The Paris Sketch Book of Mr. M. A. Titmarsh
Chapter 9
He has, we say, seen an immense number of wax candles, cups of tea, glasses of orgeat, and French people, in best clothes, enjoying the same; but intimacy there is none; we see but the outsides of the people. Year by year we live in France, and grow gray, and see no more. We play écarté with Monsieur de Trêfle every night; but what know we of the heart of the man—of the inward ways, thoughts, and customs of Trêfle? If we have good legs, and love the amusement, we dance with Countess Flicflac, Tuesday’s and Thursdays, ever since the Peace; and how far are we advanced in acquaintance with her since we first twirled her round a room? We know her velvet gown, and her diamonds (about three-fourths of them are sham, by the way); we know her smiles, and her simpers, and her rouge—but no more: she may turn into a kitchen wench at twelve on Thursday night, for aught we know; her voiture, a pumpkin; and her gens, so many rats: but the real, rougeless, intime Flicflac, we know not. This privilege is granted to no Englishman: we may understand the French language as well as Monsieur de Levizac, but never can penetrate into Flicflac’s confidence: our ways are not her ways; our manners of thinking, not hers: when we say a good thing, in the course of the night, we are wondrous lucky and pleased; Flicflac will trill you off fifty in ten minutes, and wonder at the bêtise of the Briton, who has never a word to say. We are married, and have fourteen children, and would just as soon make love to the Pope of Rome as to any one but our own wife. If you do not make love to Flicflac, from the day after her marriage to the day she reaches sixty, she thinks you a fool. We won’t play at écarté with Trêfle on Sunday nights; and are seen walking, about one o’clock (accompanied by fourteen red-haired children, with fourteen gleaming prayer-books), away from the church. “Grand Dieu!” cries Trêfle, “is that man mad? He won’t play at cards on a Sunday; he goes to church on a Sunday: he has fourteen children!”
Was ever Frenchman known to do likewise? Pass we on to our argument, which is, that with our English notions and moral and physical constitution, it is quite impossible that we should become intimate with our brisk neighbors; and when such authors as Lady Morgan and Mrs. Trollope, having frequented a certain number of tea-parties in the French capital, begin to prattle about French manners and men,—with all respect for the talents of those ladies, we do believe their information not to be worth a sixpence; they speak to us not of men but of tea-parties. Tea-parties are the same all the world over; with the exception that, with the French, there are more lights and prettier dresses; and with us, a mighty deal more tea in the pot.
There is, however, a cheap and delightful way of travelling, that a man may perform in his easy-chair, without expense of passports or post-boys. On the wings of a novel, from the next circulating library, he sends his imagination a-gadding, and gains acquaintance with people and manners whom he could not hope otherwise to know. Twopence a volume bears us whithersoever we will;—back to Ivanhoe and Coeur de Lion, or to Waverley and the Young Pretender, along with Walter Scott; up the heights of fashion with the charming enchanters of the silver-fork school; or, better still, to the snug inn-parlor, or the jovial tap-room, with Mr. Pickwick and his faithful Sancho Weller. I am sure that a man who, a hundred years hence should sit down to write the history of our time, would do wrong to put that great contemporary history of “Pickwick” aside as a frivolous work. It contains true character under false names; and, like “Roderick Random,” an inferior work, and “Tom Jones” (one that is immeasurably superior), gives us a better idea of the state and ways of the people than one could gather from any more pompous or authentic histories.
We have, therefore, introduced into these volumes one or two short reviews of French fiction writers, of particular classes, whose Paris sketches may give the reader some notion of manners in that capital. If not original, at least the drawings are accurate; for, as a Frenchman might have lived a thousand years in England, and never could have written “Pickwick,” an Englishman cannot hope to give a good description of the inward thoughts and ways of his neighbors.
To a person inclined to study these, in that light and amusing fashion in which the novelist treats them, let us recommend the works of a new writer, Monsieur de Bernard, who has painted actual manners, without those monstrous and terrible exaggerations in which late French writers have indulged; and who, if he occasionally wounds the English sense of propriety (as what French man or woman alive will not?) does so more by slighting than by outraging it, as, with their labored descriptions of all sorts of imaginable wickedness, some of his brethren of the press have done. M. de Bernard’s characters are men and women of genteel society—rascals enough, but living in no state of convulsive crimes; and we follow him in his lively, malicious account of their manners, without risk of lighting upon any such horrors as Balzac or Dumas has provided for us.
Let us give an instance:—it is from the amusing novel called “Les Ailes d’Icare,” and contains what is to us quite a new picture of a French fashionable rogue. The fashions will change in a few years, and the rogue, of course, with them. Let us catch this delightful fellow ere he flies. It is impossible to sketch the character in a more sparkling, gentlemanlike way than M. de Bernard’s; but such light things are very difficult of translation, and the sparkle sadly evaporates during the process of DECANTING.
A FRENCH FASHIONABLE LETTER.
“MY DEAR VICTOR—It is six in the morning: I have just come from the English Ambassador’s ball, and as my plans, for the day do not admit of my sleeping, I write you a line; for, at this moment, saturated as I am with the enchantments of a fairy night, all other pleasures would be too wearisome to keep me awake, except that of conversing with you. Indeed, were I not to write to you now, when should I find the possibility of doing so? Time flies here with such a frightful rapidity, my pleasures and my affairs whirl onwards together in such a torrentuous galopade, that I am compelled to seize occasion by the forelock; for each moment has its imperious employ. Do not then accuse me of negligence: if my correspondence has not always that regularity which I would fain give it, attribute the fault solely to the whirlwind in which I live, and which carries me hither and thither at its will.
“However, you are not the only person with whom I am behindhand: I assure you, on the contrary, that you are one of a very numerous and fashionable company, to whom, towards the discharge of my debts, I propose to consecrate four hours to-day. I give you the preference to all the world, even to the lovely Duchess of San Severino, a delicious Italian, whom, for my special happiness, I met last summer at the Waters of Aix. I have also a most important negotiation to conclude with one of our Princes of Finance: but n’importe, I commence with thee: friendship before love or money—friendship before everything. My despatches concluded, I am engaged to ride with the Marquis de Grigneure, the Comte de Castijars, and Lord Cobham, in order that we may recover, for a breakfast at the Rocher de Cancale that Grigneure has lost, the appetite which we all of us so cruelly abused last night at the Ambassador’s gala. On my honor, my dear fellow, everybody was of a caprice prestigieux and a comfortable mirobolant. Fancy, for a banquet-hall, a royal orangery hung with white damask; the boxes of the shrubs transformed into so many sideboards; lights gleaming through the foliage; and, for guests, the loveliest women and most brilliant cavaliers of Paris. Orleans and Nemours were there, dancing and eating like simple mortals. In a word, Albion did the thing very handsomely, and I accord it my esteem.
“Here I pause, to call for my valet-de-chambre, and call for tea; for my head is heavy, and I’ve no time for a headache. In serving me, this rascal of a Frédéric has broken a cup, true Japan, upon my honor—the rogue does nothing else. Yesterday, for instance, did he not thump me prodigiously, by letting fall a goblet, after Cellini, of which the carving alone cost me three hundred francs? I must positively put the wretch out of doors, to ensure the safety of my furniture; and in consequence of this, Eneas, an audacious young negro, in whom wisdom hath not waited for years—Eneas, my groom, I say, will probably be elevated to the post of valet-de-chambre. But where was I? I think I was speaking to you of an oyster breakfast, to which, on our return from the Park (du Bois), a company of pleasant rakes are invited. After quitting Borel’s, we propose to adjourn to the Barrière du Combat, where Lord Cobham proposes to try some bull-dogs, which he has brought over from England—one of these, O’Connell (Lord Cobham is a Tory,) has a face in which I place much confidence; I have a bet of ten louis with Castijars on the strength of it. After the fight, we shall make our accustomed appearance at the ‘Cafe de Paris,’ (the only place, by the way, where a man who respects himself may be seen,)—and then away with frocks and spurs, and on with our dress-coats for the rest of the evening. In the first place, I shall go doze for a couple of hours at the Opera, where my presence is indispensable; for Coralie, a charming creature, passes this evening from the rank of the RATS to that of the TIGERS, in a pas-de-trois, and our box patronizes her. After the Opera, I must show my face to two or three salons in the Faubourg St. Honoré; and having thus performed my duties to the world of fashion, I return to the exercise of my rights as a member of the Carnival. At two o’clock all the world meets at the Théâtre Ventadour: lions and tigers—the whole of our menagerie will be present. Evoé! off we go! roaring and bounding Bacchanal and Saturnal; ’tis agreed that we shall be everything that is low. To conclude, we sup with Castijars, the most ‘furiously dishevelled’ orgy that ever was known.”
The rest of the letter is on matters of finance, equally curious and instructive. But pause we for the present, to consider the fashionable part: and caricature as it is, we have an accurate picture of the actual French dandy. Bets, breakfasts, riding, dinners at the “Café de Paris,” and delirious Carnival balls: the animal goes through all such frantic pleasures at the season that precedes Lent. He has a wondrous respect for English “gentlemen-sportsmen;” he imitates their clubs—their love of horse-flesh: he calls his palefrenier a groom, wears blue birds’s-eye neck-cloths, sports his pink out hunting, rides steeple-chases, and has his Jockey Club. The “tigers and lions” alluded to in the report have been borrowed from our own country, and a great compliment is it to Monsieur de Bernard, the writer of the above amusing sketch, that he has such a knowledge of English names and things, as to give a Tory lord the decent title of Lord Cobham, and to call his dog O’Connell. Paul de Kock calls an English nobleman, in one of his last novels, Lord Boulingrog, and appears vastly delighted at the verisimilitude of the title.
For the “rugissements et bondissements, bacchanale et saturnale, galop infernal, ronde du sabbat tout le tremblement,” these words give a most clear, untranslatable idea of the Carnival ball. A sight more hideous can hardly strike a man’s eye. I was present at one where the four thousand guests whirled screaming, reeling, roaring, out of the ball-room in the Rue St. Honoré, and tore down to the column in the Place Vendôme, round which they went shrieking their own music, twenty miles an hour, and so tore madly back again. Let a man go alone to such a place of amusement, and the sight for him is perfectly terrible: the horrid frantic gayety of the place puts him in mind more of the merriment of demons than of men: bang, bang, drums, trumpets, chairs, pistol-shots, pour out of the orchestra, which seems as mad as the dancers; whiz, a whirlwind of paint and patches, all the costumes under the sun, all the ranks in the empire, all the he and she scoundrels of the capital, writhed and twisted together, rush by you; if a man falls, woe be to him: two thousand screaming menads go trampling over his carcass: they have neither power nor will to stop.
A set of Malays drunk with bhang and running amuck, a company of howling dervishes, may possibly, in our own day, go through similar frantic vagaries; but I doubt if any civilized European people but the French would permit and enjoy such scenes. Yet our neighbors see little shame in them; and it is very true that men of all classes, high and low, here congregate and give themselves up to the disgusting worship of the genius of the place.—From the dandy of the Boulevard and the “Café Anglais,” let us turn to the dandy of “Flicoteau’s” and the Pays Latin—the Paris student, whose exploits among the grisettes are so celebrated, and whose fierce republicanism keeps gendarmes for ever on the alert. The following is M. de Bernard’s description of him:—
“I became acquainted with Dambergeac when we were students at the Ecole de Droit; we lived in the same Hotel on the Place du Panthéon. No doubt, madam, you have occasionally met little children dedicated to the Virgin, and, to this end, clothed in white raiment from head to foot: my friend, Dambergeac, had received a different consecration. His father, a great patriot of the Revolution, had determined that his son should bear into the world a sign of indelible republicanism; so, to the great displeasure of his godmother and the parish curate, Dambergeac was christened by the pagan name of Harmodius. It was a kind of moral tricolor-cockade, which the child was to bear through the vicissitudes of all the revolutions to come. Under such influences, my friend’s character began to develop itself, and, fired by the example of his father, and by the warm atmosphere of his native place, Marseilles, he grew up to have an independent spirit, and a grand liberality of politics, which were at their height when first I made his acquaintance.
“He was then a young man of eighteen, with a tall, slim figure, a broad chest, and a flaming black eye, out of all which personal charms he knew how to draw the most advantage; and though his costume was such as Staub might probably have criticised, he had, nevertheless, a style peculiar to himself—to himself and the students, among whom he was the leader of the fashion. A tight black coat, buttoned up to the chin, across the chest, set off that part of his person; a low-crowned hat, with a voluminous rim, cast solemn shadows over a countenance bronzed by a southern sun: he wore, at one time, enormous flowing black locks, which he sacrificed pitilessly, however, and adopted a Brutus, as being more revolutionary: finally, he carried an enormous club, that was his code and digest: in like manner, De Retz used to carry a stiletto in his pocket by way of a breviary.
“Although of different ways of thinking in politics, certain sympathies of character and conduct united Dambergeac and myself, and we speedily became close friends. I don’t think, in the whole course of his three years’ residence, Dambergeac ever went through a single course of lectures. For the examinations, he trusted to luck, and to his own facility, which was prodigious: as for honors, he never aimed at them, but was content to do exactly as little as was necessary for him to gain his degree. In like manner he sedulously avoided those horrible circulating libraries, where daily are seen to congregate the ‘reading men’ of our schools. But, in revenge, there was not a milliner’s shop, or a lingère’s, in all our quartier Latin, which he did not industriously frequent, and of which he was not the oracle. Nay, it was said that his victories were not confined to the left bank of the Seine; reports did occasionally come to us of fabulous adventures by him accomplished in the far regions of the Rue de la Paix and the Boulevard Poissonnière. Such recitals were, for us less favored mortals, like tales of Bacchus conquering in the East; they excited our ambition, but not our jealousy; for the superiority of Harmodius was acknowledged by us all, and we never thought of a rivalry with him. No man ever cantered a hack through the Champs Elysées with such elegant assurance; no man ever made such a massacre of dolls at the shooting-gallery; or won you a rubber at billiards with more easy grace; or thundered out a couplet out of Béranger with such a roaring melodious bass. He was the monarch of the Prado in winter: in summer of the Chaumière and Mont Parnasse. Not a frequenter of those fashionable places of entertainment showed a more amiable laisser-aller in the dance—that peculiar dance at which gendarmes think proper to blush, and which squeamish society has banished from her salons. In a word, Harmodius was the prince of mauvais sujets, a youth with all the accomplishments of Göttingen and Jena, and all the eminent graces of his own country.
“Besides dissipation and gallantry, our friend had one other vast and absorbing occupation—politics, namely; in which he was as turbulent and enthusiastic as in pleasure. La Patrie was his idol, his heaven, his nightmare; by day he spouted, by night he dreamed, of his country. I have spoken to you of his coiffure à la Sylla; need I mention his pipe, his meerschaum pipe, of which General Foy’s head was the bowl; his handkerchief with the Charte printed thereon; and his celebrated tricolor braces, which kept the rallying sign of his country ever close to his heart? Besides these outward and visible signs of sedition, he had inward and secret plans of revolution: he belonged to clubs, frequented associations, read the Constitutionnel (Liberals, in those days, swore by the Constitutionnel), harangued peers and deputies who had deserved well of their country; and if death happened to fall on such, and the Constitutionnel declared their merit, Harmodius was the very first to attend their obsequies, or to set his shoulder to their coffins.
“Such were his tastes and passions: his antipathies were not less lively. He detested three things: a Jesuit, a gendarme, and a claqueur at a theatre. At this period, missionaries were rife about Paris, and endeavored to re-illume the zeal of the faithful by public preachings in the churches. ‘Infâmes jesuites!’ would Harmodius exclaim, who, in the excess of his toleration, tolerated nothing; and, at the head of a band of philosophers like himself, would attend with scrupulous exactitude the meetings of the reverend gentlemen. But, instead of a contrite heart, Harmodius only brought the abomination of desolation into their sanctuary. A perpetual fire of fulminating balls would bang from under the feet of the faithful; odors of impure assafoetida would mingle with the fumes of the incense; and wicked drinking choruses would rise up along with the holy canticles, in hideous dissonance, reminding one of the old orgies under the reign of the Abbot of Unreason.
“His hatred of the gendarmes was equally ferocious: and as for the claqueurs, woe be to them when Harmodius was in the pit! They knew him, and trembled before him, like the earth before Alexander; and his famous war-cry, ‘La Carte au chapeau!’ was so much dreaded, that the ‘entrepreneurs de succès dramatiques’ demanded twice as much to do the Odeon Theatre (which we students and Harmodius frequented), as to applaud at any other place of amusement: and, indeed, their double pay was hardly gained; Harmodius taking care that they should earn the most of it under the benches.”
This passage, with which we have taken some liberties, will give the reader a more lively idea of the reckless, jovial, turbulent Paris student, than any with which a foreigner could furnish him: the grisette is his heroine; and dear old Béranger, the cynic-epicurean, has celebrated him and her in the most delightful verses in the world. Of these we may have occasion to say a word or two anon. Meanwhile let us follow Monsieur de Bernard in his amusing descriptions of his countrymen somewhat farther; and, having seen how Dambergeac was a ferocious republican, being a bachelor, let us see how age, sense, and a little government pay—the great agent of conversions in France—nay, in England—has reduced him to be a pompous, quiet, loyal supporter of the juste milieu: his former portrait was that of the student, the present will stand for an admirable lively likeness of
THE SOUS-PRÉFET.
“Saying that I would wait for Dambergeac in his own study, I was introduced into that apartment, and saw around me the usual furniture of a man in his station. There was, in the middle of the room, a large bureau, surrounded by orthodox arm-chairs; and there were many shelves with boxes duly ticketed; there were a number of maps, and among them a great one of the department over which Dambergeac ruled; and facing the windows, on a wooden pedestal, stood a plaster-cast of the ‘Roi des Français.’ Recollecting my friend’s former republicanism, I smiled at this piece of furniture; but before I had time to carry my observations any farther, a heavy rolling sound of carriage-wheels, that caused the windows to rattle and seemed to shake the whole edifice of the sub-prefecture, called my attention to the court without. Its iron gates were flung open, and in rolled, with a great deal of din, a chariot escorted by a brace of gendarmes, sword in hand. A tall gentleman, with a cocked-hat and feathers, wearing a blue and silver uniform coat, descended from the vehicle; and having, with much grave condescension, saluted his escort, mounted the stair. A moment afterwards the door of the study was opened, and I embraced my friend.
“After the first warmth and salutations, we began to examine each other with an equal curiosity, for eight years had elapsed since we had last met.
“‘You are grown very thin and pale,’ said Harmodius, after a moment.
“‘In revenge I find you fat and rosy: if I am a walking satire on celibacy,—you, at least, are a living panegyric on marriage.’
“In fact a great change, and such an one as many people would call a change for the better, had taken place in my friend: he had grown fat, and announced a decided disposition to become what French people call a bel homme: that is, a very fat one. His complexion, bronzed before, was now clear white and red: there were no more political allusions in his hair, which was, on the contrary, neatly frizzed, and brushed over the forehead, shell-shape. This head-dress, joined to a thin pair of whiskers, cut crescent-wise from the ear to the nose, gave my friend a regular bourgeois physiognomy, wax-doll-like: he looked a great deal too well; and, added to this, the solemnity of his prefectural costume, gave his whole appearance a pompous well-fed look that by no means pleased.
“‘I surprise you,’ said I, ‘in the midst of your splendor: do you know that this costume and yonder attendants have a look excessively awful and splendid? You entered your palace just now with the air of a pasha.’
“‘You see me in uniform in honor of Monseigneur the Bishop, who has just made his diocesan visit, and whom I have just conducted to the limit of the arrondissement.’
“‘What!’ said I, ‘you have gendarmes for guards, and dance attendance on bishops? There are no more janissaries and Jesuits, I suppose?’ The sub-prefect smiled.
“‘I assure you that my gendarmes are very worthy fellows; and that among the gentlemen who compose our clergy there are some of the very best rank and talent: besides, my wife is niece to one of the vicars-general.’