Chapter 9
I know of few things in this life more delicious than a ride in the spring or summer season in the neighbourhood of Seville. My favourite one was in the direction of Xeres, over the wide Dehesa, as it is called, which extends from Seville to the gates of the former town, a distance of nearly fifty miles, with scarcely a town or village intervening. The ground is irregular and broken, and is for the most part covered with that species of brushwood called carrasco, amongst which winds a bridle- path, by no means well defined, chiefly trodden by the arrieros, with their long trains of mules and borricos. It is here that the balmy air of beautiful Andalusia is to be inhaled in full perfection. Aromatic herbs and flowers are growing in abundance, diffusing their perfume around. Here dark and gloomy cares are dispelled as if by magic from the bosom, as the eyes wander over the prospect, lighted by unequalled sunshine, in which gaily painted butterflies wanton, and green and golden salamanquesas lie extended, enjoying the luxurious warmth, and occasionally startling the traveller, by springing up and making off with portentous speed to the nearest coverts, whence they stare upon him with their sharp and lustrous eyes. I repeat, that it is impossible to continue melancholy in regions like these, and the ancient Greeks and Romans were right in making them the site of their Elysian fields. Most beautiful they are, even in their present desolation, for the hand of man has not cultivated them since the fatal era of the expulsion of the Moors, which drained Andalusia of at least two-thirds of its population.
Every evening it was my custom to ride along the Dehesa, until the topmost towers of Seville were no longer in sight. I then turned about, and pressing my knees against the sides of Sidi Habismilk, my Arabian, the fleet creature, to whom spur or lash had never been applied, would set off in the direction of the town with the speed of a whirlwind, seeming in his headlong course to devour the ground of the waste, until he had left it behind, then dashing through the elm-covered road of the Delicias, his thundering hoofs were soon heard beneath the vaulted archway of the Puerta de Xeres and in another moment he would stand stone- still before the door of my solitary house in the little silent square of the Pila Seca.
* * * * *
It was not without reason that the Latins gave the name of Finis terrae to this district. We had arrived exactly at such a place as in my boyhood I had pictured to myself as the termination of the world, beyond which there was a wild sea, or abyss, or chaos. I now saw far before me an immense ocean, and below me a long and irregular line of lofty and precipitous coast. Certainly in the whole world there is no bolder coast than the Gallegan shore, from the debouchment of the Minho to Cape Finisterre. It consists of a granite wall of savage mountains for the most part serrated at the top, and occasionally broken, where bays and firths like those of Vigo and Pontevedra intervene, running deep into the land. These bays and firths are invariably of an immense depth, and sufficiently capacious to shelter the navies of the proudest maritime nations.
There is an air of stern and savage grandeur in everything around, which strongly captivates the imagination. This savage coast is the first glimpse of Spain which the voyager from the north catches, or he who has ploughed his way across the wide Atlantic: and well does it seem to realize all his visions of this strange land. 'Yes,' he exclaims, 'this is indeed Spain--stern, flinty Spain--land emblematic of those spirits to which she has given birth. From what land but that before me could have proceeded those portentous beings who astounded the Old World and filled the New with horror and blood? Alva and Philip, Cortez and Pizzaro--stern colossal spectres looming through the gloom of bygone years, like yonder granite mountains through the haze, upon the eye of the mariner. Yes, yonder is indeed Spain, flinty, indomitable Spain, land emblematic of its sons!'
As for myself, when I viewed that wide ocean and its savage shore, I cried, 'Such is the grave, and such are its terrific sides, those moors and wilds, over which I have passed, are the rough and dreary journey of life. Cheered with hope, we struggle along through all the difficulties of moor, bog, and mountain, to arrive at--what? The grave and its dreary sides. Oh, may hope not desert us in the last hour--hope in the Redeemer and in God!'
* * * * *
A propos of bull-fighters:--Shortly after my arrival, I one day entered a low tavern in a neighbourhood notorious for robbery and murder, and in which for the last two hours I had been wandering on a voyage of discovery. I was fatigued, and required refreshment. I found the place thronged with people, who had all the appearance of ruffians. I saluted them, upon which they made way for me to the bar, taking off their sombreros with great ceremony. I emptied a glass of val de penas, and was about to pay for it and depart, when a horrible-looking fellow, dressed in a buff jerkin, leather breeches, and jackboots, which came halfway up his thighs, and having on his head a white hat, the rims of which were at least a yard and a half in circumference, pushed through the crowd, and confronting me, roared:--
'Otra copita! vamos Inglesito: Otra copita!'
'Thank you, my good sir, you are very kind. You appear to know me, but I have not the honour of knowing you.'
'Not know me!' replied the being. 'I am Sevilla, the torero. I know you well; you are the friend of Baltasarito, the national, who is a friend of mine, and a very good subject.'
Then turning to the company, he said in a sonorous tone, laying a strong emphasis on the last syllable of every word, according to the custom of the gente rufianesca throughout Spain--
'Cavaliers, and strong men, this cavalier is the friend of a friend of mine. Es mucho hombre. There is none like him in Spain. He speaks the crabbed Gitano, though he is an Inglesito.'
'We do not believe it,' replied several grave voices. 'It is not possible.'
'It is not possible, say you? I tell you it is. Come forward, Balseiro, you who have been in prison all your life, and are always boasting that you can speak the crabbed Gitano, though I say you know nothing of it--come forward and speak to his worship in the crabbed Gitano.'
A low, slight, but active figure stepped forward. He was in his shirt- sleeves, and wore a montero cap; his features were handsome but they were those of a demon.
He spoke a few words in the broken gypsy slang of the prison, inquiring of me whether I had ever been in the condemned cell, and whether I knew what a Gitana was.
'Vamos Inglesito,' shouted Sevilla, in a voice of thunder; 'answer the monro in the crabbed Gitano.'
I answered the robber, for such he was, and one too whose name will live for many a year in the ruffian histories of Madrid; I answered him in a speech of some length, in the dialect of the Estremenian gypsies.
'I believe it is the crabbed Gitano,' muttered Balseiro. 'It is either that or English, for I understand not a word of it.'
'Did I not say to you,' cried the bullfighter, 'that you knew nothing of the crabbed Gitano? But this Ingleisto does. I understood all he said. Vaya, there is none like him for the crabbed Gitano. He is a good ginete, too; next to myself, there is none like him, only he rides with stirrup leathers too short. Inglesito, if you have need of money, I will lend you my purse. All I have is at your service, and that is not a little; I have just gained four thousand chules by the lottery. Courage, Englishman! Another cup. I will pay all--I, Sevilla!'
And he clapped his hand repeatedly on his breast, reiterating, 'I, Sevilla! I--
* * * * *
'The waiter drew the cork, and filled the glasses with a pinky liquor, which bubbled, hissed and foamed. 'How do you like it?' said the jockey, after I had imitated the example of my companions, by despatching my portion at a draught.
'It is wonderful wine,' said I; 'I have never tasted champagne before, though I have frequently heard it praised; it more than answers my expectations; but, I confess, I should not wish to be obliged to drink it every day.'
'Nor I,' said the jockey, 'for everyday drinking give me a glass of old port, or--'
'Of hard old ale,' I interposed, 'which, according to my mind, is better than all the wine in the world.'
'Well said, Romany Rye,' said the jockey, 'just my own opinion; now, William, make yourself scarce.'
* * * * *
Leaving the bridge, I ascended a gentle acclivity, and presently reached what appeared to be a tract of moory undulating ground. It was now tolerably light, but there was a mist or haze abroad which prevented my seeing objects with much precision. I felt chill in the damp air of the early morn, and walked rapidly forward. In about half an hour I arrived where the road divided into two at an angle or tongue of dark green sward. 'To the right or the left?' said I, and forthwith took, without knowing why, the left-hand road, along which I proceeded about a hundred yards, when, in the midst of the tongue of sward formed by the two roads, collaterally with myself, I perceived what I at first conceived to be a small grove of blighted trunks of oaks, barked and grey. I stood still for a moment, and then, turning off the road, advanced slowly towards it over the sward; as I drew nearer, I perceived that the objects which had attracted my curiosity, and which formed a kind of circle, were not trees, but immense upright stones. A thrill pervaded my system; just before me were two, the mightiest of the whole, tall as the stems of proud oaks, supporting on their tops a huge transverse stone, and forming a wonderful doorway. I knew now where I was, and, laying down my stick and bundle, and taking off my hat, I advanced slowly, and cast myself--it was folly, perhaps, but I could not help what I did--cast myself, with my face on the dewy earth, in the middle of the portal of giants, beneath the transverse stone. The spirit of Stonehenge was strong upon me!
* * * * *
I went to Belle's habitation, and informed her that Mr. and Mrs. Petulengro had paid us a visit of ceremony, and were awaiting her at the fire-place. 'Pray go and tell them that I am busy,' said Belle, who was engaged with her needle. 'I do not feel disposed to take part in any such nonsense.' 'I shall do no such thing,' said I; 'and I insist upon your coming forthwith, and showing proper courtesy to your visitors. If you do not, their feelings will be hurt, and you are aware that I cannot bear that people's feelings should be outraged. Come this moment, or--' 'Or what?' said Belle, half smiling. 'I was about to say something in Armenian,' said I. 'Well,' said Belle, laying down her work, 'I will come.' 'Stay,' said I, 'your hair is hanging about your ears, and your dress is in disorder; you had better stay a minute or two to prepare yourself to appear before your visitors, who have come in their very best attire.' 'No,' said Belle, 'I will make no alteration in my appearance; you told me to come this moment, and you shall be obeyed.' So Belle and I advanced towards our guests. As we drew nigh, Mr. Petulengro took off his hat and made a profound obeisance to Belle, whilst Mrs. Petulengro rose from the stool and made a profound courtesy. Belle, who had flung her hair back over her shoulders, returned their salutations by bending her head, and after slightly glancing at Mr. Petulengro, fixed her large blue eyes full upon his wife. Both these females were very handsome--but how unlike! Belle fair, with blue eyes and flaxen hair; Mrs. Petulengro with olive complexion, eyes black, and hair dark--as dark as could be. Belle, in demeanour calm and proud; the gypsy graceful, but full of movement and agitation. And then how different were those two in stature! The head of the Romany rawnie scarcely ascended to the breast of Isopel Berners. I could see that Mrs. Petulengro gazed on Belle with unmixed admiration; so did her husband. 'Well,' said the latter, 'one thing I will say, which is, that there is only one on earth worthy to stand up in front of this she and that is the beauty of the world, as far as man flesh is concerned, Tawno Chikno; what a pity he did not come down!'
'Tawno Chikno,' said Mrs. Petulengro, flaring up; 'a pretty fellow he to stand up in front of this gentlewoman, a pity he didn't come, quotha? not at all, the fellow is a sneak, afraid of his wife. He stand up against this rawnie! why, the look she has given me would knock the fellow down.'
'It is easier to knock him down with a look than with a fist,' said Mr. Petulengro; 'that is, if the look comes from a woman: not that I am disposed to doubt that this female gentlewoman is able to knock him down either one way or the other. I have heard of her often enough, and have seen her once or twice, though not so near as now. Well, ma'am, my wife and I are come to pay our respects to you; we are both glad to find that you have left off keeping company with Flaming Bosville, and have taken up with my pal; he is not very handsome, but a better--'
'I take up with your pal, as you call him! you had better mind what you say,' said Isopel Berners; 'I take up with nobody.'
'I merely mean taking up your quarters with him,' said Mr. Petulengro; 'and I was only about to say a better fellow-lodger you cannot have, or a more instructive, especially if you have a desire to be inoculated with tongues, as he calls them. I wonder whether you and he have had any tongue-work already.'
'Have you and your wife anything particular to say? If you have nothing but this kind of conversation I must leave you, as I am going to make a journey this afternoon, and should be getting ready.'
'You must excuse my husband, madam,' said Mrs. Petulengro; 'he is not overburdened with understanding, and has said but one word of sense since he has been here, which was that we came to pay our respects to you. We have dressed ourselves in our best Roman way, in order to do honour to you; perhaps you do not like it; if so, I am sorry. I have no French clothes, madam; if I had any, madam, I would have come in them, in order to do you more honour.'
'I like to see you much better as you are,' said Belle; 'people should keep to their own fashions, and yours is very pretty.'
'I am glad you are pleased to think it so, madam; it has been admired in the great city; it created what they call a sensation, and some of the great ladies, the court ladies, imitated it, else I should not appear in it so often as I am accustomed; for I am not very fond of what is Roman, having an imagination that what is Roman is ungenteel; in fact, I once heard the wife of a rich citizen say that gypsies were vulgar creatures. I should have taken her saying very much to heart, but for her improper pronunciation; she could not pronounce her words, madam, which we gypsies, as they call us, usually can, so I thought she was no very high purchase. You are very beautiful, madam, though you are not dressed as I could wish to see you, and your hair is hanging down in sad confusion; allow me to assist you in arranging your hair, madam; I will dress it for you in our fashion; I would fain see how your hair would look in our poor gypsy fashion; pray allow me, madam?' and she took Belle by the hand.
'I really can do no such thing,' said Belle, withdrawing her hand; 'I thank you for coming to see me, but--'
'Do allow me to officiate upon your hair, madam,' said Mrs. Petulengro. 'I should esteem your allowing me a great mark of condescension. You are very beautiful, madam, and I think you doubly so, because you are so fair; I have a great esteem for persons with fair complexions and hair; I have a less regard for people with dark hair and complexions, madam.'
'Then why did you turn off the lord, and take up with me?' said Mr. Petulengro; 'that same lord was fair enough all about him.'
'People do when they are young and silly what they sometimes repent of when they are of riper years and understandings. I sometimes think that had I not been something of a simpleton, I might at this time be a great court lady. Now, madam,' said she, again taking Belle by the hand, 'do oblige me by allowing me to plait your hair a little?'
'I have really a good mind to be angry with you,' said Belle, giving Mrs. Petulengro a peculiar glance.
'Do allow her to arrange your hair,' said I; 'she means no harm, and wishes to do you honour; do oblige her and me too, for I should like to see how your hair would look dressed in her fashion.'
'You hear what the young rye says?' said Mrs. Petulengro. 'I am sure you will oblige the young rye, if not myself. Many people would be willing to oblige the young rye, if he would but ask them; but he is not in the habit of asking favours. He has a nose of his own, which he keeps tolerably exalted; he does not think small beer of himself, madam; and all the time I have been with him, I never heard him ask a favour before; therefore, madam, I am sure you will oblige him. My sister Ursula would be very willing to oblige him in many things, but he will not ask her for anything, except for such a favour as a word, which is a poor favour after all. I don't mean for her word; perhaps he will some day ask you for your word. If so--'
'Why, here you are, after railing at me for catching at words, catching at a word yourself,' said Mr. Petulengro.
'Hold your tongue, sir,' said Mrs. Petulengro. 'Don't interrupt me in my discourse; if I caught at a word now, I am not in the habit of doing so. I am no conceited body; no newspaper Neddy; no pothouse witty person. I was about to say, madam, that if the young rye asks you at any time for your word, you will do as you deem convenient; but I am sure you will oblige him by allowing me to braid your hair.'
'I shall not do it to oblige him,' said Belle; 'the young rye, as you call him, is nothing to me.'
'Well, then, to oblige me,' said Mrs. Petulengro; 'do allow me to become your poor tire-woman.'
'It is great nonsense,' said Belle, reddening; 'however, as you came to see me, and ask the matter as a particular favour to yourself--'
'Thank you, madam,' said Mrs. Petulengro, leading Belle to the stool; 'please to sit down here. Thank you; your hair is very beautiful, madam,' she continued, as she proceeded to braid Belle's hair; 'so is your countenance. Should you ever go to the great city, among the grand folks, you would make a sensation, madam. I have made one myself, who am dark; the chi she is kauley, which last word signifies black, which I am not, though rather dark. There's no colour like white, madam; it's so lasting, so genteel. Gentility will carry the day, madam, even with the young rye. He will ask words of the black lass, but beg the word of the fair.'
* * * * *
I found Belle seated by a fire, over which her kettle was suspended. During my absence she had prepared herself a kind of tent, consisting of large hoops covered over with tarpaulin, quite impenetrable to rain, however violent. 'I am glad you are returned,' said she, as soon as she perceived me; 'I began to be anxious about you. Did you take my advice?'
'Yes,' said I; 'I went to the public-house and drank ale as you advised me; it cheered, strengthened, and drove away the horror from my mind--I am much beholden to you.'
'I knew it would do you good,' said Belle; 'I remembered that when the poor women in the great house were afflicted with hysterics and fearful imaginings, the surgeon, who was a good, kind man, used to say: "Ale, give them ale, and let it be strong."'
'He was no advocate for tea, then?' said I.
'He had no objection to tea; but he used to say, "Everything in its season." Shall we take ours now--I have waited for you.'
'I have no objection,' said I; 'I feel rather heated, and at present should prefer tea to ale--"Everything in its season," as the surgeon said.'
* * * * *
I put some fresh wood on the fire, which was nearly out, and hung the kettle over it. I then issued forth from the dingle, and strolled round the wood that surrounded it; for a long time I was busied in meditation, looking at the ground, striking with my foot, half unconsciously, the tufts of grass and thistles that I met in my way. After some time, I lifted up my eyes to the sky, at first vacantly, and then with more attention, turning my head in all directions for a minute or two; after which I returned to the dingle. Isopel was seated near the fire, over which the kettle was now hung; she had changed her dress--no signs of the dust and fatigue of her late excursion remained; she had just added to the fire a small billet of wood, two or three of which I had left beside it; the fire cracked, and a sweet odour filled the dingle.
'I am fond of sitting by a wood fire,' said Belle, 'when abroad, whether it be hot or cold; I love to see the flames dart out of the wood; but what kind is this, and where did you get it?'
'It is ash,' said I, 'green ash. Somewhat less than a week ago, whilst I was wandering along the road by the side of a wood, I came to a place where some peasants were engaged in cutting up and clearing away a confused mass of fallen timber: a mighty-aged oak had given way the night before, and in its fall had shivered some smaller trees; the upper part of the oak, and the fragments of the rest, lay across the road. I purchased, for a trifle, a bundle or two, and the wood on the fire is part of it--ash, green ash.'
'That makes good the old rhyme,' said Belle, 'which I have heard sung by the old woman in the great house:--
'"Ash, when green, Is fire for a queen."'
'And on fairer form of queen, ash fire never shone,' said I, 'than on thine, O beauteous queen of the dingle.'
'I am half disposed to be angry with you, young man,' said Belle.
* * * * *
After ordering dinner I said that as I was thirsty I should like to have some ale forthwith.
'Ale you shall have, your honour,' said Tom, 'and some of the best ale that can be drunk. This house is famous for ale.'
'I suppose you get your ale from Llangollen,' said I, 'which is celebrated for its ale over Wales.'
'Get our ale from Llangollen?' said Tom, with a sneer of contempt, 'no, nor anything else. As for the ale it was brewed in this house by your honour's humble servant.'
'Oh,' said I, 'if you brewed it, it must of course be good. Pray bring me some immediately, for I am anxious to drink ale of your brewing.'
'Your honour shall be obeyed,' said Tom, and disappearing returned in a twinkling with a tray on which stood a jug filled with liquor and a glass. He forthwith filled the glass, and pointing to its contents said:
'There, your honour, did you ever see such ale? Observe its colour! Does it not look for all the world as pale and delicate as cowslip wine?'
'I wish it may not taste like cowslip wine,' said I; 'to tell you the truth, I am no particular admirer of ale that looks pale and delicate; for I always think there is no strength in it.'
'Taste it, your honour,' said Tom, 'and tell me if you ever tasted such ale.'
I tasted it, and then took a copious draught. The ale was indeed admirable, equal to the best that I had ever before drunk--rich and mellow, with scarcely any smack of the hop in it, and though so pale and delicate to the eye nearly as strong as brandy. I commended it highly to the worthy Jenkins.
'That Llangollen ale indeed! no, no! ale like that, your honour, was never brewed in that trumpery hole Llangollen,'
'You seem to have a very low opinion of Llangollen?' said I.
'How can I have anything but a low opinion of it, your honour? A trumpery hole it is, and ever will remain so.'
'Many people of the first quality go to visit it,' said I.