The Sunny Side of Diplomatic Life, 1875-1912
Chapter 4
Bright and early the next morning we drove to see Mirror Lake, which was really like a mirror. The air was deliciously fresh and fragrant with spring flowers. We bought some photographs and turned them upside down. The lake and mountains were so mirrored that you could not see which was top or bottom.
The next day being Sunday, we thought we would stay quietly in Yosemite Valley, enjoying the rest and beauty of our surroundings. The hotel was good, and the place was enticing. Here it was that the funniest thing happened we had yet encountered. A deputation of one knocked at our door at an early hour this morning. We had just finished a plain Sunday breakfast of hash, fried potatoes, corn cakes, griddle-cakes, and syrup fresh from the white-pine trees. But I am digressing, and the man is still knocking at our door. J. opened it and let him in. With many hums and haws he said that he had been sent to ask J. if he would read the prayers and preach a sermon in the drawing-room of the hotel, "its being Sunday and you being a minister."
J. was a little aghast, not exactly understanding, while I was shaking with laughter at the other end of the room, and would not have interfered for worlds for fear of losing a word of the dialogue.
"I read the gospel!" cried J.
"Yes, sir. You're a minister, ain't yer?"
"Well, yes, I am, but not the kind you mean."
The little man said, condescendingly: "We are not particular as to sect. Whether you're a _Baptist_ or _Methodist_, it makes no difference as long as you will preach."
J. had difficulty in explaining in his best English that preaching was not a specialty of his. He did not add that all he did in that line was to administer occasionally a mild _savon_ which he kept only for family use when we washed our linen at home.
The abashed ambassador left us, shaking his head, and evidently wondering why a minister, whether from Denmark or Lapland, couldn't preach, any more than a doctor who was a doctor couldn't practise.
You may be sure that this episode gave us plenty to laugh about to last all that beautiful day in the valley of Yosemite.
We stopped there altogether three days, and were lost in admiration and wonder at the beauty of everything. The greatest wonder the gentlemen met was the item on the bill for blacking boots, which was fifteen dollars. They paid without a murmur, because they wanted to tell their friends about it when they got home.
We took our leave of beautiful Yosemite Valley, throwing a disdainful look at the _boots_, and we saw the last of the Yosemites peeping at us from behind the shrubbery. We mounted the stage-coach which was to take us to Mariposa Grove. We drove up the mountain all right, but when the summit was reached the coachman began to whip up his six horses and started galloping them down and turning those corners in such a reckless manner that our hair stood on end; and in answer to our gentle words reminding him that there were human beings in the coach he said, coolly:
"Oh, I guess it'll be all right, but this is my first experience." On a sharp turn of the road we suddenly saw a great white pine about six feet in diameter lying right across our path. It had evidently fallen in the night. Fortunately, the driver saw it and managed to pull up his six horses in time to avoid a catastrophe.
How in the world should we ever get over this obstacle? All our projects would be disarranged if there came a single unexpected delay. A _conseil de guerre_ was held, every one talking at once, and it was decided that the driver should unhitch the horses, and that each lady should hold two of them, while the men were to look about to find timber enough to improvise an inclined plane on both sides of this enormous tree-trunk, so that the coach could be hauled up on one side and dragged down on the other. The gentlemen managed to get the carriage over, then they led the horses over, and lastly we ladies were piloted across.
After a delay of an hour we were able to drive to Mariposa Hotel, where we found eight saddle-horses waiting for us. It was all most exciting, and we enjoyed every moment of the ride through the most beautiful forest in the world. The ordinary trees of this forest would be gigantic in any other part of the globe (six to seven feet in diameter), but when we "struck" the first big tree I almost fell off my horse with wonder. This tree was four hundred feet high and about thirty-three feet in diameter. I knew beforehand that they were monstrously big and high, but I did not know that they had such a beautiful color--a red cinnamon. The first branch was a hundred feet from the ground and six feet in diameter. In the Mariposa Grove there are three hundred of these giants. In one tree, which was partly hollowed out by fire, we seven people sat on horseback. That gives you an idea! We saw a carriage full of travelers drive through a hollow fallen tree as if through a tunnel. One must see these to imagine what they are like. The "Old Giant" was the most imposing and grandest of them all--thirty-seven feet in diameter, and high! One got dizzy trying to see the top, which is really not the top. The winds up there do not allow themselves to be encroached upon, and the young shoots are nipped off as soon as they appear.
We had to sleep at Mariposa Grove (Clark's Hotel) in the evening. We talked of nothing else but the wonderful trees until some one asked me if I was too tired to sing. I was willing enough. There was, in fact, a piano in the parlor--an old, yellow-keyed out-of-tune Chickering which had seen better days somewhere--and a spiral stool very rickety on its legs. There were wax flowers under dusty globes. Though no one of our party cared much for music, and the surroundings were anything but inspiring, still I longed to sing.
I sang a lot of things, and my tired audience no doubt thought I had done enough and ought to go to bed, which I did, after having received their thanks and seeing the heads of the servant-girls and various other heads and forms disappear from the veranda.
_May 25th._
We left Clark's early in the morning without having made a second trip to the trees, as we wanted to, but the time was nearing when John Cadwalader was to leave us for his trip around the world. We were already too late as it was, and if anything should happen like another Gulliver across our downward path he would lose the steamer which starts from San Francisco in three days. I sat in the favorite seat next to the driver and waved a long farewell to the beautiful forest which I shall probably never see again.
Here another funny thing happened. Everything funny seems to happen at the end of our trip. The driver (a new one, not the one of yesterday) after a long silence, and having changed a piece of straw he was chewing from one side of his mouth to the other many times, made up his mind to speak. I did not speak first, though I longed to, as I am told it is not wise to speak to the man at the wheel, especially when the wheel happens to be a California coach and six horses.
"A beautiful day," the driver ventured.
"Yes," I said, "it is one of the most beautiful days I have ever seen."
He, after a long pause, said, "Was you in the hotel parlor last night?"
"Yes," I said, "I was."
"Did you hear that lady sing?"
"Yes, I did. Did you?"
"You bet I did. I was standing with the rest of the folks out on the piazza."
How curious it would be to hear a wild Western unvarnished, unprejudiced judgment of myself! "What did you think of her singing?" I asked my companion.
He replied by asking, "Have you ever heard a nightingale, ma'm?"
"Oh yes, many times," I answered, wondering what he would say next.
"Wal, I guess some of them nightingales will have to take a back seat when she sings."
I actually blushed with pride. I considered this was the greatest compliment I had ever had.
We arrived safely, without any adventure, at Sacramento, where John Cadwalader left us, and the rest of the party continued as far as Chicago together, where we bade each other good-by, each going his different way.
CAMBRIDGE, _June, 1877_.
My dear Sister,--Sarah Bernhardt is playing in Boston now, much to Boston's delight. I went to see her at the Tremont House, where she is staying. She looked enchanting, and was dressed in her most characteristic manner, in a white dress with a border of fur. Fancy, in this heat! She talked about Paris, her latest successes, asked after Nina, and finally--what I wanted most to know--her impressions of America.
This is her first visit. I found that she seemed to be cautious about expressing her opinions. She said she was surprised to see how many people in America understood French. "Really?" I answered. "It did not strike me so the other evening when I heard you in 'La Dame aux Camelias.'" "I don't mean the public," she replied. "It apparently understands very little, and the turning of the leaves of the librettos distracts me so much that I sometimes forget my rôle. At any rate, I wait till the leaves have finished rustling. But in society," she added, "I find that almost every one who is presented to me talks very good French." "Well," I answered, "if Boston didn't speak French I should be ashamed of it." She laughed. "Sometimes," she said, "they do make curious mistakes. I am making note of all I can remember. They will be amusing in the book I am writing. A lady said to me, 'What I admire the most in you, madame, _c'est votre température_.'" She meant "temperament." "What did you answer to that?" I asked. "I said, '_Oui, madame, il fait très chaud_,' which fell unappreciated."
She is bored with reporters, who besiege her from morning till night. One--a woman--who sat with note-book in hand for ages ("_une éternité_" she said) reporting, the next day sent her the newspaper in which a column was filled with the manner she treated her nails. Not one word about "_mon art_"! "Some of my _admirateurs_" she said, "pay their fabulous compliments through an interpreter." She thought this was ridiculous. When I got up to leave she said, "_Chère_ madame, you know Mr. Longfellow?" "Yes," I replied, "very well." "Could you not arrange that I might make his bust? You can tell him that you know my work, and that I can do it if he will let me."
I told her that I would try. She was profuse in her thanks in anticipation, but, alas! Mr. Longfellow, when I spoke to him, turned a cold shoulder on the idea. He begged me to assure Sarah Bernhardt nothing would have given him more pleasure, but, with a playful wink, "I am leaving for Portland in a few days, and I am afraid she will have left Boston when I come back"--thus cutting the Gordian (k)_not_ with a snap. But, evidently regretting his curtness, he said, "Tell her if she is at liberty to-morrow I will offer her a cup of tea." Then he added: "You must come and chaperon me. It would not do to leave me alone with such a dangerous and captivating visitor." He invited Mr. Howells and Oliver Wendell Holmes to meet her. I wrote to Sarah Bernhardt what the result of my interview was and gave the invitation. She sent back a short "I will come." The next afternoon I met her at Mr. Longfellow's. When we were drinking our tea she said, "_Cher_ M. Longfellow, I would like so much to have made your bust, but I am so occupied that I really have not the time." And he answered her in the most suave manner, "I would have been delighted to sit for you, but, unfortunately, I am leaving for the country to-morrow." How clever people are!
Mr. Longfellow speaks French like a native. He said: "I saw you the other evening in 'Phèdre.' I saw Rachel in it fifty years ago, but you surpass her. You are magnificent, for you are _plus vivante_. I wish I could make my praises vocal--_chanter vos louanges_."
"I wish that you could make _me_ vocal," she said. "How much finer my Phèdre would be if I could sing, and not be obliged to depend upon some horrible soprano behind the scenes!"
"You don't need any extra attraction," Mr. Longfellow said. "I wish I could make you feel what I felt."
"You can," she said, "and you do--by your poetry."
"Can you read my poetry?"
"Yes. I read your 'He-a-vatere.'"
"My--Oh yes--'Hiawatha.' But you surely do not understand that?"
"Yes, yes, indeed I do," she said. "_Chaque mot_."
"You are wonderful," he said, and fearing that she might be tempted to recite "_chaque mot_" of his "Hiawatha," hastened to present Mr. Holmes, who was all attention.
At last the tea-party came to an end. We all accompanied her to her carriage, and as she was about to get in she turned with a sudden impulse, threw her arms round Mr. Longfellow's neck, and said, "_Vous étes adorable_," and kissed him on his cheek. He did not, seem displeased, but as she drove away he turned to me and said, "You see I did need a chaperon."
Johan has just come home from Boston, bringing incredible stories about having talked in a machine called telephone. It was nothing but a wire, one end in Boston and the other end in Cambridge. He said he could hear quite plainly what the person in Cambridge said. Mr. Graham Bell, our neighbor, has invented this. How wonderful it must be! He has put up wires about Boston, but not farther than Cambridge--yet. He was ambitious enough to suggest Providence. "What!" cried the members of the committee. "You think you can talk along a wire in the air over that distance?" "Let me just try it," said Bell. "I will bear half the expense of putting up the wire if you will bear the other half."
He was ultra-convinced of his success when, on talking to his brother in Cambridge from Boston in order to invite him to dinner, adding, "Bring your mother-in-law," he heard, distinctly but feebly, the old lady's voice: "Good gracious! Again! What a bore!"
There is also another invention, called phonograph, where the human voice is reproduced, and can go on for ever being reproduced. I sang in one through a horn, and they transposed this on a platina roll and wound it off. Then they put it on another disk, and I heard my voice--for the first time in my life. If that is my voice, I don't want to hear it again! I could not believe that it could be so awful! A high, squeaky, nasal sound; I was ashamed of it. And the faster the man turned the crank the higher and squeakier the voice became. The intonation--the pronunciation--I could recognize as my own, but the _voice_!... Dear me!
[_Johan, desiring me to know his family, suggested that we spend the Christmas holidays in Denmark, and we arrived safely after a slow and very stormy voyage._]
"BJÖRNEMOSE," _December 20, 1877_.
Dear Mother,--Denmark looks very friendly under its mantle of snow, glistening with its varnish of ice. It is lovely weather. The sun shines brightly, but it is as cold as Greenland. They tell me it is a very mild winter. Compared with Alaska, it may be! The house, which is heated only by large porcelain stoves, is particularly cold. These stoves are filled with wood in the early morning, and when the wood is burned out they shut the door and the porcelain tiles retain the heat--still, the ladies all wear shawls over their shoulders and shiver. I go and lean my back up against the huge white monument, but this is not considered good form.
The Baltic Sea, which is at the foot of the snow-covered lawn, is filled with floating ice. It must be lovely here in the summer, when one can see the opposite shores of Thuro across the blue water.
My new family, taken singly and collectively, is delightful. I shall tell you later about the dear, genial General--my father-in-law--the kind mother, and the three devoted sisters. _Now_ I shall only write--as I promised you--my _first_ impressions.
We live in a manner which is, I fancy, called "patriarchal," and which reminds me continually of Frederika Bremer's book called _Home_. A great many things in the way of food are new to me. For instance, there is a soup made of beer, brown bread, and cream, and another made of the insides of a goose, with its long neck and thin legs, boiled with prunes, apples, and vinegar. Then rice porridge is served as soup and mixed with hot beer, cinnamon, butter, and cream. These all seem very queer, but they taste very good, I asked for oatmeal porridge, but I was told that oatmeal was used only for cataplasms. Corn is known only as ornamental shrubbery, and tomatoes, alas! are totally unknown.
Every one I have met so far has been most kind and hospitable. We have been invited out to dinner several times. I will describe the first one, which was unique as a _début_.
The distances are enormous between country houses in this land; and, as the hour named for dinner was six o'clock, we had to begin dressing in the afternoon at the early hour of three. At four we were packed in the family landau, with a mountain of rugs and different things to keep our feet warm. We jogged along the hard, slippery highroad at a monotonous pace; and, as it is dark at four o'clock, nothing could have been more conducive to slumber and peaceful dreams. Finally we arrived. Every one was standing up when we entered the _salon_. There seemed to be a great number of people. I was presented to all the ladies, and the gentlemen were brought up one by one and named to me. They bowed, shook my hand, and retired. I noticed that all the ladies wore long trailing skirts--lilac or gray--and had real flowers in their hair and on their bosoms. Dinner was announced. Then there came a pause. The host and the hostess were looking about for some one to undertake _me_--some one who could _tale Engelsk_ (talk English). Finally they decided upon a lank, spectacled gentleman, who offered me his arm and took me in.
My father-in-law, who was the person highest in rank, sat on the left of the hostess. I thought this peculiar, but such is the custom here. From the moment we sat down until we rose from the table my English-speaking friend never stopped talking. He told me he had learned my language when a boy, but had forgotten a great deal; if he had said he had forgotten it entirely he would have been nearer the truth.
He wanted to tell me the family history of a gentleman opposite us, and began by saying: "Do you see that gentleman? He has been washing you all the time."
"Washing me?" I exclaimed. "What do you mean?"
"Yes, the one with the gray hairs and the bird."
I looked about for a canary perched on some one's nose.
"It is a pity," he went on to say, "that he has no shield."
"How is that?" I asked. "I thought every one had a shield of some sort?" To make it clearer to me, he said, uln Danish we call a shield a _barn_."
"Is he a farmer?" said I, much puzzled.
"Oh dear, no! He is a lawyer like me."
"Then what does he want with a barn?"
"Every couple [pronounced copol] wants _burn_," he replied.
"What is it they want?" I asked. "What do you call _burn_?"
"Burn," he explained, "is _pluriel_ for barn. _Eight_ barn, two _burn_."
"What?" I cried, "eight barns to burn! Why do they want to burn eight barns? They must be crazy!"
All this will sound to you as idiotic as it did to me, but you will get the explanation at the end of the chapter, as I did--on the drive home--the two hours of which were entirely taken up in laughing at the mistakes of the good lawyer, who did his best.
Our conversation languished after this. My brain could not bear such a strain. Suddenly he got up from his chair. I thought that he was going to take himself and his English away, but after he had quaffed a whole glass of wine, at one swallow, bowed over it, and pointed his empty glass at Johan, he resumed his seat, and conversation flowed again.
It seems that Johan had honored him with a friendly nod and an uplifted glass, which obliged him to arise and acknowledge the compliment.
In Denmark there is a great deal of _skaal_-drinking (_skaal_, in Danish, means drinking a toast). I think there must be an eleventh commandment--"Thou shalt not omit to _skaal_." The host drinks with every one, and every one drinks with every one else. It seems to me to be rather a cheap way of being amiable, but it looks very friendly and sociable. When a person of high rank drinks with one of lower the latter stands while emptying his glass.
When we left the table I did not feel that my Danish had gained much, and certainly my partner's English had not improved. However, we seemed to have conversed in a very spirited manner, which must have impressed the lookers-on with a sense of my partner's talent for languages.
On our return to the _salon_ we found more petroleum-lamps, and the candelabra lighted to exaggeration with wax candles. The lamp-shades, which I thought were quite ingenious, were of paper, and contained dried ferns and even flattened-out butterflies between two sheets of shiny tissue-paper. The _salon_ had dark walls on which hung a collection of family portraits. Ladies with puckered mouths and wasp-like waists had necks adorned with gorgeous pearls, which had apparently gone to an early grave with their wearers. I saw no similar ones on the necks of the present generation. After the coffee was served and a certain time allowed for breathing, the daughter of the house sat down, without being begged, at an upright piano, and attacked the "Moonlight Sonata." This seemed to be the signal for the ladies to bring out their work-bags.
The knitting made a pleasing accompaniment to the moonlight of the sonata, as if pelicans were gnashing their teeth in the dimness. The sterner sex made a dash for the various albums and literature on the round table in the center of the room, and turned the leaves with a gentle flutter. The sonata was finished in dead silence. As it was performed by one of the family, no applause was necessary. I was asked to sing; and, though I do not like to sing after dinner, I consented, not to be disobliging. Before taking my seat on the revolving piano-stool I looked with a severe eye at the knitting-needles. The ladies certainly did try to make less noise, but they went on knitting, all the same.
The flushed-with-success lawyer, wishing to show his appreciation of my singing, leaned gracefully across the piano, and said, "_Kammerherrinde_ [that is my title], you sing as if you had a beard in your throat."
"A what?" I gasped. "A beard?"
"Yes! a beautiful beard," and added, with a conscious smile, "I sing myself."
Good heavens! I thought, and asked, "Do you know what a beard is?"
"In Danish we call a beard a _fugle_" (pronounced _fool_.)
"Then," I said, pretending to be offended, "I sing like a fool?"
"Exactly," he said with enthusiasm, his eyes beaming with joy through his spectacles.
This was hopeless. I moved gently away from the man who "talked English."
The candles had burned down almost to their _bobèches_, and we were beginning to forget that we had eaten a dinner of fifteen courses, when in came a procession of servants with piles of plates in their arms and trays of _smördröd_ (sandwiches), tea, beer (in bottles), and cakes, which are called here _kicks_. Everything seemed very tempting except the things handed about by the stable-boy, who was dressed for the occasion in a livery, much too large, and was preceded and followed by a mixed odor of stable and almond soap.
What struck me as unusual was that the host named the hour for his guests to go home. Therefore all the carriages were before the door at the same time.
Johan explained the mistakes on the way home.
"The man with the gray hairs and the _beard_" (pronounced like _heard_) had been _watching_ me. _Shield_ meant _child! A child_ in Danish is _et barn_, which sounds the same as _eight barn_. _Two children_ (in Danish) are _to börn_, pronounced _toe burn. Bird_ he pronounced like _beard_, because it was written so. A bird in Danish is _fugle_ (fool).