The Tales of the Heptameron, Vol. 1 (of 5)

Chapter 4

Chapter 43,745 wordsPublic domain

Margaret thus gained the day, but the annoyance she had been subjected to doubtless taught her to be prudent, for although she steadily went on writing, sixteen years elapsed before any more of her poems were published. In the meantime various manuscript copies, some of which are still in existence, were made of them, notably one of the poem called “Débat d’Amour” by Margaret, and re-christened “La Coche” by her secretary, John de la Haye, when he subsequently published it in the _Marguerites de la Marguerite_. This manuscript is enriched with eleven curious miniatures, the last of which represents the Queen handing the volume bound in white velvet (1) to the Duchess of Etampes, her brother’s mistress, whose qualities the poem extols. The Queen of Navarre was on the best of terms with this favourite, to whom in one of her letters she recommends certain servants.

Margaret was not only given to versifying, but was fond of’ framing devices, which she inscribed upon her books and furniture. At one time she adopted as her device a marigold turning towards the sun’s rays, with the motto, “Non inferiora secutus,” implying that she turned “all her acts, thoughts, will, and affections towards the great Sun of Justice, God Almighty.” (2)

1 From the Queen’s _Livre de Dépenses_, published by M. de la Ferrière, we learn that this MS., with the miniatures and binding, cost Margaret fifty golden crowns. It was formerly in the possession of M. Jérôme Pichon, and was afterwards acquired by M. Didot, at the sale of whose library it realised £804. The MS. was recently in the possession of M. de La Roche-la-Carelle.

2 Claude Paradin’s _Dévises héroïques_, Lyons, 1557, p. 41.

In her _Miroir de l’Ame Pécheresse_, previously referred to, there figures another device composed merely of the three words “Ung pour tout;” and in the manuscript of “La Coche” presented to the Duchess of Etampes, the motto “Plus vous que moys” is inscribed beneath each of the miniatures. Margaret also composed a series of devices for some jewels which her brother presented to his favourite, Madame de Châteaubriant. Respecting these Brantôme tells the following curious anecdote:--

“I have heard say, and hold on good authority, that when King Francis I. had left Madame de Châteaubriant, his favourite mistress, to take Madame d’Etampes, as one nail drives out another, Madame d’Etampes begged the King to take back from the said Madame de Châteaubriant all the finest jewels that he had given her, not on account of their cost and value, for pearls and precious stones were not then so fashionable as they have been since, but for the love of the fine devices that were engraved and impressed upon them; which devices the Queen of Navarre, his sister, had made and composed, for she was a mistress in such matters.

“King Francis granted the request, and promised that he would do it. Having with this intent sent a gentleman to Madame de Châteaubriant to ask for the jewels, she at once feigned illness, and put the gentleman off for three days, when he was to have what he asked for. However, out of spite, she sent for a goldsmith, and made him melt down all these jewels without exception, and without having any respect for the handsome devices engraved upon them. And afterwards, when the said gentleman returned, she gave him all the jewels converted into gold ingots.

“‘Go,’ said she, ‘and take these to the King, and tell him that since he has been pleased to take back from me that which he had given me so freely, I restore it and send it back in golden ingots. As for the devices, I have impressed them so firmly on my mind and hold them so dear in it, that I could not let any one have and enjoy them save myself.’

“When the King had received all this, the ingots and the lady’s remark, he only said, ‘Take her back all. What I did was not for the value, for I would have restored her that twofold, but for the love of the devices, and since she has thus destroyed them, I do not want the gold, and send it back. She has shown in this matter more courage and generosity than it would have been thought could come from a woman.’” (1)

Besides writing verses and framing devices, Margaret, as Brantôme tells us, “often composed comedies and moralities, which were in those days styled pastorals, and which she had played by the young ladies of her Court.” (2)

1 _OEuvres de Brantôme_, 8vo, vol. vii. p. 567.

2 _Ibid._, 8vo, vol. v. p. 219.

Hilarion de Coste states, moreover, that “she composed a tragi-comic translation of almost the whole of the New Testament, which she caused to be played before the King, her husband, having assembled with this object some of the best actors of Italy; and as these buffoons are only born to give pleasure and make time pass away, in order to amuse the company they invariably introduced _rondeaux_ and _virelais_ against the ecclesiastics, especially the monks and village priests.” (1)

1 M. Le Roux de Lincy points out that this statement is exaggerated, for Margaret, instead of turning the whole of the New Testament into verse, merely wrote four Mysteries which mainly dealt with the childhood of Christ.

These performances took place at the Château of Pau, which Margaret and her husband seem to have preferred to that of Nérac, though political reasons often compelled them to fix their abode at the latter. Pau, however, possessed the advantage of a mild climate, necessary for Margaret’s health, besides being delightfully situated on the Bearnese Gave, the view from the château extending over a fertile valley limited by the snow-capped Pyrenees. There had been a château at Pau as early as the tenth century, but the oldest portions of the structure now subsisting date from the time of Edward III., when Pau was the capital of the celebrated Gaston-Phoebus. The château was considerably enlarged and embellished in the fifteenth century, but it was not until after Margaret’s marriage with Henry d’Albret that the more remarkable decorative work was executed. Upon leaving Nérac to reside at Pau, Margaret summoned a number of Italian artists and confided the embellishment of the château to them.(1)

It was not, however, merely the château which Margaret beautified at Pau. Already at Alençon she had laid out a charming park, which a contemporary poet called a terrestrial paradise,(2) and upon coming to reside at Pau she transformed the surrounding woods into delightful gardens, pronounced to be the finest then existing in Europe.(3)

1 Some of the doors and windows of the château are elaborately ornamented in the best style of the Renaissance, whilst the grand staircase, although dating from Margaret’s time, has vaulted arches, sometimes in the Romanesque and at others in the Gothic style. Entwined on the friezes are the initials H and M (Henry and Margaret), occasionally accompanied by the letter R, implying _Rex_ or _Regina_. On the first floor of the chateau is the bedroom occupied by Margaret’s husband, remarkable for its Renaissance chimney- piece, and also a grand reception hall, now adorned with tapestry made for Francis I. in Flanders. It was in this latter room that the Count of Montgomery--the same who had thrust out the eye of Henry II. at a tournament, and thereby caused that monarch’s death--acting at the instigation of Margaret’s daughter Jane, assembled the Catholic noblemen of Bearn on August 24, 1569, and, after entertaining them with a banquet, had them treacherously massacred. Bascle de Lagrèze’s _Château de Pau_, Paris, 1854.

2 _Le Recueil de l’Antique pré-excellence de Gaule, &c._, by G. Le Roville, Paris, 1551 (fol. 74).

3 Hilarion de Coste’s _Vies et Éloges des Dames illustres, &c._, vol. ii. p. 272.

Some idea of their appearance may be gained from a couple of the miniatures adorning a curious manuscript catechism composed for Margaret and now in the Arsenal Library at Paris.(1)

1 _Manuscrits théologiques français_, No. 60, _Initiatoire Instruction en la Religion chrétienne, &c_. In one of these miniatures the Saviour is represented carrying the cross, followed by Henry of Navarre, his brother Charles d’Albret, Margaret, and other personages, all of whom bear crosses, whilst in the background are some pleasure-grounds with a castle, a little waterfall, and a lake. Another miniature in the same manuscript shows King Henry of Navarre with a flower in his hand, which he seems to be offering to the Queen, who stands in the background among a party of courtiers. The King wears a surtout of cloth of gold, edged with ermine, over a blue jerkin, and a red cap with a white feather. Margaret is also arrayed in cloth of gold, but with a black cap and wimple. She is standing in a garden enclosed by a railing, and adorned with a fountain in the form of a temple which rises among groves and arbours. Beyond a white crenellated wall is a castle which has been identified with that of Pau. On fol. 1 of the same MS. the artist has depicted Queen Margaret’s escutcheon, by which we find that she quartered the arms of France with those of Navarre, Aragon, Castile, Leon, Bearn, Bigorre, Evreux, and Albret.

The Court which Margaret kept in turns at Alençon, Nérac, and Pau does not appear to have been so sumptuous and gay as some of her biographers assert. Brantôme mentions that the Queen’s two tables were always served with frugality, and Sainte-Marthe states that “she talked at dinner and supper now of medicine, of food wholesome or unwholesome for the human body, and of objects of nature with Masters Schyron, Cormier, and Esterpin, her expert and learned doctors, who carefully watched her eat and drink, as is done with princes; now she would speak of history or of the precepts of philosophy with other very erudite personages, with whom her house was never unfurnished; at another time she would enter into conversation on her faith and the Christian religion with Monsieur Gerard, Bishop of Oloron. Altogether there was not a single moment that was not employed by her in honest, pleasant, and useful conversation.” (1)

The same panegyrist tells us of Margaret’s favourite occupations, mentioning that when she was alone in her room she more often held a book in her hand than a distaff, a pen than a spindle, and the ivory of her tablets than a needle. He then adds: “And if she applied herself to tapestry or other needlework, such as was to her a pleasant occupation, she had beside her some one who read to her, either from a historian or a poet, or some other notable and useful author; or else she dictated some meditation which was written down.” (2)

1 _Oraison funèbre, &c._, p. 60.

2 _Ibid._, p. 68.

Margaret’s time was far from being wholly occupied in this manner, for she actively assisted her husband in carrying out improvements and reforms in Bearn. The result was that the country, naturally good and fertile, but left in bad condition, uncultivated and sterile through the carelessness of its inhabitants, soon changed its appearance owing to the efforts of Henry and his wife. From all the provinces of France labourers were attracted who settled there and improved and fertilised the fields.(1)

1 _Vies el Éloges des Dames illustres_, vol. ii. p. 272.

Henry d’Albret also devoted himself to the placing of the country in a proper state of defence, and fortified several of the towns. Navarreinx, commanding the valley of the Gave of Oloron, was virtually rebuilt by him and transformed into a perfect stronghold, as was evidenced during the religious wars, when it successfully withstood the artillery of Terrade, the Catholic commander. Long afterwards, when Vauban inaugurated his new system of fortification, he came to Navarreinx, and on seeing the ramparts raised by Margaret’s husband was so favourably impressed, that instead of levelling them to the ground he contented himself with adding to them and making various improvements. Henry d’Albret was also anxious to refortify Sauveterre, which the Prince of Orange, with one of the Imperial armies, had captured in 1523, when he half-demolished the old castle of Montreal, then the most formidable citadel in Bearn. However, as time and money were lacking, Henry had to abandon his plans, and the ruins left by the Imperialists, the ivy-clad keep, and mutilated bridge over the Gave soon fell into irremediable decay.(1)

1 M. Paul Perret’s _Pyrénées françaises_, vol. ii. p. 303.

IV.

_Margaret’s attachment to her daughter--Refusal of Jane to marry the Duke of Clevés--Intervention of Margaret--The wedding at Châtelherault and the fall of the Constable de Montmorency--Margaret and her husband at Caulerets--The “Heptameron”--Illness and death of Francis I.--Margaret’s anxiety and grief--Her “Marguerites de la Marguerite”--Jane d’Albret’s second marriage--Death of Margaret at Odos or Audaux----Her funeral at Lescar--Destruction of her tomb_.

Whilst Margaret was living amongst divines and scholars at Pau and Nérac, her mind, as her letters indicate, constantly turned to her daughter Jane, whom Aimée de la Fayette, wife of the Bailiff of Caen, was bringing up at Plessis-lès-Tours. Margaret was only able to see Jane at rare intervals during some of her trips to France, and she was mainly indebted to sympathising friends for news of the little Princess’s condition and health. All her maternal tenderness was concentrated on this daughter, and whenever the child was ailing she became distracted.

Sainte-Marthe records that in December 1537, while Margaret was sojourning in Paris, her daughter, then scarcely nine years old, fell seriously ill at the royal house of Plessis-lès-Tours; and as it was rumoured amongst the Court, then at Paris, that the Princess was threatened with death, her virtuous mother, Margaret, at about four o’clock in the evening, ordered her litter to be brought, saying that she would go and see her daughter, and that all her people should prepare to start. There was nothing ready, the officials and servants were absent, and scattered about the town of Paris and the neighbouring villages. It was already dark, for this was during the shortest days of the year, the weather too was adverse on account of the rain, and neither her litter nor her baggage mules were at hand. Seeing this, the courageous Queen borrowed the litter of Madame Margaret, her niece,(1) got in it, and contenting herself with scant escort, started from Paris and went as far as Bourg-la-Reine.

1 The daughter of Francis I., subsequently Duchess of Savoy.

“When they had arrived there she did not alight at her lodgings, but went straight to the church, which she at once entered, saying to those about her, that her heart told her I know not what concerning her daughter’s fate, and affectionately begging them all to withdraw and leave her alone for an hour in the church. All obeyed and in great uneasiness waited for their mistress at the church door; the Sénéchale de Poitou,(1) a very faithful lady, and very solicitous about Margaret, alone entering with her. Margaret having gone in, kneels down before the image of Jesus crucified, prays to God from the depths of her heart, sighs, weeps, confesses all her transgressions, and laying to herself alone the cause of her daughter’s illness, humbly asks pardon, and begs that the sufferer’s restoration to health may be granted. After this act of faith Margaret felt relieved, and she had scarcely arrived at her lodgings when the Bishop of Mende came to announce to her that her daughter was in the way of recovery.” (2)

1 Brantôme’s grandmother.

2 Oraison funèbre, &c, p. 38.

When Jane was barely twelve years old Charles V. asked her in marriage for his son Philip, but Francis, who was by no means anxious to see the Spaniards established on the northern side of the Pyrenees, preferred that the girl should marry William III., Duke of Cleves. It has frequently been asserted that Francis on this occasion exercised compulsion not only upon his niece, but also upon the King and Queen of Navarre, who vainly protested against this abuse of power. The truth is, that Margaret not only favoured the marriage, but threatened to have Jane whipped if she persisted in her refusal. Moreover, the little bride having declared to Francis I. that she protested against the alliance, Margaret wrote to her brother as follows:--

“My Lord, in my extreme desolation, I have only one single comfort, it is that of knowing with certainty that neither the King of Navarre nor myself have ever had any other wish or intention than that of obeying you, not only as regards a marriage, but in whatever you might order. But now, my lord, having heard that my daughter, neither recognising the great honour you do her in deigning to visit her, nor the obedience that she owes you, nor that a girl should have no will of her own, has spoken to you so madly as to say to you that she begged of you she might not be married to M. de Cleves, I do not know, my lord, either what I ought to think of it, or what I ought to say to you about it, for I am grieved to the heart, and have neither relative nor friend in the world from whom I can seek advice or consolation. And the King of Navarre is on his part so amazed and grieved at it that I have never seen him before so provoked. I cannot imagine whence comes this great boldness, of which she had never spoken to us. She excuses herself towards us in that she is more intimate with you than with ourselves, but this intimacy should not give rise to such boldness, without ever as I know seeking advice from any one, for if I knew any creature who had put such an idea into her head, I would make such a demonstration that you, my lord, would know that this madness is contrary to the will of the father and mother, who have never had, and never will have, any other than your own.” (1)

The rebellion of Jane did not prevent the marriage, which was solemnised at Châtelherault on July 15th, 1540. According to some authorities, Francis was so determined upon the alliance that he required the Duke of Cleves to enter his bride’s bed in the presence of witnesses, so that the marriage should be deemed beyond annulment.(2)

1 _Nouvelles Lettres, &c._, p. 176.

2 Henri Martin’s _Histoire de France_. The marriage, however, was not really consummated (_Nouvelles Lettres, &c._, pp. 236, 237), and it was eventually annulled by Pope Paul III., to whom Francis applied for a divorce when the Duke of Cleves deserted his cause for that of Charles V.

It was at Châtelherault on this occasion that Margaret triumphed over the Constable de Montmorency, who in earlier years had been her close friend, and with whom she had carried on such a voluminous correspondence. Montmorency had requited her good services with ingratitude, repeatedly endeavouring to estrange Francis from her. Brantôme gives an instance of this in the following passage:--“I have heard related,” he says, “by a person of good faith that the Constable de Montmorency, then in the highest favour, speaking of this matter of religion one day with the King, made no difficulty or scruple about telling him, that ‘if he really wished to exterminate the heretics of his kingdom, he ought to begin at his Court and with his nearest relatives, mentioning the Queen his sister,’ to which the King replied, ‘Do not speak of her; she loves me too much. She will never believe anything save what I believe, and will never take up a religion prejudicial to the State.’” (1)

1 _OEuvres de Brantôme_, 8vo, vol. v. (_Dames illustres_), p. 219.

As soon as Margaret became aware of Montmorency’s conduct she ceased all correspondence with him and steadily endeavoured to effect his overthrow, which was brought about on the occasion of Jane’s marriage. “It was necessary to carry the little bride to the church,” says Brantôme, “as she was laden with jewels and a dress of gold and silver, and owing to this and the weakness of her body, was not able to walk. So the King ordered the Constable to take his little niece and carry her to the church, at which all the Court were greatly astonished, for at such a ceremony this was a duty little suited and honourable for a Constable, and might very well have been given to another. However, the Queen of Navarre was in no way displeased, but said, ‘Behold! he who wished to ruin me with the King my brother now serves to carry my daughter to church.’ The Constable,” adds Brantôme, “was greatly displeased at the task, and sorely vexed to serve as such a spectacle to every one; and he began to say, ‘It is now all over with my favour. Farewell to it.’ Thus it happened, for after the wedding festival and dinner he had his dismissal and left at once.” (1)

After the marriage of her daughter Margaret returned to Paris, and thence repaired to Mont-de-Marsan to spend the winter of 1540-41. Late in the following spring she went to Cauterets in the Pyrenees to take the baths. Writing during Lent to her brother she states that her husband having had a fall will repair to Cauterets by the advice of his doctors,(2) and that she intends to accompany him to prevent him from worrying and to transact his business for him, “for when one is at the baths one must live like a child without any care.” (3)

1 _OEuvres de Brantôme_, 8vo, vol. v. (_Dames illustres_), p. 220.

2 Henry d’Albret had already undergone treatment at the Pyrenean baths after his escape from Pavia, when, however, he stayed at Eaux-Bonnes.

3 Génin’s _Nouvelles Lettres, &c._, p. 189.

This was not her only motive in going to Cauterets apparently, for in a letter to Duke William of Cleves, her daughter’s husband, dated April 1541, she states that as she is suffering from a _caterre_ which “has fallen upon half her neck,” and compels her to keep her bed, the doctors have advised her to take “the natural baths,” and hope that she will be cured by the end of May, providing she follows all their prescriptions.(1)

1 A. de Ruble’s _Mariage de Jeanne d’ Albret_, Paris, 1877, p. 86, et seq.