Part 6
Scotland Yard, mentioned in every English detective story, is an interesting place to visit; it is the London equivalent of our Police Department’s “Central Office.” I was shown a “Rogues’ Gallery” there which was quite as large and appalling as our own. In photographing a criminal the London police make assurance doubly sure by placing a mirror to catch his profile, which is taken, with his front face, by a single snap. To be still more thorough they have the sitters spread his hands on his chest, for hands, being hard to disguise, are useful tell-tales. Thumb impressions complete a record which the criminal regards with far more discomfort than his evil deeds ever give him.
Petticoat Lane is not a section of the police department, though the officials wish it might be, for as it is a recognized “stand” of hucksters, the thieves flock there to sell their ill-gotten wares, so one may see “Fagins” and “Artful Dodgers” in plenty. Their best customers are men of their own kind—thieves with enough business sense to know where certain kinds of stolen property can be resold to advantage. Jewelry is the principal stock-in-trade, and it is carried in small boxes, resembling cigar-boxes, hung from the neck. When the coast is clear of policemen, the thieves lift the lid long enough for a peep at the contents. I was piloted through “the lane” by a special officer from Scotland Yard and in an underground passage we came upon a score or more of the light-fingered gentry. Unfortunately the officer was recognized, word was passed down the line, everything that might have aroused suspicion was secreted and the entire crowd gazed at us with an affected innocence which was transparent enough to be laughable.
The legitimate trades in Petticoat Lane are more interesting to an American, for they have some business ways which are amusing—even startling. An orange-dealer will drop his fruit in hot water once in a while; this makes it swell to almost twice its natural size and look smooth and glossy. The next wagon to the orange man may be full of second-hand clothing; the dealer will not allow a would-be purchaser to “try on” a coat or vest, for fear he may run away with it, but he will put the garment on his own wife for inspection; the result is often a picture funny enough to print. Theatrical people often go there for costumes for “character” parts; apparently some kinds of English clothing last forever, for in Petticoat Lane may be seen fabrics and fashions and trimmings that look antiquated enough to have come over with William the Conqueror. Some of the hucksters’ carts are decorated with suggestive signs, such as, “Oh, mother, how cheap these eggs are!”
In a corner of Hyde Park I chanced to see a little graveyard; everything about it was little. The mounds were small, the headstones tiny, and little children were decorating the graves with flowers. On inquiry I learned that it was a dogs’ cemetery, but instead of laughing I was touched by the mental picture of heavy-hearted boys and girls going there with floral tributes to departed playfellows. A little girl who was passing noted that one grave was bare, and I heard her say to her nurse:
“That must have been a bad doggie buried there.”
“Why?” the nurse inquired.
“Because he has no flowers on his grave.”
Almost every part of London has its homely “character.” Near St. Martin’s Lane, off Charing Cross, can be seen every day a blind sailor who sits knitting small fishing-nets. In front of him sits his Irish terrier with a cup in his mouth, and passers-by amuse themselves by throwing pennies for the dog to catch in his cup, as he always does. When he has caught several he empties the cup into his owner’s hand and returns to business at the old stand. This goes on till evening, when the dog guides his owner home through the crowded streets.
One interesting London dog is called Nelson, because he accidentally lost a leg at the base of the Nelson column in Trafalgar Square. He makes his home in Seven Dials, where he begs for a living, and gets many pennies from his admirers. Instead of giving the money to any one he hides it; whenever he is hungry he goes to his treasury, gets a coin and takes it to a butcher or baker; he knows, too, how much he should get in return and he will not leave the shop till he has received full value for his money.
The professional toast-master is a London institution that America has not adopted. His services are required at the cost of a sovereign, at every public dinner, and his qualifications are pomposity and a loud, deep, resonant voice. Around his neck he wears a big silver chain from which hangs a silver plate inscribed T. M., and when he exclaims, “We will drink a bumper to ’Is Gracious Majesty the King,” it is with a voice that suggests an earthquake announcing its exit from the bowels of the earth. After the presiding officer has indulged in the usually introductory and airy persiflage, it is the duty of the T. M. to introduce the speaker, which he does with a sweep of his arm that is expected to subdue any noisy applause by the guests.
English after-dinner speakers have little or no humor, but they are extremely earnest in their remarks. They incline more to argument than amusement. Occasionally one will indulge in a pun which has the sanctity of long usage—a pun that an American could not get off without a blush, and a turn of his face to the wall, but the hearers like it, so no one else should complain. The English recognize and admit the American’s superiority as an after-dinner speaker. I heard Mr. Beerbohm Tree say, in the course of a speech at the Clover Club (Philadelphia),
“Englishmen can handle horses and Americans their tongues.”
But there are exceptions to every rule, even regarding dinners and after-dinner speaking. London contains some men as clever and witty as any in the world, and when these fine fellows dine together there is no formality about the board nor any heavy talk.
Mr. Henry Lucy, who has been called the “Mark Twain of England,” recently visited this country with Mrs. Lucy, renewing old friendships and forming new ones. The Lucys give delightful dinners at their home in Ashley Gardens, Victoria Street, as I have often had occasion to know, and the guests they gather about them would be welcomed by the cleverest men and women anywhere. For special occasions the Lucys use a table-cloth profusely ornamented with the autographs of many brilliant men who have dined with them, for it is only as a guest that one may write his name on this sacred bit of linen. Many of the names are household words in America, one of which held my eye for an entire evening; it was that of Charles Dickens. It was over the Lucy table that Burnand, editor of _Punch_, and W. S. Gilbert had their oft-quoted encounter:
“I suppose you often have good things sent in by outsiders?” said Gilbert.
“Frequently,” Burnand replied.
“Then why don’t you print them?”
A question frequently asked of late is whether the marriages of American girls to English husbands result happily. My own observation has satisfied me that they generally do. English girls are educated to be good housewives and mothers, but their childhood and early girlhood is usually spent in the nursery, without much association with adults, so when they are thrust into society they are likely to be shy, if not awkward, and have little or nothing to say. But the American girl is “one of the family” from her infancy; she is as much a companion of her father as her brother is, and she knows her brother’s friends as well as those of her elder sister. She acquires quickness of thought and speech, vivacity and cleverness, and can be companionable without overstepping the bounds of strict propriety.
If an English gentleman longs for a wife who will also be his “chum,” who will enjoy his sports with him and be a jolly good fellow, which is only another name for companion—who is competent to amuse and entertain, he cannot easily find her in England except in a class which would preclude his offering her his name, but if he is so lucky as to marry an American girl he has not only a model wife and housekeeper but a companion as well.
Just one more mention of London, for the sake of that touch of nature that makes the whole world kin. Down by the East India dock is a hospital on the wall of which appears the following request, “Will drivers please walk their horses?” Although heavy traffic passes the building, much noise is avoided if horses are not urged beyond a walk. The drivers are a rather rough lot, like drivers anywhere, but they carefully comply with the request; their knowledge of what it means is more effective than a platoon of police could be. The gratitude of the hospital authorities and patients is expressed by an inscription at the other end of the building—“Thank you, drivers.”
“We cannot chain the eagle; And we dare not chain the dove; But every gate that’s barred by hate Is opened wide by love.”
IX
“LUCK” IN STORY-TELLING
The Real Difference Between Good Luck and Bad.—Good Luck with Stories Presupposes a Well-stored Memory.—Men Who Always Have the Right Story Ready.—Mr. Depew.—Bandmaster Sousa’s Darky Stories.—John Wanamaker’s Sunday-school Stories.—Gen. Horace Porter’s Tales That go to the Spot.—The Difference Between Parliament and Congress.
The difference between good luck and bad luck amounts generally to the difference between the men who are said to have the one or the other. Some men are always waiting for something to turn up: others make sure of it by taking something—anything—from a spade to their wits, and digging it up. Anywhere in the country one may see holding down chairs in the store, or in the city lounging at tables in bar-rooms, a knot of men who were born with average brains, yet they will drone dismally of successful men whom they know or have heard of:
“Smith became a preacher at twelve thousand a year.”
“Jones dropped into a Supreme Court Judgeship.”
“Brown stumbled on a business chance that made him a millionaire.”
“Well, there’s nothing like luck”—and they go on sitting still waiting for it, and can’t imagine why it never comes their way. I once chanced to mention Chauncey Depew’s name in the hearing of a crowd of this kind, and a voice replied:
“There’s a lucky man for you! Why, whenever he hears of anything, it is just his luck to have a story that goes to the spot as quick as a bullet from a gun.”
This sort of “luck,” like the other instances referred to, is the inevitable outcome of the man and his ways. There are jokes for every situation, as there are keys for every lock; but the man who lets a good joke go in one ear and out of the other is like him who puts his keys into a pocket with a hole in it, and then grumbles that he can’t unlock his doors. Jokes are like dollars: when you have some that are not needed at the time, it is better to stow them away for future use than to drop them where they can’t be found in case of need.
I can recall from my own experience but one case of sheer luck in story-telling. While dining at an Englishman’s magnificent place one summer, some peaches were served. As the English climate is too cool to ripen peaches, these had been grown on the side of a wall and under glass. They were superb in size and color yet they had small stones and little flavor. When my host told me of the care that had been lavished on them—they must have cost him a dollar each—my mind went back to the peach season at home, so I said to him:
“Peaches that would make your mouth water and send tears of joy chasing one another down your cheeks are to-day piled high on barges beside the wharves of New York and selling at a dollar a basket, with from one to two hundred peaches in each basket.”
I made this truthful statement in a matter-of-fact way, which was all it called for; but my host looked at me in amazement, then laughed heartily and said:
“Well, you Americans have always been remarkable for the stories you tell.”
To revert to Mr. Depew, he can tell a new story every day of the year, and add two or three by way of good measure; but their newness is generally in the patness of their application. He is so able at this sort of thing that he can turn a story against the man who tells it. But he confesses gleefully to having been caught once in the same manner. He was billed to make a speech somewhere up the state, and when he arrived the editor of the local paper called at his hotel to argue politics with him. The editor quoted newspaper statements frequently to support his arguments, but Depew replied:
“Oh, you can’t believe everything the newspapers say.”
After the speech-making ended, the editor and Mr. Depew met again, in the centre of a crowd of listeners.
“Well, my friend,” the genial Chauncey asked, “what did you think of my speech?”
The editor hesitated a moment before he inquired solemnly: “Are you the genuine Chauncey M. Depew?”
“Certainly! Do you doubt it?”
Again the editor hesitated. He regarded the speaker as if he was sizing him up, and asked: “Are you the man all the newspapers have been saying is the finest speaker, the greatest talker, the sharpest stumper and the brightest wit before the public?”
Depew modestly blushed at this array of compliments; but replied: “I guess I am he. But why do you ask?”
“Oh, because one can’t believe everything the newspapers say.”
And Depew made haste to shake hands with the editor and call it square.
Mr. Depew’s humorous speeches read so well that nobody misses one of them if he can help it; but it is impossible for cold type to suggest the inimitable manner with which they are given. A mature maiden woman once called upon him at an hour when his time was worth about a dollar a second and asked his advice about buying a certain bit of real estate. He evasively answered that there were two things of which he knew absolutely nothing: they were women and real estate.
This amused her so greatly that she lingered instead of going away, and to prolong her stay she asked about a mutual acquaintance: “Where is Mr. Blank, Mr. Depew?”
“He is still in the city.”
“Does he stammer as much as he did?”
“Oh, yes; worse, I believe.”
“Strange he never married.”
“No, it was not strange, my dear madam. Blank courted a lovely girl—he told me of it years afterward—and this is the way he proposed.” Then Mr. Depew looked soulfully at his visitor and stammered: “‘D-d-d-dear a-a-angel, I l-l-l-love y-y-you!’ And the woman replied: ‘You need not proceed further, Mr. Blank. I do not care to be wooed on the instalment plan.’” But the visitor had fled too rapidly to get the benefit of the joke.
Bandmaster Sousa is one of the “lucky” story-tellers, for he can always cap an improbable story with a bigger one. After listening to an extraordinary yarn about some man’s appetite, and another about unquestioning confidence in another man’s directions, he “covered” both with the following, which he attributed to a Southern negro:
“Down on our fahm we’ze got a man by de name o’ Jim. Now, Jim’s de champion ham-eater of all de country roun. Unc’ Henry hed cha’ge o’ de fahm, an’ ev’ybody ’spected Unc’ Henry, an’ when Unc’ Henry tol’ any of us to do anythin’ we jus’ done it, ’ithout stoppin’ to ask any questions, ’cause we had conf’dence in him. We knowed he wouldn’t ever tell us to do anythin’ dat we hadn’t orter.
“But dat Jim—w’y, folks come f’om all de country roun’, jes’ to see Jim eat ham, fo’ de way he could tuck ham away was amazin’; it suttinly was. How you would laugh to see Jim a-settin’ by de fence one day, a-eatin’ one ham after another, like ez ef dey was cakes or biscuits! ’Twas ’ez easy to him as pickin’ teeth, an’ he’d got down eight hams, an’ de ninth was a follerin’, but I reckon it wuz f’om a middlin’ old hawg, for some gris’le got in his throat, an’ choked him an’ stopped his breath, so we wuz a-feared dat we wuz a-goin’ to lose Jim.
“But up got Unc’ Henry sort o’ easy-like, an’ he went over to de fence—dey was a lot o’ slabs on top o’ de fence—and he tuk a slab, an’ he walk t’ward Jim, an’ he sez: ‘Jim, git down on all fours!’ Dat slab looked mighty big, it did, an’ right in front o’ Jim was a big pile o’ stones; but Jim had conf’dence in Unc’ Henry, like ev’ybody did, so he got down on all fours an’ waited, an’ de gris’le in his throat, why, dat waited too. An’ Unc’ Henry pahted Jim’s coat-tails, an’ histed de slab, an’ fetched it down wid a mighty swish, an’ give Jim a hit, an’ Jim went head first onto dat pile o’ stones; but he had conf’dence in Unc’ Henry so he knowed he wouldn’t be knocked through de stones, but would stop ez soon ez he hit ’em—his conf’dence in Unc’ Henry was dat great. An’ when he struck dem stones dat piece o’ gris’le ’lowed it had bizness somewhar else. An’ Jim riz up an’ hollered ‘Gimme anudder ham!’”
It will amaze millions of John Wanamaker’s customers to know that the man who is so busy that they can never get a glimpse of him unless they attend his church is an industrious teller of stories and always has the “luck”—though that is not his name for it—to have the right story for any situation. That most of his yarns are spun in Sunday-school does not make them any the less good. I wish Sunday-school teachers had told stories when I was a boy, and I will bet Bibles to buttons that if teachers were practically instructed in story-telling, all the Sunday-school rooms would have to be enlarged to hold the increase of attendants.
But I was speaking of John Wanamaker. While reproving some of his Sunday-school pupils for laughing at a deaf boy’s wrong answers to misunderstood questions, he said:
“Boys, it isn’t right to laugh at any one’s affliction. Besides, you never know when your own words may be turned against you. I once knew a deaf man—let us call him Brown—who was disposed to stinginess and to getting every dollar he could out of everybody and everything. He never married; but he was very fond of society, so one day he felt compelled to give a banquet to the many ladies and gentlemen whose guest he had been.
“They were amazed that his purse-strings had been unloosed so far, and they thought he deserved encouragement, so it was arranged that he should be toasted. One of the most daring young men of the company was selected, for it took a lot of nerve to frame and propose a toast to so unpopular a man as Miser Brown. But the young man rose, and Brown, who had been notified of what was to occur, fixed his face in the customary manner of a man about to be toasted. And this was what was heard by every one except Brown, who never heard anything that was not roared into his ear:
“‘Here’s to you, Miser Brown. You are no better than a tramp, and it is suspected that you got most of your money dishonestly. We trust that you may get your just deserts yet, and land in the penitentiary.’
“Visible evidences of applause made Brown smile with gratification. He got upon his feet, raised his glass to his lips, and said: ‘The same to you, sir.’”
General Horace Porter is another of the men whose stories always fit. It is said that he accepted the post of American Ambassador to France for the sole purpose of taking a rest from making after-dinner speeches. He can even use a pun in a manner to compel admiration, in which respect he differs from almost every one. On one occasion he said:
“New England speakers have said that the Puritans were always missionaries among the people with whom they came in contact. I saw recently a newspaper paragraph that indicated the disposition of the Puritan to busy himself with the great hereafter, and to get as close to it as possible. The paragraph announced that the _Puritan_ had collided in Hell Gate. (The Puritan last-named was a steamboat.)
“But when the wooden Puritan—the New Englander, gets a man on the perilous edge, so that one or other must topple over into the pit, he takes care that he shall not be the unfortunate. He is as cautious in this respect as was the night-cab driver in front of a house where there had been a bibulous dinner party. A man emerged from the house, staggered across the sidewalk, laying out more zigzags than did our patriot sires at the siege of Yorktown, opened the door of the cab and threw himself on the seat.
“The driver asked: ‘Where will I go, sor?’
“‘To hell!’ was the unexpected reply.
“The cabby drove about for some moments to take a think, for though he had heard of many sure roads to the torrid destination mentioned he was not ‘up’ on the conveniences at the entrance, and he didn’t want to scorch the paint on his cab. Soon he asked again: ‘Where am I to take you, sor?’
“‘To hell,’ was again the reply. Cabby scratched his head, studied the situation, and asked: ‘Beg pardon, sor, but can I back up when I land you?’”
To an interviewer who expected to get a good article on the difference between the English Parliament and our Congress (this was at a time when many Congressmen were tobacco-chewers) he said:
“In Parliament the men sit with their hats on and cough; in Congress they sit with their hats off and spit.”
X
JOURNALISTS AND AUTHORS
Not All Journalists are Critics, nor are All Critics Fault-finders.—The Most Savage Newspapers not the Most Influential.—The Critic’s Duty.—Horace Greeley.—Mark Twain’s First Earnings.—A Great Publisher “Approached” by Green Goods Men.—Henry Watterson.—Opie Reid.—Quimby of the _Free Press_.—Laurence Hutton, Edwin Booth and I in Danger Together.
When you say “journalist” to a man of my profession—or of any other that devotes its time and wits to the task of amusing and entertaining people, it is taken for granted that you mean “critic,” and that “critic” in turn means faultfinder. This is extremely unfair to journalists in general and to critics in particular, for not all journalists are critics, nor all critics faultfinders. Run over the names of all the critics you’ve heard of here or in London or Paris—critics, dramatic, musical and literary, and you will discover, to your surprise, that those who are best known and have most influence, are those who are quickest to praise and slowest to find fault.