The Philippine Islands 1493 1898 Volume 20 Of 55 1621 1624 Expl

Chapter 8

Chapter 84,126 wordsPublic domain

One cannot help reflecting how great and distressing would be the anxiety and uneasiness of the governor if the enemy should attack him and he were without possibility of collecting the forces with which to drive him from these islands. But for all that might happen, and in case the enemy should divide his fleet, in order to be able to make use of any good opportunity, the governor placed in order two good galleons--a flagship and an almiranta--two other quite small ships, and two galleys. That represents the total strength of your Majesty's fleet in this port and all the islands. In order to equip them with men, the governor withdrew as many men as possible from the presidios of Oton, Cibu, and Nueva Segovia. He sent edicts to all the provinces to assemble the wandering Indians therein. Although the greatest rigor was employed for this purpose, those collected amounted to so few, that their number did not reach seventy persons. It is a pitiful thing to see how few men your Majesty has for service in these islands, as I can certify, since the army is in my charge. For the paid infantry does not exceed four hundred in actual service, outside of the crippled and sick in the hospital, where they are continually dying. Many of those who are not on pay escape to India and other regions, without any possibility of avoiding it. Consequently, Sire, this matter remains in the above condition, and demands very speedy betterment, which your Majesty should furnish by sending a number of men and the other things needed for the conservation of all this land. For by doing otherwise, a well-known danger is invited, as your Majesty will learn more fully from the relation that the governor will send, to which I refer.

On the thirteenth of the month of last June, a ship from Malaca anchored in this port, bearing news of the advices that your Majesty ordered to be sent to Portuguese Yndia, in regard to the alliance between the states of Olanda and Ynglaterra, and their purpose to attack these regions with the huge fleet that was thought to have come for that purpose. It also brought news that sixteen Dutch ships had already arrived at La Sunda, and that the rest of the fleet was on the way. May God, in His infinite goodness, bring their evil plans to naught, since we here are so in need of human forces to frustrate them. I can assure your Majesty that we will always exercise the requisite care and vigilance here, if your Majesty will send and provide the most important and necessary things; this the governor has begun to do, especially in his cleansing the country of so many people that occupy it, with whom there is very little security. Especially is that true of the Japanese, who are seditious and arrogant, with whom the enemy hold so intimate trade and intercourse in their own country. For these reasons we keep strict and careful watch over them, since the suspicions conceived of them have been often verified. The number of Sangleys whom it is advisable to allow to remain in this city is also being lessened, and only those sufficient for its service are left. By that means, I trust in our Lord that we can withstand our enemies' designs. Those designs, as we have heard, are to besiege this city, or the forts of Terrenate, or to establish themselves in Otton in your Majesty's fort on the point of Ylo Ylo. I trust in His Divine Majesty that they will not succeed in their attempt, for, although we have so few forces, we will resist to the utmost until your Majesty shall furnish those forces advisable for greater results in your royal service.

All of these things, although so considerable, could be endured, if the royal treasury had the sum requisite for affairs so difficult. But I can assure your Majesty with entire truth that the need of your treasury is so pressing now that it is incomparable. Not less so is the barrenness of this country, which was formerly and usually the last resource. Consequently there is so universal misery that no words could exaggerate it to your Majesty.

During the month of last April occurred a somewhat sharp encounter between Governor Don Alonso Fajardo and Auditor Don Alvaro de Mesa y Lugo, on going into the assembly hall--in which, according to report, the auditor was somewhat lavish of words. For that reason the governor had him arrested and imprisoned in the cabildo's halls, where he was kept a few days, until he left his prison and retired into the convent of St. Dominic of this city, where he still is--as your Majesty will learn more fully by the judicial reports that were sent you in regard to this matter, and to which I refer.

All these exhibitions of temper and anger result from what I have pointed out to your Majesty in many other letters. They will exist as long as there is an Audiencia and auditors in this city. I base this assertion on the arguments and reasons that my experience during the time of my residence in these islands has shown me. Again referring to several of those reasons, I shall mention here only three to your Majesty: first, that the auditors have so few causes to judge that there are no more than those of four Indians in regard to their houseplots and lands--in which they finally spend more in costs than the principal over which they are litigating; the second because the auditors are stubbornly opposed to the governors, for which reason the latter cannot attain success in many things, and your Majesty's service suffers. The aim of the auditors is naught else than to get all the posts for their relatives, intimates, and comrades; but with these many retired captains can be recompensed, who have served and serve your Majesty here whenever necessary, without return or pay. When their requests are not granted, these men withdraw to their homes, which causes the country to be divided into factions and parties. The third reason is the number of pesos that your Majesty would save from the salaries of the auditors and other officials of the Audiencia. With that sum, twice as much infantry could be maintained as that which your Majesty has here. That, in the light of present conditions, is the most important thing for the necessary maintenance and defense of these islands. I have dared to relate this to your Majesty because of my zeal as a loyal vassal, and as one who looks at things dispassionately. Will your Majesty decide as is most advisable to your royal service.

In all the letters that I have written to your Majesty in the past, I have made a full report of the services that I have tried to perform for your Majesty in more than forty consecutive years, not only in these regions, but in the States of Flandes, and in Ytalia, and in other lands, of which your Majesty already has information. At present I only beg your Majesty to be pleased to consider that my age is over sixty, and, although I might thereby be somewhat hindered, still I will appreciate it more than I can express, to finish the remainder of my life in the service of your Majesty, employed in the post and grant that your Majesty may be pleased to confer upon me, according to the capacity and talent found in me, as I hope from the royal hand of your Majesty.

When I was about to seal this packet, news reached this city of the happy arrival at these islands of the ship "San Andres," which was expected from Nueva España. That news has caused a quite universal happiness to this wretched community. The ship has anchored in the province of Ylocos, eighty leguas from here, as the weather does not permit it to come to this port. Your Majesty's letters have not yet reached this port, and, as the vessels which are being despatched are on the point of sailing, it will not be possible to answer them, as the governor will more fully inform your Majesty--whose Catholic and royal person may our Lord preserve for many years, as is necessary to Christendom, etc. Manila, August first, 1621. Your Majesty's humble servant,

_Don Hieronimo de Silva_

Affairs in the Franciscan Province

Sire:

I, Fray Pedro de Sant Pablo, [13] preacher and minister provincial of this province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands of the order of the discalced religious of our seraphic father St. Francis, and son of the province of Sant Joseph of the same order, who minister in the convent of La Purissima Concepcion [_i.e._, "the most pure conception"] in the town of Barajas, and the least vassal of your Majesty, and your humble and unworthy chaplain, give your Majesty in the present an account of the unhappy condition of the province, in my own behalf and in the name of all this province. I declare that for the last few years the province has become restless, factional, and divided into parties, which it is a pity to see. It is one thing to see it, and another to bear it. On account of its condition, I have often resolved to resign my office as its head, as I was unable to remedy these ills; but I have refrained from doing so, as I think that I am doing some service to God our Lord therein, from whom I await the remedy. The cause of all these troubles is the coming to this province of your Majesty--which was established in so great discalcedness, [14] strict observance, and poverty--of religious not discalced, or reared on that good milk, but belonging to the cloth in those [Spanish] kingdoms, of religious reared (although under a rule) with different principles and mode of life. So different are these that under no consideration can there be the remedy that they will accommodate their way to ours, or we conform to theirs. Some of us appeal to Paul and others to Zefas [_i.e._, Cephas] [15]--a most lamentable and injurious condition of affairs, and the destruction of this conversion, and of our own peace within and without. In order not to weary your Majesty, I shall not dwell longer upon this, or spend time setting forth our losses. But although peace--the essential thing--has fled, it has been preserved [here] in the reform, separation from the world, poverty, and strict mode of life which are observed among the discalced religious of those kingdoms of España; and I think that, in poverty, this province even exceeds [the practice of] that virtue in those kingdoms. To Indians that appears a miraculous thing, beyond what is either acquired or natural. To God be the thanks!

This province was established and has been preserved with holy religious, sons of the provinces of the discalced in España; and at present about two-thirds of these religious are from the said provinces. But little by little, religious of the cloth have come among them, clad as discalced religious only in order to gain admission to these regions. So many of them have gathered here that they are sufficient to form parties and divisions by themselves, aided by some of our discalced religious who join their party. What most encourages this is, that as our fathers-general, commissaries-general, and other superiors are those who govern us, they try to favor those of the provinces of the cloth with offices as superiors and commissaries, and with other privileges, whereby they are advantaged and plant the foot of superiority above others much more deserving and worthy than they; consequently they plant their feet upon all in order to attain their ends. In this way do they destroy the peace of one and all of us, so that I am fain to be able to express my grief to your sacred and royal Majesty.

This would be checked provided our said father superiors would observe and place in execution an order and royal command, which it is said that your Majesty gave long ago, ordering that the said fathers of the Observance should not come to these islands, but only the professed religious of the discalced branch. But this they do, thinking that they comply with your Majesty's said order by clothing those said religious of the cloth in the shabby habit of the discalced religious, in order to pass over here--whereby your Majesty's royal will is defrauded and your royal officials at your ports deceived.

Therefore I petition your Majesty, by the blood of Christ our Lord, to provide the remedy. That consists in one of two alternatives: namely, either that your Majesty order that, since there are so many friars, no religious who has not made profession in the provinces of the discalced religious of España shall take passage henceforth for these islands and for Japon, and that religious who come to these islands and provinces must go from those provinces [of the discalced], and not from the provinces of the cloth, for the said fathers have so many and so extensive conversions in which to employ themselves; or that, on the contrary, no discalced religious may take passage, but that all be of the cloth. For in this manner the one class will decrease and the others will increase, and all will soon belong to the one class; and, by the help of God our Lord, there will be peace.

The condition of Japon is as follows. About two years ago (that is, in 1618), brother [_sc._ father] Fray Luis Sotelo came here with letters from our most reverend father Fray Juan de Vivanco, confirmed by the nuncio of those kingdoms and by our father commissary-general of Nueva España. Entrance was gained for us by him to Japon, but he was taken away from us by fuerza; [16] and this year, 1620, our father commissary-general of Nueva España, Fray Diego de Otalora, sent another in his place, a son of the province of Santiago in España, of the cloth. We also had a letter from our most reverend father, Fray Juan de Venido, commissary of court, dated at that court in the year 1619. According to one clause of it, the patent of brother Fray Luis de Sotelo, and that of Fray Francisco Ximenez, whom they but lately sent as commissary for the said Japon, were revoked. This province, having taken depositions in regard to it, with the aid of the said letter, adjudged Japon accordingly. Both of them were notified, heard the act, and asked for copies. In this condition the affair (which is all litigation) remains; for, although the province remains thus, the pending suit still encumbers it. For the love of our Lord Jesus Christ, I humbly petition your Majesty, prostrate at your royal feet, to aid us in this, so that the matter may be confirmed in favor of the said province; for Japon belongs to it, and was founded and planted by it, and God has watered that land with the blood of our sons. For it is impossible by any manner or method, or by any way or expedient, that authority can be given to pass to that province of Japon, or that it can be preserved, except by this; for in these two years while its condition has been as described, this province has furnished both religious and other supplies. Besides this, they are depriving us of a house and shrine of this province, called Sant Francisco del Monte, used for the training of novitiates; and they have deprived us of it, together with the said province of Japon. Besides, there are many other troubles that they have caused us (of which the procurator of this province will inform your Majesty) in order that the discalced branch should not proceed with the said conversion, which has hitherto cost it so much.

For that reason has arisen in this province the resentment that is just, and it is commended to our Lord with many fastings and disciplines. Will your Majesty examine this matter with those royal eyes, so void of passion, and set it right, as I have here petitioned, for thus will it be expedient for the royal service of His Divine Majesty and that of your Majesty. May His Divine Majesty augment, keep, and preserve you, as we, all these your faithful vassals, desire--who (and I, the most wretched of them) prostrate ourselves before the royal feet of your Majesty, which we kiss a thousand times. Given in Sant Francisco in Manila, July 31, 1620, and by your royal Majesty's most unworthy servant,

_Fray Pedro de San Pablo_, minister provincial.

We, the provincial and definitors of the province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands, of the order of the discalced religious of our seraphic father St. Francis, the humble and loyal vassals of your Majesty, declare that, inasmuch as our Lord God took to Himself and allowed to die the first fathers and founders who had come hither, with great virtue and sanctity, from the provinces of the discalced religious of the kingdom of Castilla, those who were in this province set about appointing some heads from the religious reared in this country. Because of that, this holy province began to be divided into great factions some few years ago; and it has been so divided that it would break the heart of one who knew it [as it was] before. The sole cause of fomenting these factions is that the fathers of the Observance have passed to this province and these islands, in violation of a royal decree of your Majesty, and dwell among us wearing the habits of discalced religious, fomenting these factions and divisions, to the great loss and ruin of all good and reform. Those troubles are prevailing in this province because the latter is directly governed by the father commissary-general of Nueva España, who is of the same observance and not a discalced religious. We are suffering great detriment at present, and many scandals have arisen, to the great loss of our credit and the welfare of these conversions. This is especially true of that of the kingdoms of Xapon, which the said father commissary-general of Nueva España has attempted to wrest from us with great violence, although that is greatly to the disservice of His Divine Majesty, and that of your Majesty. Such also would be the case if our holy order cannot be established in that and other fields of conversion--discalced, poor, and reformed, and with as great admiration as that with which it has been hitherto established and preserved amid all these nations.

The remedy for the avoidance of these evils lies in your Majesty again ordering that not any of the said fathers of the Observance shall come to these regions, as they are wont to come, feigning by their habits to be discalced religious; and in your assigning us a resident commissary-general, subject forever to a province of the discalced branch of Castilla, so that the said reform may be preserved, and that he may govern the province better, as having been reared in the said discalced branch, of which this province has more experience. If this be impossible, then we petition your Majesty to be pleased to order that we may be freed from obligation to the father commissary-general of Nueva España, and to allow this province to be immediately under the government of one of our fathers-general, a commissary-general of all the Yndias resident in your court, as thus it is advisable.

This we humbly petition and supplicate from your Majesty. In case that be impossible, then we petition your Majesty to hand these conversions over to the said fathers of the Observance; for, being a unit and being harmonious, they will attend better to the ministry of souls. If the said fathers come to attend to these conversions, will your Majesty be pleased to give permission and equipment to all of us discalced religious who have come from Castilla to return to our province. Confiding in the accustomed largess and kindness of your Majesty, we shall say no more. May His Divine Majesty preserve and augment your Majesty, as we, these unworthy chaplains of your Majesty, petition and desire in our prayers and sacrifices, etc. Given in this convent of your Majesty of Nuestra Señora de los Angeles, of Manila, July 20, 1621.

_Fray Pedro de San Pablo_, minister provincial. _Fray Andres del Sacramento_, [17] definitor. _Fray Agustín de Tordesilla_, [18] definitor. _Fray Christoval de Santa Ana_, definitor. _Fray Antonio de Nombela_, definitor.

[_Notes at beginning_: "The minister provincial and the definitors of the province of San Gregorio in Manila, of the Order of St. Francis.

"They mention the extortions committed on that province by some auditors of the Audiencia, which compelled them to receive father Fray Francisco Ximinez in your Majesty's name, although in violation of a brief of his Holiness. It is petitioned that a remonstrance be sent to them, so that they may not exercise similar violence on any other occasion."]

Sire:

We, the provincial and definitors of the province of Sant Gregorio of the Philipinas Islands of the order of the discalced religious of our seraphic Father St. Francis, your Majesty's loyal vassals and humble chaplains, declare that this province has been signally injured and aggrieved, with great detriment to its general credit and good name, and the opinion of all our order, and in particular that of the said province, by Licentiate Hieronimo del Gaspi Chabarria, Doctor Don Albaro de Mesa y Lugo, and Doctor Don Antonio Rodriguez de Villegas, auditors of your royal Audiencia of these islands, by reason of their having granted your royal aid to Fray Francisco Ximenez, an Observantine religious. The latter came to this province with a commission granted by the father commissary-general of our order in Nueva España, ordering us to receive him--although he ought not to be received, as it was in violation of the general rule of government in our order; and in violation of a brief of his Holiness, Gregory Thirteenth. Moreover, such action tends to the destruction of the discalced religious, and of the reform and common welfare of this province, and of the conversions in these new kingdoms of your Majesty--especially when the said auditors compel this province to receive him in your royal name, making an ill use of your name and of the royal authority, and insulting it--and he does that, who, under pretext of such name, practices injustices and extortions, and who does not observe the terms of laws and ordinances; and much more, when they are practiced against an order and province that your Majesty has always esteemed and esteems so highly. Thus, nominally by your royal authority, we have suffered great violence and scandals, and it is certain that had this occurred nearer to your Majesty's pious eyes, a most signal and exemplary chastisement would have followed. But in these so remote regions, where redress arrives late, it is usual, and almost necessary for us chaplains of your Majesty and the orders to suffer these extortions; and if they did not result in detriment to virtue and to the public welfare, by bearing them patiently we would not lose, but rather gain much.

Therefore we petition and supplicate your Majesty to examine this cause with your own eyes, and provide redress for the injuries received--annulling these acts of violence and rebuking your said auditors, so that it may serve them as a correction, and others as an example and warning; and so that the ministers of the gospel and the orders in these islands may not be annoyed or injured by the evil example furnished to the newly converted, whereby they would esteem the ecclesiastical estate and divine worship less. For such is not the will of your Majesty. In this respect, there is in these regions a great deficiency in all your officials; consequently the ecclesiastical class need to have your Majesty renew your decrees that give injunctions to your agents. By so doing your Majesty will render a great service to His Divine Majesty, favor to all of us, and good to these new plants. May God our Lord preserve your Majesty for years, as we desire, and augment your happy state, as we your least and unworthy chaplains desire, etc. Given in this convent of your Majesty, Nuestra Señora de los Angeles, Manila, in 1621.

_Fray Pedro de San Pablo_, minister provincial. _Fray Agustin de Tordesillas_, [_MS. uncertain_] [19] and definitor. _Fray Andres del Sacremento_, definitor. _Fray Antonio de Nombela_, definitor. _Fray Christoval de Santa Ana_, [20] definitor.

Letter from Fajardo to the King

Sire: