The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 18 of 55 1617-1620 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Close of the Nineteenth Century

Part 15

Chapter 154,161 wordsPublic domain

Early in November, when the enemy was in the mouth of the bay, a Japanese ship came here. When it reached Ilocos, a port of the island of Manila, it learned that the enemy was in the passage through which it must go to reach, this city. But as it carried a _chapa_, or license, from the Japanese emperor it feared nothing. For the Hollanders respect the emperor's license in so far as it concerns them, and they give free passage in every part of these seas to all Japanese ships bearing it. So the ship continued on its way here till it met the Hollander, with whom it remained two or three days. The Hollander inquired if it carried munitions, which would be contrary to his wish. Although in fact the ship had on board a large quantity of munitions underneath a great number of sacks of flour, the question was answered in the negative. Thereupon the general allowed it to pass, and gave it an arrogant message for the governor. In this he said that his Lordship might well be preparing his fleet little by little, which he [the Dutch general] would await a long time; that he just now had learned that galleons were being built in the shipyards, but that the governor should not be disturbed; that, indeed, if it were necessary, he would go with his men to aid in finishing and launching them, just for the opportunity of fighting them; that this was what he most desired, as he had strong hopes of victory, which would be glorious in proportion to his Lordship's nobility; and that he therefore would welcome the governor's coming. This message the Hollanders sent with the Japanese ship. Later on, another Japanese ship came along; and, as it carried a _chapa_, it was able to enter. Then a Spanish ship, which likewise came from Japon, arrived; but, as it carried no license, it came by a different route, to avoid falling into the enemy's hands, and took shelter in another port of the islands before coming to the city. A Portuguese ship coming from Macan did the same, and thus the enemy captured nothing.

Four Ternatan slaves fled to the enemy, at which the latter were much elated. When the slaves reached them the Hollanders were seen from this city to discharge some pieces of artillery. One morning later on, when the Hollanders wished to land upon a beach not far from Manila, to take some recreation, they sent these slaves ahead that, like house-thieves, they might spy out the land. Information had just come that the enemy were accustomed to disembark in that neighborhood, so two companies were sent to lie in ambush to deal them some blow. The slaves landed, and our men seeing them, attacked them, killed two, and captured the other two alive. From these we learned in detail the forces which the enemy had. When the latter saw that his scouts did not return with the information, he was afraid to disembark. If he had landed, he might well have expected us to have won a very signal victory. In the shipyard feverish efforts were made to finish at least one vessel in time for service this year. Nearly three thousand men--Spaniards, Indians, Chinese, and others--were employed in this construction. From this may be gathered what our missions must have suffered in the Pintados Islands, in the midst of which the ship was being built, since almost all the Indians who worked there were from our doctrinas. So large was the equipment, and so great was the zeal shown in the work, that early in March a very beautiful galleon was finished, which would mount forty pieces. Then the difficulty arose, where they could enter to join the other galleons and galleys in the port of Cabique, for the enemy remained stubbornly in the mouth of the bay. But as soon as he drew aside a little, notice was quickly given in order that they might bring in the galleon, and it entered on the twenty-fifth of April, with four galleys which had gone out to accompany it in.

On another occasion two other ships came to the enemy with provisions from the kingdom of Japon. They also carried a goodly number of Japanese, who left their country secretly. They say that if they [the Japanese authorities?] had known it they would have killed these men, because they came to attack us in company with the Hollanders. These now found themselves with seven warships, or rather with six, since they left one outside in order to plunder any ship that might come along. They entered this bay with great ostentation and pomp on the first of March, the second day of the Easter festival. The governor ordered that the galleys and the three galleons which were there (the fourth, the one from the shipyard, had not yet arrived) should with many pennants and streamers draw a little apart from the fort of Cabique. When the Hollander turned about to go out he noticed that our fleet was at hand, with all this bravery. Then he also displayed many pennants, and came again, signaling that he wished to fight, and then slowly departed. He went toward the coast of Ilocos, the place to which they come to attack the ships on their way from China. Now the galleon from the shipyard entered the bay, and the preparation of the entire fleet was completed. It consisted of four galleys very well manned, and four very handsome galleons. The flagship mounted more than forty pieces, the almiranta more than thirty, the third galleon an equal number, and the fourth as many as twenty. In addition to these there were two pataches, each with as many as a dozen small pieces.

While our armada, thus prepared, was daily in readiness to set sail, the governor sent out in two directions to reconnoiter the enemy. The news brought back by the spies was that the Hollanders had reached a village of Indians on the coast of Ilocos. They entered the church and committed a thousand sacrileges, particularly that of cutting off the nose of a figure of Christ. They found a large quantity of wine, delivered themselves up to it, and became veritable wine-sacks. They say that if twenty soldiers had been there at the time, they might have played grand havoc with the enemy. The Hollanders finally set fire to the place and withdrew to their ships. Only one remained on shore to sleep off his intoxication. When he awakened and saw that the ships had already set sail, he cast himself into the water--of which he had need, in order to water the great quantity of wine he had cast into his stomach. He saw that the ships were far away, and in order not to drown he was forced to return to land. Here the Indians caught him and took him to Manila. The Dutch ships put to sea and never again appeared. On news of this the excitement of the fleet ceased, although there was no lack of opinion that it would be well to pursue the enemy, because he was fleeing to China to plunder. Although all this was said on good ground, others (and a majority) said that whether the enemy were fleeing very opportunely or not, it was better for us to remain quiet with such a fleet as we had; that our fleet would be increased by the galleon expected from Macan, and by those which were being built in these islands, all of which ships combined would be force enough for next year; and besides this, the enemy had gained nothing, but rather had lost, through the expenses which he had incurred in maintaining a fleet so many months without recompense. This opinion prevailed, whereupon the matter was dropped and the fleet became idle; when, behold, mere goes forth a false report that the enemy is in these islands plundering the ships that come from China. Everything is again in commotion; the fleet again prepares itself, and goes out in the morning; but the truth becomes known that there is no enemy, and the fleet is quiet again. The basis of this false rumor was the fact that the enemy went toward the coast of China to plunder, and one day encountering a Chinese ship going to Japon, robbed it. The Chinese vessel came to these islands to seek aid; and at once arises the outcry that it must have been robbed in the Philipinas, and that there must be enemies here. The truth is confirmed by the fact that at this time a Portuguese ship came from Macan, but in all this coast encountered not a single Hollander.

It may be considered as certain that the enemy lost a large vessel with people and cargo in a severe storm. The foundation for this opinion is the fact that some days ago a mass of wreckage, such as maintop-sails, rigging, masts, etc., was found in the place where the Hollanders have been.

A ship came from China and reported that one day, after having left that country, it encountered four ships which pursued it; and that early in the evening one of them was gaining on it. The Chinese captain, who knew of some shoals near by, steered toward them, in order to go around them. The Hollanders, thinking that the captain was trying to escape to leeward, also steered in that direction, and at nightfall ran aground on the shoals. The Chinese heard many guns fired; but, without seeing or knowing more, came to Philipinas and gave the news.

Dated at Manila, July 12, 1619.

LETTER FROM PEDRO DE ARCE TO FELIPE III

[_Marginal note at beginning_: "_That the governor there, Don Alonso Fajardo, attends with great assiduity to whatever concerns the service of his Majesty; and he has gained experience by the construction of the ships that he has built from the time of his arrival in those islands, so that the enemy has not dared await him. If he were to be aided with some fleet sent to him, very good results would follow_."]

Sire:

Don Alonso Fajardo, governor of these islands, will relate fully to your Majesty the present condition of their temporal affairs. He attends with peculiar care to whatever concerns the service of your Majesty, as has been seen in the construction of the ships that he has built since his arrival in these islands. Had he not been so assiduous in that, the enemy who came to this bay and coast of Manila would have committed very great depredations. But since the enemy saw that the governor was getting ready very promptly, they thought it best to go away and not wait. He is a gentleman very zealous for the service of your Majesty, and one who serves your Majesty with special and very disinterested love and affection. I think that, if your Majesty will aid him with some fleet, he will, with that and what he has here, accomplish great results in your Majesty's service. But the fleet here is insufficient to root out the enemy. Will your Majesty be pleased to send the aid which has for so many years been asked from your Majesty; for the profit that will accrue to your Majesty is vast in both the spiritual and the temporal.

[_In the margin_: "It is well."]

[_Marginal note_: "He asks that his resignation of that bishopric be accepted, and that a certain income be granted him on which to live."]

Last year I wrote your Majesty requesting you to be pleased to accept my resignation from my bishopric, and I send the same request in this letter to your Majesty; for I am worn out, and it is advisable for the security of my conscience--your Majesty granting me the favor to give me the means for my support, so far as that may not be in your royal treasury, because of the great difficulty of collecting from it. [_In the margin_: "It is provided for."]

[_Marginal note_: "That Admiral Pedro de Eredia is coming to this court to report on the condition of those islands; and, since he is one who knows them thoroughly by experience, and is zealous in your Majesty's service, credit can be given to what he says."]

Admiral Pedro de Heredia is going to that court of your Majesty to report the affairs of these islands. He is a person on whose word your Majesty can rely, as he is a man of great integrity and greatly devoted to your Majesty's service. He is experienced by sea and by land in these islands and in the Malucas, where he has served your Majesty a long time. He was the one who captured General Pablo Brancal [_i.e._, van Caerden], in those same Malucas Islands. He burned another of the enemy's ships in Playa Honda, and defeated the enemy's almiranta in the expedition made by Don Juan de Silba; while in Don Juan Ronquillo's expedition he captured the almiranta, but let it go, in order that his own ship might not be burnt. He is one to whom your Majesty may entrust any undertaking of importance, because of his great courage and his devotion to your Majesty's service. He is deserving of whatever favor your Majesty may be pleased to bestow upon him.

[_In the margin_: "It is well."]

[_Marginal note_: "That by the death of Don Juan de Aguilar, who was precentor of the church of Manila, the governor appointed Don Miguel Garcetas to that prebend, who by his qualities deserves to have the appointment confirmed."]

Because of the death of Don Juan de Aguilar, who was precentor of this holy church of Manila, the governor appointed Licentiate Don Miguel Garcetas to the same prebend. He came to these islands many years ago, and has held appointments of honor in them. He was treasurer of the holy church of Zebu, the chief church of that bishopric, and canon of this church of Manila; and is a man of good qualities and of good morals. He merits your Majesty's granting him as a favor the appointment he now holds, and greater favors.

[_In the margin_: "It is well."]

[_Marginal note_: "In approbation of Christoval Ramires de Cartagena, chaplain of the Audiencia."]

In this city of Manila lives a respectable ecclesiastic, one Christoval Ramires de Cartagena, who of the many years since he came to these regions has been several minister in the islands of Pintados. For many years he has been chaplain of the royal Audiencia. While a layman he served your Majesty in the army; and since becoming a priest he has done the same. He merits honor from your Majesty, and favors in remuneration for his many services,

[_In the margin_: "It is well."]

[_Marginal note_: "That the church of Cebu is in great need of ornaments and of repairs. He asks that your Majesty grant it some income, as has been requested at other times; and a cabildo with income, or some chaplains to serve it, for the divine offices are not suitably celebrated there."]

I have often petitioned your Majesty to have the goodness to grant some income to the church of Zebu for ornaments and repairs, of which it has daily need; and to give it a cabildo with income; and if there should be no occasion for that, to supply it with some chaplains to serve it, for it lacks everything. The divine offices are celebrated very unsuitably, which the natives, both Christians and infidels, cannot fail to observe. May your Majesty for the love of God remedy this. [_In the margin_: "Have the governor, Audiencia, and royal officials investigate."]

[_Marginal note_: "That it is advisable to show favor to this cabildo of Manila, so that in case of the death of the prelate, it may govern; as it contains competent persons; and because inconveniences result from the senior bishop coming to do this, as has been represented on other occasions."]

I have also advised your Majesty--perceiving it, and, knowing by experience--that it is advisable to concede to this cabildo of Manila that it shall govern in case the prelate die; because it has persons of sufficient rank and ability for the said government. Besides, many difficulties exist in the senior bishop coming to govern, as he has no person to leave who is competent to direct his bishopric--as I have experienced at this time, while I have been governing this archbishopric of Manila, by brief of his Holiness and your Majesty's decree.

[_In the margin_: "It is well, and what is advisable will be provided."]

[_Marginal note_: "That it has been heard that the fathers of the Society are urging that the orders in Japon shall depart thence; but that it is not advisable that this be done, because of the great harvest of souls that they have gathered, and are now obtaining, through their instruction. [He also says] that it will be to our Lord's service to have the consecration of father Fray Luis Otelo take effect, since the bishop of the western part is already consecrated; and since the king of Boso, although an infidel, is well affected to the Christians, and the two bishops are widely separated."]

It has been heard here that the fathers of the Society are making strenuous efforts to have the orders leave Japon. That is not at all advisable, because of the very abundant harvest of souls that they have gathered, and are gathering, through their instruction and example, even giving their lives for the welfare of these souls. Accordingly, I think it advisable for your Majesty to protect this cause, for thereby will your Majesty perform the greatest service to our Lord. I think it will also be to His service if the consecration of father Fray Luis Sotelo take effect, since the other bishop, the one of the western part, is now consecrated. I am moved to say this because the king of Bozo, [80] although an infidel, is well affected to the Christian religious, and has some in his kingdom. That kingdom is very distant from those regions where the other bishop lives. It will be advantageous to this community of Manila, for they will be able to trade and traffic in those districts, and get food and other necessary supplies from them for your Majesty's fleets. Nothing else occurs to me of which to advise your Majesty, except that may our Lord preserve for many long years the Catholic and royal person of your Majesty for the defense and protection of His holy Church. Manila, July 30, 1619 [_sic._]

_Fray Pedro_, bishop of Santisimo Nombre de Jesus.

[_Endorsed on back_: "Seen and decreed within."]

[_In the margin_: "Have a copy of this clause sent to the governor, as to what pertains to the religious leaving Japon, so that he may investigate it. What is advisable in the other matters will be provided."]

[Appended to this document is the following:]

_Testimony of the resolution by the royal officials Ordinance._ I, Gaspar Alvarez, scrivener-in-chief of the administrative and war departments of these Philipinas Islands for the king our sovereign, do certify truthfully to all who may see this present that, in a general meeting held by the president and auditors of the royal Audiencia and Chancillería of these islands for the government, together with the fiscal of his Majesty and the judicial officials of the royal treasury of the islands, on the fifth of this present month and year of the date of this present, among certain matters and questions discussed and determined in the said meeting, was the following.

In the city of Manila, on the fifth day of the month of August, one thousand six hundred and sixteen, Licentiate Andres de Alcarez, senior auditor of the royal Audiencia of these islands, who exercises the duties of president and captain-general of them, while in the houses where the Audiencia resides, called a treasury meeting to discuss matters advisable for the service of his Majesty. Licentiate Manuel de Madrid y Luna, Don Juan de Alvarado Bracamonte, auditor and fiscal [respectively], in the royal Audiencia, and the royal officials of the royal treasury--namely, Captain Pedro de Saldiernos Demariaca, factor; Juan Saez de Hegoen, inspector; and Alonso de Espinosa Saravia, accountant--having attended it, and being thus assembled before me, the present scrivener of the administrative and war departments, he proposed the following.

_Petition._ A petition was read from Don Fray Pedro de Arce, bishop of the city of Zibu, and governor of this archbishopric, which was of the following tenor. "Most potent Sire: I, Don Fray Pedro de Arce, bishop of the city of Sanctisimo Nombre de Jesus, and governor of this archbishopric by virtue of a brief of our very holy Father Paul Fifth, and a decree of the royal person of your Highness, declare that, in order to obey the said orders and fulfil my obligations in the common welfare of this archbishopric, I have come to this capital, and have left the comfort of a house that I had built, in the said city of Zebu, and have established myself with greater obligations for expenses in house and servants, in order to sustain some little of the greatness due the honor of the archiepiscopal dignity. I represent, as is well known to your Highness, that the expenses of this capital are excessive, for the rent of a moderate-sized house costs more than three hundred pesos and the ordinary food is very dear. For these reasons and others, well known to your Highness, and because the duties of the ministry are not lessened by the said government, it is in accord with justice that, since I bear the weight and obligations of archbishop, I be granted the salary assigned to his person. Therefore, I beg and petition your Highness to have the said grace conceded to me, in fulfilment of the said will of his Holiness and the royal person of your Highness. I ask for justice.

_Fray Pedro_, bishop of Sanctisimo Nombre de Jesus."

_Resolution._ Having heard and examined the said proposition, and discussed and conferred as to what should be done, all unanimously and in accord, with one determination and sentiment, resolved, in respect to what the said bishop Don Fray Pedro de Arce petitions, that, inasmuch as he must reside in this city and archbishopric, if he fulfil his obligations to govern it, and must have a house and servants, and the other things required by his dignity; and inasmuch as he cannot do this with the salary of five hundred thousand maravedis that he receives in his bishopric: therefore the third part of the salary received and enjoyed by the archbishop Don Diego Vazquez de Mercado shall be assigned to him. He shall enjoy it from the day when he shall show by authentic testimony that he took possession in this city of the government of the said archbishopric. The official judges of the royal treasury shall grant warrants for, and pay to him, the third of the said salary, according to and as it was paid to the said archbishop, during the full time of his governorship of this archbishopric. That shall be received from them and placed on the accounts of the said royal official judges. Licentiate Andres de Alcazar, Licentiate Manuel de Madrid y Luna, Licentiate Don Juan de Alvarado Bracamonte, Pedro de Caldiernos de Mariaca, Juan Saez de Hegoen, and Alonso de Espinosa Saravia affixed their signatures. Before me:

_Gaspar Alvares_

According as is manifest by the abovesaid and as appears by the said original meeting, which is in the book of minutes and meetings of the treasury, which is in my office, and on leaves one hundred and eighteen and one hundred and nineteen of it, to which I refer, and by petition of his Lordship, the said bishop, I gave the present in Manila, August eleven, one thousand six hundred and sixteen. As witness at its drawing and revision were Christoval Martin Franco and Joan Vazquez de Mercado, citizens of this said city.

_Gaspar Alvares_

As is manifest and appears from the original testimony, that remained in the possession of the reverend Don Fray Pedro de Arce, with which it was corrected and collated, and is issued actually and really corrected and collated, and on petition of the said reverend person, I gave the present in the city of Manila, on the twenty-fifth day of the month of August, one thousand six hundred and sixteen, witnesses being Christoval de Saavedra, Blas de Rrosales, and Andres Estevan, citizens and residents of Manila.

Therefore I affixed my seal in testimony of right. Gratis.

_Pedro de Valdes_, notary-public.

We, the undersigned notaries, testify that Pedro de Valdes, by whom this testimony seems to be sealed and signed, is a notary-public of the number [81] of this city of Manila, and that entire credence has been, and is, given, in and out of court, to the writs and acts that have passed, and pass, before him. Given in Manila, August twenty-five, one thousand six hundred and sixteen.