Part 5
"They laid these proposals before the fuller, but in vain; he declared that he had no other wish but to strike the King. The latter, seeing that the man was thoroughly resolved, convoked a public assembly. The fuller was introduced. He took his mallet and struck the King on the back of the head so violent a blow that he fell from his throne and lay stretched on the ground unconscious. Subsequently he lay ill with fever for six months, and was so severely injured that he could only drink a drop at a time. At last he got well, recovered the use of his tongue and could eat and drink. He asked for news of the fuller. On being told that he was in prison, he summoned him and said: 'There is still a wish remaining to you: express it, so that I may order your death according to law.'
"'Since it is absolutely necessary that I must die,' replied the fuller, 'I wish to strike you another blow on the head.' At these words the King was seized with dismay and exclaimed that it was all over with him. At last he said to the fuller: 'Wretch! renounce a claim which is profitless to you. What advantage have you reaped from your first wish? Ask for something else, and whatever it is, I will grant it.' 'No, said the man, 'I only demand my right—the right to strike you once more.'
"The King again consulted his ministers, who answered that the best thing for him was to resign himself to death, in obedience to the law. 'But,' said the King, 'if he strikes me again, I shall never be able to drink any more; I know what I have already suffered.' 'We can not help that, your Majesty,' answered the ministers.
"Finding himself in this extremity, the King said to the fuller: 'Answer, fellow! that day when you were brought hither by the guardians of the mausoleum, did not I hear you declare that you had prostrated yourself and that they had slandered you?' 'Yes, I did say so,' answered the fuller, 'but you would not believe me.' The King jumped from his seat, embraced the fuller, and exclaimed: 'I swear that you are more truthful than these rascals, and that they have lied at your expense. I give you their place, and authorize you to inflict upon them the punishment they have deserved.'"
Al Mahdi laughed heartily on hearing this story, complimented the narrator, and rewarded him generously.
The following anecdotes are related by Faika, the daughter of Abd Allah: "We were one day with the Caliph Al Mahdi, who had just returned from Anbar, to which he had made a pleasure excursion, when Ar-Kabi, the chamberlain, came in, holding a piece of leather on which some words were written in charcoal, and to which was attached a seal composed of clay mixed with ashes and bearing the impression of the Caliph's signet-ring. 'Commander of the Faithful,' said Ar-Kabi, 'I never saw anything more extraordinary than this document; I received it from an Arab of the desert who was crying out: "This is the Commander of the Faithful's letter! Show me where to find the man who is called Ar-Rabi, for it is to him that he told me to deliver it!"'
"Al Mahdi took the letter and laughed; he then said: 'It is true: this is my writing and this is my seal. Shall I relate how it happened?' To this we replied: 'If it please the Commander of the Faithful.' Then he said: 'I went out to hunt yesterday evening when the shower was over. The next morning a thick mist overwhelmed us, and I lost sight of my companions; I then suffered such cold, hunger, and thirst as God only knows, and I lost my way besides. At that moment came to my mind a form of prayer which my father, Al Mansur, had taught me, saying that his father, Muhammad, had learned it from his grandfather, Ali, who had been taught it by his father, Abd Allah, the son of Abbas. It was this: "In the name of God," and "By the might of God! We have no power or force but in God! I fly to God for protection! I confide in God: God sufficeth me! He protected, sufficeth, directeth, and healeth, from fire and flood, from the fall of house, and from evil death!"
"'When I had uttered these words, God raised up a light before me, and I went toward it, and lo! I found this very Arab of the desert in his tent, with a fire which he had been just lighting up. "Arab of the desert," said I, "hast thou withal to treat a guest?" "Dismount!" said he. Then I dismounted, and he said to his wife: "Bring here that barley"; and she brought it. "Grind it," said he; and she began to grind it. I then said to him: "Give me a drink of water"; and he brought me a skin in which was a little milk mixed with water, and I drank thereof a drink such as I had never drunk before, it was so sweet! and he gave me one of his saddle-cloths, and I laid my head on it, and never did I sleep a sounder sleep.
"'On awaking, I saw him seize on a poor miserable sheep and kill it, when his wife said to him: "Beware, wretched man! thou hast slain thyself and thy children; our nourishment came from this sheep, and yet thou hast killed it! What then have we to live upon?" On this I said: "Do not mind. Bring the sheep here"; and I opened it with the knife I wore in my boot, and I took out the liver, and having split it open, I placed it upon the fire and I ate thereof. I then said to him: "Dost thou want anything? I shall give thee a written order for it." On this he brought me that piece of leather, and I wrote on it with a bit of burnt wood which I picked up at his feet that very note. I then set this seal on it, and told him to go and ask for one Ar-Rabi, to whom he was to give it.' This note contained an order for five hundred thousand dirhems, and Al Mahdi exclaimed on hearing it: 'By Allah! I meant only fifty thousand, but since five hundred thousand are written in it, I shall not diminish the sum one single dirhem; and were there no more in the treasury, he should have it. So give him beasts of burden, and let him take it away.'
"In a very short time that Arab had numerous flocks of camels and sheep, and his dwelling became a halting-place for those who were going on the pilgrimage, and it received the name of the 'Dwelling of the host of Al Mahdi, the Commander of the Faithful.'"
On another occasion it is recorded that Al Mahdi went out hunting, and his horse ran away with him until he came to the hut of an Arab. And the Caliph cried: "O Arab! hast thou wherewith to feed a guest? "The Arab replied, "Yes," and produced for him a barley loaf, which Al Mahdi ate; then he brought some wine in a bottle, and gave him to drink. And when Al Mahdi had drunk it, he said "O brother of the Arabs, dost thou know who I am?" "No, by Allah," he replied. "I am one of the personal attendants of the Commander of the Faithful," said Al Mahdi. "May Allah prosper thee in thy situation!" returned the Arab. Then he poured out a second glass, and when Al Mahdi had drunk it, he cried: "O Arab, dost thou know who I am?"
He answered: "Thou hast stated that thou art one of the personal attendants of the Commander of the Faithful." "No," said Al Mahdi, "but I am one of the chief officers of the Commander of the Faithful." "May thy country be enlarged and thy wishes fulfilled!" exclaimed the Arab. Then he poured out a third glass for him, and when Al Mahdi had drained it, he said: "O Arab! dost thou know who I am? "The man replied: "Thou hast made me believe thou art one of the chief officers of the Commander of the Faithful." "Not so," said Al Mahdi, "but I am the Commander of the Faithful himself."
Then the Arab took the bottle and put it away and said: "By Allah! wert thou to drink the fourth, thou wouldst declare thyself to be Mohammed the Prophet of God!"
Then Al Mahdi laughed till he could laugh no more. And lo! the horsemen surrounded them, and the Princes and nobles dismounted before him, and the heart of the Arab stood still. But Al Mahdi said to him: "Fear not! thou hast done no wrong." And he ordered a robe and a sum of money to be given him.
_Al Mahdi and His Vizier Yakub ibn Daud_
When Al Mahdi's father, Al Mansur, died, he left in the treasury nine hundred million and sixty thousand dirhems ($112,507,500), and Abu Obaid Allah, the first Vizier of Al Mahdi, advised the Caliph to be moderate in his expenses and to spare the public money. When Abu Obaid Allah was deposed, his successor, Yakub ibn Daud, flattered the inclinations of the Caliph, and encouraged him to spend money, enjoy all sorts of pleasures, drink wine, and listen to music. By this means he succeeded in obtaining the entire administration of the State. One of the poets of the time composed an ode containing the following lines:
"Family of Abbas! your Caliphate is ruined! If you seek for the Vicar of God, you will find him with a wine-flask on one side and a lute on the other."
Abu Haritha, the guardian of the treasure-chambers, seeing that they had become empty, waited on Al Mahdi with the keys, and said: "Since you have spent all your treasures, what is the use of my keeping these keys? Give orders that they be taken from me." Al Mahdi replied: "Keep them still, for money will be coming in to you." He then dispatched messengers to all quarters in order to press the payment of the revenues, and in a very short time these sums arrived. They were so abundant that Abu Haritha had enough to do in receiving them and verifying the amount. During three days he did not appear before Al Mahdi, who at length said: "What is he about, that silly Bedouin Arab?" Being informed of the cause which kept him away, he sent for him and said: "What prevented your coming to see us?" "The arrival of cash," replied the other. "How foolish it was in you," said Al Mahdi, "to suppose that money would not come in to us!" "Commander of the Faithful," replied Abu Haritha, "if some unforeseen event happened which could not be surmounted without the aid of money, we should not have time to wait till you sent to have the cash brought in."
It is related that Al Mahdi made the pilgrimage one year, and passed by a milestone on which he saw something written. He stopped to see what it was, and read the following line:
"O Mahdi! you would be truly excellent if you had not taken for a favorite Yakub, the son of Daud."
He then said to a person who was with him: "Write underneath that: 'It shall still be so, in spite of the fellow who wrote that—bad luck attend him!' "On his return from the pilgrimage, he stopped at the same milestone, because the verse had probably made an impression on his mind; and such, in fact, appears to have been the case, for very soon after he let his vengeance fall on Yakub. Rumors unfavorable to this minister had greatly multiplied. His enemies had discovered a point by which he might be attacked, and they reminded the Caliph of his having seconded Ibn Abd Allah the Alide[5] in the revolt against Al Mansur.
One of Yakub's servants informed Al Mahdi that he had heard his master say: "The Caliph has built a pleasure-house, and spent on it fifty millions of dirhems ($6,250,000) out of the public money." The fact was that Al Mahdi had just founded the town of Isabad.
Another time Al Mahdi was about to execute some project when Yakub said to him: "Commander of the Faithful, that is mere profusion." To this Al Mahdi answered: "Evil betide you! does not profusion befit persons of a noble race?"
At last Yakub got so tired of the post which he filled that he requested of Al Mahdi permission to give it up, but that favor he could not obtain. Al Mahdi then wished to try if he was still inclined toward the party of the Alides, and sent for him, after taking his seat in a salon of which all the furniture was red. He himself had on red clothes, and behind him stood a young female slave dressed in red; before him was a garden filled with roses of all sorts. "Tell me, Yakub," said he, "what do you think of this salon of ours?" The other replied: "It is the very perfection of beauty. May God permit the Commander of the Faithful to enjoy it long!" "Well," said Al Mahdi, "all that it contains is yours, with this girl to crown your happiness, and, moreover, a sum of one hundred thousand dirhems" ($12,500). Yakub invoked God's blessing on the Caliph, who then said to him: "I have something to ask of you." On this, Yakub stood up from his seat, and exclaimed: "Commander of the Faithful, such words can only proceed from anger. May God protect me from your wrath." Al Mahdi replied: "I wish you to promise to do what I ask." Yakub answered: "I hear, and shall obey." "Swear by Allah," said the Caliph. He swore. "Swear again by Allah." He swore. "Swear again by Allah." He swore for the third time, and the Caliph then said to him: "Lay your hand on my head and swear again." Yakub did so.
Al Mahdi, having thus obtained from him the firmest promise that could be made, said: "There is an Alide, and I wish you to deliver me from the uneasiness which he causes me, and thus set my mind at rest. Here he is; I give him up to you." He then delivered the Alide over to him, and bestowed on him the girl, with all the furniture that was in the salon and the money. When the Alide was alone with him, he said: "Yakub, beware lest you have my blood to answer for before God. I am descended from Fatima, the daughter of Mohammed, on whom God's blessings and favors always repose." To this Yakub replied: "Tell me, sir, if there be good in you." The Alide answered: "If you do good to me, I shall be grateful and pray for your happiness." "Receive the money," said Yakub, "and take whatever road you like." "Such a road," said the Alide, naming it, "is the safest." "Depart with my good wishes," said Yakub.
The girl heard all this conversation, and told a servant of hers to go and relate it to Al Mahdi, and to say in her name: "Such is the conduct of one whom in giving me to him you preferred to yourself; such is the return he makes you for your kindness." Al Mahdi immediately had the road watched, so that the Alide was taken prisoner. He then sent for Yakub, and said to him: "What has become of that man?" Yakub replied: "I have delivered you from the uneasiness he gave you." "Is he dead?" "He is." "Swear by Allah." "I swear by Allah." "Lay your hand upon my head." Yakub did so, and swore by his head. Al Mahdi then said to an attendant: "Boy, bring out to us those who are in that room." The boy opened the door, and there the Alide was seen with the very money which Yakub had given him.
Yakub was so much astounded that he was unable to utter a word. "Your life," said Al Mahdi, "is justly forfeited, and it is in my power to shed your blood, but I will not. Shut him up in the _matbak_."[6]
He had him confined in that dungeon, and gave orders that no one should ever speak to him or to any other about him. Yakub remained there during the rest of Al Mahdi's reign (over two years), and during the reign of Musa-al-Hadi, the son of Al Mahdi, and during five years and seven months of the reign of Haroun al Rashid.
_Al Mahdi and the Poet Abu'l Atahiyah_
Some historians relate that the poet Abu'l Atahiyah had conceived a passion for Otbah, the slave of Khayzuran, the chief wife of the Caliph. This young girl complained to her mistress of the gossip to which this affair gave rise. One day Al Mahdi found her seated near her mistress in tears. He questioned her, and having discovered the cause of her grief, sent for Abu'l Atahiyah. When the poet came and stood before him, Al Mahdi said to him: "You are the author of this verse concerning Otbah: 'May God judge between me and my mistress, since she shows me nothing but disdain and reproach!'" He then continued: "What kindness has Otbah ever shown you that you have the right to complain of her disdainfulness?"
"Sire," answered Abu'l Atahiyah, "I am not the author of that verse, but of these:
"'O my camel, carry me rapidly; be not beguiled by what thou deemest repose— Carry me to a Prince to whom God has given the gift of working miracles; A Prince who, when the wind rises, says, "O wind, hast thou partaken of my benefits?" Two crowns adorn his brow the crown of beauty and the diadem of humility.'"
Al Mahdi sat silent for some time, looking at the ground, which he tapped with his staff; then he lifted his head and continued: "You have also said:
"'What does my mistress think upon when she displays her charms and allurements? There is among the slaves of Princes a young girl who conceals beneath her veil Beauty itself.'
"How do you know what she conceals beneath her veil?" the Caliph asked. Abu'l Atahiyah replied in the same flattering style:
"Royalty has come to do him obeisance, and trailing her robe majestically, She only is fit for him, as he for her."
But as the Caliph continued to ply him with questions Abu'l Atahiyah became embarrassed in his answers, and was condemned to expiate his temerity by a flogging. He had just undergone his punishment when Otbah met him in this piteous plight. The poet reproached her thus: "Praise be to thee, Otbah! It is because of thee that the Caliph has shed the blood of a man already dying of love." Tears started to Otbah's eyes; she ran sobbing to her mistress, Khayzuran, and there met the Caliph. He asked why she wept, and hearing she had seen the poet after his flagellation, consoled her; then he caused a sum of fifty thousand dirhems to be given to the former.
Abu'l Atahiyah distributed them to all those whom he met in the palace. Al Mahdi, being informed of his generosity, asked him why he had thus disposed of the money he had just received from the Caliph. The poet answered: "I did not wish to profit by what my love had won." Al Mahdi sent him fifty thousand more dirhems, making him swear not to employ them in fresh benefactions.
Another historian relates that Abu'l Atahiyah, on a certain New Year's Day, presented Al Mahdi with a Chinese vase containing perfumes. On the vase were engraved these verses:
"My soul is attached to one of the good things of this world; the accomplishment of its desires depends on God and Al Mahdi, his Vicar. I despair of obtaining my object, but thy contempt of the world and all which it contains reanimates my hope."
The Caliph thought of giving him Otbah, when she said to him. "Prince of the believers! would you, in spite of my privileges, my rights, and my services, bestow me upon a pottery merchant—a man who makes money out of his poetry?" Al Mahdi then sent a message to the poet: "As to Otbah, you will never obtain her, but I have ordered the vase you sent to be filled with money."
Soon afterward Otbah, passing by, found the poet disputing with the clerks of the treasury, and maintaining that by "money" the Caliph meant gold dinars, while they alleged that he only intended silver dirhems. "If you really loved Otbah," she said to him, "you would not think of the difference between gold and silver."
_Death of Al Mahdi_
Tabari, the historian, describes the death of Al Mahdi as taking place in the following tragic manner: Among his wives there were two for whom he seems to have entertained an equal degree of affection; but as one of them seemed to the other to have the preference in his heart, the latter, whose name was Hassanna, conceived a bitter jealousy against her rival, and determined to be avenged on her. In order to accomplish her purpose, she prepared a dish of confectionery, in which she mixed a malignant poison, and sent it as an offering to her rival.
As the damsel who was dispatched upon the errand happened to pass beneath one of the balconies of the palace, Al Mahdi, who was watching the sunset, saw her. The confectionery, which was uncovered, attracting his notice, he asked the messenger whither she was bound. She having informed him, he took and ate heartily of it, saying: "Hassanna will, I am sure, be better pleased that I should partake of her sweets than any one else." In a few hours he was a corpse.
THE CALIPH HAROUN AL RASHID
Haroun al Rashid became Caliph in the year A.D. 786, and he ranks among the Caliphs who have been most distinguished by eloquence, learning, and generosity. During the whole of his reign he performed the pilgrimage to Mecca or carried on war with the unbelievers nearly every year. His daily prayers exceeded the number fixed by the law,[7] and he used to perform the pilgrimage on foot, an act which no previous Caliph had done. When he went on pilgrimage he took with him a hundred learned men and their sons, and when he did not perform it himself he sent three hundred substitutes, whom he appareled richly, and whose expenses he defrayed with generosity.
His conduct generally resembled that of the Caliph Mansur, but he did not imitate the parsimony of the latter. He always repaid services done to him, and that without much delay. He was fond of poetry and poets, and patronized literary and learned men. Religious controversies were hateful to him. Eulogy he relished highly, especially eulogy by gifted poets, whom he richly rewarded.
The historian Asmai relates the following anecdote: One day the Caliph gave a feast in a magnificently decorated hall. During the feast he sent for the poet Abu'l Atahiyah, and commanded him to depict in verse the gorgeous scene.
The poet began: "Live, O Caliph, in the fulfilment of all thy desire, in the shelter of thy lofty palace!"
"Very good!" exclaimed Rashid. "Let us hear the rest."
The poet continued: "Each morn and eve be all thy servitors swift to execute thy behests!"
"Excellent!" said the Caliph. "Go on!"
The poet replied: "But when the death-rattle chokes thy breath thou wilt learn, alas! that all thy delights were a shadow."
Rashid burst into tears. Fadhl, the son of Yahya (Haroun's Vizier), seeing this, said to the poet: "The Caliph sent for you to divert him, and you have plunged him into melancholy." "Let him be," said Rashid; "he saw us in a state of blindness, and tried to open our eyes."
This Prince treated learned men with great regard. Abou Moawia, one of the most learned men of his time, related that when he was sitting one day at food with the Caliph, the latter poured water on his hands after the meal, and said to him: "Abou Moawia, do you know who has just washed your hands?" He answered: "No." Rashid informed him that it was himself. Abou Moawia replied: "Prince, you doubtless act in this manner in order to do homage to learning." "You speak truth," answered Rashid.
Ibrahim Mouseli relates the following story: "Rashid one day summoned all his musicians. I and Meskin of Medina were among the performers. Rashid had partaken freely of wine, and wished to hear performed an air which had suddenly occurred to his mind. The officer stationed before the curtain which concealed the Caliph told Ibn Jami to sing this piece. The latter obeyed, but did not succeed in pleasing the Caliph. Each of the singers present attempted it, but were no more successful than Ibn Jami. Then the officer, addressing Meskin, said: 'The Commander of the Faithful orders you to sing this air if you can do it properly.'
"Meskin commenced at once to sing, to the great surprise of the audience, who could not understand how a musician like him had the courage to attempt, before us, an air which none of us had been able to render to the satisfaction of the Caliph. As soon as he had finished I heard Rashid raise his voice and ask to hear it a second time. Meskin recommenced with a skill and spirit which won him everybody's applause. The Caliph congratulated and praised him to the skies; then he had the curtain behind which he had been sitting drawn aside.