The Philippine Islands, 1493-1803 — Volume 05 of 55 1582-1583 Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts, Showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of Those Islands from Their Earliest Relations with European Nations to the Beginning of the Nineteenth Century

Part 11

Chapter 114,236 wordsPublic domain

While on a plundering expedition, if they could take their enemy alive they did not kill him. If any one slew a captive after his surrender, he must pay for him with his own money; and if he were unable to do so he was held as a slave. The booty that they take, whatever it may be, belongs to the chiefs, except a small portion which is given to the timaguas who go with them as oarsmen. But if many chiefs went on a raid, the one who offered the _magaanito,_ or the sacrifice mentioned above, received half of the booty, and the other half belonged to the other chiefs.

_Captured chiefs._ If any chief were taken captive, he was well treated; and if any friend ransomed the captive because he was far from home, the captive returned to him double the amount that his friend had paid for him, because of his good offices in withdrawing the chief from captivity; for the latter would, otherwise, always remain a prisoner. When a chief was taken captive, or committed adultery or murder, all his relatives contributed toward his ransom, each according to the degree of his kinship; and if the relatives had not means to do this the chief remained a slave.

_Borrowing._ If they lent rice to anyone, one year was allowed for repaying it, since it is something that is planted. If the loan were not repaid after the first harvest, double the amount was to be paid at the second; at the third harvest, fourfold was due on an unpaid loan; and so on, regularly increasing. This was the only usury among them, although some have stated otherwise; but those persons were not well informed. Now, some who are lazy, and unwilling to exert themselves to pay the tribute, ask a loan for this purpose, and repay a somewhat larger sum.

_Inheritances._ It is their custom to share inheritances in the following manner. If a man died and left four children, the property and the slaves were divided into four equal parts, and each one of the children took his own share. If the dead man left a bastard child, the latter would receive only what the brothers were pleased to give him; for he had no right to one of the shares, nor could he take more than what his brothers voluntarily gave him, or the legacy made by his father in his favor. If the father chose to favor any of his children in his will, he did so. If the dead man left no children, all his brothers inherited his property, having equal shares therein; and if he had no brothers, his cousins-german would inherit; if he had no cousins, all his kinsmen. His property, then, went to the children, if he had any; if not, his brothers were necessarily the heirs; if he had no brothers, his first cousins; and in default of these, all his relatives shared the estate equally.

Chapter Tenth

_Which treats of marriage customs in these islands_

_Marriage of the chiefs._ Great mistakes have been made regarding the marriages formed among the natives of this country since they have become Christians, because the marriage customs once observed among the natives have not been clearly understood. Therefore some religious join them in marriage, while others release them, and others reëstablish the marriage, thus creating great confusion. For this reason, I have diligently endeavored to bring to light the way in which they observed the marriage ceremonies, which are as follows. When any man wishes to marry, he, since the man always asks the woman, calls in certain timaguas who are respected in the village. (This is what the chiefs do. For there appear to be three ranks of men in these islands--namely, chiefs, timaguas, who are freemen, and slaves--each class having different marriage customs.) The chiefs, then, I say, send as go-betweens some of their timaguas, to negotiate the marriage. One of these men takes the young man's lance from his father, and when he reaches the house of the girl's father he thrusts the spear into the staircase of the house; and while he holds the lance thus, they invoke their gods and ancestors, requesting them to be propitious to this marriage. If the marriage takes place, the lance belongs to the go-between, or it is redeemed.

After the marriage is agreed upon--that is to say, after fixing the amount of the dowry which the husband pays to the wife (which among the chiefs of these islands is generally the sum of one hundred taes, in gold, slaves, and jewels, and is equivalent to one hundred pesos)--they go to bring the bride from the house of her parents. One of the Indians takes her on his shoulders; and on arriving at the foot of the stairway to the bridegroom's house, she affects coyness, and says that she will not enter. When many entreaties have proved useless, the father-in-law comes out and promises to give her a slave if she will go up. She mounts the staircase, for the slave; but when she reaches the top of the stairway and looks into her father-in-law's house and sees the people assembled within, she again pretends to be bashful, and the father-in-law must give her another slave. After she has entered, the same thing takes place; and he must give her a jewel to make her sit down, another to make her begin to eat, and another before she will drink. While the betrothed pair are drinking together an old man rises, and in a loud voice calls all to silence, as he wishes to speak. He says: "So-and-so marries so-and-so, but on the condition that if the man should through dissolute conduct fail to support his wife, she will leave him, and shall not be obliged to return anything of the dowry that he has given her; and she shall have freedom and permission to marry another man. And therefore, should the woman betray her husband, he can take away the dowry that he gave her, leave her, and marry another woman. Be all of you witnesses for me to this compact." When the old man has ended his speech, they take a dish filled with clean, uncooked rice, and an old woman comes and joins the hands of the pair, and lays them upon the rice. Then, holding their hands thus joined, she throws the rice over all those who are present at the banquet. Then the old woman gives a loud shout, and all answer her with a similar shout; and the marriage contract or ceremony is completed. Up to this time, her parents do not allow the young couple to eat or sleep together; but by performing this ceremony they deliver her up as his wife. But if, after the marriage contract has been negotiated by a third party, the man who seeks marriage should repent of the bargain and seek to marry another woman, he loses the earnest-money that he has given, even if he has had no intercourse with the former; because when they commence negotiations for the marriage they begin to give the dowry. If a man say in conversation, or at a drunken feast, "I wish to marry so-and-so, daughter of so-and-so," and afterward break his promise and refuse to marry her, he is fined for it; and they take away a great part of his property.

In regard to the dowry, neither the husband nor the wife can enjoy it until they have children; for until then it belongs to the father-in-law. If the bridegroom is not of age to marry, or the bride is too young, both still work in the house of the father-in-law until they are of age to live together.

_Marriage among the timaguas_. The timaguas do not follow these usages, because they have no property of their own. They do not observe the ceremony of joining hands over the dish of rice, through respect for the chiefs; for that ceremony is for chiefs only. Their marriage is accomplished when the pair unite in drinking pitarrilla from the same cup. Then they give a shout, and all the guests depart; and they are considered as married, for they are not allowed to drink together until late at night. The same ceremony is observed by rich and respectable slaves.

_Marriage among the slaves_. But the poor slaves, who serve in the houses, marry each other without drinking and without any go-between. They observe no ceremony, but simply say to each other, "Let us marry." If a chief have a slave, one of his ayoiys, who serves in the house, and wishes to marry him to a female slave of the same class belonging to another chief, he sends an Indian woman as agent to the master of the female slave, saying that her master wishes to marry one of his male slaves to the other's female slave. After the marriage has been arranged, he gives his slave an earthen jar, or three or four dishes, and there is no other ceremony. Half of the children born to this couple will belong to the master of the female slave, and the other half will belong to the master of the male slave. When the time comes when their children are able to work for their masters, the parents are made tumaranpoques, as we have said; because when a male slave of one chief marries the female slave of another chief, they immediately receive a house for their own use, and go out to work for their masters. If a freeman marries a female slave, or _vice versa_, half of the children are slaves. Thus, if there are two children, one is free and the other a slave, as the parents may choose.

In one thing these natives seem to go beyond all reason and justice. It is usage among them that, if an Indian of one village owes twenty pesos (to suppose a case) to an Indian in another village, and when asked for the money refuses to repay it, when any Indian of that village where the said twenty pesos is due is caught, they seize him--even if he is in no way related to or acquainted with the debtor--and compel him to pay the twenty pesos. It is their custom that he who first owed the twenty pesos must return to him who paid that sum forty pesos instead, on account of the violence used against him. They say that they act thus in order not to use the mailed hand for collecting from the other in that village, since that would result in war.

_Friendship_. Reconciliation between those who have quarreled, whether these are individuals or the people of different villages, is brought about by drawing blood from the arms of both parties, and each tasting the blood of the other, placed in a shell, sometimes mixed with a little wine; and such friendship is not to be broken.

_Witches and sorcerers; physicians_. In this land are sorcerers and witches--although there are also good physicians, who cure diseases with medicinal herbs; especially they have a remedy for every kind of poison, for there are most wonderful antidotal herbs. The natives of this island are very superstitious; consequently, no native will embark for any voyage in a vessel on which there may be a goat or a monkey, for they say that they will surely be wrecked. They have a thousand other omens of this sort. For a few years past they have had among them one form of witchcraft which was invented by the natives of Ybalon after the Spaniards had come here. This is the invocation of certain demons, whom they call Naguined, Arapayan, and Macbarubac. To these they offer sacrifices, consisting of cocoanut-oil and a crocodile's tooth; and while they make these offerings, they invoke the demons. This oil they sell to one another; and even when they sell it they offer sacrifices and invoke the demon, beseeching him that the power which he possesses may be transferred to the buyer of the oil. They claim that the simple declaration that one will die within a certain time is sufficient to make him die immediately at that time, unless they save him with another oil, which counteracts the former. This witchery has done a great deal of harm among the Pintados, because the demon plays tricks on them. The religious have tried to remedy this evil, by taking away from them the oil and chastising them.

_Sneezing_. If any one who is going to war or is about to begin any important undertaking, sneeze on leaving the house, he considers it a bad omen, and turns back.

_Feasts_. These natives have no feasts that they observe, throughout the year-save that when the married men go to war, during their absence the women do not work.

_At the rice-harvest._ Besides these times they set apart seven days when they begin to till their fields, in which time they neither grind any rice for their food, nor do they allow any stranger, during all that time, to enter their villages; for they say that that is the time when they pray to their gods to grant them an abundant harvest.

_Years and months_. They divide the year into twelve months, although only seven [_sc_. eight] of these have names; they are lunar months, because they are reckoned by moons. The first month is that in which the Pleiades appear, which they call Ulalen. The second is called Dagancahuy, the time when the trees are felled in order to sow the land. Another month they call Daganenan bulan; it comes when the wood of those trees is collected from the fields. Another is called Elquilin, and is the time when they burn over the fields. Another month they call Ynabuyan, which comes when the bonanças blow. Another they call Cavay; it is when they weed their fields. Another they call [Cabuy: _crossed out in MS._] Yrarapun; it is the time when they begin to harvest the rice. Another they call Manalulsul, in which the harvesting is completed. As for the remaining months, they pay little attention to them, because in those months there is no work in the fields.

_Winds_. It is their opinion that the winds come from the sea, which they base on the fact that the sea swells before the winds begin to blow.

_Turtles_. In this land are very many turtles, of great size; they are larger than a shield. Here is a marvellous thing when the male and the female have intercourse, they remain thus joined together for twenty or twenty-five days. They become so stupefied during this act that the Indians dive into the sea, and tie the feet of the turtles without their perceiving it, and draw these creatures ashore. I have even done this myself.

_Serpents_. There are in this land enormous serpents, as large as palm-trees; they are, however, sluggish.

_Crocodiles_. There are enormous numbers of crocodiles, which are water-lizards. They live in all the rivers and in the sea, and do much harm.

_Civet-cats._ In many of these islands are civet-cats.

_Tabon birds_. In this land there is a kind of bird, smaller than a Castilian fowl; its eggs is larger than that of a goose, and is almost all yolk. This bird lays its eggs in the sand, a braza deep, at the edge of the water. There the young ones are hatched, and come up through the sand, opening a way through it with their little feet; and as soon as they gain the surface they fly away. [16]

_Palms_. In all these islands are great numbers of cocoa-palms. In some of the nuts are found stones as large as filberts, which the natives prize, although thus far it is not known what efficacy they have. They draw a great quantity of wine from the palm-trees; one Indian can in one forenoon obtain two arrobas of sap from the palm trees that he cultivates. It is sweet and good, and is used in making great quantities of brandy, excellent vinegar, and delicious honey. The cocoanuts furnish a nutritious food when rice is scarce. From the nut-shells they make dishes, and [from the fibrous husk?] match-cords for their arquebuses; and with the leaves they make baskets. Consequently this tree is very useful.

In these islands are very many swine, and goats of excellent quality. There are also a great many wild buffaloes, which, if caught when young, can be easily tamed. There are ducks, and some geese which have been brought from China. There are also a great many fowls of excellent quality, which are similar to those of Castilla. There are some fowls which have no tails, for which reason the natives superstitiously refuse to eat them; but these are better than the other sorts.

As for fruits like those in Castilla, they were formerly not to be found in this land, because of its proximity to China, where there are so many fruits peculiar to that country. There are here some tolerably good fruits, such as excellent bananas [17]; nancas, a very fragrant fruit, and larger than the largest Spanish melon; macupas, which resemble apples; and santors, which taste like the quince. There are also many good oranges and lemons.

In the province of Ylocos is found a large tree whose blossoms resemble the white lily, and taste like fish. The Indians gather the blossoms in the morning, cook them, and eat them in place of fish. And, wonderful to relate, on the next morning the tree is again full of blossoms; and this occurs day after day.

In the mountain region, where there is scarcity of water, are found certain bejucos, six or eight brazas high, and larger around than the thumb. When this stem is cut, there gushes forth a great quantity of water, of excellent taste; and this liquid supplies the lack of water. Each bejuco will yield two or three cuartillos of water. [18]

Chapter Eleventh

_Which treats of the rites and ceremonies observed by the Moros in the vicinity of Manilla, and of their social conditions_

_The god Batala_. According to the religion formerly observed by these Moros, they worshiped a deity called among them Batala, which properly means "God." They said that they adored this Batala because he was the Lord of all, and had created human beings and villages. They said that this Batala had many agents under him, whom he sent to this world to produce, in behalf of men, what is yielded here. These beings were called _anitos_, and each anito had a special office. Some of them were for the fields, and some for those who journey by sea; some for those who went to war, and some for diseases. Each anito was therefore named for his office; there was, for instance, the anito of the fields, and the anito of the rain. To these anitos the people offered sacrifices, when they desired anything--to each one according to his office. The mode of sacrifice was like that of the Pintados. They summoned a _catalonan_, which is the same as the vaylan among the Pintados, that is, a priest. He offered the sacrifice, requesting from the anito whatever the people desired him to ask, and heaping up great quantities of rice, meat, and fish. His invocations lasted until the demon entered his body, when the catalonan fell into a swoon, foaming at the mouth. The Indians sang, drank, and feasted until the catalonan came to himself, and told them the answer that the anito had given to him. If the sacrifice was in behalf of a sick person, they offered many golden chains and ornaments, saying that they were paying a ransom for the sick person's health. This invocation of the anito continued as long as the sickness lasted.

When the natives were asked why the sacrifices were offered to the anito, and not to the Batala, they answered that the Batala was a great lord, and no one could speak to him. He lived in the sky; but the anito, who was of such a nature that he came down here to talk with men, was to the Batala as a minister, and interceded for them. In some places and especially in the mountain districts, when the father, mother, or other relative dies, the people unite in making a small wooden idol, and preserve it. Accordingly there is a house which contains one hundred or two hundred of these idols. These images also are called _anitos_; for they say that when people die, they go to serve the Batala. Therefore they make sacrifices to these anitos, offering them food, wine, and gold ornaments; and request them to be intercessors for them before the Batala, whom they regard as God.

_Government of the Moros_. Among the Moros there is precisely the same lack of government as among the Pintados. They had chiefs in their respective districts, whom the people obeyed; they punished criminals, and laid down the laws that must be observed. In the villages, where they had ten or twelve chiefs, one only--the richest of them--was he whom all obeyed. They greatly esteem an ancient lineage, which is therefore a great advantage to him who desires to be a lord. When laws were to be enacted for governing the commonwealth, the greatest chief, whom all the rest obeyed, assembled in his own house all the other chiefs of the village; and when they had come, he made a speech, declaring that, to correct the many criminal acts which were being committed, it was necessary that they impose penalties and enact ordinances, so that these evils might be remedied and that all might live in peace. This policy was not in vogue among the Pintados, because no one of them was willing to recognize another as his superior. Then the other chiefs replied that this seemed good to them; and that, since he was the greatest chief of all, he might do whatever appeared to him just, and they would approve it. Accordingly, that chief made such regulations as he deemed necessary; for these Moros possess the art of writing, which no other natives of the islands have. The other chiefs approved what he ordained. Immediately came a public crier, whom they call _umalahocan_, who is properly a mayor-domo, or steward; he took a bell and went through the village, announcing in each district the regulations which had been made. The people replied that they would obey. Thus the umalahocan went from village to village, through the whole district of this chief; and from that time on he who incurred the penalties of law was taken to the chief, who sentenced him accordingly. If the penalty be death, and the condemned man say that he prefers to be a slave, he is pardoned, and becomes a slave. All the other chiefs are also judges, each in his own district; but when any important case arises the head chief calls all the others together, in order to decide it, and the affair is settled by the vote of all. The chiefs are accustomed to impose the taxes; but there is no fixed amount for these, save what the proper judge decrees shall be paid.

_Marriages_. These Moros followed in their marriages the same customs as those of the Pintados, in giving the dowry. Thus, if the man should, contrary to the woman's desire, break his pledge and annul the marriage, he would lose the dowry, and she would retain it, free from him. Likewise, if the wife left the husband she was obliged to return him the dowry. If she committed adultery and the husband therefore left her, she returned him double the amount of the dowry. If the wife left the husband in order to marry another, the second husband was obliged to repay to the first husband the dowry which the latter had given to the woman, and to pay a fine, more or less--such an amount as the judge should order him to give. If the husband were a chief, and caught his wife in the act of committing adultery, he had the right to punish her with death, and the adulterer also, and could slay them with impunity. If he killed one and the other escaped, there would be open war between the two families until the other adulterer died. If both escaped, they must pay for their lives with a certain weight of gold. If they were chiefs, the penalty was one hundred taes, fifty for the woman and fifty for the adulterer. This done, they were pardoned, and remained friends. If they were timaguas, they incurred a lighter penalty.

_Wars_. In wars and slavery among the Moros, they observed the same customs as did the Pintados.

_Thieves_. There was among the natives a law concerning thieves. It was a petty theft if the amount were less than four taes (that is, twenty pesos); but if more than that sum, it was a serious offense. He who committed the former must return the gold, and then be sentenced, at the will of the judge, to pay a fine in money. If it were the greater theft, involving an amount of four taes or upward, he incurred the penalty of slavery. But if the goods stolen amounted to a cati [catty] of gold, the penalty was death, or the enslavement of the culprit and his children and all those of his household.