The Triads of Ireland

Chapter 6

Chapter 61,896 wordsPublic domain

erdonal f. _a trumpeter_, _piper_; eardanal .i. stucaire no píobaire, BB. 65 m.s. acc. cen erdonail 253.

érim n. _a course_, _running_, gen. érma 127. Later fem., ar tressa na hérma, LL. 110^{a}13.

erlam _ready_ 239.

errad n. _dress_, _attire_: gen. erraid 233.

escaine _a curse_ 20.

esconn _excommunicated_ 235.

escra _a cup for drawing wine_ 231.

éscus (é-scíss) m. _unweariedness_ 110 (esces N). daurnaisce .i. aurlattu nó greschae nó escas, H. 3, 18, 80^a.

eserni (?) 231.

eserte f. _landlessness_, _vagrancy_ 74.

espatu m. _frivolity_ 214.

étach (verb-n. of in-tugur, O'Mulc. 462) n. _a dress_; gen. étaig 182.

étaid _jealous_ 95.

etargaire _a separating_, _interposing_, _mediating_, 135, 154; LL. 31^{b}15; dligid ugra e. 345^{d}10.

etir-chert _a decision_ 175.

faigdech (foigdech.) m. _a beggar_ 83, Aisl. M. 71, 21.

faiscsiu _closeness_ (?) 192 (faicsi N).

fássach _a precedent_ 178; brithemnacht ar roscadaib [et] fasaigib, LU. 118^b.

fáthaige f. _the gift of prophecy_ 192.

fáth-rann m. _a witty quatrain_ 89; do fáthrannaib espa [et] airchetail, Otia Mers. III., p. 47, § 2.

fechemnas m. _debtorship_ 170.

féige f. _sharpness_, _sagacity_ 78.

feras m. _manhood_, _man's estate_, gen. dag-ferais 196; droch-ferais 197. Cf. feras léiginn _lectorship_ AU.

fer-lá n. _a lucky day for men_ 217.

fescred (feiscre N.) 118 = feascradh '_shrivelling_, _decaying_,' O'R. Cf. feasgor .i. dealugud, Lec. Voc. 403: dligid cach forcradach féscred, LL. 294^{a}9.

fiad _a welcome_. n. pl. fiada (fiad L) 70.

fidchell (?) 142.

fid-nemed n. _a sacred grove_, _sanctuary_;[TN 158] '_lucus_,' BB. 469^{a}46, O'Mulc. 830, n. pl. fidnemeda fírdorchra [et] cráeb-chaill comdígainn, C. Cath.

flett see plett.

fliuchaim _I wet_, rotfliuchus, 104.

fodb m. _accoutrement_, n. pl. fuidb 135.

fo-crenaim (verb-n. fochraic) _I bribe_ 261.[TN Yes, printed as 261]

foglaid m. _a robber_, gen. foglada 92.

fo-glúaisim _I move_ (trans.) 198.

foichell f. _hire_, _wages_, gen. foichle 13.

foichne _a blade of green corn_ 75: ith-[.f]oichne .i. foichne in etha, O'Dav. 1080.

1. foilmnech _roped_, _leashed_, cú f. 169.

2. foilmnech (fo-lémnech) _ready to leap_ 91, 238.

foimrimm _a using_, _usucaption_, gen. foille foimrimme, LL. 344^{c}55; n. pl. -e 163, Laws.

fóindledach m. _a waif_ 198.

foll-derb f. _a milk-pail_, dat. hi foll-deirb 75, Laws.

fóindel m. _a straying_, n. pl. fóindil 181.

fomailt (verb-n. of fo-melim) f. _usufruct_ 87.

fomus (verb-n. of fo-midiur) m. _calculation_ (?) 118; béim co fomus, LU. 73^{a}1. béim co fommus, LL. 74^{a}26. roláosa, ol sé, fomus forsaní sin, LU. 58 24.

fo-naidm n. _a contract_ 202.

for-íadaim _I close upon_ 203.

for-ind-fedaim _I relate_. forindet 191: O'Dav. 511.

forngaire _a proclaiming_ 140.

forrach _a measuring-rod_ 138, O'Don. Suppl.

for-[.s]naidm (= for-naidm, with epenthetic _s_) n. _an overreaching_ (?) 186: co fornadmaim níad náir, LU. 73^{a}7.

fortgellaim _I give evidence_, _bear witness_ 138.

for-tongim _I swear_, fortoinger (fortongar) 158.

fossad _steady_, _firm_ 174 (fossaid N).

fossugud _stability_ 28.

fosta f. _staidness_, _steadiness_ 180, 187, 194, 215, 218.

fotha n. _foundation_, f. n-utmall 173. Cf. ní cóir in fotha utmall, Sg. 4^b.

fothirbe _a field_ (?) 56, Trip. 82, 2; 168, 26.

freccor (verb-n. of fris-curim) _opposition_, _objection_ 154, ML 131^{a}8.

frecra (verb-n. of fris-garim) n. _an answer_ 174.

frith-nóill _a counter-oath_ 165.

fúaimm n. _a din_, _noise_ 146, f. nglan, LL. 150^{b}4; f. in churaig risin tracht, YBL 89^b; n. pl. fúammann 146.

fúatche f. _a snatching_, _carrying off_ 140.

fuchacht (fuichecht) f. _copulation_, _cohabitation_ 155.

fuigliur _I pronounce judgment_, fuigletar 161.

fuirec (verb-n. of foricim) m. _preparation_, n. pl. fuiric 97, 98.

fuirmed _a sitting_, _placing_, gen. aithne fuirmeda, 157.

fuirsire m. _a juggler_ 241.

gáir _a cry_, _shout_, n. pl. gártha 99 M.

gáis f. _wisdom_ 177, gen. gáisse 178, 192, 251.

gáisse f. _wisdom_, acc. cen gáissi 176.

gait (verb-noun of gataim) f. _a taking away_, _carrying off_, gen. fer gaite meirle 141.

gamnach f. _a stripper_, gen. gamnaige 234.

gart _generosity_ 240.

gatach _thievish_ 185.

geir (?) 231.

gen f. _a smile_ 91, n. pl. gena, _ib._

genmnaide _chaste_ 187, genmnaide ben aenfir, H. 3, 18, 79^b.

glass m. _a lock_, n. pl. glais 203.

goirt _salted_, bíad g. 70.

goriath (?) 127.

grainne (?) 231.

gréss _handicraft_ 70, ferr g. soos, LL. 345^{c}51.

gríss _heat_, _fever_, _ardour_, _fervour_ 224; colum co crábud, co ngrís, LL. 35^{a}48.

grith _a cry_, _shout_ 99, n. pl. gretha, _ib._

grúss (?) 143.

gúala _a large vessel_, _vat_ 255; n. pl. gúala, _ib._ Cf. iern-gúala.

íach (a late nom. formed from the oblique cases of eó) m. _a salmon_, gen. iaich 92, L.

íarduibe f. _after-grief_ 67. Cf. íarnduba.

íarmur f. _remnant_, _leavings_ 65.

íarnduba f. _after-grief_ 125, 141.

íarraid _foster-fee_ 149.

im-bánad _a growing pale_ 188.

im-gellad _a pledging oneself_ 101.

immarchor _a conveying about or across_ 239.

immed n. _plenty_ 178, 225.

imreson, O. Ir. imbressan (verb-n. of im-fresnaim) f. _a wrangling_ 101, 252, acc. pro nom. imresain 193.

imraichne _a mistake_ 101, imraithne 229 N.

im-thomailt f. _food_ 149.

im-crenaim _pay or buy mutually_, imuscrenat 170.

ind-chosc m. _an indication_, n. pl. ind-choisc 254.

in-crenaim _I pay_, _buy_ 155. Enclitic: ní écriae. Ériu 1., p. 199, §21.

ír f. _wrath_ 188. O'Dav. 1103.

itfa (?) 231. Cf. itfaide toile, LL. 344^{c}36.

labor _talkative_ 248; bat l. fri labra, bat tó fri tó, LL. 346^{a}12.

lán _the full-tide_ 237.

laxa f. _inertness_ 212.

lén _sloth_ 243; tossach lubra lén, LL. 345^{b}33.

lethiu _broader_, _wider_ 235.

lia m. _a stone_, dat. liic 147.

litánacht f. _singing the litany_, 14.

lobra = lomrad _a stripping_ 218; gen. lomartha, _ib._

luaithrind _a pair of compasses_, gen. lúd -e 118; fo chosmailius luaithrinde, Corm. 13, s.v. Coire Brecáin.

luchra _a smile_ 238.

lúd = lúth _agility_, _quick motion_ 118. Wi. nimtha lúd hi cois nó il-láim, LU. 16^{a}5.

mad _well_, ní mad bíadsam, ní mad ríadsam 236.

máil _blunt_; _simple-minded_, _witless_, ingen m. 114.

méile f. _lewdness_ 228; ben méile 223.

marb-dil _dead chattel_, Laws. acc. pl. marbdili 105.

med _a balance_, _scales_ 138.

meirle f. _theft_ 141.

mer-aichne _a mistake_ 229.

meraige m. _a fool_, _fop_ 103.

mí-airle _evil counsel_ 243; tossach míarli malartcha, LL. 345^{b}37.

midlachas m. _cowardice_ 197.

mí-gairm n. _an evil cry_, nom. du. dá m. 124.

miscne, miscena (n. pl.) _hatreds_ 179, 248.

mí-thocad m. _misfortune_, _ill-luck_, gen. míthocaid 124; dat. míthocod 109.

mblecht (mblicht) _in milk_ 146.

móaigim _I increase_, verb-n. gen. móaigthe 146.

muilleóir m. _a miller_, gen. muilleórach 234.

muimme f. _a nurse_, n. pl. muime 246, 247, muimmecha 130.

muin _neck_, _back_, in the phrase do m. 232 = de mhuin _because of_, _in consequence of_, Dinneen.

nemed, m. _a privileged person_, gen. nemid filed 255.

nem-idna f. _impurity_ 109 BM.

nemthigur _I constitute_, neimthigedar 116-123, 202: Corm. s.v. níth: rofogluim sium in tréide nemthigius filid, Megn. Finn 19.

neóit _churlishness_, _niggardliness_ 144.

ness (1) .i. aurnise criad _a clay furnace_, H. 3, 18, 73b; gen. fri derc a neis, Corm. 33, 2; (2) _the wooden mould or block in which the furnace of moist, soft clay, was formed_;[128] bói crann ina láim .i. neas a ainm [et] is uime dogníther an urnise criad, Corm. 32 s. v. nescoit; (3) .i. mála cré _a bag of (moulding) clay_ H. 1, 15.

[128] I owe this explanation to Dr. P.W. Joyce.

nóill _an oath_ 165 (náill N); n. pl. nóill, ib.

ochán _an urging_, _egging on_ 112. Cf. achain, Boroma 122.

ochtrach (later otrach) f. _a dunghill_, ML 129^{c}2; dat. for ochtraig 117 (otrach N).

óc-thigern m. _a franklin_ 71.

óil f. _a cheek_, gen. óile 116.

oirce _a lap-dog_ 241.

ordan _dignity_, gen. ordain 246, 254. With Triad 246, compare the following extract from H. 3, 18, p. 9_b_: Secht rann fichet (xx .i. MS) triasa (friasa MS) toet feab [et] ordan (ordain MS) do duine: tria gaireui, tria ainmnit, tria [.f]ostai, tria thói, tria f_or_sadi, tria fogluim, tri domestai, tri étsecht fírindi, tri chocad fri clóine, tri indarb_a_ anfis, tri thochur[i]ud fis, tri trebairei, tri coitsecht fri forrsaidi, tri frecmorc fíren, tri filidhecht téchtai, tri ailge auscuichthi, tri airmitin sen, tri denam sinsire, tri ermitin flatha, tri airmidin ecnai, tri honoi[r] fithidre, tri timorgain cuibsi _nó_ gnúisi, tri idhnai lámai, tri congain cuibsi, tri imrád bá[i]s, tria imrád _nó_ décsin i nDia na ndúla.

paitt f. _a leather bottle_, p. meda, LL. 117^{a}50; LU. 54^{b}22; gen. paitte 231; na paitte, LL. 117^{b}2; du. n. dá phait [.f]ína, LB. 129^{a}.

plett (flett) f. _an edge_ 121; plet .i. nomen rinda dogníat cerda, H. 3, 18, p. 73: flét, O'R.

prap-chaillte (literally 'sudden hardness') f. _closefistedness_ 212.

ráth f. _security_, _surety_ 235; gen. rátha 139.

ráthaiges m. _guarantorship_ 135, 248.

rathmaire f. _bountifulness_ 211.

reclés _an abbey-church_ 11.

reithe m. _a ram_ 117, 168.

rige _a stretching_, _extending_ 116.

rigne (raigne) f. _stiffness_ 179: LL. 212^{b}15; rigne labartha, 345^{d}10.

roimse _abundance_ 202.

ronn _a chain_ 121.

rop m. _a brute_, n. pl. ruip, 168, 169. With Triad 168 compare the following extract from H. 3, 18, p. 8^{b}: Rofesar rupu tria fóindel caich laithiu dosliat fiachui dóine do cethrai .i. each cen cuibrich cech tráthai, cú cen cuibrech _nó_ cen lomain laithe, muiccai cen mucalaig ndorcha.

ros-chullach m. _a stallion_ 114.

ro-thé very hot, _scalding_ 70; Aisl. M.

rucca f. _shame_ 143.

ruire m. _a king_, gen. pl. ruirech 202.

rúss _a blushing_ 143; O'Dav. 1336, 1343, rús .i. grúaid, ut dicitur: co nach romna rús richt. Rús dono imdergad [et] gach nderg, H. 3, 18, 73^c.

sail _a beam_, _prop_, n. pl. sailge 101.

saill f. _fat_, _bacon_ 170; gen. cia tiget na saille, LB. 260^{b}20; n pl. saillti 184.

sain-chor m. _a special contract_, gen. -chuir 151.

salánach _dirty_, _filthy_, n. pl. salanaig 230.

saltraim _I trample_, rosaltrus 104.

sámtha _repose_ 189.

sant f. _avarice_ 115.

scenb _a startling_ (?) n. pl. scenb 106.

scéo _and_ 223.

scolóc _a young student_ 233.

secnabbóite f. _vice-abbotship_ 46.

seche _a hide_, _skin_ 230.

ségainn _accomplished_; _an accomplished person_, n. pl. ségainni, 89 (ségaind M ségainn N); ní rabha i nEirinn uile budh griabhdha nó bud segaine inás, Three Fragm. 34.

seim _a rivet_ 172.

seol (seola) _child-bed_ 224.

sírecht f. _a tabu_, .i. geis, O'Dav. 1482, who quotes triad 253.

sirite m. _a wild man_, _sprite_ 114.

sit _hush_! 137; sit sit! Hib. Min. 78, 23.

sleith f. _cohabiting with a woman without her knowledge_ 155; Aisl. M. O'Dav. 97.

slissén _a chip_, _lath_ 169.

snáth f. _a thread_, gen. snáithe 75.

so-bés m. _good manners_ 84.

sobraid _sober_ 251; sobraig, LL. 343^{d}3; sobraig cách co haltram, LL. 345^{d}45.

sobraide f. _sobriety_ 187, 251.

sochell _liberality_ 210; LL. 345^{b}39.

sochlatu m. _good repute_, gen. sochlatad 211.

sochoisc _docile_ 251; n. pl. -e, CZ. III. 451, 28.

sochoisce f. _docility_ 194; tossach suthi s., LL. 345^{b}23.

so-delb f. _a fine figure_ 85.

so-gnás f. _good breeding_ 210; gen. sognáise 208.

soithnges m. _wellspokenness_ 208, 251.

soitcedach _fortunate_ 239.

somnath (^{x}so-múnad) _easily taught_, _docile_ 251. Cf. O'Dav. 1481.

somnathe f. _docility_ 251.

són _that_ 239.

sotcad m. _good fortune_, gen. sotcaid 210.

sotla f. _pride_ 247.

so-thengtha _well-spoken_ 251.

sproicept _a preaching_ 111 B. sproicepht M.

sreb f. 'the stream of milk drawn from a cow's teats at each tug,' Dinneen; gen. sreibe, 75 L.

sreb immais 112 note.

srithid f. '_the passage of milk from the breast_.' O'R.: gen. srithide 75.

sruithe f. _seniority_ 5.

sta _hush!_ 137; Bodl. Corm. stata, Hib. Min. 78, 1.

súarcus m. _mirth_ 210.

suirge f. _a courting_, _wooing_, 247.

suthaine f. _lastingness_, 182.

tacra _a pleading_, t. fergach 173 = LL. 345^{d}23.

tairisiu m. _trustfulness_ 204.

tairismige f. _obduracy_ 209.

tair-leimm n. _an alighting_, _a place of alighting_; geis dí tochim cen tairlim, LL. 201^{a}11: n. pl. tairleme, 32.

taisec _restitution_, _restoration_ 157. Laws, Aisl. M.

tal-chaire f. _self-will_, _obstinacy_ 131.

tarcud _a proposing_ 72, 73; t. do drochmnái, Aisl. M. 73, 26.

tarsunn m. _a sauce_; tarsand, O'Mulc. 612: n. pl. tarsuinn 184 (tarsunn L): torsnu, Aisl. M. 99, 7.

tascor _a retinue_, t. ríg 71, t. ríg nó espuic, O'Dav. 1501.

1. téite f. _wantonness_ 18.

2. téite _a fair_, _gathering_ 88.

tenn (teinn, tinn) _sore_, _hurting_, cluiche t. 90. Cf. mían leisan laoch lúaiter linn | cluiche ó nách biad duine tinn _a game by which no one is hurt_, Bruss. MS. 2569, fo. 65^a.

tirdacht f. _boorishness_ 229.

tlás f. _weariness_ 132, 133.

togním. m. (?) 219.

toicthiu (?) 131.

toimtiu f. _opinion_ 136. Cf. mac toimten '_son of conjecture_,' O'Dav. 1596.

tothucht _substance_ 85. BB. 19^{b}14.

tradna _a corncrake_ 129.

trecheng _a triad_. For O.-Ir. trethenc, Wb. 29^{c}5 (Thes. I. 691).

trichem _a fit of coughing_; sen-t. 114. mod. tritheamh.

trichtach _example_, _pattern_ (?) 27. is é did_iu_ in fer sin ropo trichtach do Chorinntib ara techtatis an indmus am_al_ ná techtatis, LB. 146^{a}32; ropo trichtach tra don eclais dílgedaig fo chosmailius ingen n-óg ná tabrat olc ar olc, acbt logud, _ib_.

tromdatu m. _importunity_ 214.

tromm m. _the elder-tree_ 129; gen. connud truimm, RC. VII., 298, 3.

trú _a doomed person_, dat. robud do throich 83 = Aisl. M. 71, 20.

trumma f. _weightiness_, _self-importance_ 131.

trusca f. _leprosy_ 133 N.; clam-trusca AU. 950.

tuilféth _a frown_ 142.

tuisledach _stumbling_, _offending_ 96 N.

turtugud _a compelling_, _forcing_, _violating_ 155: is tar turtugud nDé [et] Patraic cach gell [et] cach aitire, Cáin Domn.; LU. 74^{a}19, 123^{a}17; turtugud breth, LL. 344^{b}; turrtugad .i. timpud, H. 3, 18, 539^{b}; a turtad .i. per uim, O'Dav. 1151; turtad .i. coméicniugud, O'Mulc. H. 3, 18, 74^{b}, 866.

uais _hard_, _difficult_ 220, 235; coruice uais nó angbocht, .i. is é iu t-uais ní ná raibe aice féin, O'Dav. 112.