The Thousand and One Days: A Companion to the "Arabian Nights"

Part 6

Chapter 64,320 wordsPublic domain

The young prince traversed the whole hill without being able to discover any path. He was oppressed with the deepest grief; he threw himself on the ground, sighed, and implored the help of Heaven. He rose up, and again searched for some track that would conduct them to the plain. At length he found one. He followed it, returning thanks to Heaven for the discovery, and advanced to the foot of a tree which stood at the entrance of the plain, and which covered with its shade a fountain of pure transparent water. He also perceived other trees laden with fruit of an extraordinary size. Delighted with this discovery, he ran to inform his father and mother, who received the news with the greater joy, since they now began to hope that Heaven had begun to compassionate their misery.

Khalaf conducted them to the fountain, where all three bathed their faces and their hands and quenched the burning thirst which consumed them. They then ate of the fruits which the young prince gathered for them, and which, in their state of exhaustion from want of food, appeared to them delicious. "My lord," said Khalaf to his father, "you see the injustice of your complaints. You imagined that Heaven had forsaken us; I implored its succour, and it has succoured us. It is not deaf to the voice of the unfortunate who put their whole trust in its mercy."

They remained near the fountain two or three days to repose and recruit their wasted strength. After that they collected as much of the fruit as they could carry, and advanced into the plain, hoping to find their way to some inhabited place. They were not deceived in their expectations; they soon perceived before them a town which appeared large and splendidly built. They made their way to it, and having arrived at the gates, resolved to remain there and wait for night, not wishing to enter the town during the day, covered with dust and perspiration, and with what little clothing the robbers had left them, travel-worn and rent with brambles. They selected a tree which cast a delicious shade, and stretched themselves upon the grass at its foot. They had reposed there some time, when an old man came out of the town and directed his steps to the same place, to enjoy the cool shade. He sat down near them after making them a profound obeisance. They in turn saluted him, and then inquired what was the name of the town. "It is called Jaic," replied the old man. "The king, Ileuge-Khan, makes it his residence. It is the capital of the country, and derives its name from the river which flows through it. You must be strangers since you ask me that question." "Yes," replied the khan, "we come from a country very far from here. We were born in the kingdom of Chrisnia, and we dwell upon the banks of the Caspian Sea; we are merchants. We were travelling with a number of other merchants in Captchak; a large band of robbers attacked our caravan and pillaged us; they spared our lives, but have left us in the situation in which you see us. We have traversed mount Caucasus, and found our way here without knowing where we were directing our steps."

The old man, who had a compassionate heart for the distress of his neighbour, expressed his sympathy for their misfortunes, and, to assure them of his sincerity, offered them shelter in his house. He made the offer with such cordiality, that, even if they had not needed it, they would have felt some difficulty in refusing.

As soon as night set in he conducted them to his home. It was a small house, very plainly furnished; but every thing was neat, and wore the appearance rather of simplicity than of poverty. As the old man entered he gave some orders in an undertone to one of his slaves, who returned in a short time followed by two boys, one of whom carried a large bundle of men's and women's clothes ready made, the other was laden with all sorts of veils, turbans, and girdles. Prince Khalaf and his father each took a caftan of cloth and a brocaded dress with a turban of Indian muslin, and the princess a complete suit. After this their host gave the boys the price of the clothes, sent them away, and ordered supper. Two slaves brought the table and placed upon it a tray covered with dishes of china, sandal, and aloe-wood, and several cups of coral perfumed with ambergris. They then served up a repast, delicate, yet without profusion. The old man endeavoured to raise the spirits of his guests; but perceiving that his endeavours were vain, "I see clearly," said he, "that the remembrance of your misfortunes is ever present to your minds. You must learn how to console yourselves for the loss of the goods of which the robbers have plundered you. Travellers and merchants often experience similar mishaps. I was myself once robbed on the road from Moussul to Bagdad. I nearly lost my life on that occasion, and I was reduced to the miserable condition in which I found you. If you please I will relate my history; the recital of my misfortunes may encourage you to support yours." Saying this, the good old man ordered his slaves to retire, and spoke as follows.

THE STORY OF PRINCE AL ABBAS.

I am the son of the king of Moussul, the great Ben-Ortoc. As soon as I had reached my twentieth year, my father permitted me to make a journey to Bagdad; and, to support the rank of a king's son in that great city, he ordered a splendid suite to attend me. He opened his treasures and took out for me four camel-loads of gold; he appointed officers of his own household to wait upon me, and a hundred soldiers of his guard to form my escort.

I took my departure from Moussul with this numerous retinue in order to travel to Bagdad. Nothing happened the first few days; but one night, whilst we were quietly reposing in a meadow where we had encamped, we were suddenly attacked so furiously by an overwhelming body of Bedouin Arabs, that the greater part of my people were massacred almost before I was aware of the danger. After the first confusion I put myself at the head of such of the guards and officers of my father's household as had escaped the first onslaught, and charged the Bedouins. Such was the vigour of our attack, that more than three hundred fell under our blows. As the day dawned, the robbers, who were still sufficiently numerous to surround us on all sides, seeing our insignificant numbers, and ashamed and irritated by the obstinate resistance of such a handful of men, redoubled their efforts. It was in vain that we fought with the fury of desperation; they overpowered us; and at length we were forced to yield to numbers.

They seized our arms and stripped off our clothes, and then, instead of reserving us for slaves, or letting us depart, as people already sufficiently wretched, in the state to which we were reduced, they resolved to revenge the deaths of their comrades; and were cowards and barbarians enough to slaughter the whole of their defenceless prisoners. All my people perished; and the same fate was on the point of being inflicted on me, when making myself known to the robbers, "Stay, rash men," I exclaimed, "respect the blood of kings. I am prince Al Abbas, only son of Ben-Ortoc, king of Moussul, and heir to his throne." "I am glad to learn who thou art," replied the chief of the Bedouins. "We have hated thy father mortally these many years; he has hanged several of our comrades who fell into his hands; thou shalt be treated after the same manner."

Thereupon they bound me; and the villains, after first sharing among them all my baggage, carried me along with them to the foot of a mountain between two forests, where a great number of small grey tents were pitched. Here was their well-concealed camping ground. They placed me under the chief's tent, which was both loftier and larger than the rest. Here I was kept a whole day, after which they led me forth and bound me to a tree, where, awaiting the lingering death that was to put an end to my existence, I had to endure the mortification of finding myself surrounded by the whole gang, insulted with bitter taunts, and every feeling miserably outraged.

I had been tied to the tree for some considerable time, and the last moments of my life appeared fast approaching, when a scout came galloping in to inform the chief of the Bedouins that a splendid chance offered itself seven leagues from thence; that a large caravan was to encamp the next evening in a certain spot, which he named. The chief instantly ordered his companions to prepare for the expedition; this was accomplished in a very short time. They all mounted their horses, and left me in their camp, not doubting but at their return they would find me a corpse. But Heaven, which renders useless all the resolves of men which do not agree with its eternal decrees, would not suffer me to perish so young. The wife of the robber chief had, it seems, taken pity on me; she managed to creep stealthily, during the night, to the tree where I was bound, and said to me, "Young man, I am touched by thy misfortune, and I would willingly release thee from the dangers that surround thee; but, if I were to unbind thee, dost thou think that thou hast strength enough left to escape." I replied, "The same good God who has inspired thee with these charitable feelings will give me strength to walk." The woman loosed my cords, gave me an old caftan of her husband's, and showing me the road, "Take that direction," said she, "and thou wilt speedily arrive at an inhabited place." I thanked my kind benefactress, and walked all that night without deviating from the road she had pointed out.

The next day, I perceived a man on foot, who was driving before him a horse, laden with two large packages. I joined him, and, after telling him that I was an unfortunate stranger, who did not know the country, and had missed my way, I inquired of him where he was going. "I am going," replied he, "to sell my merchandise at Bagdad, and I hope to arrive there in two days." I accompanied this man, and only left him when I entered that great city; he went about his business, and I retired to a mosque, where I remained two days and two nights. I had no desire to go forth into the streets; I was afraid of meeting persons from Moussul, who might recognize me. So great was my shame at finding myself in this plight, that far from thinking of making my condition known, I wished to conceal it, even from myself. Hunger at length overcame my shame, or rather I was obliged to yield to that necessity which brooks no refusal. I resolved to beg my bread, until some better prospect presented itself. I stood before the lower window of a large house, and solicited alms with a loud voice. An old female slave appeared almost immediately, with a loaf in her hand, which she held out to me. As I advanced to take it, the wind by chance raised the curtain of the window, and allowed me to catch a glimpse of the interior of the chamber; there I saw a young lady of surpassing beauty; her loveliness burst upon my vision like a flash of lightning. I was completely dazzled. I received the bread without thinking what I was about, and stood motionless before the old slave, instead of thanking her, as I ought to have done.

I was so surprised, so confused, and so violently enamoured, that doubtless she took me for a madman; she disappeared, leaving me in the street, gazing intently, though fruitlessly, at the window, for the wind did not again raise the curtain. I passed the whole day awaiting a second favourable breeze. Not until I perceived night coming on, could I make up my mind to think of retiring; but before quitting the house, I asked an old man, who was passing, if he knew to whom it belonged. "It is," replied he, "the house of Mouaffac, the son of Adbane; he is a man of rank, and, moreover, a rich man and a man of honour. It is not long since he was the governor of the city, but he quarrelled with the cadi, who found means of ruining him in the estimation of the caliph, and thereby caused him to lose his appointment."

With my thoughts fully taken up by this adventure, I slowly wandered out of the city, and entering the great cemetery determined to pass the night there. I ate my bread without appetite, although my long fast ought to have given me a good one, and then lay down near a tomb, with my head resting on a pile of bricks. It was with difficulty that I composed myself to sleep: the daughter of Mouaffac had made too deep an impression upon me; the remembrance of her loveliness excited my imagination too vividly, and the little food I had eaten was not enough to cause the usual tendency to a refreshing sleep. At length, however, I dozed off, in spite of the ideas that filled my imagination; but my sleep was not destined to be of long duration; a loud noise within the tomb soon awoke me.

Alarmed at the disturbance, the cause of which I did not stay to ascertain, I started up, with the intention of flying from the cemetery, when two men, who were standing at the entrance of the tomb, perceiving me, stopped me, and demanded who I was, and what I was doing there. "I am," I replied, "an unfortunate stranger, whom misfortune has reduced to live upon the bounty of the charitable, and I came here to pass the night, as I have no place to go to in the town." "Since thou art a beggar," said one of them, "thank Heaven that thou hast met with us; we will furnish thee with an excellent supper." So saying, they dragged me into the tomb, where four of their comrades were eating large radishes and dates, and washing them down with copious draughts of raki.

They made me sit near them, at a long stone that served as a table, and I was obliged to eat and drink, for politeness' sake. I suspected them to be what they really were, that is to say, thieves, and they soon confirmed my suspicions by their discourse. They began to speak of a considerable theft they had just committed, and thought that it would afford me infinite pleasure to become one of their gang; they made me the offer, which threw me into great perplexity. You may imagine that I had no desire to associate myself with such fellows, but I was fearful of irritating them by a refusal. I was embarrassed, and at a loss for a reply, when a sudden event freed me from my trouble. The lieutenant of the cadi, followed by twenty or thirty _asas_ (archers) well armed, entered the tomb, seized the robbers and me, and took us all off to prison, where we passed the remainder of the night. The following day, the cadi came and interrogated the prisoners. The thieves confessed their crime, as they saw there was no use in denying it; for myself, I related to the judge how I had met with them, and, as they corroborated my statement, I was put on one side. The cadi wished to speak to me in private, before he set me free. Accordingly, he presently came over to me, and asked what took me into the cemetery where I was caught, and how I spent my time in Bagdad. In fact, he asked me a thousand questions, all of which I answered with great candour, only concealing the royalty of my birth. I recounted to him all that had happened to me, and I even told him of my having stopped before the window of Mouaffac's house to beg, and of my having seen, by chance, a young lady who had charmed me.

At the name of Mouaffac I noticed the eyes of the cadi sparkle, with a curious expression. He remained a few moments immersed in thought; then, assuming a joyous countenance, he said, "Young man, it depends only on thyself to possess the lady thou sawest yesterday. It was doubtless Mouaffac's daughter; for I have been informed that he has a daughter of exquisite beauty. Though thou wert the most abject of beings, I would find means for thee to possess the object of thine ardent wishes. Thou hast but to leave it to me, and I will make thy fortune."

I thanked him, without being able to penetrate his designs, and then by his orders followed the aga of his black eunuchs, who released me from the prison, and took me to the bath.

Whilst I was there, the judge sent two of his _tchaous_ (guards) to Mouaffac's house, with a message that the cadi wished to speak to him upon business of the greatest importance. Mouaffac accompanied the guards back. As soon as the cadi saw him coming he went forward to meet him, saluted him, and kissed him several times. Mouaffac was in amazement at this reception.

"Ho! ho!" said he to himself, "how is this, that the cadi, my greatest enemy, is become so civil to me to-day? There is something at the bottom of all this."

"Friend Mouaffac," said the judge, "Heaven will not suffer us to be enemies any longer. It has furnished us with an opportunity of extinguishing that hatred which has separated our families for so many years. The prince of Bozrah arrived here last night. He left Bozrah without taking leave of his father the king. He has heard of your daughter; and from the description of her beauty which he has received, he has become so enamoured of her, that he is resolved to ask her in marriage. He wishes me to arrange the marriage,--a task which is the more agreeable to me, as it will be the means of reconciling us."

"I am astounded," replied Mouaffac, "that the prince of Bozrah should have condescended to confer upon me the honour of marrying my daughter; and that you of all men should be the chosen means of communicating this happiness to me, as you have always shown yourself so anxious to injure me."

"Let us not speak of the past, friend Mouaffac," returned the cadi; "pray let all recollection of what we have done to annoy each other be obliterated in our happiness at the splendid connexion which is to unite your daughter with the prince of Bozrah; let us pass the remainder of our days in good fellowship."

Mouaffac was naturally as good and confiding as the cadi was crafty and bad: he allowed himself to be deceived by the false expressions of friendship that his enemy displayed. He stifled his hatred in a moment, and received without distrust the perfidious caresses of the cadi. They were in the act of embracing each other, and pledging an inviolable friendship, when I entered the room, conducted by the aga. This officer, on my coming out of the bath, had clothed me with a beautiful dress, which he had ready, and a turban of Indian muslin, with a gold fringe that hung down to my ear, and altogether my appearance was such as fully to bear out the statements of the cadi.

"Great prince," said the cadi as soon as he perceived me, "blessed be your feet, and your arrival in Bagdad, since it has pleased you to take up your abode with me. What tongue can express to you the gratitude I feel for so great an honour? Here is Mouaffac, whom I have informed of the object of your visit to this city. He consents to give you in marriage his daughter, who is as beautiful as a star."

Mouaffac then made me a profound obeisance, saying, "O son of the mighty, I am overwhelmed with the honour you are willing to confer upon my daughter; she would esteem herself sufficiently honoured in being made a slave to one of the princesses of your harem."

Judge of the astonishment that this discourse caused me. I knew not what to answer. I saluted Mouaffac without speaking; but the cadi, perceiving my embarrassment, and fearing lest I should make some reply which would destroy his plot, instantly took up the conversation.

"I venture to submit," said he, "that the sooner the marriage contract is made in presence of the proper witnesses the better." So saying, he ordered his aga to go for the witnesses, and in the mean time drew up the contract himself.

When the aga arrived with the witnesses, the contract was read before them. I signed it, then Mouaffac, and then the cadi, who attached his signature the last. The judge then dismissed the witnesses, and turning to Mouaffac said, "You know that with great people these affairs are not managed as with persons of humble rank. Besides, in this case you readily perceive that silence and despatch are necessary. Conduct this prince, then, to your house, for he is now your son-in-law; give speedy orders for the consummation of the marriage, and take care that every thing is arranged as becomes his exalted rank."

I left the cadi's house with Mouaffac. We found two mules richly caparisoned awaiting us at the door; the judge insisted upon our mounting them with great ceremony. Mouaffac conducted me to his house; and when we were in the court-yard dismounted first, and with a respectful air presented himself to hold my stirrup,--a ceremony to which of course I was obliged to submit. He then took me by the hand and conducted me to his daughter, with whom he left me alone, after informing her of what had passed at the cadi's.

Zemroude, persuaded that her father had espoused her to a prince of Bozrah, received me as a husband who would one day place her upon the throne,--and I, the happiest of men, passed the day at her feet, striving by tender and conciliating manners to inspire her with love for me. I soon perceived that my pains were not bestowed in vain, and that my youth and ardent affection produced a favourable impression upon her. With what rapture did this discovery fill me! I redoubled my efforts, and I had the gratification of remarking that each moment I made advances in her esteem.

In the mean time Mouaffac had prepared a splendid repast to celebrate his daughter's nuptials, at which several members of his family were present. The bride appeared there more brilliant and more beautiful than the houris. The sentiments with which I had already inspired her, seemed to add new lustre to her beauty.

The next morning I heard a knock at my chamber-door; I got up and opened it. There stood the black aga of the cadi carrying a large bundle of clothes. I thought that perhaps the cadi had sent robes of honour to my wife and myself, but I was deceived.

"Sir adventurer," said the negro in a bantering tone, "the cadi sends his salutations, and begs you to return the dress he lent you yesterday to play the part of the prince of Bozrah in. I have brought you back your own old garment, and the rest of the tatters, which are more suited to your station than the other."

I was astounded at the application; my eyes were opened, and I saw through the whole malicious scheme of the cadi. However, making a virtue of necessity, I gravely restored to the aga the robe and turban of his master, and retook my own old caftan, which was a mass of rags. Zemroude had heard part of the conversation; and seeing me covered with rags, "O heavens!" she exclaimed, "what is the meaning of this change, and what has that man been saying to you?"

"My princess," I replied, "the cadi is a great rascal, but he is the dupe of his own malice. He thinks he has given you a beggar for a husband, a man born in the lowest grade, but you are, indeed, the wife of a prince, and my rank is in no way inferior to that of the husband, whose hand you fancy you have received. I am to the full the equal of the prince of Bozrah, for I am the only son of the king of Moussul, and am heir to the kingdom of the great Ben-Ortoc; my name is Al Abbas." I then related my history to her, without suppressing the least circumstance. When I had finished the recital,

"My prince," said she, "even were you not the son of a great king, I should love you none the less; and, believe me, that if I am overjoyed to learn the circumstance of your exalted birth, it is but out of regard to my father, who is more dazzled by the honours of the world than I; my only ambition is to possess a husband who will love me alone, and not grieve me by giving me rivals."