The Paris Sketch Book of Mr. M. A. Titmarsh

Chapter 2

Chapter 24,242 wordsPublic domain

The street which we enter, that of the Faubourg St. Denis, presents a strange contrast to the dark uniformity of a London street, where everything, in the dingy and smoky atmosphere, looks as though it were painted in India-ink—black houses, black passengers, and black sky. Here, on the contrary, is a thousand times more life and color. Before you, shining in the sun, is a long glistening line of GUTTER,—not a very pleasing object in a city, but in a picture invaluable. On each side are houses of all dimensions and hues; some but of one story; some as high as the tower of Babel. From these the haberdashers (and this is their favorite street) flaunt long strips of gaudy calicoes, which give a strange air of rude gayety to the street. Milk-women, with a little crowd of gossips round each, are, at this early hour of morning, selling the chief material of the Parisian café-au-lait. Gay wine-shops, painted red, and smartly decorated with vines and gilded railings, are filled with workmen taking their morning’s draught. That gloomy-looking prison on your right is a prison for women; once it was a convent for Lazarists: a thousand unfortunate individuals of the softer sex now occupy that mansion: they bake, as we find in the guide-books, the bread of all the other prisons; they mend and wash the shirts and stockings of all the other prisoners; they make hooks-and-eyes and phosphorus-boxes, and they attend chapel every Sunday:—if occupation can help them, sure they have enough of it. Was it not a great stroke of the legislature to superintend the morals and linen at once, and thus keep these poor creatures continually mending?—But we have passed the prison long ago, and are at the Porte St. Denis itself.

There is only time to take a hasty glance as we pass: it commemorates some of the wonderful feats of arms of Ludovicus Magnus, and abounds in ponderous allegories—nymphs, and river-gods, and pyramids crowned with fleurs-de-lis; Louis passing over the Rhine in triumph, and the Dutch Lion giving up the ghost, in the year of our Lord 1672. The Dutch Lion revived, and overcame the man some years afterwards; but of this fact, singularly enough, the inscriptions make no mention. Passing, then, round the gate, and not under it (after the general custom, in respect of triumphal arches), you cross the boulevard, which gives a glimpse of trees and sunshine, and gleaming white buildings; then, dashing down the Rue de Bourbon Villeneuve, a dirty street, which seems interminable, and the Rue St. Eustache, the conductor gives a last blast on his horn, and the great vehicle clatters into the court-yard, where the journey is destined to conclude.

If there was a noise before of screaming postilions and cracked horns, it was nothing to the Babel-like clatter which greets us now. We are in a great court, which Hajji Baba would call the father of Diligences. Half a dozen other coaches arrive at the same minute—no light affairs, like your English vehicles, but ponderous machines, containing fifteen passengers inside, more in the cabriolet, and vast towers of luggage on the roof: others are loading: the yard is filled with passengers coming or departing;—bustling porters and screaming commissionaires. These latter seize you as you descend from your place,—twenty cards are thrust into your hand, and as many voices, jabbering with inconceivable swiftness, shriek into your ear, “Dis way, sare; are you for ze’ ’Otel of Rhin?’ ‘Hôtel de l’Amirauté!’—‘Hotel Bristol,’ sare!—Monsieur, ‘l’Hôtel de Lille?’ Sacr-rrré ‘nom de Dieu, laissez passer ce petit, monsieur! Ow mosh loggish ave you, sare?”

And now, if you are a stranger in Paris, listen to the words of Titmarsh.—If you cannot speak a syllable of French, and love English comfort, clean rooms, breakfasts, and waiters; if you would have plentiful dinners, and are not particular (as how should you be?) concerning wine; if, in this foreign country, you WILL have your English companions, your porter, your friend, and your brandy-and-water—do not listen to any of these commissioner fellows, but with your best English accent, shout out boldly, “MEURICE!” and straightway a man will step forward to conduct you to the Rue de Rivoli.

Here you will find apartments at any price: a very neat room, for instance, for three francs daily; an English breakfast of eternal boiled eggs, or grilled ham; a nondescript dinner, profuse but cold; and a society which will rejoice your heart. Here are young gentlemen from the universities; young merchants on a lark; large families of nine daughters, with fat father and mother; officers of dragoons, and lawyers’ clerks. The last time we dined at “Meurice’s” we hobbed and nobbed with no less a person than Mr. Moses, the celebrated bailiff of Chancery Lane; Lord Brougham was on his right, and a clergyman’s lady, with a train of white-haired girls, sat on his left, wonderfully taken with the diamond rings of the fascinating stranger!

It is, as you will perceive, an admirable way to see Paris, especially if you spend your days reading the English papers at Galignani’s, as many of our foreign tourists do.

But all this is promiscuous, and not to the purpose. If,—to continue on the subject of hotel choosing,—if you love quiet, heavy bills, and the best table-d’hôte in the city, go, O stranger! to the “Hôtel des Princes;” it is close to the Boulevard, and convenient for Frascati’s. The “Hôtel Mirabeau” possesses scarcely less attraction; but of this you will find, in Mr. Bulwer’s “Autobiography of Pelham,” a faithful and complete account. “Lawson’s Hotel” has likewise its merits, as also the “Hôtel de Lille,” which may be described as a “second chop” Meurice.

If you are a poor student come to study the humanities, or the pleasant art of amputation, cross the water forthwith, and proceed to the “Hôtel Corneille,” near the Odéon, or others of its species; there are many where you can live royally (until you economize by going into lodgings) on four francs a day; and where, if by any strange chance you are desirous for a while to get rid of your countrymen, you will find that they scarcely ever penetrate.

But above all, O my countrymen! shun boarding-houses, especially if you have ladies in your train; or ponder well, and examine the characters of the keepers thereof, before you lead your innocent daughters, and their mamma, into places so dangerous. In the first place, you have bad dinners; and, secondly, bad company. If you play cards, you are very likely playing with a swindler; if you dance, you dance with a —— person with whom you had better have nothing to do.

Note (which ladies are requested not to read).—In one of these establishments, daily advertised as most eligible for English, a friend of the writer lived. A lady, who had passed for some time as the wife of one of the inmates, suddenly changed her husband and name, her original husband remaining in the house, and saluting her by her new title.

A CAUTION TO TRAVELLERS.

A million dangers and snares await the traveller, as soon as he issues out of that vast messagerie which we have just quitted: and as each man cannot do better than relate such events as have happened in the course of his own experience, and may keep the unwary from the path of danger, let us take this, the very earliest opportunity, of imparting to the public a little of the wisdom which we painfully have acquired.

And first, then, with regard to the city of Paris, it is to be remarked, that in that metropolis flourish a greater number of native and exotic swindlers than are to be found in any other European nursery. What young Englishman that visits it, but has not determined, in his heart, to have a little share of the gayeties that go on—just for once, just to see what they are like? How many, when the horrible gambling dens were open, did resist a sight of them?—nay, was not a young fellow rather flattered by a dinner invitation from the Salon, whither he went, fondly pretending that he should see “French society,” in the persons of certain Dukes and Counts who used to frequent the place?

My friend Pogson is a young fellow, not much worse, although perhaps a little weaker and simpler than his neighbors; and coming to Paris with exactly the same notions that bring many others of the British youth to that capital, events befell him there, last winter, which are strictly true, and shall here be narrated, by way of warning to all.

Pog, it must be premised, is a city man, who travels in drugs for a couple of the best London houses, blows the flute, has an album, drives his own gig, and is considered, both on the road and in the metropolis, a remarkably nice, intelligent, thriving young man. Pogson’s only fault is too great an attachment to the fair:—“the sex,” as he says often “will be his ruin:” the fact is, that Pog never travels without a “Don Juan” under his driving-cushion, and is a pretty-looking young fellow enough.

Sam Pogson had occasion to visit Paris, last October; and it was in that city that his love of the sex had liked to have cost him dear. He worked his way down to Dover; placing, right and left, at the towns on his route, rhubarb, sodas, and other such delectable wares as his masters dealt in (“the sweetest sample of castor oil, smelt like a nosegay—went off like wildfire—hogshead and a half at Rochester, eight-and twenty gallons at Canterbury,” and so on), and crossed to Calais, and thence voyaged to Paris in the coupé of the Diligence. He paid for two places, too, although a single man, and the reason shall now be made known.

Dining at the table-d’hôte at “Quillacq’s”—it is the best inn on the Continent of Europe—our little traveller had the happiness to be placed next to a lady, who was, he saw at a glance, one of the extreme pink of the nobility. A large lady, in black satin, with eyes and hair as black as sloes, with gold chains, scent-bottles, sable tippet, worked pocket-handkerchief, and four twinkling rings on each of her plump white fingers. Her cheeks were as pink as the finest Chinese rouge could make them. Pog knew the article: he travelled in it. Her lips were as red as the ruby lip salve: she used the very best, that was clear.

She was a fine-looking woman, certainly (holding down her eyes, and talking perpetually of “mes trente-deux ans”); and Pogson, the wicked young dog, who professed not to care for young misses, saying they smelt so of bread-and-butter, declared, at once, that the lady was one of HIS beauties; in fact, when he spoke to us about her, he said, “She’s a slap-up thing, I tell you; a reg’lar good one; ONE OF MY SORT!” And such was Pogson’s credit in all commercial rooms, that one of HIS sort was considered to surpass all other sorts.

During dinner-time, Mr. Pogson was profoundly polite and attentive to the lady at his side, and kindly communicated to her, as is the way with the best-bred English on their first arrival “on the Continent,” all his impressions regarding the sights and persons he had seen. Such remarks having been made during half an hour’s ramble about the ramparts and town, and in the course of a walk down to the custom-house, and a confidential communication with the commissionaire, must be, doubtless, very valuable to Frenchmen in their own country; and the lady listened to Pogson’s opinions: not only with benevolent attention, but actually, she said, with pleasure and delight. Mr. Pogson said that there was no such thing as good meat in France, and that’s why they cooked their victuals in this queer way; he had seen many soldiers parading about the place, and expressed a true Englishman’s abhorrence of an armed force; not that he feared such fellows as these—little whipper-snappers—our men would eat them. Hereupon the lady admitted that our Guards were angels, but that Monsieur must not be too hard upon the French; “her father was a General of the Emperor.”

Pogson felt a tremendous respect for himself at the notion that he was dining with a General’s daughter, and instantly ordered a bottle of champagne to keep up his consequence.

“Mrs. Bironn, ma’am,” said he, for he had heard the waiter call her by some such name, “if you WILL accept a glass of champagne, ma’am, you’ll do me, I’m sure, great honor: they say it’s very good, and a precious sight cheaper than it is on our side of the way, too—not that I care for money. Mrs. Bironn, ma’am, your health, ma’am.”

The lady smiled very graciously, and drank the wine.

“Har you any relation, ma’am, if I may make so bold; har you anyways connected with the family of our immortal bard?”

“Sir, I beg your pardon.”

“Don’t mention it, ma’am: but BiRONN and BYron are hevidently the same names, only you pronounce in the French way; and I thought you might be related to his lordship: his horigin, ma’am, was of French extraction:” and here Pogson began to repeat,—

“Hare thy heyes like thy mother’s, my fair child, Hada! sole daughter of my ’ouse and ’art?”

“Oh!” said the lady, laughing, “you speak of LOR Byron?

“Hauthor of ‘Don Juan,’ ‘Child ’Arold,’ and ‘Cain, a Mystery,’” said Pogson:—“I do; and hearing the waiter calling you Madam la Bironn, took the liberty of hasking whether you were connected with his lordship; that’s hall:” and my friend here grew dreadfully red, and began twiddling his long ringlets in his fingers, and examining very eagerly the contents of his plate.

“Oh, no: Madame la Baronne means Mistress Baroness; my husband was Baron, and I am Baroness.”

“What! ’ave I the honor—I beg your pardon, ma’am—is your ladyship a Baroness, and I not know it? pray excuse me for calling you ma’am.”

The Baroness smiled most graciously—with such a look as Juno cast upon unfortunate Jupiter when she wished to gain her wicked ends upon him—the Baroness smiled; and, stealing her hand into a black velvet bag, drew from it an ivory card-case, and from the ivory card-case extracted a glazed card, printed in gold; on it was engraved a coronet, and under the coronet the words

BARONNE DE FLORVAL-DELVAL, NÉE DE MELVAL-NORVAL. _Rue Taitbout_.

The grand Pitt diamond—the Queen’s own star of the garter—a sample of otto-of-roses at a guinea a drop, would not be handled more curiously, or more respectfully, than this porcelain card of the Baroness. Trembling he put it into his little Russia-leather pocket-book: and when he ventured to look up, and saw the eyes of the Baroness de Florval-Delval, née de Melval-Norval, gazing upon him with friendly and serene glances, a thrill of pride tingled through Pogson’s blood: he felt himself to be the very happiest fellow “on the Continent.”

But Pogson did not, for some time, venture to resume that sprightly and elegant familiarity which generally forms the great charm of his conversation: he was too much frightened at the presence he was in, and contented himself by graceful and solemn bows, deep attention, and ejaculations of “Yes, my lady,” and “No, your ladyship,” for some minutes after the discovery had been made. Pogson piqued himself on his breeding: “I hate the aristocracy,” he said, “but that’s no reason why I shouldn’t behave like a gentleman.”

A surly, silent little gentleman, who had been the third at the ordinary, and would take no part either in the conversation or in Pogson’s champagne, now took up his hat, and, grunting, left the room, when the happy bagman had the delight of a tête-à-tête. The Baroness did not appear inclined to move: it was cold; a fire was comfortable, and she had ordered none in her apartment. Might Pogson give her one more glass of champagne, or would her ladyship prefer “something hot.” Her ladyship gravely said, she never took ANYTHING hot. “Some champagne, then; a leetle drop?” She would! she would! O gods! how Pogson’s hand shook as he filled and offered her the glass!

What took place during the rest of the evening had better be described by Mr. Pogson himself, who has given us permission to publish his letter.

“QUILLACQ’S HOTEL (pronounced KILLYAX), CALAIS.

“DEAR TIT,—I arrived at Cally, as they call it, this day, or, rather, yesterday; for it is past midnight, as I sit thinking of a wonderful adventure that has just befallen me. A woman in course; that’s always the case with ME, you know: but oh, Tit! if you COULD but see her! Of the first family in France, the Florval-Delvals, beautiful as an angel, and no more caring for money than I do for split peas.

“I’ll tell you how it occurred. Everybody in France, you know, dines at the ordinary—it’s quite distangy to do so. There was only three of us to-day, however,—the Baroness, me, and a gent, who never spoke a word; and we didn’t want him to, neither: do you mark that?

“You know my way with the women: champagne’s the thing; make ’em drink, make ’em talk;—make ’em talk, make ’em do anything. So I orders a bottle, as if for myself; and, ‘Ma’am,’ says I, ‘will you take a glass of Sham—just one?’ Take it she did—for you know it’s quite distangy here: everybody dines at the table de hôte, and everybody accepts everybody’s wine. Bob Irons, who travels in linen on our circuit, told me that he had made some slap-up acquaintances among the genteelest people at Paris, nothing but by offering them Sham.

“Well, my Baroness takes one glass, two glasses, three glasses—the old fellow goes—we have a deal of chat (she took me for a military man, she said: is it not singular that so many people should?), and by ten o’clock we had grown so intimate, that I had from her her whole history, knew where she came from, and where she was going. Leave me alone with ’em: I can find out any woman’s history in half an hour.

“And where do you think she IS going? to Paris to be sure: she has her seat in what they call the coopy (though you’re not near so cooped in it as in our coaches. I’ve been to the office and seen one of ’em). She has her place in the coopy, and the coopy holds THREE; so what does Sam Pogson do?—he goes and takes the other two. Ain’t I up to a thing or two? Oh, no, not the least; but I shall have her to myself the whole of the way.

“We shall be in the French metropolis the day after this reaches you: please look out for a handsome lodging for me, and never mind the expense. And I say, if you could, in her hearing, when you came down to the coach, call me Captain Pogson, I wish you would—it sounds well travelling, you know; and when she asked me if I was not an officer, I couldn’t say no. Adieu, then, my dear fellow, till Monday, and vive le joy, as they say. The Baroness says I speak French charmingly, she talks English as well as you or I.

“Your affectionate friend, “S. Pogson.”

This letter reached us duly, in our garrets, and we engaged such an apartment for Mr. Pogson, as beseemed a gentleman of his rank in the world and the army. At the appointed hour, too, we repaired to the Diligence office, and there beheld the arrival of the machine which contained him and his lovely Baroness.

Those who have much frequented the society of gentlemen of his profession (and what more delightful?) must be aware, that, when all the rest of mankind look hideous, dirty, peevish, wretched, after a forty hours’ coach-journey, a bagman appears as gay and spruce as when he started; having within himself a thousand little conveniences for the voyage, which common travellers neglect. Pogson had a little portable toilet, of which he had not failed to take advantage, and with his long, curling, flaxen hair, flowing under a seal-skin cap, with a gold tassel, with a blue and gold satin handkerchief, a crimson velvet waistcoat, a light green cut-away coat, a pair of barred brickdust-colored pantaloons, and a neat mackintosh, presented, altogether, as elegant and distingué an appearance as any one could desire. He had put on a clean collar at breakfast, and a pair of white kids as he entered the barrier, and looked, as he rushed into my arms, more like a man stepping out of a band-box, than one descending from a vehicle that has just performed one of the laziest, dullest, flattest, stalest, dirtiest journeys in Europe.

To my surprise, there were TWO ladies in the coach with my friend, and not ONE, as I had expected. One of these, a stout female, carrying sundry baskets, bags, umbrellas, and woman’s wraps, was evidently a maid-servant: the other, in black, was Pogson’s fair one, evidently. I could see a gleam of curl-papers over a sallow face,—of a dusky nightcap flapping over the curl-papers,—but these were hidden by a lace veil and a huge velvet bonnet, of which the crowning birds-of-paradise were evidently in a moulting state. She was encased in many shawls and wrappers; she put, hesitatingly, a pretty little foot out of the carriage—Pogson was by her side in an instant, and, gallantly putting one of his white kids round her waist, aided this interesting creature to descend. I saw, by her walk, that she was five-and-forty, and that my little Pogson was a lost man.

After some brief parley between them—in which it was charming to hear how my friend Samuel WOULD speak, what he called French, to a lady who could not understand one syllable of his jargon—the mutual hackney-coaches drew up; Madame la Baronne waved to the Captain a graceful French curtsy. “Adyou!” said Samuel, and waved his lily hand. “Adyou-addimang.”

A brisk little gentleman, who had made the journey in the same coach with Pogson, but had more modestly taken a seat in the Imperial, here passed us, and greeted me with a “How d’ye do?” He had shouldered his own little valise, and was trudging off, scattering a cloud of commissionaires, who would fain have spared him the trouble.

“Do you know that chap?” says Pogson; “surly fellow, ain’t he?”

“The kindest man in existence,” answered I; “all the world knows little Major British.”

“He’s a Major, is he?—why, that’s the fellow that dined with us at Killyax’s; it’s lucky I did not call myself Captain before him, he mightn’t have liked it, you know:” and then Sam fell into a reverie;—what was the subject of his thoughts soon appeared.

“Did you ever SEE such a foot and ankle?” said Sam, after sitting for some time, regardless of the novelty of the scene, his hands in his pockets, plunged in the deepest thought.

“ISN’T she a slap-up woman, eh, now?” pursued he; and began enumerating her attractions, as a horse-jockey would the points of a favorite animal.

“You seem to have gone a pretty length already,” said I, “by promising to visit her to-morrow.”

“A good length?—I believe you. Leave ME alone for that.”

“But I thought you were only to be two in the coupé, you wicked rogue.”

“Two in the coopy? Oh! ah! yes, you know—why, that is, I didn’t know she had her maid with her (what an ass I was to think of a noblewoman travelling without one!) and couldn’t, in course, refuse, when she asked me to let the maid in.”

“Of course not.”

“Couldn’t, you know, as a man of honor; but I made up for all that,” said Pogson, winking slyly, and putting his hand to his little bunch of a nose, in a very knowing way.

“You did, and how?”

“Why, you dog, I sat next to her; sat in the middle the whole way, and my back’s half broke, I can tell you:” and thus, having depicted his happiness, we soon reached the inn where this back-broken young man was to lodge during his stay in Paris.

The next day at five we met; Mr. Pogson had seen his Baroness, and described her lodgings, in his own expressive way, as “slap-up.” She had received him quite like an old friend; treated him to eau sucrée, of which beverage he expressed himself a great admirer; and actually asked him to dine the next day. But there was a cloud over the ingenuous youth’s brow, and I inquired still farther.

“Why,” said he, with a sigh, “I thought she was a widow; and, hang it! who should come in but her husband the Baron: a big fellow, sir, with a blue coat, a red ribbing, and SUCH a pair of mustachios!”

“Well,” said I, “he didn’t turn you out, I suppose?”