The Student's Companion to Latin Authors

Chapter 34

Chapter 341,161 wordsPublic domain

'Vivamus, mea Lesbia, atque amemus, rumoresque senum severiorum omnes unius aestimemus assis.'

C. 107 speaks of an unexpected reconciliation (celebrated in c. 36). C. 107, 5,

'Restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te nobis. O lucem candidiore nota!'

When Catullus, on account of his brother's death, left Rome for Verona, he already knew that Lesbia had other lovers (c. 68, ll. 27 _sqq._, 135 _sqq._). There are many poems against his rivals: c. 82, against Quintius; c. 40, against Ravidus; cc. 74, 80, 88-91, 116, against Gellius; c. 77, against Rufus, who is attacked also in cc. 59 and 69 (this is M. Caelius Rufus, the orator, who intrigued with Clodia: Cic. _pro Cael._ 17, etc.); c. 79, against Lesbius (see above). After Catullus returned to Rome, he found that he had lost Lesbia's affections. C. 70 was then written,

'Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua.'

The words of this poem show that it must have been written after the death of Clodia's husband Metellus, which took place in B.C. 59, and it was probably written soon after that event, when Catullus had returned to Rome from Verona.

Nos. 72, 85, and especially 58, show increasing bitterness, and must, with the possible exception of 58, be assigned to the years B.C. 59 or 58. In c. 76 he prays for power to give Lesbia up; cf. ll. 23-6,

'Non iam illud quaero, contra ut me diligat illa, aut, quod non potis est, esse pudica velit: ipse valere opto et taetrum hunc deponere morbum. O di, reddite mi hoc pro pietate mea.'

It is probable that the separation between the lovers occurred not later than B.C. 58; otherwise Catullus would not have left for Bithynia in the next year. In c. 11, the last poem that refers to Lesbia, which, from the reference to Britain in l. 12, cannot have been written before B.C. 55, we see that Catullus is cured of his passion; cf. ll. 21-4,

'Nec meum respectet, ut ante, amorem, qui illius culpa cecidit velut prati ultimi flos, praetereunte postquam tactus aratro est.'

In the spring of B.C. 57 Catullus went to Bithynia on the staff of the propraetor C. Memmius (cc. 10 and 28). From c. 10, 29, 'meus sodalis Cinna est Gaius,' we see that C. Helvius Cinna accompanied him. In c. 46, 9 he speaks of the pleasant meetings of the staff, 'O dulces comitum valete coetus.' C. 46 shows that Catullus left Bithynia in the spring of the following year: ll. 1-4,

'Iam ver egelidos refert tepores ... Linquantur Phrygii, Catulle, campi.'

The dirge in c. 101 shows that Catullus, on his way to Italy, visited his brother's tomb in the Troad, and paid the last rites to it. C. 4, written soon after his return to Sirmio, tells us how he made his way home again. About the same time was composed the address to Sirmio in c. 31; c. 10 proves that he soon went back to Rome.

The poems against Caesar's party belong to the years B.C. 55 and 54. In cc. 41 and 43 Catullus calls a Transpadane girl 'decoctoris amica Formiani,' the reference being to Mamurra, 'the bankrupt from Formiae,' who had been Caesar's _praefectus fabrum_ in Gaul, and who may have been a successful rival of Catullus in love. C. 29, written probably in B.C. 54, attacked Mamurra, and also his patrons, Caesar and Pompey. From l. 24, 'socer generque, perdidistis omnia,' it is clear that the poem was written before Julia's death in September, B.C. 54; and from ll. 11-12,

'eone nomine, imperator unice, fuisti in ultima occidentis insula,'

that it was written after Caesar's first expedition to Britain in B.C. 55. The poem is referred to by Sueton. _Iul._ 73, 'Valerium Catullum, a quo sibi versiculis de Mamurra perpetua stigmata imposita non dissimulaverat, satis facientem eadem die adhibuit cenae hospitioque patris eius sicut consueverat uti perseveravit.'

C. 52 (against Vatinius) was written B.C. 55 or 54. It used to be assigned to B.C. 47, when Vatinius was consul, but l. 3, 'per consulatum perierat Vatinius' means 'Vatinius perjures himself by his hope of the consulship' (his name stood on the list agreed on at Luca, which is mentioned by Cic. _ad Att._ iv. 8_b_, 2); and l. 2, 'Sella in curuli struma Nonius sedet,' cannot refer to B.C. 47, as the only ordinary curule magistrates in that year were P. Vatinius and Q. Fufius Calenus. Among other poems against personal enemies are c. 98, against Vettius, and c. 108, against Cominius, both of them informers; and c. 84, against Arrius, who aspirated his words wrongly, and who, from l. 7, 'hoc misso in Syriam,' is supposed to have gone out to Syria as _legatus_ to Crassus in B.C. 55. C. 49 is an attack on Cicero:

'Disertissime Romuli nepotum, quot sunt quotque fuere, Marce Tulli, quotque post aliis erunt in annis, gratias tibi maximas Catullus agit, pessimus omnium poeta, tanto pessimus omnium poeta quanto tu optimus omnium patronus.'

The sting lies in the _double entendre_ in the last two lines, which really mean 'so much the worst poet of all poets, as you are the best advocate of all clients, good and bad.' So Cicero is called in a good sense _omnium patronus_ by Caecina in Cic. _ad Fam._ vi. 7, 4. The poem has special reference to B.C. 54, when Cicero defended Vatinius (whom he had reviled two years before in the speech _Pro Sestio_), when prosecuted by Catullus' friend, Calvus (cf. c. 14, 1-3); and thanks Cicero ironically for some criticism he had passed on his poems. Catullus attacks several contemporary poets; so in c. 22, Suffenus, who in c. 14 is coupled with Caesius and Aquinus; Volusius in cc. 36 and 95; cf. 36, 1, 'Annales Volusi, cacata charta.'[36]

Among Catullus' friends were Veranius and Fabullus (cc. 9, 28, etc.); P. Alfenus Varus of Cremona (cc. 10, 22, 30), consul B.C. 39, and a famous _iurisconsultus_. C. 61 celebrates the marriage of L. Manlius Torquatus (who was praetor B.C. 49) and Vinia Aurunculeia. Several poems are addressed to brother poets; c. 35 is to Caecilius of Novum Comum; c. 38 to Cornificius, a writer of slight love poems (Ovid, _Trist._ ii. 436) who died B.C. 41; c. 95 is on Cinna's _Zmyrna_; cc. 14, 50, and 96 are addressed to C. Licinius Calvus; c. 56 to Valerius Cato (see above); c. 65 to Hortensius Ortalus, who asked Catullus to translate Callimachus; c. 1, and possibly c. 102, to Cornelius Nepos.

_Catullus' longer poems._--These, unlike the shorter personal poems, are mostly due to Alexandrian influence, to which Catullus may have been introduced by his teacher, Valerius Cato. To these poems Catullus owes his title _doctus_ (Tibull. iii. 6, 41; Martial, i. 62, 1, etc.). They include: c. 66, 'coma Berenices,' from Callimachus; cf. c. 65,