The Philippine Islands 1493 1898 Volume 11 Of 55 1599 1602 Expl
Chapter 18
I understand that the office of clerk of the regimiento in Manila has been filled by the secretaries of the governors, and that on this account justice is no longer sought for certain injuries inflicted not only on the Chinese but on the citizens. I also learn that it would be best to sell this office to a person who is not a servant or a relative of the governors. Since it is not befitting that this office should be filled by any secretary or follower of yours, or of an auditor or an official of the Audiencia, you will not allow any such appointment. You will nominate three from deserving men of those islands, who in your estimation possess the necessary qualifications for the office, and will send me their names, in order that I may elect the one who seems best to me. In the meantime you will make arrangements for the suitable performance of the duties of that office, and so that no difficulties will arise. With this I shall order to be sent you copies of two clauses of a letter, in which are proposed two expedients which may benefit my exchequer in recompense for the expenses which are incurred by it in those islands. One of these relates to the cloves which could be obtained from the Malucas, carrying thither the produce of the island of Panay in exchange; and then bringing the said cloves to Nueva España on my account. The other proposal suggests that a monopoly be established in the raw silk brought from China--allowing each ship to carry only a certain quantity of it, and that to be carried to Nueva España on my account and not for any other, as you will understand more fully from the said clauses of a letter, which I have thought best to send you. Thus after you have discussed the matter with my royal Audiencia, and heard the opinion of my royal officials and of such persons of experience and intelligence as you think best, you can ascertain what can be done in the matter, the benefit and advantage which may result from the said measures, and the difficulty or facility which they offer. You will send me a detailed account of all, with your opinion.
I have understood that, by way of remedy for the illegal acts committed by the magistrates, and the wrongs which the Indians suffer, it would be of great importance to have the official inspection of affairs in those islands--which according to the ordinances constituting the Audiencia there, and to my orders, the auditors ought to make in turn. The latter have refused to do so, on acount of the expenses and danger which they incur. Since it is necessary that the said inspection be made, I charge and command you to cause it to be made in the land which has been pacified, and where there is no obstacle; and that in this inspection the auditor who is selected in turn, conformably to the said ordinances, be accompanied by no soldiers or other people who might prove to be burdensome or injurious to the Indians. You will endeavor to make the said inspection bring about the good results for which it is intended; and will give the auditor to whose lot it falls a vessel of fair size with which to sail from those islands of Luzon to the others, at the expense of my treasury. As for the additional pay or gratuity which should be allowed to the said auditors beyond their salary, and beyond what is granted them by the ordinances and decrees, you will send me a report, with your opinion.
I have heard that the said islands contain many poor and needy persons, to whom on account of their services and those of their fathers a remuneration is due out of the profits of the land and appointments to offices; but that as these sources of revenue are so few, and the governors confer them on their relatives, servants, and followers, as I have heard they have done, the others have remained without anything. It is not just that there should be opportunity for such appointments; therefore I order you to observe and fulfil in this matter exactly what is enjoined by the decrees, provisions, and instructions sent to the governors, preferring the most deserving and the older inhabitants of the land, who have best and most served the country without having been yet rewarded.
I have been informed that the ships which go to those islands from Nueva España carry each year, without a merchandise register, a large quantity of money from that country and Pirú--which is not found on reaching the port, on account of the care with which they hide it; and that it was necessary to make investigations and inspect the said ships before their reaching port. Since I understand that there is some foundation in this, and that many irregularities occur in this respect, I charge and command you to prevent and correct this evil in a fitting manner; and to see that the fiscal shall go with the officials of my exchequer to inspect those ships, at such place as they find convenient. Let the penalty be rigorously enforced in connection with what is found and discovered to be brought without register and against orders, adjudging to the informer the share which may seem to be best to my royal Audiencia of those islands.
Since I have learned that the office of treasurer of my exchequer in those islands has very little work attached to it, since its duties consist mainly in those of factor and accountant; and that therefore there is no need of the said treasurer, and that office could be fused with that of factor and the latter could act as treasurer, as was done before--I command you to send me a report of what would be expedient in this matter; also, of the duties of the said treasurer, and if, as it has been said, dispensing with the office, the factor and the accountant could take sufficient care of the administration of my exchequer.
I have learned that the governors, your predecessors, have often interfered in the affairs pertaining to the administration of my exchequer, which is entrusted to its officials; and that, contrary to the orders given them, they have not allowed the said officials suitable freedom in the exercise of their offices. Since in matters of this nature it is right to keep in mind the necessary security of my exchequer, I order you to observe and cause others to observe the ordinances and decrees which were issued in regard to this. You will maintain friendly relations with the officials of my exchequer in everything, and will give them the favor and aid necessary in the exercise of their offices, so that they may fulfil their charge and see that nothing is lacking to my service, and to the security, accounts, and order of my exchequer.
The accountant and the treasurer of my exchequer have written to me that my storehouses in the city of Manila have been in charge of the factor, who placed over them a man with the title of "lieutenant of shipping," whose duty was to keep an account of the receipt and distribution of what came under his supervision, thus relieving the work of the factor. A few years ago, on account of an information sent against the factor, it was ordained that each of the said officials should have his own key, and a person at the said storehouses in order to have all transactions pass through three hands, and that two hundred pesos a year should be paid to each person. They complained of this, saying that they were unable to furnish a man for this on account of their small salaries, which they needed entirely for their own support; and they besought me to free them from this obligation. Since I desire to be informed of the facts and occurrences therein; and how and under whose charge, and on whose account, the said storehouses have been usually kept; and the reason for ordering each of the said officials to have his own key to the said storehouses; and whether they are more secure for that precaution; and what sort of persons are placed there by the said officials and at what salaries--I command you that, after having examined the orders that have been given, and obtained thorough information of what is expedient to do, you send me an account of it, together with your opinion about the matter.
Although, as there are so excellent judges and officials in the Audiencia of Manila, it is reasonable to believe that justice is administered therein, I have learned that in certain cases there has been laxity, and especially in two--namely, when Melchor Ramirez de Alarcon, being intoxicated in the said city of Manila, and being reprimanded by his son-in-law, Pedro Munez, gave the latter a blow with his fist, receiving in return nine dagger-thrusts, of which he died; and when, in the city of Cazeres, Captain Pedro Cid killed Joan Martin Morcillo in a duel. In spite of the gravity of these cases, the delinquents were not sent to prison, but were set free on paying a fine of eight hundred pesos each--a procedure which caused censure and discontent among the people. Since it is right that similar cases be not left unpunished, I charge and command you that, as soon as you reach the islands, you demand and copy, without declaring your purpose, the record of the proceedings in regard to the said two murders, and examine it in company with the licentiate Don Antonio de Rivera, auditor of the Audiencia; and with the consent of the fiscal; and, if you find sufficient cause for action, you will have the culprits seized, and will make all the investigations and efforts necessary for ascertaining the truth. If it seem to you that the administration of justice requires it, you will send the prisoners under arrest to Nueva España, together with the records of their cases, and will inform me of what has been done and of the investigation made. You will always take great care that justice be done and administered in every case, and that crimes which merit punishment receive it, so that disorders may be repressed and justice exist and be feared, and that it shall not set a bad example or occasion lawless conduct in the land.
I have learned that many of the decrees and orders issued for those islands are not being executed, and that there is laxity in this respect, especially as concerns the ordinances about the equity with which the positions of profit in that country should be apportioned, and those persons who have not yet been remunerated should be rewarded. When my fiscal demanded the observance of the decrees, and especially in the case where the governor appointed Captain Cerban Gutierrez de Cespedes to the office of alcalde-mayor while he possessed an encomienda of Indians worth fifteen hundred ducados, and the fiscal asked that the said captain be not allowed to exercise the office until the completion of the trial, the Audiencia postponed its final decision, and meanwhile the said Cerban Gutierrez continued to exercise the office, and finished his term before the case was settled. I have thought best to refer this case to you, as I do, because in similar cases you will take suitable measures to prevent difficulties of this sort. It is especially necessary to observe and minutely fulfil the ordinances concerning the distribution of the profits of the country and the grant of rewards to persons who have not received them.
I charge and command you to examine the copy of a letter which I send you with the present, and which was written to me from those islands on matters concerning the Sangleys of the Parian, and on what ought to be provided and remedied in the islands. You will inform me of all matters and advices contained in the said letter. Meanwhile you will provide and ordain whatever may seem necessary for the spread of the Christian faith, and for the cessation of the troubles already mentioned and others which may be expected, anticipating everything as is most convenient.
I send you, besides, a copy of what has been written to me from those islands concerning the precautions which should be taken in matters of war and defense of the land. That letter also gives information that the governors without any other reason but their own private aims and interests, are wont to abolish the companies of infantry and other offices of war, on account of which complaints arise. It also states that they have been accustomed to appoint captains of the number in the city of Manila, who are entirely useless, and that we could dispense with the appointing those captains and granting their commissions, as well as those of captains-general and masters-of-camp which the governors have hitherto granted. You will examine all the references made to the above-mentioned matters, and what pertains to the garrisons and defense of the forts and fortified towns. You will take the necessary precautions in these things, in order that no loss or trouble may result from them; and will not fill the said offices of captains-general and masters-of-camp--except that, when they shall become vacant, you will appoint men to serve in these offices until the appointments are made by me; and in the appointments of the captains you shall consider very carefully the persons, and the need that there is of them.
I am writing to the provincials of the religious orders the letters which go with this, regarding the kind treatment of the Indians; and, that the Indians must not be molested by the religious who give them instruction. You will give them these letters and will take special care to see how my commands are fulfilled, and that those natives shall not receive injury from anyone. You will have great care taken in teaching and instructing them in our holy Catholic faith.
The said Don Francisco Tello writes me that the work on the cathedral of Manila has been stopped for lack of means to carry it on; but that it would not take much money to build a tower and a sacristy, which would complete the church. Although he said that he would aid the work by various grants and imposts, and that, if any balances should result from the auditing of accounts which he had ordered to be made in the funds which he had set aside for that work, he would have them collected for that purpose, I charge and order you to take special care in helping and furthering the work on the said church as much as you can, so that it may be promptly completed. You will notify me in what manner this shall be done.
The said Don Francisco Tello writes to me that the two hospitals of the city of Manila, for Spaniards and Indians respectively, are in good and prosperous condition, and that he has taken possession in my name of that for the Indians. He adds that the accounts of the latter have been audited by his order, and that those of the Spanish hospital were audited every year. This meets my approval; and I charge you always to be attentive to the preservation and prosperity of the said hospitals, and to notify me of the result when the accounts are audited.
Don Francisco Tello also informed me of the good condition in which remained the Seminary of Santa Potenciana in the city of Manila, where some young girls and other women were sheltered; and that all were living in great retirement and offering a good example. He added that many of them desired to remain in that seclusion, and that the viceroy of Nueva España, whom he had asked to send two nuns for the said monastery, had replied that no one of them dared to go. Since I shall write to the viceroy about this matter, you will make the necessary efforts that the said religious may go there; for this will be of great importance in fully establishing the said monastery and in completing the training of the nuns who have been sheltered there. You will aid and heartily favor this work as being so desirable for the service of God.
The said Don Francisco writes me that when the king my lord (may he rest in glory) charged the governors your predecessors to found a seminary where the children of the native chiefs of these islands could be taught and receive instruction in the ways of civilization, Don Luis Perez Dasmariñas, governor of the islands, made a contract with the religious of the Society of Jesus for the foundation of the said seminary, and assigned to it a perpetual income of a thousand pesos yearly. To begin the work, he immediately gave them six hundred pesos and for the income he set aside a fund in the treasury of the fourths; but as the income was uncertain, on account of the needy circumstances of the said treasury, and the amount of money given to commence the work was small, and it was of great importance that the work be begun, the said Don Francisco entreated me to be responsible for this income, and thus make it perpetual. He also asked me to give him permission to assign the said seminary a repartimiento of a thousand Indians, the first one that should be vacant. Since I desire to receive a report from you on the whole matter, I command you to send me one, notifying me, with your opinion, of any other means, besides the Indians, by which aid can be given to the said seminary, and in what condition its endowment is.
Don Francisco Tello informs me that in the Parian of the Sangleys of Manila--which was founded only for some of them to live in, and those to be workmen, in such number as to be sufficient for the service of the commonwealth--houses have been gradually built; and that by this time there are more than three hundred of them, and three thousand Sangleys who do nothing but eat up the provisions and enhance the price of commodities in the land. He adds that this could be remedied only by abolishing the Parian altogether, and letting the Sangleys sell their merchandise in the streets or in their ships as they were accustomed to do when there was no Parian. This would bring the commonwealth a gain of more than one hundred thousand pesos a year, and would give more security to the land; for, having no houses of their own, the Sangleys would frequent that country less, and would endeavor to sell their goods as soon as they reached the islands; they would also sell at a moderate price, and there would be no hucksters. He ends by saying that he was considering the necessary steps to take in this regard. Since this is a matter whose importance and consideration ought not to be overlooked, I charge and order you to examine and discuss the question with the Audiencia and the prelates; and to inform me of your opinions, decisions, and agreements before taking any decisive action or making any changes--taking care in the meantime, as I have already charged you, to see that all be done prudently and for the security of the land.
The said Don Francisco Tello notified me that he had erected buildings for the cabildo, and had placed thereon the coat-of-arms which was granted to the city of Manila. This is well done; and, if my royal coat-of-arms is not placed on the said house of the cabildo, you will cause this to be done, placing it above the coat-of-arms of the city.
The said Don Francisco Tello writes that because he did not carry with him the instructions which were given to him, he did not execute what he was therein ordered to do when passing by the Ladrones Islands--namely, that he was to provide for the religious instruction of those Indians, leaving there such persons as he should select. He said that, with the consent of the Audiencia, he wrote to the viceroy of Nueva España, requesting him to fulfil that command by ordering the officers of the ships which were to sail for those islands last year, sixteen hundred, to leave there two religious, with ten soldiers for their guard. He added that this work would prove of great service to God, as those islands were thickly settled with Indians who were docile, and inclined to receive instruction; and that, if religious should enter that region, there is reason to expect that they would convert many of the natives. And because this means no less than the salvation of so many souls, I charge and order you that, if the viceroy has not fulfilled the above order, you yourself shall do so, in accordance with the orders regarding it which were given to the said Don Francisco in his instructions. You will notify me of what is being done in this matter.
The instructions order Don Francisco Tello to carry to those islands from Mexico a certain number of farmers to cultivate the land, who should be associated with the natives, and teach them agriculture. This he did not then do, because the instructions did not reach him there. I wrote, however, to the viceroy of Nueva España to send them at the first opportunity; but, if he has not done so, you will endeavor to have the said farmers conveyed to the islands, because they are so necessary to make that land productive. You will also make diligent efforts to introduce there, and carry over from Nueva España, mares and horses of good blood for breeding purposes, since this is of great importance for the service of the people.
The copy of a portion of a letter which accompanies this, which was written to me by the said Don Francisco Tello, will show you how he wished to enter the kingdom of Siam; and how he despatched Captain Juan de Mendoza on an embassy to the king of that country, requesting him to consent that four monks should go there, of the Order of St. Domini, of which order the king had already a friar with him. You will inform me how the matter stands, and report the answer which the king will have given you. You will notify me of it, and will encourage, so far as you can, the conversion of those infidels and the preaching of the gospel to them.
The said Don Francisco Tello writes that, although it has been decreed that the Indians shall not be condemned to pay money fines, it would be advisable to make them, although with due moderation, pay some fines in money, because on account of their disobedience and natural disposition they feel more the punishment of paying one real than that of a hundred lashes; the result is that we do not gain the expected result--namely, to have them engaged in cultivating the fields and raising fowls, cattle and other articles for the general need and welfare. Since I desire to learn from you the facts, and what takes place in regard to the aforesaid matter, and what measures are expedient in regard to punishing them for their crimes and offenses by money fines, and whether this causes or may cause some difficulties, I order you, after having examined the question thoroughly and discussed it with the Audiencia, archbishops, and ecclesiastical cabildo, to let me know the result and the opinion of all.
I have heard that the buildings which have been erected for the Audiencia and for the president's residence are in great need of a hall in which the president and the auditors might hold their meetings; for it is not convenient for them to meet in a hall of the president's house, where the desirable secrecy cannot be observed because their discussions can easily be overheard. Therefore it would be expedient to build the said hall beyond the hall of the Audiencia, and next to it, on the side where the clock is. As it is so important that the said meetings be held in a suitable hall, and that great secrecy be maintained in regard to the affairs transacted by them, it has seemed good to me to notify you of this, and to charge you as I do, that with the advice of the Audiencia you erect such building in suitable style; so that the above-mentioned difficulties may cease, and occur no longer on account of the authority and secrecy which should prevail in the said meetings.
I have learned that Governor Don Francisco Tello, your predecessor, went to the Audiencia and attended its meetings and visitations, in unbefitting garments; and that at times he went half-dressed, without sword or jacket. Since in positions of that sort, in places and regions so remote, it is necessary to exercise the authority and propriety due to those offices, I charge you to be very careful in that respect, and always to attend meetings and courts with the garb and decorum which befit the occasion.