The Real Thing and Other Tales
Chapter 15
It could scarcely be enhanced even by the apparition of a large, fair, hot, red-haired young man, carrying a lady’s fan in his hand, who suddenly stood before their little party as, on the third evening after their arrival in Venice, it partook of ices at one of the tables before the celebrated Café Florian. The lamplit Venetian dusk appeared to have revealed them to this gentleman as he sat with other friends at a neighbouring table, and he had sprung up, with unsophisticated glee, to shake hands with Mrs. Tramore and her daughter. Rose recalled him to her mother, who looked at first as though she didn’t remember him but presently bestowed a sufficiently gracious smile on Mr. Guy Mangler. He gave with youthful candour the history of his movements and indicated the whereabouts of his family: he was with his mother and sisters; they had met the Bob Veseys, who had taken Lord Whiteroy’s yacht and were going to Constantinople. His mother and the girls, poor things, were at the Grand Hotel, but he was on the yacht with the Veseys, where they had Lord Whiteroy’s cook. Wasn’t the food in Venice filthy, and wouldn’t they come and look at the yacht? She wasn’t very fast, but she was awfully jolly. His mother might have come if she would, but she wouldn’t at first, and now, when she wanted to, there were other people, who naturally wouldn’t turn out for her. Mr. Mangler sat down; he alluded with artless resentment to the way, in July, the door of his friends had been closed to him. He was going to Constantinople, but he didn’t care—if _they_ were going anywhere; meanwhile his mother hoped awfully they would look her up.
Lady Maresfield, if she had given her son any such message, which Rose disbelieved, entertained her hope in a manner compatible with her sitting for half an hour, surrounded by her little retinue, without glancing in the direction of Mrs. Tramore. The girl, however, was aware that this was not a good enough instance of their humiliation; inasmuch as it was rather she who, on the occasion of their last contact, had held off from Lady Maresfield. She was a little ashamed now of not having answered the note in which this affable personage ignored her mother. She couldn’t help perceiving indeed a dim movement on the part of some of the other members of the group; she made out an attitude of observation in the high-plumed head of Mrs. Vaughan-Vesey. Mrs. Vesey, perhaps, might have been looking at Captain Jay, for as this gentleman walked back to the hotel with our young lady (they were at the “Britannia,” and young Mangler, who clung to them, went in front with Mrs. Tramore) he revealed to Rose that he had some acquaintance with Lady Maresfield’s eldest daughter, though he didn’t know and didn’t particularly want to know, her ladyship. He expressed himself with more acerbity than she had ever heard him use (Christian charity so generally governed his speech) about the young donkey who had been prattling to them. They separated at the door of the hotel. Mrs. Tramore had got rid of Mr. Mangler, and Bertram Jay was in other quarters.
“If you know Mrs. Vesey, why didn’t you go and speak to her? I’m sure she saw you,” Rose said.
Captain Jay replied even more circumspectly than usual. “Because I didn’t want to leave you.”
“Well, you can go now; you’re free,” Rose rejoined.
“Thank you. I shall never go again.”
“That won’t be civil,” said Rose.
“I don’t care to be civil. I don’t like her.”
“Why don’t you like her?”
“You ask too many questions.”
“I know I do,” the girl acknowledged.
Captain Jay had already shaken hands with her, but at this he put out his hand again. “She’s too worldly,” he murmured, while he held Rose Tramore’s a moment.
“Ah, you dear!” Rose exclaimed almost audibly as, with her mother, she turned away.
The next morning, upon the Grand Canal, the gondola of our three friends encountered a stately barge which, though it contained several persons, seemed pervaded mainly by one majestic presence. During the instant the gondolas were passing each other it was impossible either for Rose Tramore or for her companions not to become conscious that this distinguished identity had markedly inclined itself—a circumstance commemorated the next moment, almost within earshot of the other boat, by the most spontaneous cry that had issued for many a day from the lips of Mrs. Tramore. “Fancy, my dear, Lady Maresfield has bowed to us!”
“We ought to have returned it,” Rose answered; but she looked at Bertram Jay, who was opposite to her. He blushed, and she blushed, and during this moment was born a deeper understanding than had yet existed between these associated spirits. It had something to do with their going together that afternoon, without her mother, to look at certain out-of-the-way pictures as to which Ruskin had inspired her with a desire to see sincerely. Mrs. Tramore expressed the wish to stay at home, and the motive of this wish—a finer shade than any that even Ruskin had ever found a phrase for—was not translated into misrepresenting words by either the mother or the daughter. At San Giovanni in Bragora the girl and her companion came upon Mrs. Vaughan-Vesey, who, with one of her sisters, was also endeavouring to do the earnest thing. She did it to Rose, she did it to Captain Jay, as well as to Gianbellini; she was a handsome, long-necked, aquiline person, of a different type from the rest of her family, and she did it remarkably well. She secured our friends—it was her own expression—for luncheon, on the morrow, on the yacht, and she made it public to Rose that she would come that afternoon to invite her mother. When the girl returned to the hotel, Mrs. Tramore mentioned, before Captain Jay, who had come up to their sitting-room, that Lady Maresfield had called. “She stayed a long time—at least it seemed long!” laughed Mrs. Tramore.
The poor lady could laugh freely now; yet there was some grimness in a colloquy that she had with her daughter after Bertram Jay had departed. Before this happened Mrs. Vesey’s card, scrawled over in pencil and referring to the morrow’s luncheon, was brought up to Mrs. Tramore.
“They mean it all as a bribe,” said the principal recipient of these civilities.
“As a bribe?” Rose repeated.
“She wants to marry you to that boy; they’ve seen Captain Jay and they’re frightened.”
“Well, dear mamma, I can’t take Mr. Mangler for a husband.”
“Of course not. But oughtn’t we to go to the luncheon?”
“Certainly we’ll go to the luncheon,” Rose said; and when the affair took place, on the morrow, she could feel for the first time that she was taking her mother out. This appearance was somehow brought home to every one else, and it was really the agent of her success. For it is of the essence of this simple history that, in the first place, that success dated from Mrs. Vesey’s Venetian _déjeuner_, and in the second reposed, by a subtle social logic, on the very anomaly that had made it dubious. There is always a chance in things, and Rose Tramore’s chance was in the fact that Gwendolen Vesey was, as some one had said, awfully modern, an immense improvement on the exploded science of her mother, and capable of seeing what a “draw” there would be in the comedy, if properly brought out, of the reversed positions of Mrs. Tramore and Mrs. Tramore’s diplomatic daughter. With a first-rate managerial eye she perceived that people would flock into any room—and all the more into one of hers—to see Rose bring in her dreadful mother. She treated the cream of English society to this thrilling spectacle later in the autumn, when she once more “secured” both the performers for a week at Brimble. It made a hit on the spot, the very first evening—the girl was felt to play her part so well. The rumour of the performance spread; every one wanted to see it. It was an entertainment of which, that winter in the country, and the next season in town, persons of taste desired to give their friends the freshness. The thing was to make the Tramores come late, after every one had arrived. They were engaged for a fixed hour, like the American imitator and the Patagonian contralto. Mrs. Vesey had been the first to say the girl was awfully original, but that became the general view.
Gwendolen Vesey had with her mother one of the few quarrels in which Lady Maresfield had really stood up to such an antagonist (the elder woman had to recognise in general in whose veins it was that the blood of the Manglers flowed) on account of this very circumstance of her attaching more importance to Miss Tramore’s originality (“Her originality be hanged!” her ladyship had gone so far as unintelligently to exclaim) than to the prospects of the unfortunate Guy. Mrs. Vesey actually lost sight of these pressing problems in her admiration of the way the mother and the daughter, or rather the daughter and the mother (it was slightly confusing) “drew.” It was Lady Maresfield’s version of the case that the brazen girl (she was shockingly coarse) had treated poor Guy abominably. At any rate it was made known, just after Easter, that Miss Tramore was to be married to Captain Jay. The marriage was not to take place till the summer; but Rose felt that before this the field would practically be won. There had been some bad moments, there had been several warm corners and a certain number of cold shoulders and closed doors and stony stares; but the breach was effectually made—the rest was only a question of time. Mrs. Tramore could be trusted to keep what she had gained, and it was the dowagers, the old dragons with prominent fangs and glittering scales, whom the trick had already mainly caught. By this time there were several houses into which the liberated lady had crept alone. Her daughter had been expected with her, but they couldn’t turn her out because the girl had stayed behind, and she was fast acquiring a new identity, that of a parental connection with the heroine of such a romantic story. She was at least the next best thing to her daughter, and Rose foresaw the day when she would be valued principally as a memento of one of the prettiest episodes in the annals of London. At a big official party, in June, Rose had the joy of introducing Eric to his mother. She was a little sorry it was an official party—there were some other such queer people there; but Eric called, observing the shade, the next day but one.
No observer, probably, would have been acute enough to fix exactly the moment at which the girl ceased to take out her mother and began to be taken out by her. A later phase was more distinguishable—that at which Rose forbore to inflict on her companion a duality that might become oppressive. She began to economise her force, she went only when the particular effect was required. Her marriage was delayed by the period of mourning consequent upon the death of her grandmother, who, the younger Mrs. Tramore averred, was killed by the rumour of her own new birth. She was the only one of the dragons who had not been tamed. Julia Tramore knew the truth about this—she was determined such things should not kill _her_. She would live to do something—she hardly knew what. The provisions of her mother’s will were published in the “Illustrated News”; from which it appeared that everything that was not to go to Eric and to Julia was to go to the fortunate Edith. Miss Tramore makes no secret of her own intentions as regards this favourite.
Edith is not pretty, but Lady Maresfield is waiting for her; she is determined Gwendolen Vesey shall not get hold of her. Mrs. Vesey however takes no interest in her at all. She is whimsical, as befits a woman of her fashion; but there are two persons she is still very fond of, the delightful Bertram Jays. The fondness of this pair, it must be added, is not wholly expended in return. They are extremely united, but their life is more domestic than might have been expected from the preliminary signs. It owes a portion of its concentration to the fact that Mrs. Tramore has now so many places to go to that she has almost no time to come to her daughter’s. She is, under her son-in-law’s roof, a brilliant but a rare apparition, and the other day he remarked upon the circumstance to his wife.
“If it hadn’t been for you,” she replied, smiling, “she might have had her regular place at our fireside.”
“Good heavens, how did I prevent it?” cried Captain Jay, with all the consciousness of virtue.
“You ordered it otherwise, you goose!” And she says, in the same spirit, whenever her husband commends her (which he does, sometimes, extravagantly) for the way she launched her mother: “Nonsense, my dear—practically it was _you_!”
GREVILLE FANE.
COMING in to dress for dinner, I found a telegram: “Mrs. Stormer dying; can you give us half a column for to-morrow evening? Let her off easy, but not too easy.” I was late; I was in a hurry; I had very little time to think, but at a venture I dispatched a reply: “Will do what I can.” It was not till I had dressed and was rolling away to dinner that, in the hansom, I bethought myself of the difficulty of the condition attached. The difficulty was not of course in letting her off easy but in qualifying that indulgence. “I simply won’t qualify it,” I said to myself. I didn’t admire her, but I liked her, and I had known her so long that I almost felt heartless in sitting down at such an hour to a feast of indifference. I must have seemed abstracted, for the early years of my acquaintance with her came back to me. I spoke of her to the lady I had taken down, but the lady I had taken down had never heard of Greville Fane. I tried my other neighbour, who pronounced her books “too vile.” I had never thought them very good, but I should let her off easier than that.
I came away early, for the express purpose of driving to ask about her. The journey took time, for she lived in the north-west district, in the neighbourhood of Primrose Hill. My apprehension that I should be too late was justified in a fuller sense than I had attached to it—I had only feared that the house would be shut up. There were lights in the windows, and the temperate tinkle of my bell brought a servant immediately to the door, but poor Mrs. Stormer had passed into a state in which the resonance of no earthly knocker was to be feared. A lady, in the hall, hovering behind the servant, came forward when she heard my voice. I recognised Lady Luard, but she had mistaken me for the doctor.
“Excuse my appearing at such an hour,” I said; “it was the first possible moment after I heard.”
“It’s all over,” Lady Luard replied. “Dearest mamma!”
She stood there under the lamp with her eyes on me; she was very tall, very stiff, very cold, and always looked as if these things, and some others beside, in her dress, her manner and even her name, were an implication that she was very admirable. I had never been able to follow the argument, but that is a detail. I expressed briefly and frankly what I felt, while the little mottled maidservant flattened herself against the wall of the narrow passage and tried to look detached without looking indifferent. It was not a moment to make a visit, and I was on the point of retreating when Lady Luard arrested me with a queer, casual, drawling “Would you—a—would you, perhaps, be _writing_ something?” I felt for the instant like an interviewer, which I was not. But I pleaded guilty to this intention, on which she rejoined: “I’m so very glad—but I think my brother would like to see you.” I detested her brother, but it wasn’t an occasion to act this out; so I suffered myself to be inducted, to my surprise, into a small back room which I immediately recognised as the scene, during the later years, of Mrs. Stormer’s imperturbable industry. Her table was there, the battered and blotted accessory to innumerable literary lapses, with its contracted space for the arms (she wrote only from the elbow down) and the confusion of scrappy, scribbled sheets which had already become literary remains. Leolin was also there, smoking a cigarette before the fire and looking impudent even in his grief, sincere as it well might have been.
To meet him, to greet him, I had to make a sharp effort; for the air that he wore to me as he stood before me was quite that of his mother’s murderer. She lay silent for ever upstairs—as dead as an unsuccessful book, and his swaggering erectness was a kind of symbol of his having killed her. I wondered if he had already, with his sister, been calculating what they could get for the poor papers on the table; but I had not long to wait to learn, for in reply to the scanty words of sympathy I addressed him he puffed out: “It’s miserable, miserable, yes; but she has left three books complete.” His words had the oddest effect; they converted the cramped little room into a seat of trade and made the “book” wonderfully feasible. He would certainly get all that could be got for the three. Lady Luard explained to me that her husband had been with them but had had to go down to the House. To her brother she explained that I was going to write something, and to me again she made it clear that she hoped I would “do mamma justice.” She added that she didn’t think this had ever been done. She said to her brother: “Don’t you think there are some things he ought thoroughly to understand?” and on his instantly exclaiming “Oh, thoroughly—thoroughly!” she went on, rather austerely: “I mean about mamma’s birth.”
“Yes, and her connections,” Leolin added.
I professed every willingness, and for five minutes I listened, but it would be too much to say that I understood. I don’t even now, but it is not important. My vision was of other matters than those they put before me, and while they desired there should be no mistake about their ancestors I became more and more lucid about themselves. I got away as soon as possible, and walked home through the great dusky, empty London—the best of all conditions for thought. By the time I reached my door my little article was practically composed—ready to be transferred on the morrow from the polished plate of fancy. I believe it attracted some notice, was thought “graceful” and was said to be by some one else. I had to be pointed without being lively, and it took some tact. But what I said was much less interesting than what I thought—especially during the half-hour I spent in my armchair by the fire, smoking the cigar I always light before going to bed. I went to sleep there, I believe; but I continued to moralise about Greville Fane. I am reluctant to lose that retrospect altogether, and this is a dim little memory of it, a document not to “serve.” The dear woman had written a hundred stories, but none so curious as her own.
When first I knew her she had published half-a-dozen fictions, and I believe I had also perpetrated a novel. She was more than a dozen years older than I, but she was a person who always acknowledged her relativity. It was not so very long ago, but in London, amid the big waves of the present, even a near horizon gets hidden. I met her at some dinner and took her down, rather flattered at offering my arm to a celebrity. She didn’t look like one, with her matronly, mild, inanimate face, but I supposed her greatness would come out in her conversation. I gave it all the opportunities I could, but I was not disappointed when I found her only a dull, kind woman. This was why I liked her—she rested me so from literature. To myself literature was an irritation, a torment; but Greville Fane slumbered in the intellectual part of it like a Creole in a hammock. She was not a woman of genius, but her faculty was so special, so much a gift out of hand, that I have often wondered why she fell below that distinction. This was doubtless because the transaction, in her case, had remained incomplete; genius always pays for the gift, feels the debt, and she was placidly unconscious of obligation. She could invent stories by the yard, but she couldn’t write a page of English. She went down to her grave without suspecting that though she had contributed volumes to the diversion of her contemporaries she had not contributed a sentence to the language. This had not prevented bushels of criticism from being heaped upon her head; she was worth a couple of columns any day to the weekly papers, in which it was shown that her pictures of life were dreadful but her style really charming. She asked me to come and see her, and I went. She lived then in Montpellier Square; which helped me to see how dissociated her imagination was from her character.
An industrious widow, devoted to her daily stint, to meeting the butcher and baker and making a home for her son and daughter, from the moment she took her pen in her hand she became a creature of passion. She thought the English novel deplorably wanting in that element, and the task she had cut out for herself was to supply the deficiency. Passion in high life was the general formula of this work, for her imagination was at home only in the most exalted circles. She adored, in truth, the aristocracy, and they constituted for her the romance of the world or, what is more to the point, the prime material of fiction. Their beauty and luxury, their loves and revenges, their temptations and surrenders, their immoralities and diamonds were as familiar to her as the blots on her writing-table. She was not a belated producer of the old fashionable novel, she had a cleverness and a modernness of her own, she had freshened up the fly-blown tinsel. She turned off plots by the hundred and—so far as her flying quill could convey her—was perpetually going abroad. Her types, her illustrations, her tone were nothing if not cosmopolitan. She recognised nothing less provincial than European society, and her fine folk knew each other and made love to each other from Doncaster to Bucharest. She had an idea that she resembled Balzac, and her favourite historical characters were Lucien de Rubempré and the Vidame de Pamiers. I must add that when I once asked her who the latter personage was she was unable to tell me. She was very brave and healthy and cheerful, very abundant and innocent and wicked. She was clever and vulgar and snobbish, and never so intensely British as when she was particularly foreign.