The Place of Animals in Human Thought

Part 22

Chapter 224,141 wordsPublic domain

Repelling the disingenuous charge of abandoning his wife and brethren, Yudishtira remarks with dignity that he left not them but their dead bodies on the road: he could not bring them to life again. He might have said that Indra himself had pointed out to him this very fact. The refusal of asylum, the murder of a woman, the act of kidnapping a sleeping Brahman, the act of deceiving a friend—there is nothing, says Yudishtira, to choose between these four things and the abandonment of a faithful servant.

The trial is over and the god admits his defeat. “Since thou hast refused the divine chariot with the words, ‘This dog is devoted,’ it is clear, O Prince of Men, that there is no one in heaven equal to thee.” Yudishtira, alone among mortals, ascends to bliss in his own body. And the dog—what of the dog? One is sorry to hear that the dog vanished and in his place stood Yama, King of Death.

To us, far away from the glamour of Eastern skies, the god-out-of-the-machine or out of the beast-skin is not always a welcome apparition. We cannot help being glad when, sometimes, the animals just remain what they are, as in the charming Indian fable of the Lion and the Vulture. A lion who lived in a forest became great friends with a monkey. One day the monkey asked the lion to look after its two little ones while it was away. But the lion happened to go to sleep and a vulture that was hovering overhead seized both the young monkeys and took them up into a tree. When the lion awoke he saw that his charges were gone, and gazing about he perceived the vulture holding them tight on the top branches of the nearest tree. In great distress of mind the lion said, “The monkey placed its two children under my care, but I was not watchful enough and now you have carried them off. In this way I have missed keeping my word. I do beg you to give them back; I am the king of beasts, you are the chief of birds: our nobility and our power are equal. It would be only fair to let me have them.” Alas! compliments, though they will go very far, do little to persuade an empty stomach. “You are totally unacquainted with the circumstances of the case,” replied the vulture; “I am simply dying of hunger: what is the equality or difference of rank to me?” Then the lion with his claws tore out some of his own flesh to satisfy the vulture’s appetite and so ransomed the little monkeys.

In this fable we have the Hawk and the Pigeon motive with the miraculous kept in but the mythological left out.

Like a great part of the Buddhist stories of which the Lion and the Vulture is one, we owe its preservation to the industrious Chinese translator. In the same work that contains it, the _Tatchi-lou-lun_, we are told how, when a bird laid her eggs on the head of the first Buddha which she mistook for the branch of a tree, he plunged himself into a trance so as not to move till the eggs were hatched and the young birds had flown. The Buddha’s humanity is yet again shown by the story of how he saved the forest animals that were fleeing from a conflagration. The jungle caught fire and the flames spread to the forest, which burnt fiercely on three sides; one side was safe, but it was bounded by a great river. The Buddha saw the animals huddling in terror by the water’s edge. Full of pity, he took the form of a gigantic stag and placing his fore-feet on the further bank and his hind-feet on the other, he made a bridge over which the creatures could pass. His skin and flesh were cruelly wounded by their feet, but love helped him to bear the pain. When all the other animals had passed over, and when the stag’s powers were all but gone, up came a panting hare. The stag made one more supreme effort; the hare was saved, but hardly had it crossed, when the stag’s backbone broke and it fell into the water and died. The author of the fable may not have known that hares swim very well, so that the sacrifice was not necessary, unless, indeed, this hare was too exhausted to take to the water.

We can picture the first Buddhist missionaries telling such stories over the vast Chinese empire to a race which had not instinctively that tender feeling for animals which existed from the most remote times in the Indian peninsula. A good authority attributes the present Chinese sensitiveness about animals wholly to those early teachers.

A Sanscrit story akin to the preceding ones tells how a saint in the first stage of Buddhahood was walking in the mountains with his disciple when he saw in a cavern in the rock a tigress and her newly-born little ones. She was thin and starving and exhausted by suffering, and she cast unnatural glances on her children as they pressed close to her, confident in her love and heedless of her cruel growls. Notwithstanding his usual self-control, the saint trembled with emotion at the sight. Turning to his disciple, he cried, “My son, my son, here is a tigress, which, in spite of maternal instinct, is being driven by hunger to devour her little ones. Oh! dreadful cruelty of self-love, which makes a mother feed upon her children!”

He bids the young man fly in search of food, but while he is gone he reflects that it may be too late when he returns, and to save the mother from the dreadful crime of killing her children, and the little ones from the teeth of their famished mother, he flings himself down the precipice. Hearing the noise, and curious as to what it might mean, the tigress is turned from the thought of killing her young ones, and on looking round she sees the body of the saint and devours it.

The most remarkable of all the many Buddhist animal stories is that of the Banyan Deer, which is in the rich collection of old-world lore known as the _Jātaka Book_. The collection is not so much an original Buddhist work as the Buddhist redaction of much older tales. It was made in about the third century B.C. The Banyan Deer story had the additional interest that illustrations of it were discovered among the bas-reliefs of the stupa of Bharhut. I condense the story from the version of it given in Professor T. W. Rhys Davids’ “Buddhist India.”

In the king’s park there were two herds of deer, and every day either the king or his cook hunted them for venison. So every day a great many were harassed and wounded for one that was killed. Then the golden-hued Banyan Deer, who was the monarch of one herd, went to the Branch Deer, who was king of the other herd, and proposed an arrangement by which lots were to be cast daily, and one deer on whom the lot fell should go and offer himself to the cook, voluntarily laying his head on the block. In this way there would be no unnecessary suffering and slaughter.

The somewhat lugubrious proposition met with assent, and all seems to have gone well till one day the lot fell to a doe of the Branch king’s herd, who was expecting soon to become a mother. She begged her king to relieve her of the duty, as it would mean that two at once should suffer, which could never have been intended. But with harsh words the Branch king bade her be off to the block. Then the little doe went piteously to the Banyan king as a last hope. No sooner had he heard her tale than he said he would look to the matter, and what he did was to go straight to the block himself and lay his royal head upon it. But as the king of the country had ordered that the monarchs of both herds should be spared, the cook was astonished to see King Banyan with his head on the block, and went off in a hurry to tell his lord. Mounted in a chariot with all his men around him, the sovereign rode straight to the place. Then he asked his friend, the king of the deer, why had he come there? Had he not granted him his life? The Banyan Deer told him all. The heart of the king of men was touched, and he commanded the deer to rise up and go on his way, for he gave him his life and hers also to the doe. But the Banyan Deer asked how it would be with all the others: were two to be saved and the rest left to their peril? The king of men said that they too should be respected. Even then the Banyan Deer had more to ask: he pleaded for the safety of all living, feeling things, and the king of men granted his prayer. (What will not a man grant when his heart is touched by some act of pure abnegation?)

There is a curious epilogue to the story. The doe gave birth to a most beautiful fawn, which went playing with the herd of the Branch Deer. To it the mother said:—

“Follow rather the Banyan Deer, Cultivate not the Branch! Death with the Banyan were better far Than with the Branch long life.”

The verse is haunting in its vagueness, as a music which reaches us from far away. “Follow rather the Banyan Deer!” ... follow the ideal, follow the merciful, he who loses his life shall find it.

The Indian hermit of whatsoever sect has always been, and is still, good friends with animals, and when he can, he gives asylum to as many as he is able, around his hermitage. This fact, which is familiar to all, becomes the groundwork of many stories. One of the best is the elaborate Chinese Buddhist tale of Sama, an incarnation of Buddha, who chose to be born as a son to two old, blind, childless folks, in order to take care of their forlornness. When the child was ten years old he begged his parents respectfully to go with him into the solitary mountains where they might practise the life of religious persons who have forsaken the world. His parents agreed; they had been thinking about becoming hermits before his birth, but that happy event made them put the thought away. Now they were quite willing to go with him. So they gave their worldly goods to the poor and followed where he led.

There is a beautiful description of the life in the mountains. Sama made a shelter of leaves and branches, and brought his old parents sweet fruits and cool water—all that they needed. The birds and beasts of the forest, showing no fear, delighted the blind couple with their song and friendship, and all the creatures came at Sama’s call and followed him about. Herds of deer and feathered fowl drank by the river’s bank while he drew water. Unhappily one day the king of Kasi was out hunting in those wilds and he saw the birds and the deer, but Sama he did not see and an arrow he aimed at the herd pierced the boy’s body. The wounded boy said to the king, “They kill an elephant for its ivory teeth, a rhinoceros for its horn, a kingfisher for its feathers, a deer for its skin, but why should I be killed?”

The king dismounted, and asked him who he was—consorting with the wild herds of the forest. Sama told him that he was only a hermit boy, living an innocent life with his blind parents. No tiger or wolf had harmed them, and now the arrow of his king laid him low.

The forest wailed; the wild beasts and birds, the lions, tigers, and wolves uttered dismal cries. “Hark, how the beasts of the forest cry!” Said the old couple to one another, “Never before have we heard it so. How long our son has been gone!”

Meanwhile, the king, overcome by sorrow and remorse, tried in vain to draw the arrow from the boy’s breast. The birds flew round and round screaming wildly; the king trembled with fear. Sama said, “Your Majesty is not to blame; I must have done ill in a former life, and now suffer justly for it: I do not grieve for myself but for my blind parents ... what will they do? May heavenly guardians protect them!”

Then the king said, “May I undergo the torments of hell for a hundred æons, but O! may this youth live!” It was not to be; Sama expired, while all the wood birds flocking together tried tenderly to staunch the blood flowing from his breast.

I cannot tell the whole story, which has a strong suggestion of some poetic fancy of Maeterlinck. In the end Sama is brought back to life, and the eyes of his parents are opened. The king is admonished to return to his dominions and no longer take life in the chase.

In a Jaina hermit story a king goes hunting with a great attendance of horses, elephants, chariots, and men on foot. He pursues the deer on horseback, and, keen on his sport, he does not notice, as he aims the arrow, that the frightened creature is fleeing to a holy ascetic who is wise in the study of sacred things. Of a sudden, he beholds the dead deer and the holy man standing by it. A dreadful fear seizes the king: he might have killed the monk! He gets off his horse, bows low, and prays to be forgiven. The venerable saint was plunged in thought and made no answer; the king grew more and more alarmed at his silence. “Answer me, I pray, Reverend Sir,” he said. “Be without fear, O king,” replied the monk, “but grant safety to others also. In this transient world of living things, why are you prone to cruelty?” Why should the king cling to kingly power, since one day he must part with everything? Life and beauty pass, wife and children, friends and kindred—they will follow no man in death: what do follow him are his deeds, good or evil. When he heard that, the king renounced his kingdom and became an ascetic. “A certain nobleman who had turned monk said to him, ‘As you look so happy, you must have peace of mind.’”

It may be a wrong conception of life that makes men seek rest on this side of the grave, but one can well believe that the finding of it brings a happiness beyond our common ken. For one thing, he who lives with Nature surely never knows _ennui_. The most marvellous of dramatic poems unfolds its pages before his eyes. Nor does he know loneliness; even one little creature in a prisoner’s cell gives a sense of companionship, and the recluse in the wild has the society of all the furred and feathered hosts. The greatest poet of the later literature of India, Kálidása, draws an exquisite picture of the surroundings of an Indian heritage:—

“See under yon trees the hallowed grains which have been scattered on the ground, while the tender female parrots were feeding their unfledged young ones in their pendant nests.... Look at the young fawns, which, having acquired confidence in man, and accustomed themselves to the sound of his voice, frisk at pleasure, without varying their course. See, too, where the young roes graze, without apprehension from our approach, on the lawn before yonder garden, where the tops of the sacrificial grass, cut for some religious rite, are sprinkled round.”[9]

Footnote 9:

Sir William Jones’s translation.

In the play of _Sacontala_—which filled Goethe with a delight crystallised in his immortal quatrain—no scene is so impressed by genuine feeling and none so artistic in its admirable simplicity as that in which the heroine takes leave of her childhood’s pet.

The hermit, who has been the foster-father of Sacontala, is dismissing her upon her journey to the exalted bridegroom who awaits her. At the last moment she says to him: “My father, see you there my pet deer, grazing close to the hermitage? She expects soon to fawn, and even now the weight of the little ones she carries hinders her movements. Do not forget to send me word when she becomes a mother.”

The hermit, Canna, promises that it shall be done; then as Sacontala moves away, she feels herself drawn back, and turning round, she says, “What can this be fastened to my dress?”

Canna answers:—

“My daughter, It is the little fawn, thy foster child. Poor helpless orphan! It remembers well How with a mother’s tenderness and love Thou didst protect it, and with grains of rice From thine own hand didst daily nourish it, And ever and anon when some sharp thorn Had pierced its mouth, how gently thou didst tend The bleeding wound and pour in healing balm. The grateful nursling clings to its protectress, Mutely imploring leave to follow her.”

Sacontala replies, weeping, “My poor little fawn, dost thou ask to follow an unhappy wretch who hesitates not to desert her companions? When thy mother died, soon after thy birth, I supplied her place and reared thee with my own hands, and now that thy second mother is about to leave thee, who will care for thee? My father, be thou a mother to her. My child, go back and be a daughter to my father!”

* * * * *

It is the fatality of the dramatist that he cannot stamp with truth sentiments which are not sure of a response from his audience: he must strike the keyboard of his race. We can imagine how thoroughly an Indian audience would enter into the sentiment of this charming scene. To the little Indian girl, who was still only a child of thirteen or fourteen, the favourite animal did not appear as a toy, or even as a simple playmate. It was the object of grave and thoughtful care, and it received the first outpouring of what would one day be maternal love.

XVI

THE GROWTH OF MODERN IDEAS ON ANIMALS

THE last age of antiquity was an age of yeast. Ideas were in fermentation; religious questions came to be regarded as “interesting”—just as they are now. The spirit of inquiry took the place of placid acceptance on the one hand, and placid indifference on the other. It was natural that there should be a rebound from the effort of Augustus to re-order religion on an Imperial, conventional, and unemotional basis. Then, too, Rome, which had never been really Italian except in the sublime previsions of Virgil, grew every day more cosmopolitan: the denizens of the discovered world found their way thither on business, for pleasure, as slaves—the influence of these last not being the least important factor, though its extent and character are not easy to define. Everything tended to foment a religious unrest which took the form of one of those “returns to the East” that are ever destined to recur: the spiritual sense of the Western world became Orientalised. The worship of Isis and Serapis and much more of Mithra proved to be more exciting than the worship of the Greek and Roman gods which represented Nature and law, while the new cults proposed to raise the veil on what transcends natural perception. No doubt the atmosphere of the East itself favoured their rapid development; the traveller in North Africa must be struck by the extraordinary frequency with which the symbols of Mithraism recur in the sculpture and mosaics of that once great Roman dependency. Evidently the birthland of St. Augustine bred in the matter-of-fact Roman colonist the same nostalgia for the Unknowable which even now a lonely night under the stars of the Sahara awakes in the dullest European soul. Personal immortality as a paramount doctrine; a further life more real than this one; ritual purification, redemption by sacrifice, mystical union with deity; these were among the un-Roman and even anti-Roman conceptions which lay behind the new, strange propaganda, and prepared the way for the diffusion of Christianity. With the Italian peasants who clung to the unmixed older faith no progress was made till persecution could be called in as an auxiliary.

In such a time it was a psychological certainty that among the other Eastern ideas which were coming to the fore, would be those ideas about animals which are roughly classed under the head of Pythagoreanism. The apostles of Christ in their journeys East or West might have met a singular individual who was carrying on an apostolate of his own, the one clear and unyielding point of which was the abolition of animal sacrifices. This was Apollonius, of Tyana, our knowledge of whom is derived from the biography, in part perhaps fanciful, written by Philostratus in the third century to please the Empress Julia Domna, who was interested in occult matters. Apollonius worked wonders as well attested as those, for instance, of the Russian Father John, but he seems to have considered his power the naturally produced result of an austere life and abstinence from flesh and wine which is a thoroughly Buddhist or Jaina theory. He was a theosophist who refrained from attacking the outward forms and observances of established religion when they did not seem to him either to be cruel or else incongruous to the degree of preventing a reverential spirit. He did not entirely understand that this degree is movable, any more than do those persons who want to substitute Gregorian chants for opera airs in rural Italian churches. He did not mind the Greek statues which appealed to the imagination by suggestions of beauty, but he blamed the Egyptians for representing deity as a dog or an ibis; if they disliked images of stone why not have a temple where there were no images of any kind—where all was left to the inner vision of the worshipper? In which question, almost accidentally, Apollonius throws out a hint of the highest form of spiritual worship.

The keenly intellectual thinkers whom we call the Fathers of the Church saw that the majority of the ideas then agitating men’s minds might find a quietus in Christian dogma which suited them a great deal better than the vague and often grotesque shape they had worn hitherto. But there was a residuum of which they felt an instinctive fear, and peculiar notions about animals had the ill-luck of being placed at the head of these. It could not have been a fortunate coincidence that two of the most prominent men who held them in the early centuries were declared foes of the new faith—Celsus and Porphyry.

When the Church triumphed, the treatise written by Celsus would have been no doubt entirely destroyed like other works of the same sort, had not Origen made a great number of quotations from it for the purpose of confutation. Celsus was no _borné_ disputant after the fashion of the Octavius of Minucius, but a man of almost encyclopædic learning; if he was a less fair critic than he held himself to be, it was less from want of information than from want of that sympathy which is needful for true comprehension. The inner feeling of such a man towards the Christian Sectaries was not near so much that of a Torquemada in regard to heretics as that of an old-fashioned Tory upholder of throne and altar towards dissent fifty years ago. It was a feeling of social aloofness.

Yet Celsus wished to be fair, and he had studied religions to enough purpose not to condemn as delusion or untruth everything that a superficial adversary would have rejected at once; for instance, he was ready to allow that the appearances of Christ to His disciples after the Crucifixion might be explained as psychical phenomena. Possibly he believed that truth, not falsehood, was the ultimate basis of all religions as was the belief of Apollonius before him. In some respects Celsus was more unprejudiced than Apollonius; this can be observed in his remarks on Egyptian zoomorphism; it causes surprise, he says, when you go inside one of the splendid Egyptian temples to find for divinity a cat, a monkey or a crocodile, but to the initiated they are symbols which under an allegorical veil turn people to honour imperishable ideas, not perishable animals as the vulgar suppose.