The Rāmāyana, Volume 1. Bālakāndam and Ayodhyākāndam

Part 28

Chapter 284,126 wordsPublic domain

Then that descendant of Ikshwaku afflicted because of his promise, sighing and his heart filled with the vapour begot of sorrow, again addressed Sumantra, saying,--"O charioteer, do you speedily marshall the army consisting of the four kinds of forces for following Raghava. And let sweet- speeched courtezans and opulent traders grace the extensive army of the prince. And, giving them immense wealth, do you also send with him those that depend on Rama, as well as those with whom he delights to wrestle. And let the foremost weapons, and the citizens, and cars, and fowlers well acquainted with the forest go in the wake of Kakutstha. Killing deer and elephants, and drinking wild honey, and beholding various rivers, they will ultimately forget this kingdom. And let our granary and treasury follow Rama who is to reside in the forest. Performing sacrifices at holy spots, and dispensing the prescribed _Dakshinas_, let Rama happily reside in the forest in the company of saints. The mighty- armed Bharata will govern Ayodhya. Therefore, do you furnish the auspicious Rama with every object of enjoyment." When that descendant of Kakutstha said this, Kaikeyi was inspired with apprehension: her countenance became blank, and her utterance was choked. Losing her complexion and agitated with fear, with her countenance fallen, Kaikeyi faced the king and said,--"O righteous one, like unto a liquor whose lees alone have been left, Bharata will not receive the kingdom tasteless and denuded of all substance." While the shameless Kaikeyi was speaking thus sternly, king Dacaratha said unto that one of expansive eyes,--"O worker of mischief, why having laid the load upon me, do you torment me? O ignoble one, why did you not ask for this, when you did first solicit the boon?" Hearing these wrathful words of the king, that beauteous one, Kaikeyi, waxing doubly wroth, addressed the monarch, saying,--"Even in this line of yours, Sagara deprived his eldest son Asamanja by name of the enjoyment of the kingdom. In this way this one deserves to go to the forest." Thus addressed, king Dacaratha said,--"O fie!" and all present were afflicted with shame; but Kaikeyi feigned not to understand all this. Then a notable, aged, pure-spirited personage held in high esteem by the monarch, named Siddhartha, addressed Kaikeyi, saying,--"Asamanja by way of sport catching people on the way, used to throw them into the waters of the Sarayu, and that wicked-minded wretch made merry over the same. Seeing him do so, the citizens in a body, waxing wroth spoke unto the monarch,--'O enhancer of the kingdom's prosperity, do you either banish Asamanja or us.' To them he replied,--'Whence is this fear of yours?' Thus asked by the monarch, the subjects said,--'Through his impudence this one of perverted sense by way of diversion throwing our sons into the Sarayu, finds extreme delight.' Hearing these words of his subjects, that lord of men, with the intention of doing good to them, forsook that mischievous son of his. Then swiftly causing a car to be yoked, he said unto his men,--This one is to be banished for life in proper garb along with his wife.' Thereupon that worker of iniquity went to the forest and went about seeing mountain fastnesses. Thus did the virtuous king Sagara renounce his son. But what offence has Rama committed that he is to be banished? We do not find any fault whatever in Raghava. Rare is his fault even like the spot on the Moon. Or it may be, O exalted lady, that you perceive some fault in Raghava,--Do you, if so, unfold it; and then let Rama be banished. But the renunciation of the honest ever constant in a righteous course, in consequence of its being opposed to virtue, destroys the splendour of Sakra himself. Therefore, O noble one, cease to persevere in this, for what good would the marring of Rama's good fortune bring you? And, O you of a fair countenace, you will by such a course escape odium." Hearing Siddhartha' s words, the king, his voice waxing exceedingly feeble, addressed Kaikeyi in words surcharged with emotion,--"O Personation of sin, thou relishest not this speech. Thou knowest not either thy own good or mine. This wicked endeavour of thine, O thou that strivest after harm, which thou puttest forth adopting a narrow path, is surely divorced from the course of the good. Forsaking my kingdom, forsaking happiness and treasures, I will to-day follow Rama. Do thou with Bharata for the king forever enjoy dominion according to thy heart's desire,"

SECTION XXXVII.

HEARING the words of that worthy, Rama conversant with modesty, humbly addressed Dacaratha, saying,--"What O king, have I, that am renouncing everything and am going to dwell in the forest subsisting on what the forest yields, to do with a following? Of what avail is a person's attachment for the tether of a goodly elephant, when the elephant itself is renounced by him? Thus it is with me, O foremost of righteous ones. What shall I do with the army, O lord of men? I will confer everything on Bharata. Let them bring me a vesture of bark, and for me who will go to the forest and reside there for fourteen years, bring a hoe and a basket." Thereupon Kaikeyi herself brought a bark dress and that shameless one said unto Raghnva in the presence of all,--"Do you wear this." On this, that foremost of men taking those two pieces of bark from Kaikeyi, left his fine attire and put on the ascetic garb. And Lakshmana also, renouncing his choice raiment, put on the dress of an anchoret before his father. Then Sita clad in silk apparel, eying the ascetic covering meant for her, became agitated, like a doe at sight of a noose. And afflicted with shame, that one graced with auspicious marks, Janaki, sorrowfully took from Kaikeyi the Kuca and bark; and with tears flooding her eyes, that one cognizant of virtue and having her gaze ever fixed upon it, thus addressed her lord resembling the king of the Gandharbas,--"How do the ascetics dwelling in the woods put on their dress?" Saying this, Sita, ill at ease became embrassed. And putting on one piece on her neck and holding the other in her hand, the daughter of Janaka, feeling uneasy, stood overpowered with shame. Thereupon that best of righteous persons, Rama, speedily coming up to her, fastened the monastic garb over Sita's silk attire. Beholding Rama fastening that goodly garb on Sita, the females of the inner apartment began to shed tears. And waxing exceedingly aggrieved, they spoke unto Rama flaming in effulgence:--"Child, do not take this virtuous one to the forest. So long as you will reside in the forest in accordance with the wishes of your father, we shall behold her; and by this means let our lives attain their object, O lord. O son taking Lakshmana for your help, go you to the forest. This auspuious one does not deserve to live in the woods like an ascetic. O son, grant our prayer. Let the fair Sita remain. Ever steady in virtue, you do not yourself intend to stay here." Hearing these words, Dacaratha's son tied the dress on Sita having a similar character with himself. When she had put on the upper and under garments, the preceptor of the king, Vasistha, his voice choked with the vapour of sorrow, dissuading Sita, said unto Kaikeyi,--"O thou whose desires outrun thy sense of honor, O thou of perverted understanding O befouler of thy line, deceiving the monarch, thou stayest not within the pale of the promise. O thou bereft of good behavior, that noble lady, Sita, should not go to the forest. Sita will occupy Rama's seat. Of all those that marry, the wife is the (other) soul. Sita will govern the earth, as she is Rama's self. But if Vaidehi goes to the forest with Rama, we will follow him, and the inhabitants of the city will also repair thither. And the warders of the inner apartment, and the people of the kingdom and the city taking with them their neccessaries and servants will accompany Raghava and his wife. And Bharata and Satrughna wearing ascetic clothes and ranging the forest will live like their elder brother resident in the woods. Then alone thou of vile ways and intent upon harming the people wilt govern this empty earth deserted by the inhabitants, along with the trees. That can never be a kingdom where Rama is not the monarch, and that forest where Rama will reside will flourish into a monarchy. Bharata never wishes to govern a kingdom that has not been conferred upon him by his father; nor, if he has really been begotten by the monarch, wilt he any further act by you as a son. Even if you leaving the earth fly unto the air, that one cognizant of the character of his ancestry, will never act otherwise. Therefore although intent on advancing your son, you have really brought about his injury. There exists not a person in the world that is not partial to Rama. O Kaikeyi, do you to-day behold beasts and snakes and birds journeying in the wake of Rama, and even the trees stand with their heads turned towards him. Do you, O noble lady, removing the ascetic guise, confer elegant ornaments on your daughter-in-law, for such a dress suits not this one." Saying this Vasistha prevented Kaikeyi. "O daughter of kmg Kekaya, you have asked for the abode of Rama in the woods; and decked out in ornaments let Sita daily engaged in adorning herself, reside in the forest with Raghava. And let the daughter of the King go to the forest, surrounded by excellent cars and servants, and taking with her attires and other necessary things. When you demanded the (fulfilment of the) promise, you had not your eye on Sita." When that foremost of* Brahmanas, that preceptor of the king possessed of unparalelled potency, had said this, Sita, desirous of serving her beloved lord, did not turn away from the ascetic dress (presented by Kaikeyi.)

SECTION XXXVIII.

WHEN Sita, having a husband although seeming as if she had none, was putting on the ascetic guise, the people got into a wrath and exclaimed, "O Daaaratha, fie on you!" Aggrieved at the uproar that arose there in consequence, the lord of earth banished from his heart all regard for life, virtue, and fame. And sighing hot, that descendant Ikshwaku spoke onto that wife of his, saying,--"O Kaikeyi, Sita deserves not to go in a Kuca dress. Tender, and youthful, and worthy of happiness, she is by no means capable of living in the forest. My spiritual guide has spoken the truth. Whom has this one injured that, being the daughter of the foremost of kings, she like a female ascetic, wearing a meagre garb in the presence of all, will (repair to the woods and) remain there like a beggar destitute of everything? Let Janaka's daughter leave off her ascetic guise. This is not the promise that I had made to you before. Let the princess go to the forest in comfort, furnished with all sorts of gems. My sands run out; by me hath this cruel promise been made with an oath. But this (exile of Sita) has been thought of by you through your ignorance! Let it not, however, consume you like a bamboo flower destroying the bamboo. If, O wicked woman, Rama has happened to do thee something unbeautiful, what wrong, O base wretch, has Vaidehi done thee in the world? Of eyes expanded like those of a doe, endued with a mild temperament, and virtuous, what harm has Janaka's daughter done thee. Surely, O nefarious one, the banishment of Rama is enough for thee. Why then dost thou bend thy mind to perpetrate these atrocious sins? O noble dame, having heard you asking for the banishment of Rama, who had at first been intended by me for being installed, and who came here afterwards, I had promised you (his exile alone.) But since, going beyond that promise of mine, you behold Mithala's daughter dressed in mendicant garb, surely you wish to find your way to hell." Thus commissioned to the forest, Rama who was seated sealing his lips, said,--"O righteous one, this my mother is aged and famous and of a lofty spirit. May she not meet with improper treatment at your hands! It behoves you, O bestower of boons, to show greater honor to her when she shall be deprived of me and be plunged into a sea of grief and afflicted with unprecedented woe. O you comparable unto the mighty Indra, you should so behave with my mother smitten with my separation, that exercised by grief in consequence of my residence in the forest, she may not, renouncing life, repair to the mansions of Yama."

SECTION XXXIX.

HEARING Rama's words, and seeing him dressed like an ascetic, the king in the midst of his wives was deprived of his senses. And burning in grief, the king could not eye Raghava, nor seeing him could that one of afflicted mind answer anything. Then remaining unconscious for a while, the mighty-armed lord of earth oppressed by grief began to bewail, thinking of Rama. "I conclude that formerly I deprived many a cow of her calf, and took the life of many a creature, and it is for this that the present calamity has befallen me. (I infer) that life never departs from the body unless the time comes, for although sore tried by Kaikeyi, my life does not go out of me, and for I can see before me this one resembling fire, clad in the dress of an ascetic, having left his fine vesture. These people are in trouble in consequence of Kaikeyi alone striving by help of this craftiness to secure her interest." Having said these words, Dacaratha, his semes overpowered by the vapour of sorrow, exclaimed "Rama!" and could not proceed further. Then soon regaining consciousness, the lord of earth with tearful eyes, addressed Sumuntra, saying,--"Yoking a riding car with excellent horses, do you come hither; and take the exalted one to the south of the kingdom. The virtuous and heroic Rama is being banished by his father and mother. Even this methinks will be asserted as the fruit of the virtues possessed by the pious." Receiving the mandate of the sovereign, Sumantra endued with fleet vigour, yoking a car adorned with horses, came there. Then the charioteer with joined hands announced to the prince that the car adorned with gold was ready, yoked with excellent horses. The king, versed in time and place, and pure, speedily summoning his treasurer, said unto him these words firmly,-- "Do you without delay bring unto Vaidehi excellent and costly attires and noble ornaments, counting these (ten and four) years." Thus desired by the foremost of men, that officer repairing to the treasury, procuring all those, speedily presented them to Sita. Thereupon that pure-sprung one, Vaidehi, ordered to the forest, adorned her goodly limbs with those rare ornaments. And thus decked out, Vaidehi graced that chamber like the effulgence of the Sun irradiating the welkin with his rays. Then embracing with her arms Mithila's daughter of noble behaviour, and smelling the crown of her head, Sita's mother-in-law said,--"Those women that although having always been carefully tended by their husbands, do not regard them during the incident of adversity, are in this world reckoned as unchaste.--Even this is the nature of women: having formerly tasted happiness (at the hands of their husbands), they, on the accession of an inconsiderable misfortune, take them to task,--nay, forsake them utterly. Those women that are untruthful, unmindful, of evil ways, heartless, intent on unrighteous acts, and whose love is evanescent, are unchaste. Neither lineage, nor benefit, nor learning, nor gift, nor forbearance of faults, can secure the hearts of females,--surely their hearts are unstable. But chaste women of good character, abiding in truth, acting in accordance with the precepts of superiors, and maintaining the dignity of their race, single out their lords as the prime means of compassing their spiritual welfare. Therefore although my son is going to be banished to the woods, you should by no means disregard him. Whether he be wealthy or poor, he is unto you like a god." Hearing her mother-in- law's words fraught with virtue and interest, Sita facing that lady, said with joined palms,--"I will do all that the noble one says. I know how I should act by my husband. I have heard all about that (from my parents.) The worshipful one ought not to place me on the same footing with unrighteous persons. As brightness doth not depart from the moon, so I cannot swerve from virtue. The Vina without strings does not sound; and the car without wheels does not move,-- so although having an hundred sons, a woman without her husband cannot attain happiness. The Father gives in measure, the father and the son give in measure,--but who does not worship that bestower of 'riches fineless'--the husband? O exalted one, having learnt from my superiors the principal as well the minor duties, shall I disregard (my lord)? A husband is a deity unto the wife." Hearing Sita's words which went directly to the heart, Kaucalya endued with purity of spirit, out of fulness of bliss and bale suddenly shed tears. Then with joined hands that foremost of virtuous ones addressed his mother, who, duly honored by all, was seated in the midst of his other mothers, saying,--"O mother, without indulging in grief, you should minister unto my father; and the term of my abode in the woods will shortly expire. You will find these five and nine years pass away as if in a sleep. Then again, getting me,you will see me surrounded by my friends and relatives." Having spoken out his mind unto his mother, Rama attentively eyed his three hundred and fifty mothers. And with joined hands Dacaratha's son spake words fraught with virtue unto his mothers afflicted like Kaucalya herseH "If I have said anything harsh to you in consequence a familiarity, or done any wrong through ignorance, do you forgive the same. I salute you all." These calm words of Raghava informed with piety were heard by the ladies overwhelmed with grief. As Raghava was speaking thus, then arose a loud wail proceeding from those wives of that chief of men, like unto the cries of Kraunchis. And the aboA of Dacaratha which formerly resounded with _murajas_, _panavas_, _meghas_,[141] was now filled with cries of distress and lamentations.

[141] Musical instruments.

SECTION XL.

Then exceedingly distressed, Rama, Sita and Lakshmana, bowing down unto the king, circumambulated him. Then with the king's permission, the righteous Raghava stupified with sorrow, in company with Sita, paid respect unto his mother. Following his brother, Lakshmana saluted Kaucalya; then he again took hold of his mother Sumitra's feet. As the son of Sumitra, was thus engaged in honoring his mother, his mother smelling the crown of his head, thus spoke unto the mighty-armed Lakshmana,--"Although attached unto thy friends here, thou hast my permission to go to the forest. When Rama shall have gone (to the woods), do not, O son, show any negligence unto him. O sinless one, whether in prosperity or in adversity, even this one is thy way. That a younger brother should follow his elder is in this world the duty of the righteous. These are the legitimate duties ever observed by this race--charity, initiation into sacrifice, and renunciation of the body in the field of battle. Do thou consider Rama as Dacaratha, and Janaka's own-begotten as myself; do thou regard Ayodhya as a wilderness,--go my son, at thy sweet pleasure." Having thus spoken unto that dear descendant of Raghu, who had made up his mind (to journey to the forest), Sumitra, again and again said unto him,-- "Go! Go!" Then like unto Matali addressing Vasava, that one understanding humility, Sumantra, with joined hands humbly said unto Kakutstha,--"O illustrious prince, good betide you: do you ascend the car. O Rama, I will speedily take you to wherever you will tell me. You will have to spend fourteen years in the forest, and your stay must commence from this very day. So the noble lady has ordered." Then having adorned her person, that best of her sex, Sita, with a glad heart ascended the car resembling the sun. Counting the term of their stay in the woods, her father-in-law furnished Sita following her lord with attires and ornaments. And then he placed in front of the car various weapons, coats of mail, a basket bound in hide and a hoe. At length the brothers Rama and Lakshmana swiftly ascended the flaming car garnished with gold. And seeing them with Sita for the third, mounted, Sumantra drove the car yoked with goodly horses resembling the wind in celerity. On Raghava having left for the forest to stay there for a long period, the men and beasts within the city were deprived of their senses (by grief). And in the city there arose a mighty tumult in consequence of the hurrying of people, the elephants waxing mad and furious, and the neighings of horses. And the entire city containing young and old, extremely afflicted, rushed after Rama, like persons oppressed with the heat of the sun rushing towards water.

At his side and back, the people bending forward with their faces covered with the vapour of grief, and sighing hard, said unto the charioteer,--"O charioteer, rein in the horses,--do thou proceed softly. We will see the countenance of Rama, which we shall never see again. Surely the heart of Rama's mother is made of iron, for it does not burst on witnessing her son resembling Skanda repairing to the forest. Vaidehi, attaining her desire, follows her husband, like a shadow--attached to virtue, she does not forsake him even as the Sun forsakes not meru. O Lakshmana, you are blessed, since you will serve your god-like brother ever speaking fair. This design of yours is great; this is your mighty good fortune; this the way to heaven that you are following him." Saying this, they could not supress their fears; and the men followed the beloved descendant of Ikshwaku. Then the king, his senses overcome by grief, surrounded by his distressed wives, went out of his house, saying--"I will behold my dear son." He heard before him a mighty noise proceeding from weeping women, like unto the roars of she-elephants, when a great elephant has been taken captive. Thereupon Rama's father, the graceful Kakutstha, became shorn of his splendour, like unto the full-moon enveloped at the appointed time during the eclipse. Then the auspicious son of Dacaratha of soul incapable of being comprehended, ordered the charioteer, saying,--"Do thou proceed more speedily Rama saying unto the charioteer,--"Go," and the people,-- "Stay," thus desired on the way, the charioteer could not act both ways at once. As the mighty-armed Rama proceeded, the dust of the earth raised by the car-wheels were laid by the tears of the citizens showering down. And in consequence of Raghava's departure, the entire city filled with despair, and uttering with their senses lost exclamations of "Oh" and "Alas," became exceedingly afflicted. And the tears begot of heart's grief that flowed from the eyes of the females, resembled rain-drops scattered around from lotuses shaken by the movements of fish. And beholding the citizens absorbed in one thought, the auspicious monarch fell down in grief like a tree whose roots have been severed. Then seeing the sovereign senseless and stricken with exceeding sorrow, the multitudes at the rear of Rama broke out into a loud tumult. And seeing the king weeping aloud with the inmates of the inner apartment, some exclaiming "Oh Rama," and others, "O Rama's mother," began to bewail. Then turning back, Rama saw that his sorrow-stricken and bewildered father along with his mother, was following his track. As a colt fastened in a snare cannot see its mother, so Rama fastened in the bonds of virtue could not look at his mother openly. And seeing his parents deserving of comfort and worthy of going in a carriage, going on foot, Rama said unto the charioteer,--"Go thou swiftly." And that foremost of men was incapable of bearing the looks of his father and mother, like unto an elephant afflicted with the hook, (not being able to look at what is placed on its back.)