The Student's Companion to Latin Authors
Chapter 49
'Natalem primo nostrum videre parentes, cum cecidit fato consul uterque pari.'
The remarkable coincidence between iii. 5, 15-20, and Ovid, _A.A._ ii. 669-70, _Tr._ iv. 10, 6, _Amor._ ii. 14, 23-4, is best explained by Hiller (_Hermes_, xviii. 360-1), who suggests that Lygdamus may have composed the poem in his earlier years merely to amuse Neaera, without publishing it, and that after Ovid's works had appeared he may, to oblige a friend or patron (_e.g._ Messalinus), have published his collection of elegies, adding in the process of revision the lines copied from Ovid.
The remaining poems belong to Book iii. in the MSS., but in most editions are printed as a separate Book iv. iv. 1, in hexameters, is the _Panegyricus Messallae_, written in honour of Messalla's consulship, B.C. 31. Its rhetorical exaggeration and want of taste forbid its being attributed to Tibullus, written, as it was, so shortly before he reached the summit of his powers. Its date puts Lygdamus out of question: doubtless it is by some young member of Messalla's circle.
The rest of the Book has for its theme the love of Sulpicia, the daughter of Servius Sulpicius and Valeria, the sister of Messalla, for a young Greek named Cerinthus. _El._ 2-6 are apparently by Tibullus himself, who may have amused himself by turning into verse the letters of the young lovers. _El._ 7 is of disputed authorship; but it resembles the work of Sulpicia rather than that of Tibullus. _El._ 8-12 are by Sulpicia to Cerinthus. _El._ 13 purports to be by Tibullus. _El._ 14 is an epigram, of doubtful authorship.
Two _Priapea_ are found in MSS. of Tibullus, but probably neither of them is by him.
PROPERTIUS.
(1) LIFE.
The name by which the poet designates himself is Propertius simply; the praenomen Sextus rests on the authority of Donatus. The additions in some MSS., 'Aurelius' and 'Nauta,' are clearly erroneous.
He was certainly a native of the district of Umbria, and probably of the town of Asisium (the modern Assisi). Cf. iv. 1, 121,
'Umbria te notis antiqua penatibus edit, (mentior? an patriae tangitur ora tuae?) qua nebulosa cavo rorat Mevania campo, et lacus aestivis intepet Umber aquis, scandentisque Asisi consurgit vertice murus, murus ab ingenio notior ille tuo.'
'Asisi' in l. 125 is Lachmann's emendation for 'Asis' of the MSS., and is rendered almost certain by the topography of the district. Asisium agrees better than Hispellum (the modern Spello) with the description in the passage quoted; with iv. 1, 65,
'Scandentes quisquis cernet de vallibus arces, ingenio muros aestimet ille meo';
and with the epithet 'proxima' in i. 22, 9, as Asisium is nearer than Hispellum to Perusia. Cf. i. 22, 3-10,
'Si Perusina tibi patriae sunt nota sepulcra, Italiae duris funera temporibus, ... proxima supposito contingens Umbria campo me genuit terris fertilis uberibus.'
At Assisi, moreover, have been found several inscriptions of the Propertii, one of which, C. PASSENNO | C. F. SERG. |, PAULLO | PROPERTIO | BLAESO,[66] probably refers to the Passennus Paullus mentioned by Pliny, _Ep._ vi. 15, as 'municeps Propertii.'
Propertius was younger than Tibullus, and older than Ovid. His birth, therefore, took place between B.C. 54 and 43 (Hertzberg gives 46, Postgate prefers 50). Cf. Ovid, _Tr._ iv. 10, 53,
'Successor fuit hic [Tibullus] tibi, Galle; Propertius illi; quartus ab his serie temporis ipse fui.'
He came of a family well known in the neighbourhood (cf. iv. 1, 121, 'notis penatibus,' already quoted), but not 'noble' in the technical sense; ii. 34, 55,
'Aspice me, cui parva domi fortuna relictast, nullus et antiquo Marte triumphus avi.'
His childhood was clouded by the early death of his father, and by the confiscation of his estate in B.C. 41; iv. 1, 127,
'Ossaque legisti non illa aetate legenda patris; et in tenues cogeris ipse lares, nam tua cum multi versarent rura iuvenci, abstulit excultas pertica tristis opes.'
His mother then took him to Rome, where he studied law for a short time after assuming the _toga virilis_, but abandoned it in favour of poetry; iv. 1, 131,
'Mox ubi bulla rudi demissast aurea collo, matris et ante deos libera sumpta toga, tum tibi pauca suo de carmine dictat Apollo et vetat insano verba tonare foro.'
Meanwhile he was engaged in his first love affair with Lycinna, who is otherwise unknown (iii. 15, 3 _sqq._). In B.C. 29 or 28 his acquaintance with Cynthia began. Her real name was Hostia (Apuleius, _Apol._ 10, 'Accusent ... Propertium, qui Cynthiam dicat, Hostiam dissimulet'), and she was possibly a grand-daughter of the poet Hostius (p. 65). Cf. iii. 20, 8,
'Splendidaque a docto fama refulget avo.'
A courtesan of the higher class, she is represented by Propertius as possessed of great personal charms and varied accomplishments (i. 2, 30, 'Omnia quaeque Venus quaeque Minerva probat'), combined with many faults of temper and character. She had a house at Rome in the Subura, and we hear of her also at Tibur, where she was buried (iv. 7, 15; 85). She was considerably older than Propertius; ii. 18, 19,
'At tu etiam iuvenem odisti me, perfida, cum sis ipsa anus haud longa curva futura die.'
At the end of two years the unfaithfulness of Propertius led to twelve months of estrangement; iii. 16, 9,
'Peccaram semel, et totum sum pulsus in annum.'
Cynthia was reconciled to him about the beginning of B.C. 25; but the passion on both sides gradually cooled until, in 23, Propertius harshly cast her off (iii. 24 and 25). Possibly there was a second reconciliation before her death (iv. 7). The five years of bondage (iii. 25, 3, 'Quinque tibi potui servire fideliter annos,') will thus be B.C. 28, 27, 25-23.
Propertius lived chiefly at Rome; but i. 18 was written near the Clitumnus, and in ii. 19 he promises to join Cynthia in that region. In iii. 21 he contemplates a voyage to Athens; l. 1,
'Magnum iter ad doctas proficisci cogor Athenas, ut me longa gravi solvat amore via.'
A few years earlier he had refused to accompany his friend Tullus to Athens and Asia (i. 6).
Nothing is known of the subsequent life of Propertius, but from two passages in the younger Pliny it is natural to infer that he married, in obedience to the _Lex Iulia_ of B.C. 18, and had issue. Pliny, _Ep._ vi. 15, 'Passennus Paullus ... inter maiores suos Propertium numerat'; ix. 22, 'Propertium ... a quo genus ducit.'
We cannot tell even when he died. He must have been alive in B.C. 16, because iv. 6 was written for the _ludi quinquennales_, which were held for the first time in that year; and iv. 11. 65, is an allusion to the consulship of P. Cornelius Scipio, also in B.C. 16.
In personal appearance Propertius was pale and thin, and rather fond of dress; i. 5, 21,
'Nec iam pallorem totiens mirabere nostrum, aut cur sim toto corpore nullus ego';