The Plays of W. E. Henley and R. L. Stevenson

Chapter 85

Chapter 85801 wordsPublic domain

ARETHUSA; _to her_, KIT, _C._ [_He enters on tiptoe_, _and she does not see or hear him_]

ARETHUSA (_dusting telescope_). At sea they have less dust at least: that’s so much comfort.

KIT. Sweetheart, ahoy!

ARETHUSA. Kit!

KIT. Arethusa.

ARETHUSA. My Kit! Home again—O my love!—home again to me!

KIT. As straight as wind and tide could carry me!

ARETHUSA. O Kit, my dearest. O Kit—O! O!

KIT. Hey? Steady, lass: steady, I say. For goodness’ sake, ease it off.

ARETHUSA. I will, Kit—I will. But you came so sudden.

KIT. I thought ten months of it about preparation enough.

ARETHUSA. Ten months and a week: you haven’t counted the days as I have. Another day gone, and one day nearer to Kit: that has been my almanac. How brown you are! how handsome!

KIT. A pity you can’t see yourself! Well, no, I’ll never be handsome: brown I may be, never handsome. But I’m better than that, if the proverb’s true; for I’m ten hundred thousand fathoms deep in love. I bring you a faithful sailor. What! you don’t think much of that for a curiosity? Well, that’s so: you’re right; the rarity is in the girl that’s worth it ten times over. Faithful? I couldn’t help it if I tried! No, sweetheart, and I fear nothing: I don’t know what fear is, but just of losing you. (_Starting_.) Lord, that’s not the Admiral?

ARETHUSA. Aha, Mr. Dreadnought! you see you fear my father.

KIT. That I do. But, thank goodness, it’s nobody. Kiss me: no, I won’t kiss you: kiss _me_. I’ll give you a present for that. See!

ARETHUSA. A wedding-ring!

KIT. My mother’s. Will you take it?

ARETHUSA. Yes, will I—and give myself for it.

KIT. Ah, if we could only count upon your father! He’s a man every inch of him; but he can’t endure Kit French.

ARETHUSA. He hasn’t learned to know you, Kit, as I have, nor yet do you know him. He seems hard and violent; at heart he is only a man overwhelmed with sorrow. Why else, when he looks at me and does not know that I observe him, should his face change, and fill with such tenderness, that I could weep to see him? Why, when he walks in his sleep, as he does almost every night, his eyes open and beholding nothing, why should he cry so pitifully on my mother’s name? Ah, if you could hear him then, you would say yourself: here is a man that has loved; here is a man that will be kind to lovers.

KIT. Is that so? Ay, it’s a hard thing to lose your wife; ay, that must cut the heart indeed. But for all that, my lass, your father is keen for the doubloons.

ARETHUSA. Right, Kit: and small blame to him. There is only one way to be honest, and the name of that is thrift.

KIT. Well, and that’s my motto. I’ve left the ship; no more letter of marque for me. Good-bye to Kit French, privateersman’s mate; and how-d’ye-do to Christopher, the coasting skipper. I’ve seen the very boat for me: I’ve enough to buy her, too; and to furnish a good house, and keep a shot in the locker for bad luck. So far, there’s nothing to gainsay. So far it’s hopeful enough; but still there’s Admiral Guinea, you know—and the plain truth is that I’m afraid of him.

ARETHUSA. Admiral Guinea? Now Kit, if you are to be true lover of mine, you shall not use that name. His name is Captain Gaunt. As for fearing him, Kit French, you’re not the man for me, if you fear anything but sin. He’s a stern man because he’s in the right.

KIT. He is a man of God; I am what he calls a child of perdition. I was a privateersman—serving my country, I say; but he calls it pirate. He is thrifty and sober; he has a treasure, they say, and it lies so near his heart that he tumbles up in his sleep to stand watch over it. What has a harum-scarum dog like me to expect from a man like him? He won’t see I’m starving for a chance to mend; ‘Mend,’ he’ll say; ‘I’ll be shot if you mend at the expense of my daughter;’ and the worst of it is, you see, he’ll be right.

ARETHUSA. Kit, if you dare to say that faint-hearted word again, I’ll take my ring off. What are we here for but to grow better or grow worse? Do you think Arethusa French will be the same as Arethusa Gaunt?

KIT. I don’t want her better.

ARETHUSA. Ah, but she shall be!

KIT. Hark, here he is! By George, it’s neck or nothing now. Stand by to back me up.