The Philippine Islands, 1493-1898 — Volume 07 of 55 1588-1591 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Close of the Nineteenth Century

Part 2

Chapter 23,894 wordsPublic domain

Bishop Salazar writes to the king (June 24) a special communication regarding the Chinese (or Sangleys) at Manila. He apologizes for having formerly given, under a mistake as to their character, a wrong impression of that people; and relates various instances of their humane treatment of foreigners in their land. He blames the Portuguese for having spread in China false reports about the Spaniards, and thinks that by this means the devil is trying to hinder the entrance of the gospel into that land. The bishop urges that no hostile demonstration be made against the Chinese; for they are most favorably inclined to the Christian religion, and many conversions may be made among them. Most of Salazar's letter is devoted to the Chinese residents of Manila, and their quarters there, which is called the Parián. He narrates the gradual increase of the Chinese immigration to the islands, their relations with the Spaniards, the establishment of the Parián, and his efforts for their conversion. These last are ineffectual until the coming of the Dominican friars in 1587; they assume the charge of converting the Chinese, and build their convent next the Parián, which brings the friars into constant and friendly relations with the Chinese. An interesting description of the Parián and its inhabitants is given; all trades are represented therein, and the people carry on the manufactures to which they were accustomed in China, but with a better finish, which they have learned to use from the Spaniards. Salazar makes the enthusiastic statement that "the Parián has so adorned the city [Manila] that I do not hesitate to affirm to your Majesty that no other known city in España, or in these regions, possesses anything so well worth seeing as this; for in it can be found the whole trade of China, with all kinds of goods and curious things which come from that country." Especially interesting are the economic effects of their residence there; "the handicrafts pursued by Spaniards have all died out, because people all buy their clothes and shoes from the Sangleys, who are very good craftsmen in Spanish fashion, and make everything at very low cost." Salazar admires their cleverness and dexterity in all kinds of handiwork especially as they have learned, in less than ten years, both painting and sculpture; "I think that nothing more perfect could be produced than some of their marble statues of the Child Jesus which I have seen." The churches are thus being furnished with images. A book-binder from Mexico had come to Manila, and his trade has been quickly taken from him by his Chinese apprentice, who has set up his own bindery, and excels his master. Many other instances of the cleverness, ability, and industry of the Chinese are related; and the city is almost entirely dependent on them for its food supplies. Not the least of the benefits received from them by the city is their work as stone-masons, and makers of bricks and lime; they are so industrious, and work so cheaply, that Manila is rapidly being rebuilt with substantial and elegant houses, churches, and convents, of stone and brick. The day's wage of a Chinaman is one real (equal to five cents of American money). So many Chinese are coming to Manila that another Parián is being built to accommodate them. Nearly seven thousand of them reside there, and in the vicinity of Manila, and four Dominican friars labor among them. Salazar reports the condition and progress of the missions conducted by that order in the islands. Those who minister to the Chinese are securing some converts, but many who are otherwise inclined to the Christian faith are unwilling thus to exile themselves from their own land. After due deliberation, the Dominicans conclude to open a mission in China, and in that case to relax the rule compelling converts to cut off their hair and foresake their native land. This purpose they are enabled to accomplish, after encountering many difficulties, through the aid of some Chinese Christians in Manila; and two friars are sent to China, Miguel de Benavides and Juan Castro. The Dominicans have also built a hospital for the Chinese; it is supported by alms, partly contributed by "Sangley" infidels; and its physician is a converted Chinese who devotes himself to its service. This institution has won much renown and commendation in China. Salazar asks that the king grant it some aid, and that he confirm a reward given by the governor to the two Christian Chinese who aided the mission to China. Another letter from Salazar bearing the same date (June 24) recounts many things concerning affairs in the islands. He protests against the royal orders to increase the rate of tribute paid by the Indians, saying that the king has been misinformed regarding their ability to pay. He makes comments on the several royal decrees which have come in this year's mail. One commands that the conquerors make restitution for the damages inflicted by them upon the natives; but they or their heirs are tardy in paying the amounts levied for this purpose, and meanwhile the Indians live in great poverty and want. The bishop's heart and conscience are harassed not only by this, but by the inability of the Spaniards to pay the full amount which is due the Indians as restitution; he therefore asks the king to settle this matter by remitting part of the amounts thus required. Salazar defends himself for having encouraged the Indian slaves (who had been freed by royal decree) to leave their Spanish masters; and for obliging the Chinese converts to cut off their hair. He also explains, as being greatly exaggerated, the accusations brought against his clergy of engaging in traffic; and promises to do all in his power to check them. One of the decrees settles the question of precedence between him and the Audiencia; but, as that tribunal has been suppressed, it is now useless. Salazar takes this opportunity to defend himself against the aspersions cast upon him in this matter, and in regard to certain legal proceedings wherein the Audiencia had claimed that he defied its authority. He declares that he always complied with its decisions or commands except in a few cases, which he explains in detail; and complains that the Audiencia has at various times usurped his jurisdiction, of which he relates instances.

In still another letter (of the same date) the bishop thanks his sovereign for recent kindness shown him, and for decrees favorable to the Philippine colony. The money which the king ordered to be given for building the cathedral at Manila has not yet been paid, as the royal treasury there is so poor. Salazar comments on certain recent decrees by the king: that the friars should not leave the islands without permission from the authorities; that tithes be remitted for twenty years to new settlers in the islands; and that the processes of justice be simplified, and pecuniary fines abrogated. The bishop reiterates his complaint against the cruelty and injustice with which the Spaniards collect the tributes from the natives, and the dearth of religious instruction for the latter; he feels responsible for this instruction, yet cannot provide it for lack of religious teachers. If more priests can be sent, great results can be achieved. The spiritual destitution of that region is so great that "of the ten divisions of this bishopric, eight have no instruction; and some provinces have been paying tribute to your Majesty for more than twenty years, but without receiving on account of that any greater advantage than to be tormented by the tribute, and afterward to go to hell." If religious teachers are supplied, it will be comparatively easy to complete the pacification of the Indians who are now hostile; then the royal treasury will receive, from the increase in the tributes, far more than it would now expend in sending out the missionaries. The bishop asks that, as he is now appointed by the king the protector of the Indians, he may have also funds for the expenses and assistants necessary for this office; also that the same protection may be extended toward the Chinese, who need it even more than the Indians. A royal decree (July 23, 1590) orders that the trade with China shall be confined for six years to the inhabitants of the islands.

Next follows a long document, a collection of papers (bearing various dates in 1591) relating to the collection of tributes in the islands. The first is a memorandum of the resources and needs of the hospital at Manila; the former are so small, and the latter so great, that the institution is badly crippled. A short letter by Bishop Salazar (dated January 12) classifies the encomiendas according to the amount of religious instruction given therein, and lays down the conditions which ought to govern the collection of tributes. He declares that the encomendero has not fulfilled his obligations to the Indians under him by merely reserving a fourth of the tributes for building churches; and advises that the small encomiendas be combined to form larger ones. This letter is followed by twenty-five "conclusions" (dated January 18) relating to this subject, which express the opinions of bishop and clergy on the collection of tributes from the Indians. These define the purposes for which this tax should be collected, the restrictions under which collections shall be permitted, and the respective duties in this matter of the encomenderos, ministers of religion, and governors, They declare that restitution should be made for all tribute unjustly collected from the natives--which includes all that is taken from pagans who have not been instructed, or from any Indian by force. Another letter by the bishop (dated January 25) accompanies this document. He states that he does not desire to forbid the encomenderos from personally collecting the tributes. He advises that the amount of such collections should be reduced, and that the Spaniards should not be too heavily mulcted for the restitutions which should be made to the Indians. The governor replies to these communications, expressing much interest in the Indians and desire to lighten their burdens. The collections should be uniform in rate everywhere, and of moderate amount. Certain requirements should be made from the encomenderos, especially in regard to the administration of justice; but they must be enabled to retain their holdings. The governor wishes to adopt some temporary regulations which shall be in force until the king can provide suitable measures. On February 15 the city officials and the encomenderos present a petition to the governor. They complain of the pressure exerted upon them by the clergy and the friars to prevent the collection of the tributes; and entreat the governor to interpose his authority, and to secure a royal mandate, in order that they may collect the tributes without ecclesiastical interference, or else to permit them to return to Spain. Salazar answers (February 8) the previous letter of Dasmariñas; this reply, and the opinions furnished by the religious orders, we synopsize in our text, as being somewhat too verbose for the edification of our readers. Salazar answers the objections made to his earlier statements, and assures the governor that the encomenderos can live on one-third of the tributes, that there is no danger of their abandoning their holdings, and that the chief obstacle to the conversion of the pagans is the cruelty of the Spaniards. He urges the governor to reform the abuses practiced by them, and to do justice to the poor Indians; and says that the clergy will cooperate with him in this. The heads of the religious orders (except the Dominicans) send written opinions on this subject to the governor; and the Jesuits discuss certain measures proposed by the bishop, with some of which they disagree. The remainder of the document on tributes will be presented in _Vol_. VIII.

_The Editors_

September, 1903.

Documents of 1588

Relation of the Philipinas Islands. Domingo de Salazar, and others; 1586-88. Letter to Felipe II. Santiago de Vera; June 26. Letter to Felipe II. Domingo de Salazar; June 27.

_Sources_: The first of these documents is obtained from _Cartas de Indias_, pp. 637-652; the others, from the original MSS. in the Archivo general de Indias, Sevilla.

_Translations_: The first document is translated by James A. Robertson; the others, by José M. and Clara M. Asensio.

Relation of the Philipinas Islands

Most potent Sir:

I, the bishop of the Philipinas, declare that to your Highness [1] it is evident and well-known that the greater number of the natives in these islands are yet to be converted, and that many of those who are converted are without instruction, because they have no one to give it; and because, even in the districts where there are ministers, they are so few, and the natives so numerous, that they cannot give the latter sufficient instruction. I have, moreover, been informed that in a letter which the cabildo of this city of Manilla wrote to your Highness last year there was a section in which they gave your Highness information of the districts and localities in these islands where instruction is provided, and of those where it is not, and of the number of ministers who are necessary to furnish instruction to the natives therein. This letter, with all the others which went in the said year on the ship "Sancta Ana," was lost. For the relief of your royal conscience and my own, and for the welfare of the said natives, it is best that an order be given that those natives who are converted shall be supplied with ministers to instruct and maintain them in the Christian faith; for it is well known that, as soon as ministers fail them, they return to their rites and idolatries--in some districts, because they have lacked ministers for many years; and, in others quite near here, because those religious who had them in charge have abandoned them. This is well known to your Highness, through the information that has been given your Highness many times from this Audiencia. I am ready to furnish you sufficient information in this regard, if your Highness be so inclined. It is necessary also that ministers be furnished to the natives yet unconverted, that they may teach them and look after their conversion, since all of these Indians are under the dominion of your Highness, and pay tribute, as if they were Christians and received instruction. Unless ministers come hither from España, it is impossible to make good these deficiencies, or to supply the great lack of instruction. In order that this matter may be manifest to your Highness, and that you may be pleased to command that a remedy be provided, according to the great necessity for instruction in these islands, I ask, and, in order that the said need may be more certainly evident to your Highness, it is fitting, that the [above-mentioned] section of the said letter be sent to your royal hands. I beg and supplicate your Highness that you order the notary of the cabildo of this said city to draw up from the book of the cabildo one, two, or more copies of the said section, publicly and duly authenticated, in order to approach therewith your royal person--for which, etc.

_The Bishop of the Philippinas_

(In Manilla, on the third day of the month of June in the year one thousand five hundred and eighty-eight. The honorable president and auditors of the royal Audiencia of these Philipinas Islands being in public session, this petition was read; and after examination by the said members of the Audiencia, they declared that the request of the bishop should be granted.

_Juan de la Paraya_)

(In fulfilment of the above order, I, Simon Lopez, notary of the king, our lord, and of the cabildo of this distinguished and ever loyal city of Manilla, [2] have caused to be made, from the books and papers of the cabildo which are in my possession, a copy of the relation which is mentioned in the present memoir. It is as follows:)

_Relation of the natives now inhabiting these Western Islands--those who are pacified, and from whom tribute is collected, both those who are under control of his Majesty and those allotted to encomenderos; also of the religious, and the instruction given by them, among the natives; of the number of Spanish inhabitants, both in this city of Manila and in the settlements outside of it; and of the ministers of religion who are needed here_.

_Manilla_

This city of Manilla was founded in the island of Luzon, which is very fertile and populous. Outside of it, within the circuit of five leagues, are settled seven thousand five hundred Indians; four thousand of these belong to his Majesty, and the rest, three thousand five hundred, are allotted to four encomenderos. There are eight Augustinian friars, in four residences, and in another house are two Franciscans, one of whom is a lay brother, all of the rest being priests. In order that sufficient instruction be furnished the Indians, five more religious are needed.

This city has eighty citizens. It contains the cathedral and the bishop's house, and the ecclesiastical dignitaries--the latter consisting of an arch-deacon, a schoolmaster, two canons, thirteen clerics who are priests, and a few candidates for holy orders.

The monastery of St. Augustine, which usually has seven or eight religious, four priests, and three brothers and candidates for holy orders.

The monastery of St. Francis, which usually has four priests, and eleven or twelve other professed members and novices.

Of the Society of Jesus, the father superior, with two other fathers and two brothers.

A royal hospital for Spaniards, and another (in the Franciscan monastery) for the Indians.

There are, ordinarily, two hundred soldiers in this city, quartered among the citizens and in the houses of the Indians near them. These soldiers are very poor, and are sustained by alms, as are likewise the inmates of the monasteries and hospitals--although four hundred pesos are given every year from the treasury, besides two hundred fanégas of rice, for the support of four Augustinian religious; and the royal hospital possesses an encomienda worth six or seven hundred pesos.

Fifty Spaniards in the city have married Spanish women; and some of the others, native Indian women. There are fifteen Spanish widows; also eight or ten girls who are marriageable, and some others who are very young.

The president and three auditors, one fiscal, one alguaçil-mayor, two secretaries--one for the Audiencia, and the other for the government--one bailiff, one keeper of the antechamber, two reporters, one proctor of the exchequer, four attorneys and as many interpreters, [3] four commissioners of examination, two alguaçils of the court, one prison warden, the officials of the royal Audiencia, an officer to serve executions for the same, and one notary.

The governing body of the city, with two alcaldes-in-ordinary, an alguaçil-mayor, twelve regidors, bailiffs, six notaries public, two attorneys, a depositary-general, a chancellor, and registrar, a superintendent of his Majesty's works, two city watchmen, and one for vagabonds.

There are thirty captains, only four of whom have companies in this city.

All the above is confined to the said eighty citizens of this city, leaving out of account the churches, hospitals, and monasteries. Inside this city is the silk-market of the Sangley merchants, [4] with shops to the number of one hundred and fifty, in which there are usually about six hundred Sangleys--besides a hundred others who live on the other side of the river opposite this city; these are married, and many of them are Christians. In addition to these there are more than three hundred others--fishermen, gardeners, hunters, weavers, brickmakers, lime-burners, carpenters, and iron-workers--who live outside the silk market, and without the city, upon the shores of the sea and river. Within the silk market are many tailors, cobblers, bakers, carpenters, candle-makers, confectioners, apothecaries, painters, silversmiths, and those engaged in other occupations.

Every day there is held a public market of articles of food, such as fowls, swine, ducks, game-birds, wild hogs, buffaloes, fish, bread, and other provisions, and garden-produce, and firewood; there are also many commodities from China which are sold through the streets.

Twenty merchantmen generally sail hither each year from China, each one carrying at least a hundred men, who trade from November until May--in those vessels coming hither, living here, and departing to their own country, during these seven months. They bring hither two hundred thousand pesos' worth of merchandise, only ten thousand pesos being in food supplies--such as flour, sugar, biscuits, butter, oranges, walnuts, chestnuts, pineapples, figs, plums, pomegranates, pears, and other fruits, salt pork, and hams--and in such abundance that the city and its environs are supported thereby during the whole year, and the fleets and trading-vessels are provisioned therefrom; they bring also many horses and cows, with which their land is well supplied. For two years, merchantmen have come hither laden with goods from Japon, Macaon, Cian [Siam], and other places, in order to trade in this city. The people of those countries are consequently becoming desirous of our friendship and trade, and many of the inhabitants of those nations are being converted.

They carry to their own countries, from this land, gold, wax, cotton, dye-woods, and small shells, which latter pass for money in their country, being used besides for many things, whereby they are held in much esteem. They bring hither silks--figured satins, black and colored damasks, brocades and other fabrics--which are now very commonly seen, a great quantity of white and black cotton cloth, and the above-mentioned articles of food.

Outside of this city and the above-mentioned villages lying within five leagues of it, there are seven well-populated provinces in this same island of Luzon--namely, Panpanga, Pangasinan, Ylocos, Cagayan, Camarines, La Laguna, and Bonbon y Balayan. These include three Spanish settlements--namely, Camarines, Ylocos, and Cagayan, and have the following number of tributarios [i.e., Indians paying tribute] and encomiendas.

_The province of Panpanga_

The province of Panpanga has twenty-two thousand tributarios, of whom seven thousand belong to his Majesty, and fifteen thousand are apportioned among eleven encomiendas. There are eight houses of the religious of St. Augustine, and one house of St. Francis, in which are sixteen Augustinian priests and one Franciscan. In another house is a Dominican, who is a coadjutor of the bishop. All together, there are eighteen priests. In order that sufficient instruction be given in this province, twenty-six more priests are needed; because, at the very least, a thousand tributarios means four thousand people, who require two religious--and in this ratio throughout the islands, where, it is believed, there will be a great increase of people and of their instruction. This province has an alcalde-mayor, and needs two corregidors.

This province is fifteen leagues in circuit, and is situated, at the very most, a like distance from this city. Between this province and that of Pangasinan, which is adjacent to it, there are three thousand Indians apportioned between two encomiendas; they are Çanbales, and many of them are pacified. Living at a distance of twenty-five or thirty leagues from this city are more than three thousand others of this same race--brave mountaineers--still to be pacified; and we have not the wherewithal to send twenty soldiers for that purpose. This entire population is without instruction. It needs six ministers.

_The province of Pangassinan_