The Philippine Islands 1493 1898 Volume 09 Of 55 1593 1597 Expl
Chapter 15
Great annoyances and troubles have resulted from the expressed opinions of the religious, which have been uttered in the pulpit and spoken in public. As is notorious, this has been the cause of disturbing and offending the town, and the Spaniards have become confused with doubts; and some have died without any hope, and without receiving from the religious any consolation to satisfy their consciences. For the religious demand nothing less from them than the restoration of everything acquired in the discovery and pacification--an impossibility for them. Then too, the religious impose difficulties in the collection of the tributes in the encomiendas, saying that some of the encomiendas do not have the adequate instruction, and assigning other reasons for other encomiendas. Thus the religious meddle in nearly everything, just as they did in opposing the _pancada_ [33] and the assessment that was levied for the walls and fortifications of Manila. The bishop took part in some of these matters by declaring the governor excommunicated. This has caused all to live, and they still live, with no hope. Inasmuch as great moderation and consideration must be shown in all actions, without allowing the people to live in so great anxiety and embarrassment, you shall confer with the secular and regular superiors, so that they may advise their subordinates--the preachers and confessors--not to offend the people with such propositions; and that whenever the latter think it advisable to make any reform, they shall confer with the same superiors, as these are men of learning, who by right should discuss and procure the reform. They shall communicate this matter to you, in order that you may enact whatever reform is advisable and possible. You shall advise me of what is most suitable for reform, in order that the matter may be examined and determined here. If any of the said preachers or confessors shall not observe this order, or shall offend people by any new proposition of doubts, or in matters of government, you shall advise their superior thereof, in order that he may correct and reform it. Should the latter not attend to this, then you shall enact what you think advisable for the welfare and tranquillity of the country. You shall discuss such matters with the archbishop and Audiencia, in order that success, as is so important, may be more surely obtained. You shall advise me of whatever is done.
Gomez Perez was also ordered to enact and provide that the encomenderos pay tithes according to the method, habit, and custom in Mexico; for, inasmuch as the church did not have any bishop, curate, or organized government before that time, the tithes were not paid. Inasmuch as it is proper that this be determined, executed, and observed according to the precepts of the church, you shall order all the Spaniards to pay tithes on their farm and stock products. You shall proceed rather with care and prudence than with rigor, and also with the knowledge and opinion of the archbishop and Audiencia. As I have been petitioned, in the name of the said city of Manila, to order that the three per cent duty imposed by Don Gonzalo Rronquillo be not paid in the city, because the country is very poor and needy, and the citizens have many other expenses for the city, I answered that I should be very glad to relieve them of it, but that, on account of the very heavy expenses that were requisite for the preservation of those islands, I was forced to avail myself of what could be reasonably obtained therefrom. Accordingly I charged the said Gomez Perez to order the collection of the said three per cent, and directed that the proceeds therefrom be kept separate, for the purpose of paying the military forces. You shall exercise the same care, and shall attend to the matter with the mildness and efficient means that I expect from you. While en route through Nueva Spaña, you shall request the viceroy to order that the speedy and efficient collection of the duties at Acapulco be attended to, and that he send the proceeds from them to those islands with the least possible delay--because of the need there of whatever duties are at Acapulco--in accordance with the terms of the separate decree that will be handed you with these instructions, so that you may give it to the viceroy, and take the requisite action in this.
I was petitioned, in behalf of the said city, to have some public property assigned to it, in order that it might attend to matters of peace, war, government, and other things touching its preservation, defense, and any suits that might be brought against it. I assigned the city for six years one-half of the fines and penalties applied to my treasury, and the revenues from the warehouses and shops wherein the Chinese merchandise is traded. When Gomez Perez arrived there, he wrote me that the fines adjudged to the treasury had been assigned to the city; but that the sum raised by this means amounted to very little, and that there were no warehouses. He wrote, however, that there were a number of Sangley shops in the Parian, the rent from which was given to the judge who governed the Sangleys. Now, inasmuch as I purpose to bestow favor upon the said city, I have continued the said fines from the treasury for another ten years. In the matter of the shops, you shall manage and try to procure by gentle means that the Sangleys may voluntarily pay the salary of their judge. If this be done, then you shall also assign the rents from the shops as public property to the said city. Failing in this, then, together with the Audiencia, you shall investigate and determine what other thing can be given in its place as said public property, without encroaching on my treasury. You shall try to arrange this as conveniently as possible, and I shall consider myself well served in this matter.
I have been told that the said Sangleys formerly lived in the city, but that Gomez Perez removed them from it; and that recently they left the location that he had assigned them, and returned to the city. There they carry on trade in private houses. It does not seem advisable to allow this, for, as I have been told, not any of them are Christians, and therefore it would be advisable to assign them another separate settlement near the city. This matter requires careful consideration, and immediately upon your arrival at those islands, you, the archbishop, and the Audiencia shall investigate and determine what site outside of the city can be assigned them as a lodging with the best security against the troubles that might result from a race in whom, at present, we can place but little confidence. You shall take into consideration also their comfort, and shall assign them the site that you think most suitable, with the ratification of the city itself, and without any prejudice to anyone else.
On petition of the said city of Manila, I enacted and ordered that no foreigners who come to the ports of the said islands--Chinese, Portuguese, Japonese, Cianese, Borneans, or any others--shall pay duties, especially on food, ammunition, and materials for making ammunition. Inasmuch as my will is that the said collection be set aside, you shall not allow them to demand or levy the said duties on the said articles, until such time as I order the contrary. In order that all people may know that they may go thither with the said articles, and that they may enjoy the said exemption, you shall cause to be proclaimed the decree regarding this matter that will be given you. You shall advise me of the general benefit that shall result from this, as well as the advantage which, without causing injury thereto, might be drawn from these goods for my treasury.
Inasmuch as the good administration of distributive justice is one of the things on which principally depends the good government of the community, and the happiness of its people and of the districts composing it, I order you to grant what offices and posts of the country are at your disposal to meritorious men, and for services and capacity. You shall grant the offices in such a way that they be filled by the old inhabitants who have lived in the country at least three years, and have become citizens of it. You shall grant the encomiendas to soldiers who shall have lived in the islands in actual military service and duty, always giving the preference to those who merit it with most cause. You shall take into consideration their length of residence, the quality of their services, and all other circumstances of their services, greater and lesser, in the country. These men must not be sons, brothers, relatives, servants, of friends of yours, or of the auditors or other officials of the Audiencia; for you are warned not to grant encomiendas of Indians to such men, or appoint them to offices--and to this end a sufficient salary is paid you to enable you to support them--and also it is not right that those who go last should profit by the sweat of another's labor. Moreover, if rewards are dealt out where they are due, all will serve assiduously, as they will hope to attain like rewards. My will is that this order be observed, and that it be kept so rigidly, that, now and henceforth, the said sons, brothers, and servants of yours are declared incapable of holding the said encomiendas and offices. Inasmuch as certain men who already hold encomiendas in the said islands and have therein a sufficiency of what they need, are begging for further bounty, you are advised not to grant them anything more, until many others have been provided and rewarded with encomiendas and other posts and rewards. These others, as I have been informed, are as old residents, and as meritorious as they, and have performed many more services in conquering and maintaining the country than those who are begging now; and yet they have not been rewarded. On this account they are poor, irritated, and querulous. However, if when any good repartimiento falls vacant, you think it advisable to grant it to one who, because he has an encomienda already, deserves it less, you may do it, providing you deprive him of the one he had before, so that you may grant it in the form above stated.
You shall provide for and reward all these men, according to the seniority, merits, and capacity of each one. You shall prefer such men to any others who do not possess these requisites, in the said allotment of encomiendas and governmental and military positions, and all other rewards of the country. I charge and order you to observe the same in regard to commissions and appointments on land and sea, particularly in the appointment of masters and officials of vessels; for, the grant will be made to those who have worked, and deserve the appointment, and will give hope to the others, and, will persuade those who are absent to return. Thus the country will be settled and will grow, your government will be so much more mild and easy, and a condition of general and individual happiness will exist.
As I was informed that it would be desirable not to allow Chinese or other foreign vessels to sell at retail the merchandise that they might bring to the said islands, or those of the country to buy them, publicly or secretly, under heavy penalties, it was resolved that as many persons of the requisite qualifications as were necessary should be deputed and chosen to purchase the said merchandise in the bulk. They were to buy at wholesale all the goods brought in the ships, and afterward to distribute them to the Spanish, Chinese, and Indian inhabitants justly and fairly, at the cost price. Now, since in regard to this matter, I ordered the said Gomez Perez, in his instructions, to enact what he judged fitting, without allowing anyone except those assigned by his orders, to go to the vessels, notwithstanding that he wrote me afterward that many difficulties stood in the way of the execution of this plan, since the religious opposed it, I caused him to be ordered by my decree, dated June 11, of last year--the duplicate of which will be given you--that in spite of that he should continue the plan, according to instructions, of selling by wholesale. This is what is termed _pancada_ there. And inasmuch as it appears advisable now, you shall continue the same order. You shall endeavor to traffic for the said merchandise with other products of the islands, so that the exportation of so much coin as is taken to foreign kingdoms may be avoided as far as possible. However, since it is my royal purpose and will to have the government of the islands adjusted in this, as in all else, in the manner most conducive to their sure conservation, and desired advancement, I charge you to discuss this matter with the Audiencia and those persons who possess the greatest prudence and experience in those islands. The latter must be quite disinterested, and anxious to serve God and myself. After their opinions and yours shall have been heard and considered, you shall advise me specifically of them, so that the most advisable steps may be taken.
This plan in regard to the pancada seems so much more fitting and to be desired, as by means of it, the stay there of Indian retailers who store and retail the goods, will be avoided. Also many other injuries, expenses, scarcities, secret sins, and witchcrafts, will be avoided, which, as I have been told, are taught there, especially in their shops. It is said that these shops are necessary for retail trade, and from year to year. They could be handed over to Spaniards, in order that the profits therefrom may remain among the Spaniards, and in order that the latter may be led to become citizens there in greater numbers. The Chinese Christians who live there, and other old inhabitants, who are not transients, nor primarily traders, but workmen--mechanics, carpenters, gardeners, farmers, or other producers of food--might be allowed to remain. Altogether this seems worthy of consideration, and hence you are advised to fulfil carefully the decree in regard to the heathen Chinese traders who go there for purposes of trade, not remaining there; and to take care that not so many of them become citizens in those islands. This latter might be the cause of some trouble. If you deem it advisable to grant permission and leave to the inhabitants of those islands to go to Japon, Macan, and the other Portuguese or pagan kingdoms and posts, in order to engage in commerce, you may do so, with the opinion and advice of the Audiencia. You shall be very careful, so that those to whom you grant the said permission be such persons that no trouble or danger is caused to the said trades by their departure.
You shall endeavor to have the Indian chiefs and timaguas make just contracts and divisions with the farmers in order that they may become fond of, and learn our method of farming; and that the Spaniards may have those who can aid them with men and other necessities. Those Indians are shrewd, and will know how to keep their contracts with the farmers, especially if the latter are simple men, as has been said. You shall be very careful to procure the introduction of tilling and cultivation of the soil.
Upon the departure of Gomez Perez from this country, he took my decree to hand to the viceroy of Nueva España, in which I ordered the latter to send to the islands twelve mares, two stallions, twenty-four cows, and two bulls. Inasmuch as I do not know yet whether or not they have been taken there, you shall investigate the matter in the said Nueva España. If it has not been done, you shall request the viceroy, as I write him, to have those animals taken in the vessels in which you sail from Acapulco to the said islands.
I was petitioned, on behalf of the said islands, to order that encomiendas be granted with the condition and obligation upon the encomenderos that some patch of ground should be cultivated, and that the farmers and Indians should be aided so that they also may till and cultivate. I charged Gomez Perez straitly in his instructions with this, and now I charge you too. You shall grant lands and homesteads, cattle and horses for breeding and farming, both to the Indians, and to the settlers and farmers. Inasmuch as the execution of this is important, you shall advise me of the condition of former days and what ordinances you shall enact, so that what is advisable may be done during your term.
The said Gomez Perez Dasmarinas was advised urgently in his instructions to endeavor to establish a convent for the shelter of girls, as soon as he should arrive at those islands, in order that both those who should sail from this country, and those born in the islands, might be kept therein. There they would live respectably, and be well instructed. They would leave the convent in order to marry, so that the necessary increase in population might be assured. The said Gomez Perez wrote me in his last letters that he had established the said convent in a parish of the city called San Andres, quite to the liking and satisfaction of the cabildo and citizens. He said that one citizen had granted the convent a certain estate, with which, together with other alms, a few girls were being supported. He reported that the convent was beginning to show good results, in accordance with the purpose of its foundation. Since this matter is so important to our Lord's service and the welfare of that country, I charge you to prosecute what has been commenced. You shall procure its further progress, strengthening it and aiding it as far as possible. You shall examine and cause its' rules to be observed. These rules were sent, and declare the method of governing and controlling the girls of that retreat. You shall advise me of the condition in which you find the retreat, and hereafter shall do the same on all occasions that might arise. You shall act in this with the care that I expect from you.
You shall fill the vacant posts of the said islands, as aforesaid, with the most worthy men, and those who have served me best. They shall be appointed with the obligation to send within a certain period, fixed by you, to obtain my confirmation. Then you shall advise me of the nature and character of the offices filled. For, although the said offices be of such a nature that they could be sold, as is done in the other parts of the Yndias, yet I consider it best not to discuss this at present, but only to have you dispose of them freely, in my name, to those who deserve them most, and who will prove of the greatest utility for the public benefit.
I have received a report from the said islands, that in so far as the nature of the country and the settlement of the Indians may permit, it would be advisable to order that no encomiendas of less than eight hundred or one thousand Indians be granted, in order that they might furnish tithes for religious instruction and a livelihood for their owners; and that those having but few Indians be allowed, if they so wish, to transfer or sell them to a neighboring encomendero, so that by uniting the two encomiendas a greater one would result, from which it would be possible to furnish the tithes and a livelihood. I ordered Gomez Perez in his instructions that, in matters touching the sale, exchange, or transfer of the said repartimientos, he should not permit this, as it is contrary to my laws. I ordered him, however, to exercise great care, so that the repartimientos might prove sufficient for the instruction and the livelihood of the said encomenderos; and also to continue the endeavor to settle the said Indians in fixed abodes, where they should be provided with ample instruction. Inasmuch as this is the most important matter there, and one to which you must attend with special care and attention, as it concerns the welfare of souls and the Christianity of the Indians--and it is fitting that you give it preference over all other things--you shall note that when these small encomiendas fall vacant, you shall unite them, if possible, in order that the above petition may have effect. Whenever the products and revenues of any encomienda do not suffice for the encomendero and for the instruction, you shall give the preference to the instruction, even though the encomendero be left without resource. In accordance with the above, I have sent my decree, of which a duplicate will be given you. This decree provides carefully and assiduously for the reduction of the said Indians in settlements in very convenient districts, hamlets, and localities, as has been done in those of Peru, and as in being done in those of Nueva España.
As the suits and controversies between the citizens and between the Indians themselves constitute one of the things most conducive to the waste of property, cause difficulties, and may cause harm in a country so new, because of the ill-will and anger resulting from them, I charged the said Gomez Perez, in his instructions, that although my will was to preserve full justice for both classes, yet that he should, as far as he could do so in a proper manner, endeavor to settle the controversies and suits that should arise, without recourse to law, or proceeding by the ordinary terms, or penalizing the parties with money fines. Now in order that all may enjoy the blessings which must follow from a government so mild; so that all may live in tranquillity and ease; and so that the great purposes that, God willing, are to be attained hereafter, may not be hindered or disturbed--I charge you and the Audiencia that, in all that you shall do, you shall act with the prudence advisable in the cases and affairs, and bring about results that can end only in the happiness and welfare of my vassals, together with the spread and knowledge of the faith and gospel that I desire.
As I was informed that the said islands had but little instruction, and that great difficulty was encountered in providing it--a difficulty that was rendered much greater because of the nature of the country, as it consists entirely of islands, most of which are so small that they contain from three to five hundred islanders and above, while some contain but one or two hundred; and likewise it is hindered by the long and dangerous voyage, the heat, rains, and poor roads of the country--I ordered and commanded the said Gomez Perez in his instructions that, upon his arrival at the said islands, he should investigate very carefully matters in regard to the outlook for instruction. I ordered him to confer with the bishop (whom he should charge in my name to aid him on his part), and, in accordance with his advice, to provide what was most advisable, so that the instruction might be distributed even to the bounds of the sea, to the extent possible in all parts. I charge you likewise that this be accomplished with all the promptness and security demanded by its importance. You shall endeavor to secure the reduction of the Indians into settlements, as well as possible, in the manner aforesaid. You shall confer with the superiors, whom this matter concerns chiefly, so that--as I am writing to them--they may apportion the instruction where it is lacking. In the meantime, more men shall be sent for this purpose, as has been done, and will be done, in accordance with the advices that are received from you, and from them, of the number needed and required. Inasmuch as I have done for my part the utmost possible, as I shall continue to do, there is no room or plausible reason for the scruples that certain religious have raised about the tributes which are levied. You shall endeavor, with the requisite prudence, to put an end to the past scruples; and if occasion arises for like scruples, or others, you shall order that, without any public offense or disputing, they advise me of their causes, in so far as they know them. If these causes are just, then they shall be set right, in order that God our Lord may be served, as I desire.