil. The lover does not know precisely what he wishes to express, and he is embarrassed by the material insufficiency of the terms of endearment; so he gives up trying to describe his internal passion such as it is, and attempts to express its intensity by the exaggeration of the phrases and by the employment of vulgar rhetorical effects. This is the reason why all amorous correspondences resemble each other, and why the language of the most exalted passion is almost as poor as jargon.

"In these letters," thought George, "all is violence, excess, convulsion. But where are my delicate feelings? Where my exquisite and complex melancholies? Where my profound and sinuous sorrows, in which my soul went astray as in an inextricable labyrinth?" He now had the regret to perceive that his letters lacked the rarest qualities of his mind--those which he had always cultivated with the greatest care. In the course of his reading, he began to skip the long passages of pure eloquence, and sought instead the indication of particulars--the details of events that had occurred--the allusions to memorable episodes.

He found in one letter: "Towards six o'clock I entered mechanically the usual place, the Morteo Garden, where I had seen you so many evenings. The thirty-five minutes that preceded the exact hour of your departure were a torture for me. You left, yes, you left without my having been able to bid you good-by, to cover your face with kisses, to repeat to you once more, 'Don't forget! don't forget!' Towards eleven o'clock a kind of instinct made me turn round. Your husband entered with his friend, and the lady who usually accompanies them. Without any doubt, they had come back from seeing you home. I had then such a cruel spasm of pain that I was soon forced to rise and go out. The presence of these three persons, who spoke and laughed as on other evenings, as if nothing new had happened, exasperated me. Their presence was for me the visible and indubitable proof that you were gone, irremissibly gone."

He thought over more of the summer evenings, when he had seen Hippolyte seated at a table, between her husband and a captain of infantry, opposite to a little, insignificant woman. He did not know any of these three persons, but he suffered at each of their gestures, at each of their attitudes, and at all that was vulgar in their appearance; and in imagination he pictured to himself the imbecility of the talk to which his refined mistress appeared to pay sustained attention.

In another letter he found: "I am in doubt. To-day I feel hostile towards you; I am filled with a dull anger."

"That," said Hippolyte, "was the time when I was at Rimini: August and September--what tempestuous months they were! Do you remember when you finally arrived on the _Don Juan_?"

"Here is a letter written on board ship: 'To-day at two o'clock we have anchored at Ancona, having sailed from Porto San Giorgio. Your prayers and wishes have sent us a favorable wind. Marvellous sailing, which I will recount to you. At the break of day we shall again make the offing. The _Don Juan_ is the king of coasters. Your flag floats from the mast-head. Addio--maybe till to-morrow. September 2d.'"

"We saw one another again; but what days of suffering! Do you remember? We were watched incessantly. Oh, that good sister! Do you recall our visit to the Temple of the Malatestas? Do you remember our pilgrimage to the Church of San Giuliano, the evening before your departure?"

"Here is another from Venice."

They read it together, with equal palpitation.

"Since the ninth, I am at Venice, sadder than ever. Venice stupefies me. The most radiant of dreams does not equal in magnificence this dream of marble which emerges from the waves and blossoms in an illusionary sky. I am dying of melancholy and desire. Why are you not here? Oh! if you had come! If you had only executed your former project! Maybe we should have been able to steal one hour from espionage; and in the treasury of our souvenirs we should have counted one more, the most divine amongst them all." On another leaf they read again: "I have a strange thought, which, from time to time, pierces my soul like a lightning flash, and disturbs my whole being; a foolish thought--a dream. I think that you could come here, suddenly, alone, to be entirely mine!" Further on again: "The beauty of Venice is the natural frame of your beauty. The colors of your complexion, so rich and warm--all pale amber and dull gold, in which are mixed possibly several shades of drooping rose--are the ideal colors which harmonize the most happily with the Venetian air. I do not know how Catherine Cornaro, Queen of Cyprus, looked; but, I do not know why, I imagine she resembled you."

"You see," said Hippolyte, "it was a continual seduction, refined and irresistible. I suffered more than you can imagine. Instead of sleeping, I passed nights in seeking a means of going out alone, without awakening the suspicions of my guests. I was a prodigy of cleverness. I no longer know what I did. When I found myself alone with you in the gondola, on the Grand Canal, that September dawn, I did not believe that it was real. Do you recollect? I burst into sobs, unable to say a word to you."

"But I--I was waiting for you. I was sure that you would come, at any cost."

"And that was the first of our great imprudences."

"It is true."

"What does it matter?" murmured the young woman. "Was it not better so? Was it not better so, now that I belong to you entirely? For my part, I regret nothing."

George kissed her on the temple. She spoke for a long time of this episode, which was one of the most pleasant and extraordinary among their souvenirs. They lived over again, minute by minute, the two days of their secret stay at the Hotel Danieli--two days of oblivion, supreme intoxication, in which it seemed as if they had both lost all notion of the world, and all consciousness of their previous being.

Those days had marked the commencement of Hippolyte's ruin. The letters which followed alluded to her first trials. "When I think that I am the initial cause of your sufferings and of all your domestic troubles, an inexpressible remorse torments me; and in order to obtain pardon for the ill of which I am the cause, I want you to know the entire depth of my passion. Do you know my passion? Are you sure that my love will be able to repay you for your long anguish? Are you sure of it--certain--deeply convinced of it?" The ardor went on increasing page by page. Then, from April to July, there was an obscure interval without documents. It was during these four months that the catastrophe happened. The husband, too weak, not having found any means of conquering Hippolyte's open and obstinate rebellion, had, so to say, taken flight, and left behind him very much involved business affairs, in which he had sunk the greater part of his fortune. Hippolyte had sought refuge with her mother, then with her sister at Caronno, in a country-house. And then a terrible malady from which she had already suffered in her infancy--a nervous malady analogous to epilepsy--seized upon her. The letters dated in August spoke of it: "No, you could never conceive the fright that my mind is in. What tortures me above all is the implacable lucidity of my imaginary vision. I _see_ you writhing--I _see_ your face become distorted and pallid--I _see_ your eyes roll hopelessly beneath their lids; I see your hands shrivelled and shrunk, and between your fingers the curl of torn-out hair; and, whatever effort I make, I cannot succeed in dispelling the terrible vision. And then, I _hear_ you call me; I have actually in my ears the sound of your voice--a hoarse and lamentable sound--the voice of a person who calls for help without the hope of being helped." A little way further on: "You write me: 'If this illness should seize me when I am in your arms! No, no, I will not see you again! I do not wish to see you again!' Were you mad when you wrote that? Did you think of what you wrote? It is as if you had taken my life, as if I could no longer breathe. Quick, another letter! Tell me you will recover, that you still hope, that you want to see me again. _You must_ recover. Do you hear, Hippolyte? _You must_ recover."

During the convalescence, the letters were gentle and playful. "I send you a flower gathered on the sands. It is a species of wild lily, marvellous when growing, and of an odor so penetrating that I often find at the bottom of the chalice an insect in a swoon of intoxication. The whole coast is covered with these passionate lilies, which, beneath the torrid sun, on the broiling sand, flower in one minute, and only live a few hours. See how charming this flower is, even when dead! See how delicate it is, and fine, and feminine!"

Up to the month of November the letters followed one another without interruption; but, little by little, they became bitter, full of suspicions, doubts, reproaches.