The Tales of the Heptameron, Vol. 2 (of 5)
Chapter 13
“In the hundred stories of Queen Margaret of Navarre we have a very fine tale of that lady of Milan who, having one night given an assignation to the late M. de Bonnivet, afterwards Admiral of France, posted her maids with drawn swords on the stairs so that they might make a noise there; which they did right well, in obedience to the orders of their mistress, who for her part feigned great affright, saying that her brothers-in-law must have remarked something amiss, that she herself was lost, and that he, Bonnivet, ought to hide under the bed or behind the hangings. But M. de Bonnivet, without evincing any fear, wrapped his cape round his arm, and taking his sword replied: ‘Well, where are these brave brothers who want to frighten me, or do me harm? When they see me they will not even dare to look at the point of my sword.’ Then opening the door he rushed out, and just as he was about to charge down the staircase he espied the women making all this noise; and they, taking fright at sight of him, began to cry out and confess everything. M. de Bonnivet, seeing that it was nothing more serious, left them, bidding them betake themselves to the devil; and then, returning into the room, he closed the door after him and went to find his lady, who began to laugh and embrace him, and confess to him that it was a trick devised by herself, assuring him that if he had behaved as a poltroon, and had not thus displayed the valour which he was said to possess, he should never have had her favours.... She was one of the most beautiful women of Milan, and he had had a deal of trouble to win her.
“I knew a brave gentleman who, one day at Rome, was alone with a pretty Roman lady--her husband being away--and she gave him a similar alarm, causing one of her women to come in hastily to warn her that her husband had returned from the country. The lady, feigning astonishment, begged the gentleman to hide himself in a closet, as otherwise she would be lost. ‘No, no,’ said the gentleman; ‘I would not do that for all the wealth in the world; if he comes I will kill him.’ And as he seized upon his sword the lady began to laugh and confess that she had contrived this to try him so as to see how he would act, and if he would defend her well should her husband seek to do her any harm.
“I also knew a very beautiful lady who suddenly left a lover she had, because she did not find him brave, and took another who did not resemble him, but who was extremely feared and redoubted on account of his sword, he being one of the best swordsmen that could then be found.”--Lalanne’s _OEuvres de Brantôme_, vol. ix. pp. 388-90.
E. (Tale XVII., Page 195.)
Brantome, in the Thirtieth Discourse of his _Capitaines Étrangers_, writes of Furstemberg as follows:--
“Count William von Furstemberg was accounted a good and valiant captain, and would have been more highly esteemed had he not been deficient in faith, over greedy and too much addicted to pillage, as he showed once in France, when he passed along with his troops; for after his passage there was nothing left. He served King Francis for the space of six or seven years [not more than six.--Ed.] with some five companies always numbering from six to seven thousand men; however, after this long term of services, or rather ravages and pillage, he was suspected of having designs against the King’s person, as I have elsewhere related, and those who would learn more of the matter will find the story in the hundred tales of Queen Margaret of Navarre, wherein the valour, generosity and magnanimity of that great King are clearly shown. The other, in great fear, left his service and entered that of the Emperor (Charles V.). If he had not been related to Madame la Régente (Louise of Savoy), through the House of Saxony, whence sprang that of Savoy, he would possibly have met with the fate he merited, had the King been minded to it; but on this occasion the King wished to show his magnanimity rather than have him put to death by the officers of justice. Again the King pardoned him when, on the arrival of the Emperor at St. Dizier in Champagne, he was taken, sounding the river Marne, (2) which he had on other occasions well reconnoitred, in coming to or on leaving France with his troops. He was on this occasion merely sent to the Bastille, and got quit for a ransom of 30,000 crowns. Some great captains said and opined that he ought not to have been thus treated as a prisoner of war but as a real vile spy, for he had professedly acted as such; and they said, moreover, that he got off too cheaply at such a ransom, which did not represent the smallest of the larcenies that he had perpetrated in France.”--Lalanne’s _OEuvres de Brantôme_, vol. i. pp. 349-50.
Prior to this affair Furstemberg apparently showed some regret for his earlier schemes against Francis I., for Queen Margaret, writing to her brother in 1536, remarked:--
“Count William has asked me to write and tell you that there is a great difference between the shameful purgatory of Italy and the glorious paradise of this camp, (3) and he spoke to me of his past misdeeds, which I would rather he should speak of to you,” &c.--Génin’s _Lettres de Marguerite_, p. 321.
2 This occurred in September 1544. From an unpublished MS. in the public library at Rheims it appears that Furstemberg was wearing a disguise when captured. The Emperor had sent him forward expressly to sound the river. Another unpublished MS. at the Bibliothèque Nationale, Paris (_anc. fol._ 8561. f. 22), gives some particulars of his operations about this time.--Ed.
3 That of Avignon. See vol. i. p. liv.--Ed.
In a poetic epistle sent by Margaret to Francis I. in January 1543, to celebrate the New Year, there is an allusion to a “Conte Guillaume,” whom Messrs. de Lincy and Montaiglon conjecture to be Furstemberg, though other commentators think that the Queen refers to William Poyet, the dishonest chancellor, who was sent to the Bastille in 1542 for peculation. We share, however, the opinion of Messrs. de Lincy and Montaiglon, as in various contemporary MSS. which we have referred to, we have frequently found Furstemberg alluded to as “Conte” and “Comte Guillaume,” without any mention of his surname. The passage in Margaret’s epistle alluded to above may be thus rendered in prose:--
“God, fighting for the King in every spot, curses his enemies and brings them to shame and ruin, so that none hold them of account; as witness ‘Compte [“Conte” in the MS.] Guillaume,’ who, in serving the King and the kingdom, became rich, feared and highly esteemed. Now, however, a fugitive, poor and contemned, he may well meditate as to whence came his honours, who it was that maintained him wealthy, happy and feared; and thus it is that all the King’s enemies are cursed by God in Paradise.”--_Les Marguerites de la Marguerite_, 1873, vol. ii. p. 203.
Apropos of Furstemberg the following entry occurs in M. de Laborde’s _Comptes des Bâtiments du Roi_ (vol. ii. p. 229):--
“Paid to Francis de Cadenet, doctor to Count William of Furstemberg, as a gift and favour for his services, 30 crowns, value 67 livres 10 sols.”--L., M. and Ed.
END OF VOL. II.