The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 14 of 55 1606-1609 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of The Catholic Missions, As Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Close of the Nineteenth Century

Part 7

Chapter 74,191 wordsPublic domain

_From San Joan de Lua to Mexico._ In the port of San Joan de Lua [12] in Nueva España is the fourth station on the route. It is not the most comfortable one, although it ought to be so, since all arrive there much exhausted and worn out by the voyage. There one begins anew to deal with royal officials, to whom money must be given. Thus after we have passed the ocean the torments begin, which have no mercy upon those whom the ocean has many times spared. At that port it is very necessary to have something left over from one's sea-stores, for the expenses are very great in this country. The vicar must not be niggardly in distributing them, if he has to transact any business; or he must arm himself with patience, which is very necessary. His Majesty commands that the religious be provided there with what they need from his royal treasury for the journey which they must make to México. They allow them only ten days for the journey, and provide food only for that period. The road is eighty leguas in length and is very rough, so that it takes a well-mounted horseman with a light load all of ten days to make it. How much more must it take for people going in company, and with a string of pack animals (as the religious ordinarily travel), who do not expect to go more than five or six leguas a day. Moreover, they are traveling in countries of varying climates; one of these being hot and the next cold, they often fall ill on the road, and some cannot travel farther. It is no small achievement for those in health to reach México in twenty days. That which is allowed them for ten days' journey is not enough, as is very certain, in this country; how, then, will it suffice for twenty?

_In México_. In the City of México, which is the court of Nueva España, is the fifth stopping-place, where all of the difficulties which have been experienced at the court of our lord the king and in the city of Sevilla are renewed; because here one has to deal with royal officials in order to obtain money, and with the officials of his lordship the viceroy regarding the formalities necessary for the second embarcation. And both classes of officials make themselves so much the owners of the poor religious who has need of them that, when they again commence their demands here, he would, even if he had the patience of a Job, need all of it because of the many occasions which are here offered for his losing it. Although I arrived at México burdened with the expenses of the journey, and had no food and no place from which to get it, the royal officials are not obliged to pay a single maravedi until all the party have passed through their registers. This will be done when they please. They inquire from the religious where their homes are, and who are their parents--a very unpleasant thing. One requires great assistance from Heaven in order not to resent it bitterly. They put so little confidence in his word and oath that what they do not see with their own eyes it is not worth while to swear to them. It happened, on the day when they registered me, that I did not have with me three religious, who were lying sick in the city of Los Angeles, which is on the route hither. Although I told the royal officials of this and swore it _in verbo sacerdotis_, that did not avail to make them give me the subsistence which I was obliged to send to those sick men. After this, since the stay in Mexico is long, lasting for almost a half a year, they asked money whenever they paid the tri-yearly allowance, and for every warrant they charged ten pesos, which comes to eighty [13] pesos. The payment is made in silver, to exchange which for current money causes a great deal of loss. Thus all of these pilferings consume the little which is given to the religious. I pass over the fact that it is impossible to collect money due without taking many steps and hearing many rude answers and sometimes insulting language. At one time when I was making such claims, one of the Mexican accountants uttered to me, before respectable witnesses, an insult which cut me to the heart, because I felt it as a man; and if he had uttered those words to one of his slaves, it might have wounded him.

_In Acapulco_. At the port of Acapulco is the last stopping-place. I do not even know what happens there, for at the time of writing this report we have not arrived there; but I have sufficient evidence that it must be the most burdensome of all. It is about three months since I have had three religious there, being obliged to send them in advance that they might prepare there what is needed for the voyage. One of them with my power of attorney requested the royal officials there to grant them a house, as is usual and customary, that they might collect there the ship-stores which are on the way from Mexico, and might lodge the friars there when about to make the journey. They presented for this purpose your Majesty's decree which I possess, and the officials replied that they would not grant them the house without a command from the viceroy. I sent this to them, and they made I know not what additions, and so have sent it back to me. During the two months and more that have been occupied with these demands and answers, the poor friars have slept on the ground, without having anyone to take them into his house--except that, being taken ill, they were received in the hospital. It is with all these hardships and difficulties that this voyage, so much to the service of God and of his Majesty, is taken, besides those experienced in the voyage itself, which are enough to make the beard of the bravest tremble. His Majesty requires, in spite of all this, that all of the religious who go from España to Philippinas must proceed thither, without permission being granted for any to remain in Nueva Spaña; but there is no means less suitable to gain that end than obliging them to pass through so many difficulties. They come out of them so much grieved and humiliated that their courage and good will in serving his Majesty has come to an end. To transport them by force most certainly is no profit to his royal service, much less to the service of God. It does no good to the cause of religion, as I said in the beginning. Besides this, if your Majesty is pleased that we religious shall pass through so many registries without having our word or oath believed in them, because of the fraud that might exist in the amounts allowed to us from his royal treasury--if we are not to be trusted in this matter, much less shall be so in regard to the relief of his conscience, for which he sends us to those regions. Hence it seems that sending us might be dispensed with; the more since his Majesty entrusts this matter to his royal officials to whose direction and command he subjects us religious. They, perhaps supposing that by showing themselves rigorous in a matter of such piety they are likely to be regarded as zealous for the protection of the royal treasury in all other matters, draw the string until it breaks. But it is evident that there are royal officials in the Indias who maintain princely houses, perhaps without having inherited means for this from their parents. With regard to them it is plainly known that they serve the king solely for their own advantage; yet his Majesty trusts more to them than to disinterested religious who ask for nothing but their food and lodging on the road. If this costs much, it is because the journey is so tedious. Although at this point it might be said that the accounts of the royal officials have to be audited in due time, and that therefore they are more to be trusted, I, who have seen much of the world and know what happens in it, know also what is the fact in this matter. It is, that he who goes out of office richest at the time of the residencia goes out the best justified; hence, for fear of that, he never fails to make his profit. I do not mean to say that there should be no order or system in regard to the grant allowed by his Majesty to the religious for these missions; but I mean that his Majesty should command his officials to believe them at least on their oath, and that when they are obliged to give their oath they should not be annoyed as they have been hitherto.

The only objection to this is the irregularities of the fathers commissaries who have taken religious to the Indias. These, it is said, have obliged his Majesty to impose such restrictions in this matter, and as a safeguard against irregularities which may occur in future--because there have been commissaries who have taken fewer religious than the king provided for, thus defrauding his royal treasury by spending on a few that which was allowed for many. To this I reply, first, that there is no fraud upon the royal treasury, inasmuch as the allowance made by it for four is insufficient for the support of three, as appears from the previous statements of what happened to me in Sevilla. Hence there is not in this the evil design which seems to exist. The second point is that, as a result of these oppressive orders, the condition of things is sure to be much worse, since many mare friars are certain to remain in Sevilla and Nueva Spaña, even after they have received money from the royal treasury for their ship-stores. After this has once been paid none of it can ever be restored to the treasury, even if a great excess were left; since whatever would be restored to the treasury, of all this which has been obtained from it with so many documents and precautions, would not go to it but to its officials. This would be the more true inasmuch as they, however justified they might be, would be unwilling to accept the things in kind, for fear of being obliged to give an account of them afterwards. This might subject them to great danger of loss. Above all, if the commissary were to reveal this matter to the officials, they would put an embargo on the whole affair, and he would undergo the risk of being unable to undertake the voyage. This happened to me once, for, being very fond of following truth and honesty, I told the royal officials of this City of Mexico that two religious of my company had received my permission to remain here, as that was expedient for the service of God and of his Majesty, and declared that I did not require living expenses and ship-stores for them. The officials, in place of trusting me at seeing that I proceeded without fraud or falsehood, cut off the provisions for all of my company, refusing for more than twenty days to give me what his Majesty commanded to be allowed for the support of the religious. Thus I was almost on the point of being unable to make the journey; for I used up on their living in México all of the ship-stores which I had provided for the sea. Accordingly, in their desire to prevent two from remaining here, they incurred the risk that all of us might be compelled to remain. I stated this to the royal officials and the viceroy in a petition, and gained nothing by it. This is the kind of inconveniences which follow from practicing honesty with regard to the decrees of his Majesty.

As for the aforesaid, I, Fray Diego Aduarte, vicar of the religious of Saint Dominic who are going to the Philippinas, swear _in verbo sacerdotis_ that it is true, and I sign it with my name. At Mexico, January 20, 1605.

_Fray Diego Aduarte_

[_Endorsed_: "February 12, 1607, referred to Señor Don Francisco de Tejada to examine the papers and report thereon to the council."

"February 16, 1607, examined; the decrees, within."]

[_Endorsed_: "Let the House of Trade state why dues are collected from every religious who goes on his Majesty's account to the Indias, and let it give an account of the amount charged for registration; and in the meantime, and until further orders, let it take no fees, and issue a decree that the officers shall not levy these dues.

"Let the approval of the religious conducted by father Fray Graviel de San Antonio to the Filipinas be entrusted to Señor Don Francisco de Vaste; and on the credit of this alone let the House of Trade, for this one time, furnish him with provision for the friars' support during the voyage.

"Write to the viceroy of Nueva España to direct the royal officials and all other officers to despatch with promptitude and treat with kindness the religious who go to the Filipinas by command of his Majesty and at his Majesty's expense; and let them take no fees for the despatch of their persons and their books, or for the warrants for collection of the expenses which they incur on the journey.

"In regard to everything else contained in this petition and report from father Fray Diego Aduarte, let that be decreed which is fitting to the service of God and his Majesty."]

(Most Powerful Sire: I, Fray Gabriel de San Antonio [14], vicar of the religious who by order of your Highness are to go this year to the Philippinas, declare that father Fray Diego Aduarte, who conducted the religious who last went to the said islands, found, in spite of the liberal grant made by your Majesty to him, some difficulties which greatly hindered his voyage, as appears from his report herewith enclosed. Of all these difficulties the gravest are three. The first is, that the officials of the House of Trade at Sevilla are unwilling to pay to the commissioner or vicar who conducts the religious the money which your Highness commands to be given for their voyage, unless he first gives good and sufficient bonds that he will return the money in case the religious do not embark; the second is, that the convent of San Pablo at Sevilla and that of Santo Domingo at Sanlucar, where the religious are entertained, demand from them three reals a day, although your Highness grants only a real and a half; the third is, that the registry clerks are unwilling to record the grants to the religious unless they receive three reals for each person. As a result, since that which your Highness grants for the voyage is but little, they put so much difficulty in the way that the religious are unable to go on, and the commissary or vicar who conducts them is prevented, to that extent, from fulfilling his obligations and the service of your Highness.

He prays your Highness, in view of the service which he has done for your Highness in the Philippinas, in Eastern Indias, and in sending out the religious whom he, father Fray Diego Aduarte, conducted, and in that which he is now about to undertake in his own person, and considering how small is the allowance granted to the religious for their voyage, that your Majesty will be pleased to make an allowance for additional expense for himself and for the religious whom he conducts with him; and he prays your Majesty that, in order to relieve the difficulties referred to, you will decree that which is most suitable to your royal service and to the prompt despatch of the religious.

_Fray Gabriel de San Antonio_)

The Dutch Factory at Tidore

_Testimony of a Dutchman named Juan who was taken in the factory at Tidore_

In the port of Tidore, on the sixteenth day of the month of March, in the year one thousand six hundred and six, the captain and sargento-mayor Christoval Asqueta Minchaca of the regiment of the master-of-camp Joan de Esquibel, the royal commander of this fleet, declares that the said master-of-camp, Joan de Esquibel, sent to him in his ship a foreigner, whom he found with others in the factory [15] at Tidore, that he might undergo examination.

The following interrogatory was put to this man: "What are the names of this declarant and his companions? In what vessels did they come? How many are there in Maluco and in these Eastern Yndias? In what regions have they been, each of them, and how long in each region, and in what vessels did they come? To whom do these vessels belong? who equipped them? on whose account did they make their voyage? and for whom is this factory conducted? Are this factory and that of Terrenate all one, belonging to the same owners? With what permission did they come to these regions?"

He said that he was named Joan and was a native of Amberes, a Christian, and had been baptized in the said city. Of his companions, the factor, named Jacome Joan, is a Dutchman, a native of the city of Absterdaem; the second is named Pitri, a native of Yncussa in the islands of Olanda; a third is named Costre, by his last name, and this declarant does not know his first name. He is a native of Campem, of the states of Olanda. This declarant came to these regions in the ship of the [Dutch] vice-commander, which voyaged in company with the other four; and they seized Ambueno and this fort of Tidore. It is eight months since they left him on this island, and two months before they had anchored in the said port, the said five ships had halted for supplies in Java, where they remained fifteen days. Jacome Joan, who is at present factor of this island of Tidore, has spent five years in Terrenate. The declarant does not know from what place he came. The merchants of Jelanda of the city of Millburg--named Joan Comne, another Burriel, and another Muniq, natives of Amberes--are known to this declarant, and have other associates in Olanda in the city of Ambstradama, in Cuyssem and in Horrem. [16] All of these together have a common purse, and it is all one amount; it is they who have equipped these vessels for this expedition. The names of the citizens of these cities of Olanda and Gelanda are known to one of the associates of this declarant, the one named Costre. The factories of Tidore and of Terrenate are all one, owned by the same persons. In Ambueno, in Java, in Banda, in Sunda, in Pajani, in Achi, on the coast of Vengala, [17] and in some regions the names of which are not known to this declarant the said merchants have factories, under such an arrangement that the whole affair is all one thing, owned by the same proprietors. Of these fleets none set sail except by permission of the prince of Oranje, to whom is given the part which pertains to him as lord. And this is his answer.

He was asked, "What ship is the one which was met by this fleet? whence comes it? what arms and artillery, powder and provisions does it carry? whence are they obtained and provided? and where have they their factory?" He answered that the ship about which the inquiry is made is one of the five which came with this witness when they seized the said forts of Ambueno and Tidore. The captain was a certain Gertiolfos, a native of Olanda. He set sail from Yncussen with money and provisions for only two years. He has been cruising about these islands for ten months, and in the opinion of this declarant the said ship carries at present forty seamen, more or less; while the exact number of the forces in the said ship will be stated by Costre and Pitri, since they came as seamen in her. This declarant does not know that they carry more arms than are needed to arm all the men on board her. Their weapons are muskets, arquebuses, and half-pikes. When this declarant went aboard the ship, it seemed to him she had twenty-nine or thirty pieces of artillery. As for her provisions they get them in places where they have factories. He does not know how much gunpowder they carry, except that they came out from Olanda and Jelanda provided with it.

He was asked what treaties they had with the king of Tidore and the king of Terrenate, and what oaths the king of Tidore had made to them; he replied that the treaty which they had made is of the following nature: The king of Tidore at the time when they took this fort told the commander of the fleet, who was called Cornieles Bastian, that they should leave here forces and that he would build a fort where these might be kept, so that if Portuguese or Castilians came they might be able to defend the country; while he would assure them that the country should be for the Dutch. The commander answered that he had not a sufficient force to be able to leave any to defend the country; and the said king asked him to leave three or four Dutchmen, that they might carry on their trade and barter. When the commander asked with what security he could leave them, and what the other would do, the said king then caused the books of his Mahometan religion to be brought; and, laying his hands upon them, made an oath after his custom that he would protect, favor, and defend the Dutch as if they were his own sons. In the same manner he swore that he would sell cloves to no people except to the Dutch, unless extreme need of food should force him to sell them to some other people, in which case he would not sell them except to Java. In this manner was carried out that which is contained in this interrogatory. Being asked if the kings of Tidore and Terrenate were at peace, and how and under what conditions, for how long a time, and who intervened in forming the peace--he answered that it is a matter of public knowledge in this region that they have not made peace or amity, but that both kings are at war.

When asked what goods they have in the factory on this island of Tidore, what amount of cloves is due to them, who they are who owe the Dutch, and how many the king owes--he answered that the goods which they have in the factory are bales of cloth--such as fine muslins and linens, gauzes [_word illegible_] and iron. This declarant knows that the king of Tidore owes the factory a great amount of cloves, and that some of the people of Tidore likewise owe some. He refers to the accounts of the factor. Being asked who or which of them keeps the book of accounts and reckoning of the factory, that he might exhibit it, he answered that the factor, named Jacone Joan, had it, and he referred to him.

Being asked with what intention they remained in these islands, when they expected to leave them, and whether they intended to maintain a permanent trade there--he responded that this declarant and his companions remained in order that commerce with the people of Tidore and Terrenate might be opened, and that they were waiting for ships from Olanda in which a commanding officer and troops would come to remain as colonists and inhabitants, like the Portuguese, and to carry on commerce with the islands from Olanda and Jelanda. And this is his answer.

Being asked what offer they had made to the kings of Terrenate and Tidore as to aiding and assisting them against the Spaniards: he answered that the king of Tidore had agreed with the commander that if the Spaniards came with such a fleet that he would be unable to resist them he would be obliged to yield the country; and by consequence, if the Dutch had a force sufficient to take it from the Spaniards or Portuguese, he was not sufficiently powerful to defend the country against them. He knew that the commander had written to Java that six vessels which he had been informed were to go to Java should come here; after this had been done, the said commander went back to Patan, but the ships had not come. This declarant does not know that more vessels have arrived or set out than the five of which he has spoken.