The Travels of Marco Polo — Volume 1

Chapter 155

Chapter 155452 wordsPublic domain

Yugria, or Yughra, in the Far North, ii. 483n, 485n, 493n Yuh-shan, ii. 222n, 224n Yule, Sir Henry, ii. 602n; on Ravenala, 597n; on Maundeville, 604n Yun-Hien, a Buddhist Abbot, i. 304n Yung-chang fu (Shen-si), i. 276n —— (Yun-nan, Vochan), ii. 84, 89n, 104n, 105n, 107n–109n Yung Lo, Emperor, ii. 596n Yun-nan (Carajan), province, ii. 40n, 45n, 56n, 57n, 59n–62n, 64, 67n, 72n, 80n, 81n, 82n, 90n, 95n, 104n, 107n, 115n, 120n, 124n, 127n–129n; conquerors of, 46n, 80n; Mahomedans, 74n Yun-nan-fu city, _see_ Yachi Yurungkásh (white Jade) River, i. 193n Yusuf Kekfi, i. 85n Yuthia, Ayuthia (Ayodhya), mediæval capital of Siam, _13_, ii. 278n, 279n Yvo of Narbonne, i. 12n

Zabedj, ii. 283n Zaila, ii. 413n, 435n, 436n Zaitúníah, probable origin of satin, ii. 241n Zampa, _see_ Champa Zanghibar (Zangibar, Zanjibar, Zanzibar), ii. 405n, 412, 422, 424n; currents off, 415n; Ivory trade, 423, 424n; its blacks, women, 423, 424n Zanton (Shantung?), _3_ Zanzale, James, or Jacob Baradaeus, Bishop of Edessa, i. 61n Zapharan, monastery near Baghdad, i. 61n Zardandan, or “Gold Teeth,” a people of W. Yun-nan, ii. 84, 98; identity doubtful, 88n; characteristic customs, 90n Zarncke, Fr., i. 139n Zayton, Zaitún, Zeiton, Cayton (T’swan-chau, Chwan-chau, or Chinchew of modern charts), the great mediæval port of China, ii. 175n, 231, 232n–233n, 234, 237n–243n; Khan’s revenue from, 235; porcelain, 235, 242n; language, 236n, 243n–244n; etymology, 237n; mediæval notices, 237 _seqq._; identity, 239n, 240n; Chinchew, a name misapplied, 239n; Christian churches at, 240n, 241n; ships of, 264 Zayton, Andrew, Bishop of, ii. 237n Zebák Valley, i. 165n Zebu, humped oxen, i. 99n Zedoary, ii. 388n Zenghi, i. 61n Zerms (Jerms), ii. 439n Zerumbet, ii. 388n Zettani, ii. 241n Zhafar, _see_ Dhafar Zic (Circassia), ii. 490, 492n Zikas, ii. 228n, 309n, 311n Zimmé, _see_ Kiang-mai Zinc, i. 126n Zinj, Zinjis, ii. 424n, 426n Zobeidah, the lady, i. 156n Zorza, _see_ Chorcha Zu-’lḳarnain (Zulcarniain), “the Two Horned,” an epithet of Alexander, i. 56n, 157, 160n Zurficar (Zúrpica, Zulficar), a Turkish friend of Marco Polo’s, i. 213

Transcriber’s Notes:

- Text enclosed by underscores is in italics (_italics_). - Text enclosed by equals is in blackletter (=blackletter=). - Text enclosed by ‘|’ is emphasized normal font within an italicized paragraph (|emphasized|). - Blank pages have been removed. - Redundant half-title pages have been removed. - Obvious typographical errors have been silently corrected. - Names spelling, hyphenation, and diacritics are highly variable, some were standardized when there seemed to be a clear choice. - There are 3 types of footnotes: - Normal, marked as ‘[1]’ and moved after the notes. - Footnotes of footnotes, marked as ‘[A]’ and moved after the normal footnotes. - “Notes”, marked as ‘{1}, located and numbered as they are in the book. - Page and relative size information has been removed from illustrations. - Index has been copied from volume II.