The Silence of Colonel Bramble

Part 2

Chapter 24,168 wordsPublic domain

In the evening, after a dinner of badly cooked mutton, with mint sauce, and boiled potatoes, the inevitable gramophone will appear. We shall have "The Arcadians," "The Mikado," then "Destiny Waltz"—"pour vous, messiou"—and "Mrs. Finzi-Magrini" for the colonel, and finally "The Lancashire Ramble." Unfortunately for me, the first time that I heard this circus tune I imitated a juggler catching balls in time to the music. This little comedy henceforth took its place in the traditions of the Mess, and if this evening at the first notes of the "Ramble" I should forget to play my part the colonel will say, "Allons, messiou, allons," pretending to juggle, but I know my duty and I shall not forget; for Colonel Bramble only cares for familiar scenes and fine old crusted jokes.

His favourite number is a recitation by O’Grady of "Going on leave." When he is in a bad temper, when one of his old friends has been made a brigadier-general, or been given a C.B., this recitation is the only thing that can make him smile. He knows it by heart and, like the children, stops the doctor if he misses a sentence or alters a reply.

"No, doctor, no; the Naval officer said to you, ’When you hear four loud short whistles, it means that the ship has been torpedoed,’ and you replied, ’And what if the torpedo carries away the whistle?’"

The doctor, having found his place, goes on.

Parker, too, one day found a remark which ever afterwards had a brilliant success. He got it out of a letter that a chaplain had written to the _Times_. "The life of the soldier," wrote this excellent man, "is one of great hardship; not infrequently mingled with moments of real danger."

The colonel thoroughly enjoys the unconscious humour of this remark, and would quote it whenever a shell scattered gravel over him. But his great resource, if the conversation bores him, is to attack the padre on his two weak points: bishops and Scotchmen.

The padre, who comes from the Highlands, is madly patriotic. He is convinced that it is only Scotchmen who play the game and who are really killed.

"If history told the truth," he says, "this war would not be called the European War, but the war between Scotland and Germany."

The colonel is Scotch himself, but he is fair, and every time he finds in the papers the casualty lists of the Irish Guards or the Welsh Fusiliers he reads them out in a loud voice to the padre, who, to keep his end up, maintains that the Welsh Fusiliers and Irish Guards are recruited in Aberdeen. This is his invariable retort.

All this may appear rather puerile to you, my friend, but these childish things are the only bright spots in our boring, bombarded existence. Yes, these wonderful men have remained children in many ways; they have the fresh outlook, and the inordinate love of games, and our rustic shelter often seems to me like a nursery of heroes.

But I have profound faith in them; their profession of empire-builders has inspired them with high ideals of the duty of the white man. The colonel and Parker are "Sahibs" whom nothing on earth would turn from the path they have chosen. To despise danger, to stand firm under fire, is not an act of courage in their eyes—it is simply part of their education. If a small dog stands up to a big one they say gravely, "He is a gentleman."

A true gentleman, you see, is very nearly the most sympathetic type which evolution has produced among the pitiful group of creatures who are at this moment making such a noise in the world. Amid the horrible wickedness of the species, the English have established an oasis of courtesy and phlegm. I love them.

I must add that it is a very foolish error to imagine that they are less intelligent than ourselves, in spite of the delight my friend Major Parker pretends to take in affirming the contrary. The truth is that their intelligence follows a different method from ours. Far removed from our standard of rationalism and the pedantic sentiment of the Germans, they delight in a vigorous common sense and all absence of system. Hence a natural and simple manner which makes their sense of humour still more delightful.

But I see, from the window, my horse waiting for me; and I must go round to the surly farmers and get some straw for the quartermaster, who is trying to build stables. But _you_ are furnishing boudoirs, and mind you choose, oh, Amazon, soft, oriental silks.

Dans votre salon directoire (Bleu lavande et jaune citron) De vieux fauteuils voisineront Dans un style contradictoire Avec un divan sans histoire (Bleu lavande et jaune citron).

A des merveilleuses notoires (Bleu lavande et jaune citron) Des muscadins à cinq chevrons Diront la prochaine victoire, En des domains ostentatoires (Bleu lavande et jaune citron).

Les murs nus comme un mur d’église (Bleu lavande et jaune citron) Quelque temps encore attendront Qu’un premier consul brutalise Leur calme et notre Directoire De son visage péremptoire (OEil bleu lavande et teint citron).

"Are you a poet?" the colonel asked me doubtfully, when he saw me writing lines of equal length.

I denied the soft impeachment.

*CHAPTER V*

It had been raining for four days. The heavy raindrops played a monotonous tattoo on the curved roof of the tent. Outside in the field the grass had disappeared under yellow mud, in which the men’s footsteps sounded like the smacking of a giant’s lips.

"’And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt,’" recited the padre; "’and God said to Noah, Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. The same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened,’" continued the doctor.

"The Flood," he added, "was a real event, for its description is common to all oriental mythology. No doubt the Euphrates had burst its banks; that’s why the Ark was driven into the interior and came to rest on a hill. Similar catastrophes often occur in Mesopotamia and in India, but are rare in Belgium."

"The cyclone of 1876 killed 215,000 people in Bengal," said the colonel. "Messiou, send round the port, please."

The colonel loved statistics, to the great misfortune of Aurelle, who, quite incapable of remembering figures, was interrogated every day on the number of inhabitants in a village, the strength of the Serbian army, or the initial velocity of the French bullet. He foresaw with terror that the colonel was going to ask him the average depth of rain in feet and inches in Flanders, and he hastened to create a diversion.

"I found in Poperinghe," he said, showing the book he was reading, "this very curious old volume. It is a description of England and Scotland by the Frenchman, Etienne Perlin, Paris, 1558."

"Humph! What does this Mr. Perlin say?" asked the colonel, who had the same respect for ancient things as he had for old soldiers.

Aurelle opened the book at hazard and translated:

"’After dinner, the cloth is withdrawn and the ladies retire. The table is of beautiful glossy Indian wood, and stands of the same wood hold the bottles. The name of each wine is engraved on a silver plate which hangs by a little chain round the neck of the bottle. The guests each choose the wine they like and drink it as seriously as if they were doing penance, while proposing the health of eminent personages or the fashionable beauties; this is what is known as a toast.’"

"I like ’fashionable beauties,’" said the doctor. "Perhaps Aurelle will take to drinking port, now he can pour libations to Gaby Deslys or Gladys Cooper."

"There are toasts for each day in the week," said the colonel, "Monday, our men; Tuesday, ourselves; Wednesday, our swords; Thursday, sport; Friday, our religion; Saturday, sweethearts and wives; Sunday, absent friends and ships at sea."

Aurelle went on reading aloud:

"’These toasts are of barbaric origin, and I have been told that the Highlanders of Scotland, a semi-savage folk who live in a state of perpetual feud——’"

"Listen to that, padre," said the colonel. "Read it again, messiou, for the padre, have been told that the Highlanders of Scotland——’"

"A semi-savage folk who live in a state of perpetual feud, have kept to the original character of this custom. To drink the health of anyone is to ask him to guard you while you drink and cannot defend yourself; and the person to whom you drink replies, "I pledge you," which means in their language, "I guarantee your safety." Then he draws his dagger, places the point on the table and protects you until your glass is empty.’"

"That’s why," said Major Parker, "the pewter pots that they give for golf prizes have always got glass bottoms through which one can see the dagger of the assassin."

"Send round the port, messiou, I want to drink the padre’s health in a second glass to hear him reply, ’I pledge you,’ and to see him put the point of his dagger on the table."

"I’ve only got a Swiss knife," said the padre.

"That’s good enough," said the colonel.

"This theory of the origin of toasts is very probable," said the doctor. "We are always repeating ancestral signs which are quite useless now. When a great actress wants to express hate she draws back her charming lips and shows her canine teeth, an unconscious sign of cannibalism. We shake hands with a friend to prevent him using it to strike us, and we take off our hats because our ancestors used to humbly offer their heads, to the bigwigs of those days, to be cut off."

At that moment there was a loud crack, and Colonel Bramble fell backwards with a crash. One of the legs of his chair had broken. The doctor and Parker helped him up, while Aurelle and the padre looked on in fits of laughter.

"There’s a good example of an ancestral survival," said the major, kindly intervening to save Aurelle, who was trying in vain to stop laughing. "I imagine that one laughs at a fall because the death of a man was one of the most amusing sights for our ancestors. It delivered them from an adversary and diminished the number of those who shared the food and the females."

"Now we know you, messiou," said the colonel.

"A French philosopher," said Aurelle, who had by this time recovered, "has constructed quite a different theory of laughter: he is called Bergson and——"

"I have heard of him," said the padre; "he’s a clergyman, isn’t he?"

"I have a theory about laughter," said the doctor, "which is much more edifying than yours, major. I think it is simply produced by a feeling of horror, immediately succeeded by a feeling of relief. A young monkey who is devoted to the old father of the tribe sees him slip on a banana skin, he fears an accident and his chest swells with fright, then he discovers that it’s nothing and all his muscles pleasantly relax. That was the first joke, and it explains the convulsive motions in laughing. Aurelle is shaken physically because he is shaken morally by two strong motives: his anxious affection and respect for the colonel——"

"Ugh," grunted the colonel.

"And the consoling certainty that he is not hurt."

"I wish you would talk about something else," said the colonel. "Read a little more of the book, messiou."

Aurelle turned over some pages.

"’Other nations,’" he read, "’accuse the English of incivility because they arrive and depart without touching their hats, and without that flow of compliments which are common to the French and Italians. But those who judge thus see things in a false light. The English idea is that politeness does not consist in gestures or words which are often hypocritical and deceptive, but in being courteously disposed to other people. They have their faults like every nation, but, considering everything, I am sure that the more one knows them the more one esteems and likes them.’"

"I like old Mr. Perlin," said the colonel. "Do you agree with him, messiou?"

"The whole of France now agrees with him, sir," said Aurelle warmly.

"You are biased, Aurelle," said Major Parker, "because you are getting quite English yourself. You whistle in your bath, you drink whisky and are beginning to like arguments; if you could only manage to eat tomatoes and underdone cutlets for breakfast you would be perfect."

"If you don’t mind, major, I would rather remain French," said Aurelle. "Besides, I never knew that whistling in one’s bath was an English rite."

"So much so," said the doctor, "that I have arranged to have carved on my tombstone: ’Here lies a British subject who never whistled in his bath or tried to be an amateur detective.’"

*CHAPTER VI*

British conversation is like a game of cricket or a boxing match; personal allusions are forbidden like hitting below the belt, and anyone who loses his temper is disqualified.

Aurelle met at the Lennox Mess veterinaries and generals, tradesmen and dukes. Excellent whisky was provided and the guests entertained in a friendly way without boring them with too much attention.

"It rains a lot in your country," said a major in the Engineers who sat next him one evening.

"So it does in England," said Aurelle.

"I intend," said the major, "when this damned war is over, to leave the army and go and live in New Zealand."

"You have friends there?"

"Oh no, but the salmon fishing is very good."

"Bring your rod over here while we are resting, major, the pond is full of enormous pike."

"I never fish for pike," said the major, "he is not a gentleman. When he sees he is caught he gives up; the salmon fights to the end, even without hope. A thirty-pound fellow will sometimes fight two hours; that’s something like, isn’t it?"

"Admirable!" said Aurelle. "And what about trout?"

"The trout is a lady," said the major; "you must deceive her; but it is not easy, because she is a judge of flies. And you," he added politely, after a short silence, "what do you do in peace time?"

"I write a little," said Aurelle, "and I am trying for a degree."

"No, no; I mean what is your sport—fishing, hunting, golf, polo?"

"To tell the truth," acknowledged Aurelle, "I am not much good at sport. I am not very strong and——"

"I’m sorry to hear that," said the major, but he turned to his other neighbour and bothered no more about the Frenchman.

Aurelle was thrown back on the Veterinary Captain Clarke sitting on his left, who had up to then been eating and drinking without saying a word.

"It rains a lot in your country," said Captain Clarke.

"So it does in England," said Aurelle.

"I intend," said Clarke, "when this damned war is over to go back to Santa Lucia."

Aurelle asked if the captain’s family lived in the Antilles.

He was horrified.

"Oh, no! I belong to a Staffordshire family. I went out there quite by chance; I was travelling for pleasure and my boat touched at Santa Lucia; I found the heat very agreeable and I stayed there. I bought some land very cheap and I grow cocoa."

"And it does not bore you?"

"No, the nearest white man is six miles off, and the coast of the island is excellent for sailing. What more could I do at home? When I go to England for three months’ holiday, I spend a week at my old home, then I go off in a yacht alone. I have been all round your Brittany coast; it is delightful because the currents are so difficult and your charts are so good; but it is not warm enough. At Santa Lucia I can smoke cigarettes in my pyjamas on my veranda."

He slowly swallowed his port and concluded:

"No, I don’t like Europe—too much work. But, out there, there is enough food for everybody."

The colonel at the other end of the table was holding forth about India, the white ponies of his regiment, the native servants with their complicated names and varied duties, and the lax life in the Hills. Parker described hunting on an elephant.

"You stand up on your animal firmly tied on by one leg, and when the elephant gallops you fly into space: it’s really most exciting."

"I’ll take your word for it," said Aurelle.

"Yes, but if you try it," said the colonel solicitously to Aurelle, "don’t forget to slide off by the tail as quickly as you can if the elephant comes to marshy ground. His instinct, when the ground gives way beneath him, is to seize you in his trunk and put you down in front of him to have something solid to kneel on."

"I’ll remember, sir," said Aurelle.

"In the Malay States," said the major of Engineers, "the wild elephants wander about the main roads. I often met them when I was on my motor-bike; if your face or your clothes annoy them they pick you off and smash your head by treading on it. But except for that they are quite inoffensive."

A long discussion on the most vulnerable part of an elephant followed. The padre showed his knowledge by explaining how the anatomy of the Indian elephant differed from that of the African species.

"Padre," said Aurelle, "I always knew you were a sportsman; but have you ever really done any big game shooting?"

"What! my dear fellow? Big game? I’ve killed pretty nearly everything a hunter _can_ kill, from the elephant and rhinoceros to the lion and tiger. I’ve never told you the story of my first lion?"

"Never, padre," said the doctor, "but you are going to now."

"Padre," said the colonel, "I should like to hear your stories, but I make one condition: some one must start the gramophone for me. I want my dear ’Mrs. Finzi-Magrini’ to-night."

"Oh no, sir, for pity’s sake! I’ll let you have a rag-time if you absolutely must grind that damned machine."

"Not at all, doctor, you aren’t going to get off so easily. I insist on ’Finzi-Magrini.’ Come, Aurelle, like a good chap, and remember, speed 65, and don’t scratch my record. Padre, you may now begin the story of your first lion."

"I was at Johannesburg and very much wanted to join a sporting club, as a number of the members were friends of mine. But the rules did not admit any candidate who had not at least killed a lion. So I set out with a nigger loaded with several rifles, and that evening lay in wait with him near a water-hole where a lion was accustomed to come and drink.

"Half an hour before midnight I heard the crashing of branches and over the top of a bush appeared the head of a lion. He had winded us and looked our way. I aimed and fired. The head disappeared behind the bush, but appeared again after a minute. A second shot, the same result. The brute got frightened, hid his head and then put it up again. I remained quite cool, I had sixteen shots to fire in my various rifles. Third shot, same old game; fourth shot, ditto.

"I got unnerved and shot badly, so that after the fifteenth shot the beast put up his head again. ’Miss that one, him eat us,’ said the nigger. I took a long breath, aimed carefully and fired. The animal fell. One second—two—ten—he did not reappear. I waited a little longer, then I rushed out followed by my nigger, and guess, messiou, what I found behind."

"The lion, padre."

"_Sixteen_ lions, my boy, and every one had a bullet in its eye! That’s how I made my debut."

"By Jove, padre! Who says the Scotch have no imagination?"

"Now listen to a true story. It was in India that I first killed a woman. Yes, yes, a woman! I had set out tiger-shooting when in passing through a village, buried in the jungle, an old native stopped me. ’Sahib, sahib, a bear!’ And he pointed out a moving black shape up a tree. I took aim quickly and fired. The mass fell heavily with a crashing of branches, and I discovered an old woman, whom I had demolished while she was picking fruit. Another old nigger, the husband, overwhelmed me with abuse. They went and fetched the native policeman. I had to buy off the family; it cost a terrible lot, at least two pounds.

"The story soon got about for twenty miles round, and for several weeks I could not go through a village without two or three old men rushing at me and crying, ’Sahib, sahib, a bear up the tree!’ I need hardly tell you that they had just made their wives climb up."

Then Parker described a crocodile hunt, and Captain Clarke gave some details about sharks in Bermuda, which are not dangerous as long as people take the precaution of jumping into the water in company. The colonel, meanwhile, played "The March of the Lost Brigade" in slow time. The New Zealand major put some eucalyptus leaves in the fire so that the smell might remind him of the Bush. Aurelle, rather dazed, fuddled with the Indian sun and the scent of wild animals, at last realized that this world is a great park laid out by a gardener god for the gentlemen of the United Kingdoms.

*CHAPTER VII*

Puisque le mauvais temps vous condamne à la chambre, Puisque vous méprisez désormais les romans, Puisque pour mon bonheur vous n’avez pas d’amant, Et puisque ce mois d’août s’obstine impunément A jouer les décembre.

Je griffonne pour vous ces vers sans queue ni tête, Sans rime, ou peu s’en faut, en tout cas sans raison, Que j’intitulerai dans mes oeuvres complètes: "Discours pour une amie qui garde la maison Par un jour de tempête."

Je ne sais là-dessus si nous sentons de même, Mais quand je suis ainsi rêveur et paresseux, Quand il pleut dans mon coeur comme il pleut dans——

"Aurelle," said the doctor, "this time you _are_ writing verses; deny it if you can. You are taken red-handed."

"M-ph!" grunted the colonel scornfully, but with indulgence.

"I own to it, doctor, but what then? Is it contrary to King’s Regulations?"

"No," said the doctor, "but I’m surprised. I have always been convinced that the French cannot be a nation of poets. Poetry is rhymed foolishness. Now you are not a fool, and you have no sense of rhythm."

"You do not know our poets," said Aurelle, annoyed. "Have you read Musset, Hugo, Baudelaire?"

"I know Hugo," said the colonel. "When I commanded the troops in Guernsey I was shown his house. I also tried to read his book, ’The Toilers of the Sea,’ but it was too boring."

The arrival of Major Parker, pushing in front of him two boyish-looking captains, put an end to this conference.

"Here are young Gibbons and Warburton. You must give them a cup of tea before sending them back to their companies. I found them sitting on the side of the Zillebeke Road, no doubt waiting for a taxi. These London people will expect anything."

Gibbons was returning from leave, and Warburton, a dark Welshman very like a Frenchman, who had been wounded two months before in Artois, was rejoining the Lennox after sick leave.

"Aurelle, give me a cup of tea like a good fellow," said Major Parker. "Oh, the milk first, I beseech you! And ask for a whisky and soda to wake up Captain Gibbons, will you? He looks as if he had just come out of his wigwam and had not dug up his war hatchet yet."

"It’s such a horrible change," said Gibbons. "Yesterday morning I was still in my garden in a real English valley, with hedges and trees. Everything was clean and fresh and cared-for and happy. My pretty sisters-in-law were playing tennis. We were all dressed in white, and here I am suddenly transported into this dreadful mangled wood among you band of assassins. When _do_ you think this damned war will be over? I am such a peaceable man! I prefer church bells to guns and the piano to a Hotchkiss. My one ambition is to live in the country with my plump little wife and a lot of plump little children." And, raising his glass, he concluded, "I drink to the end of these follies, and to hell with the Boches who brought us here!"

But keen Warburton cut in immediately.