Chapter 5
He fenceth his Garden, either by care, with a _mound_, 10. or a _Stone-wall_, 11. or a _rail_, 12. Sepit hortum vel Cura, _Muro_, 10. aut _Macerie_, 11. aut _Vacerra_, 12. or _Pales_, 13. or a _Hedge_, 14. made of _Hedge-stakes_, and _bindings_; aut _Plancis_, 13. aut _Sepe_, 14. flexâ è _sudibus_ & _vitilibus_;
Or by Nature, with _Brambles_ and _Bryers_, 15. Vel Natura _Dumis_ & _Vepribus_, 15.
It is beautified with _Walks_, 16. and _Galleries_, 17. Ornatur _Ambulacris_, 16. & _Pergulis_, 17.
It is watered with _Fountains_, 18. and a _Watering-pot_, 19. Rigatur _Fontanis_, 18. & _Harpagio_, 19.
XLVI.
Husbandry. Agricultura.
The _Plow-man_, 1. yoketh _Oxen_, 3. to a _Plough,_ 2. _Arator_, 1. jungit _Boves_, 3. _Aratro_, 2. and holding the _Plow-stilt_, 4. in his left hand, and the _Plow-staff_, 5. in his right hand, & tenens _Stivam_, 4. lævâ, _Rallum_, 5. dextrâ, with which he removeth _Clods_, 6. he cutteth the Land, (which was manured afore with _Dung_, 8.) quâ amovet _Glebas_, 6. scindit terram (stercoratam antea _Fimo_, 8.) with a _Share_, 7. and a _Coulter_, and maketh _furrows_, 9. _Vomere_, 7. et _Dentali_, facitque _Sulcos_, 9.
Then he _soweth_ the _Seed_, 10. and harroweth it in with a _Harrow_, 11. Tum _seminat_ _Semen_, 10. & inoccat _Occâ_, 11.
The _Reaper_, 12. sheareth the ripe corn with a _Sickle_, 13. gathereth up the _handfuls_, 14. and bindeth the _Sheaves_, 15. _Messor_, 12. metit fruges maturas _Falce messoris_, 13. colligit _Manipulos_, 14. & colligat _Mergetes_, 15.
The _Thrasher_, 16. thrasheth Corn on the _Barn-floor_, 17. with a _Flayl_, 18. _Tritor_, 16. triturat frumentum in _Area Horrei_, 17. _Flagello_ (tribula), 18. tosseth it in a _winnowing-basket_, 19. and so when the _Chaff_, and the _Straw_, 20. are separated from it, he putteth it into _Sacks_, 12. jactat _ventilabro_, 19. atque ita _Paleâ_ & _Stramine_, 20. separatâ, congerit in _Saccos_, 21.
The _Mower_, 22. maketh _Hay_ in a _Meadow_, cutting down _Grass_ with a _Sithe_, 23. _Foeniseca_, 22. facit _Foenum_ in _Prato_, desecans _Gramen_ _Falce foenaria_, 23. and raketh it together with a _Rake_, 24. and maketh up _Cocks_, 26. with a _fork_, 25, and carrieth it on _Carriages_, 27. into the _Hay-barn_, 28. corraditque _Rastro_, 24. componit _Acervos_, 26. _Furca_, 25. & convehit _Vehibus_, 27. in _Foenile_, 28.
XLVII.
Grasing. Pecuaria.
_Tillage of ground_, and _keeping Cattle_, was in old time the care of Kings and Noble-men; at this Day only of the meanest sort of People, _Cultus Agrorum_, & _res pecuaria_, antiquissimis temporibus, erat cura Regum, Heroum; hodie tantum infirmæ Plebis,
The _Neat-heard_, 1. calleth out the _Heards_, 2. out of the _Beast-houses_, 3. with a _Horn_, 4. and driveth them to feed. _Bubulcus_, 1. evocat _Armenta_, 2. è _Bovilibus_, 3. _Buccina_ (Cornu), 4, & ducit pastum.
The _Shepherd_, 5. feedeth his _Flock_, 6. being furnished with a _Pipe_, 7. and a _Scrip_, 8. and a _Sheep-hook_, 9. _Opilio_ (Pastor), 5. pascit _Gregem_, 6. instructus _Fistula_, 7. & _Pera_, 8. ut & _Pedo_, 9. having with him a great _Dog_, 10. fenced with a _Collar_, 11. against the _Wolves_. habens secum _Molossum_, 10. munitum _Millo_, 11. contra Lupos.
_Swine_, 12. are fed out of a _Swine-Trough_. _Sues_, 12. saginantur ex _aqualiculo haræ_.
The _Farmer's Wife_, 13. milketh the _Udders_ of the _Cow_, 15. at the _Cratch_, 15. over a _milk-pale_, 16. _Villica_, 13. mulget _Ubera_ _vaccæ_, 14. ad _Præsepe_, 15. super _mulctra_, 16. and maketh _Butter_ of _Cream_ in a _Churn_, 17. and _Cheeses_, 18. of _Curds_. et facit _Butyrum_ è _flore lactis_, in _Vase butyraceo_, 17. et _Caseos_, 18. è _Coagulo_.
The _Wool_, 19. is shorn from _Sheep_, whereof several _Garments_ are made. _Lana_, 19. detondetur _Ovibus_, ex quà variæ _Vestes_ conficiuntur.
XLVIII.
The making of Honey. Mellificium.
The _Bees_ send out a _swarm_, 1. and set over it a _Leader_, 2. _Apes_ emittunt _Examen_, 1. adduntque illi _Ducem_ (Regem), 2.
That swarm being ready to fly away is recalled by the Tinkling of a _brazen Vessel_, 3. and is put up into a new _Hive_, 4. Examen illud, avolaturum, revocatur tinnitu _Vasis ænei_, 3. & includitur novo _Alveari_, 4.
They make little _Cells_ with six corners, 5. and fill them with _Honey-dew_, and make _Combs_, 6. out of which the _Honey_ runneth, 7. Struunt _Cellulas_ sexangulares, 5. et complent eas _Melligine_, & faciunt _Favos_, 6. è quibus _Mel_ effluit, 7.
The _Partitions_ being melted by fire, turn into _Wax_, 8. _Crates_ liquati igne abeunt in _Ceram_, 8.
XLIX.
Grinding. Molitura.
In a _Mill_, 1. a Stone, 2. runneth upon a stone, 3. In _Mola_, Lapis, 2. currit super lapidem, 3,
A _Wheel_, 4. turning them about and grindeth Corn poured in by a _Hopper_, 5. _Rota_, 4. circumagente, et conterit grana infusa per _Infundibulum_, 5. and parteth the _Bran_, 6. falling into the _Trough_, 7. from the _Meal_ slipping through a _Bolter_, 8. separatque _Furfurem_, 6. decidentem in _Cistam_, 7. à _Farina_ (Polline) elabente per _Excussorium_, 8.
Such a Mill was first a _Hand-mill_, 9. then a _Horse-mill_, 10. then a _Water-mill_, 11. then a _Ship-mill_, 12. and at last a _Wind-mill_, 13. Talis Mola primùm fuit _Manuaria_, 9. deinde _Jumentaria_, 10. tum _Aquatica_, 11. & _Navalis_, 12. tandem, _Alata_ (pneumatica), 13.
L.
Bread-baking. Panificium.
The _Baker_, 1. sifteth the _Meal_ in a _Rindge_, 2. and putteth it into the _Kneading-trough_, 3. _Pistor_, 1. cernit _Farinam_ _Cribo_, 2. (pollinario) & indit _Mactræ_, 3.
Then he poureth water to it and maketh _Dough_, 4. and kneadeth it with a _wooden slice_, 5. Tum affundit aquam, & facit _Massam_, 4. depsitque _spatha_, 5. ligneâ.
Then he maketh _Loaves_, 6. _Cakes_, 7. _Cimnels_, 8. _Rolls_, 9, &c. Dein format _Panes_, 6. _Placentas_, 7. _Similas_, 8. _Spiras_, 9. &c.
Afterwards he setteth them on a _Peel_, 10. and putteth them thorow the _Oven-mouth_, 12. into the _Oven_, 11. Post imponit _Palæ_, 10. & ingerit _Furno_, 11. per _Præfurnium_, 12.
But first he pulleth out the fire and the Coals with a _Coal-rake_, 13. which he layeth on a heap underneath, 14. Sed priùs eruit ignem & Carbones _Rutabulo_, 13. quos congerit infra, 14.
And thus is _Bread_ baked, having the _Crust_ without, 15. and the _Crumb_ within, 16. Et sic _Panis_ pinsitur habens extra _Crustam_, 15. intus _Micam_, 16.
LI.
Fishing. Piscatio.
The _Fisher-man_, 1. catcheth fish, either on the Shoar, with an _Hook_, 2. _Piscator_, 1. captat pisces, sive in littore, _Hamo_, 2. which hangeth by a _Line_ from the _angling-rod_, on which the _Bait_ sticketh; qui pendet _filo_ ab _arundine_, & cui _Esca_ inhæret; or with a _Cleek-net_, 3. which hangeth on a _Pole_, 4. is put into the Water; sive _Fundâ_, 3. quæ pendens _Pertica_, 4. immittitur aquæ; or in a _Boat_, 5. with a _Trammel-net_, 6. or with a _Wheel_, 7. which is laid in the Water by Night. sive in _Cymba_, 5. _Reti_, 6. sive _Nassa_, 7. quæ demergitur per Noctem.
LII.
Fowling. Aucupium.
The _Fowler_, 1. maketh a _Bed_, 2, spreadeth a _Bird-net_, 3. throweth a _Bait_, 4. upon it, _Auceps_, 1. exstruit _Aream_, 2. superstruit illi _Rete_ aucupatorium, 3. obsipat _Escam_, 4. and hiding himself in a _Hut_, 5. he allureth Birds, by the chirping of _Lurebirds_, which partly hop upon the Bed, 6. and are partly shut in _Cages_, 7. & abdens se in _Latibulo_, 5. allicit Aves, cantu _Illicum_, qui partim in Area currunt, 6. partim inclusi sunt _Caveis_, 7. and thus he entangleth Birds that fly over, in his net whilst they settle themselves down. atque ita obruit transvolantes Aves Reti, dum se demittunt:
Or he setteth _Snares_, 8. on which they hang and strangle themselves: Aut tendit _Tendiculas_, 8. quibus suspendunt & suffocant seipsas:
Or setteth _Lime-twigs_, 9. on a _Perch_, 10. Aut exponit _Viscatos calamos_, 9. _Amiti_, 10. upon which if they sit they enwrap their Feathers, so that they cannot fly away, and fall down to the ground. quibus si insident, implicant pennas, ut nequeant avolare, & decidunt in terram.
Or he catcheth them with a _Pole_, 11. or a _Pit-fall_, 12. Aut captat _Perticâ_, 11. vel _Decipulâ_, 12.
LIII.
Hunting. Venatus.
The _Hunter_, 1. hunteth wild Beasts whilst he besetteth a Wood with _Toyls_, 2. stretched out upon _Shoars_, 3. _Venator_, 1. venatur Feras, dum cingit Sylvam, _Cassibus_, 2. tentis super _Varos_, 3. (furcillas.)
The _Beagle_, 4. tracketh the wild Beast or findeth him out by the scent; the _Tumbler_, or _Greyhound_, 5. pursueth it. _Canis sagax_, 4. vestigat Feram, aut indagat odoratu; _Vertagus_, 5. persequitur.
The _Wolf_, falleth in a _Pit_, 6. the _Stag_, 7. as he runneth away, into _Toyls_. _Lupus_, incidit in _Foveam_, 6. fugiens _Cervus_, 7. in _Plagas_.
The _Boar_, 8. is struck through with a _Hunting-spear_, 9. _Aper_, 8. transverberatur _Venabulo_, 9.
The _Bear_, 10. is bitten by Dogs, and is knocked with a _Club_, 11. _Ursus_, 10. mordetur à Canibus, & tunditur _Clavâ_, 11.
If any thing get away, it escapeth, 12. as here a _Hare_ and a _Fox_. Si quid effugit, evadit, 12. ut hic _Lepus_ & _Vulpes_.
LIV.
Butchery. Lanionia.
The _Butcher_, 1. killeth _fat Cattle_, 2. (The _Lean_, 3. are not fit to eat.) _Lanio_, 1. mactat _Pecudem altilem_, 2. (_Vescula_, 3. non sunt vescenda.)
He knocketh them down with an _Ax_, 4. or cutteth their Throat. with a _Slaughter-knife_, 5. Prosternit _Clavâ_, 4. vel jugulat. _Cunaculo_, 5. he flayeth them, 6. and cutteth them in pieces, and hangeth out the flesh to sell in the _Shambles_, 7. excoriat (deglubit,) 6. dissecatque & exponit carnes, venum in _Macello_, 7.
He dresseth a _Swine_, 8. with fire or scalding water, 9. and maketh _Gamons_, 10. _Pistils_, 11. and _Flitches_, 12. Glabrat _Suem_, 8. igne, vel aquâ fervidâ, 9. & facit _Pernas_, 10. _Petasones_, 11. & _Succidias_, 12.
Besides several _Puddings_, _Chitterlings_, 13. _Bloodings_, 14. _Liverings_, 15. _Sausages_, 16. Prætereà _Farcimina_ varia, _Faliscos_, 13. _Apexabones_, 14. _Tomacula_, 15. _Botulos_, (Lucanicas) 16.
The _Fat_, 17. and _Tallow_, 18. are melted. _Adeps_, 17. & _Sebum_, 18. eliquantur.
LV.
Cookery. Coquinaria.
_The Yeoman of the Larder_, 1. bringeth forth _Provision_, 2. out of the _Larder_, 3. _Promus Condus_, 1. profert _Obsonia_, 2. è _Penu_, 3.
The _Cook_, 4. taketh them and maketh _several Meats_. _Coquus_, 4. accipit ea & coquit _varia Esculenta_.
He first pulleth off the Feathers and draweth the Gutts out of the _Birds_, 5. Prius deplumat, & exenterat _Aves_, 5.
He scaleth and splitteth _Fish_, 6. Desquamat & exdorsuat _Pisces_, 6.
He draweth some flesh with _Lard_, by means of a _Larding-needle_, 7. Trajectat quasdem carnes _Lardo_, ope _Creacentri_, 7.
He caseth _Hares_, 8. then he boileth them in _Pots_, 9. and _Kettles_, 10. on the _Hearth_, 11. and scummeth them with a _Scummer_, 12. _Lepores_, 8. exuit, tum elixat _Ollis_, 9. & _Cacabis_, 10. in _Foco_, 11. & despumat _Lingula_, 12.
He seasoneth things that are boyled with Spices, which he poundeth with a _Pestil_, 14. in a _Morter_, 13. or grateth with a _Grater_, 15. Condit elixata, Aromatibus, quæ comminuit _Pistillo_, 14. in _Mortario_, 13. aut terit _Radulâ_, 15.
He roasteth some on _Spits_, 16. and with a _Jack_, 17. or upon a _Grid-iron_, 18. Quædam assat _Verubus_, 16. & _Automato_, 17. vel super _Craticulum_, 18.
Or fryeth them in a _Frying-pan_, 19. upon a _Brand-iron_, 20. Vel frigit _Sartagine_, 19. super _Tripodem_, 20.
_Kitchen utensils_ besides are, a _Coal-rake_, 21. a _Chafing-dish_, 22. _Vasa Coquinaria_ præterea sunt, _Rutabulum_, 21. _Foculus_ (Ignitabulum), 22. a _Trey_, 23. (in which _Dishes_, 24. and _Platters_, 25. are washed), _Trua_, 23. (in quà _Catini_, 24. & _Patinæ_, 25. eluuntur) a pair of _Tongs_, 26. a _Shredding-knife_, 27. a _Colander_, 28. a _Basket_, 29. and a _Besom_, 30. _Forceps_, 26. _Culter incisorius,_ 27. _Qualus_, 28. _Corbis_, 29. & _Scopa_, 30.
LVI.
The Vintage. Vindemia.
_Wine_ groweth in the _Vine-yard_, 1. where _Vines_ are propagated _Vinum_ crescit in _Vinea_, 1. ubi _Vites_ propagantur, and tyed with Twigs to _Trees_, 2. or to _Props_, 3. or _Frames_, 4. & alligantur viminibus ad _Arbores_, 2. vel ad _Palos_ (ridicas), 3. vel ad _Juga_, 4
When the time of Grape-gathering is come, they cut off the _Bunches_, and carry them in _Measures of three Bushels_, 5. Cùm tempus vindemiandi adest, abscindunt _Botros_, & comportant _Trimodiis_, 5. and throw them into a _Vat_, 6. and tread them with their _Feet_, 7. or stamp them with a _Wooden-Pestil_, 8. conjiciuntque in _Lacum_, 6. calcant _Pedibus_, 7. aut tundunt _Ligneo Pilo_, 8. and squeeze out the juice in a _Wine-press_, 9. which is called _Must_, 11. & exprimunt succum _Torculari_, 9. qui dicitur _Mustum_, 11. and being received in a great _Tub_, 10. it is poured into _Hogsheads_, 12. & exceptum _Orcâ_, 10. infunditur _Vasis_ (Doliis), 12. it is stopped up, 15. and being laid close in _Cellars_ upon _Settles_, 14. it becometh _Wine_. operculatur, 15. & abditum in _Cellis_, super _Cantherios_, 14. abit in _Vinum_.
It is drawn out of the _Hogshead_, with a _Cock_, 13. or _Faucet_, 16. (in which is a _Spigot_) the Vessel being unbunged. Promitur e _Dolio_ _Siphone_, 13. aut _Tubulo_, 16. (in quo est _Epistomium_) Vase relito.
LVII.
Brewing. Zythopoeia.
Where _Wine_ is not to be had they drink _Beer_, Ubi _Vinum_ non habetur, bibitur _Cerevisia_ (Zythus), which is brewed of _Malt_, 1. and _Hops_, 2. in a _Caldron_, 3. quæ coquitur ex _Byne_, 1. & _Lupulo_, 2. in _Aheno_, 3. afterwards it is poured into _Vats_, 4. and when it is cold, it is carried in _Soes_, 5. into the _Cellar_, 6. and is put into Vessels. post effunditur in _Lacus_, 4. & frigefactum. defertur _Labris_, 5. in _Cellaria_, 6. & intunditur vasibus.
_Brandy-wine_, extracted by the power of heat from dregs of Wine in a _Pan_, 7. _Vinum sublimatum_, extractum vi Caloris e fecibus Vini in _Aheno_, 7. over which a _Limbeck_, 8. is placed, droppeth through a _Pipe_, 9. into a _Glass_. cui _Alembicum_, 8. superimpositum est. destillat per _Tubum_, 9. in _Vitrum_.
Wine and Beer when they turn sowre, become _Vinegar_. Vinum & Cerevisia, cum acescunt, fiunt _Acetum_.
Of Wine and Honey they make _Mead_. Ex Vino & Melle faciunt _Mulsum_.
LVIII.
A Feast. Convivium.
When a _Feast_ is made ready, the table is covered with a _Carpet_, 1. and a _Table-cloth_, 2. Cum _Convivium_ apparatur, Mensa sternitur _Tapetibus_, 1. & _Mappa_, 2. by the _Waiters_, who besides lay the _Trenchers_, 3. _Spoons_, 4. _Knives_, 5. à _Tricliniariis_, qui prætereà opponunt _Discos_ (Orbes), 3. _Cochlearia_, 4. _Cultros_, 5. with little _Forks_, 6. _Table-napkins_, 7. _Bread_, 8. with a _Salt-seller_, 9. cum _Fuscinulis_, 6. _Mappulas_, 7. _Panem_, 8. cum _Salino_, 9.
_Messes_ are brought in _Platters_, 10. a _Pie_, 19. on a _Plate_. _Fercula_ inferuntur in _Patinis_, 10. _Artocrea_, 19. in _Lance_.
The Guests being brought in by the _Host_, 11. wash their Hands out of a _Laver_, 12. or _Ewer_, 14. Convivæ introducti ab _Hospite_, 11. abluunt manus è _Gutturnio_, 12. vel _Aquali_, 14. over a _Hand-basin_, 13. or _Bowl_, 15. and wipe them on a _Hand-towel_, 16. super _Malluvium_, 13. aut _Pelvim_, 15. terguntque _Mantili_, 16. then they sit at the Table on _Chairs_, 17. tum assident Mensæ per _Sedilia_, 17.
The _Carver_, 18. breaketh up the good Cheer, and divideth it. _Structor_, 18. deartuat dapes, & distribuit.
_Sauces_ are set amongst _Roast-meat_, in Sawcers, 20. _Embammata_ interponuntur _Assutaris_ in Scutellis, 20.
The _Butler_, 21. filleth _strong Wine_ out of a _Cruise_, 25. or _Wine-pot_, 26. or _Flagon_, 27. _Pincerna_, 21. infundit _Temetum_, ex _Urceo_, 25. vel _Cantharo_, 26. vel _Lagena_, 27. into _Cups_, 22. or _Glasses_, 23. which stand on a _Cupboard_, 24. in _Pocula_, 22. vel _Vitrea_, 23. quæ extant in _abaco_, 24. and he reacheth them to the _Master of the Feast_, 28. who drinketh to his _Guests_. & porrigit, _Convivatori_, 28. qui propinat _Hospitibus_.
LIX.
The Dressing of Line. Tractatio Lini.
_Line_ and _Hemp_ being rated in water, and dryed again, 1. _Linum_ & _Cannabis_, macerata aquis, et siccata rursum, 1. are braked with a _wooden Brake_, 2. where the _Shives_, 3. fall down, contunduntur _Frangibulo ligneo_, 2. ubi _Cortices_, 3. decidunt then they are heckled with an _Iron Heckle_, 4. where the _Tow_, 5. is parted from it. tum carminantur _Carmine ferreo_, 4. ubi _Stupa_, 5. separatur.
_Flax_ is tyed to a _Distaff_, 6. by the _Spinster_, 7. _Linum purum_ alligatur _Colo_, 6. à _Netrice_, 7. which with her left hand pulleth out the _Thread_, 8. and with her right hand turneth a _Wheel_, 9. quæ sinistra trahit _Filum_, 8. dexterâ, 12. _Rhombum_ (girgillum), 9. or a _Spindle_, 10. upon which is a _Wharl_, 11. vel _Fusum_, 10. in quo _Verticillus_, 11.
The _Spool_ receiveth the _Thread_, 13. which is drawn thence upon a _Yarn-windle_, 14. _Volva_ accipit _Fila_, 13. inde deducuntur in _Alabrum_, 14. hence either _Clews_, 15. are wound up, or _Hanks_, 16. are made. hinc vel _Glomi_, 15. glomerantur, vel _Fasciculi_, 16. fiunt.
LX.
Weaving. Textura.
The _Webster_ undoeth the _Clews_, 1. into _Warp_, _Textor_ diducit _Glomos_, 1. in _Stamen_, and wrappeth it about the _Beam_, 2. and as he sitteth in his _Loom_, 3. he treadeth upon the _Treddles_, 4. with his Feet. & circumvolvit _Jugo_, 2. ac sedens in _Textrino_, 3. calcat _Insilia_, 4. pedibus.
He divideth the _Warp_, 5. with _Yarn_. and throweth the _Shuttle_, 6. through, Diducit _Stamen_, 5. _Liciis_, & trajicit _Radium_, 6. in which is the _Woofe_, and striketh it close. with the _Sley_, 7. and so maketh _Linen cloth_, 8. in quo est _Trama_, ac densat. _Pectine_, 7. atque ita conficit _Linteum_, 8.
So also the _Clothier_ maketh _Cloth_ of _Wool_. Sic etiam _Pannifex_ facit _Pannum_ è _Lana_.
LXI.
Linen Cloths. Lintea.
_Linnen-webs_ are bleached in the _Sun_, 1. with Water poured on them, 2. till they be white. _Linteamina_ insolantur, 1. aquâ perfusâ, 2. donec candefiant.
Of them the _Sempster_, 3. soweth _Shirts_, 4. _Handkirchers_, 5. _Bands_, 6. _Caps_, &c. Ex iis _Sartrix_, 3. suit _Indusia_, 4. _Muccinia_, 5. _Collaria_, 6. _Capitia_, &c.
These if they be fouled, are washed again by the _Laundress_, 7. in water, or _Lye_ and _Sope_. Haec, si sordidentur lavantur rursum, a _Lotrice_, 7. aquâ, sive _Lixivio_ ac _Sapone_.
LXII.
The Taylor. Sartor.
The _Taylor_, 1. cutteth _Cloth_, 2. with _Shears_, 3. _Sartor_, 1. discindit _Pannum_, 2. _Forfice_, 3. and seweth it together with a _Needle_ and _double thread_, consuitque _Acu_ & _Filo duplicato_, 4.
Then he presseth the _Seams_ with a _Pressing-iron_, 5. Posteâ complanat _Suturas_ _Ferramento_, 5.
And thus he maketh _Coats_, 6. with _Plaits_, 7. in which the _Border_, 8. is below with _Laces_, 9. Sicque conficit _Tunicas_, 6. _Plicatas_, 7. in quibus infra est _Fimbria_, 8. cum _Institis_, 9.
_Cloaks_, 10. with a _Cape_, 11. and _Sleeve Coats_, 12. _Pallia_, 10. cum _Patagio_, 11. & _Togas Manicatas_, 12.
_Doublets_, 13. with _Buttons_, 14. and _Cuffs_, 15. _Thoraces_, 13. cum _Globulis_, 14. & _Manicis_, 15.
_Breeches_, 16. sometimes with _Ribbons_, 17. _Caligas_, 16. aliquando cum _Lemniscis_, 17.
_Stockins_, 18. _Tibialia_, 18.
_Gloves_, 19. _Muntero Caps_, 20. &c. _Chirothecas_, 19. _Amiculum_, 20. &c.
So the _Furrier_ maketh _Furred Garments_ of _Furs_. Sic _Pellio_ facit _Pellicia_ è _Pellibus_.
LXIII.
The Shoemaker. Sutor.
The _Shoemaker_, 1. maketh _Slippers_, 7. _Sutor_, 1. conficit _Crepidas_ (Sandalia,) 7. _Shoes_, 8. (in which is seen above, the _Upper-leather_, beneath the _Sole_, and on both sides the _Latchets_) _Calceos_, 8. (in quibus spectatur superne _Obstragulum_, inferne _Solea_, et utrinque _Ansæ_) _Boots_, 9. and _High Shoes_, 10. of _Leather_, 5. (which is cut with a _Cutting-knife_), 6. _Ocreas_, 9. et _Perones_, 10. e _Corio_, 5. (quod discinditur _Scalpro Sutorio_, 6.) by means of an _Awl_, 2. and _Lingel_, 3. upon a _Last_, 4. ope _Subulæ_, 2. et Fili _picati_, 3. super _Modum_, 4.
LXIV.
The Carpenter. Faber lignarius.
We have seen Man's food and clothing: now his Dwelling followeth. Hominis victum & amictum, vidimus: sequitur nunc Domicilium ejus.
At first they dwelt in _Caves_, 1. then in _Booths_ or _Huts_, 2. and then again in _Tents_, 3. at the last in _Houses_. Primò habitabant in _Specubus_, 1. deinde in _Tabernaculis_ vel _Tuguriis_, 2. tum etiam in _Tentoriis_, 3. demum in _Domibus_.
The _Woodman_ felleth and heweth down _Trees_, 5. with an _Ax_, 4. the _Boughs_, 6. remaining. _Lignator_ sternit & truncat _Arbores_, 5. _Securi_, 4. remanentibus _Sarmentis_, 6.