The Old House, and Other Tales

Part 12

Chapter 124,193 wordsPublic domain

Igumnov was now on the embankment. He leant against the granite parapet and watched the restless waters of the river. A single move, he thought, and everything would be ended. But it was terrible to think of drowning, of struggling with one’s mouth full of water, of being strangled by these heavy, cold sweeps of water, of battling helplessly, and of at last sinking from sheer exhaustion to the bottom, there to be carried by the undercurrents, and at last to be cast out, a shapeless corpse, upon some coast of the sea.

Igumnov shivered and moved away from the river. He suddenly espied not far away his former colleague Kurkov. Smartly dressed, cheerful and self-satisfied, Kurkov was walking slowly and swinging a thin cane with a fancy handle.

“Ah, Grigory Petrovich!” he exclaimed, as though he were glad of the meeting. “Are you strolling, or are you on business?”

“Yes, I’m strolling, that is on business,” said Igumnov.

“I think we are going the same way?”

They walked on together. Kurkov’s cheerful chatter only intensified Igumnov’s mood. Moving his shoulders nervously he addressed Kurkov with sudden resolution: “Nikolai Sergeyevich, do you happen to have a rouble on you?”

“A rouble?” said Kurkov in astonishment. “Why do you want it?”

Igumnov flushed, and began to explain in stammers. “You see, I ... just one rouble is lacking.... I have to get something ... something, you see....”

He breathed heavily in his agitation. He grew silent, and smiled a pitiful, fixed smile.

“That means I shan’t get it back,” thought Kurkov.

And now he spoke no longer in the same careless tone as before.

“I’d like to, but I haven’t any spare cash, not a copeck. I had to borrow some yesterday myself.”

“Well, if you haven’t it, you can’t help it,” mumbled Igumnov, and continued to smile. “I’ll simply have to get along without it.”

His smile irritated Kurkov, perhaps because it was such a pitiful, helpless affair.

“Why does he smile?” thought Kurkov in vexation. “Doesn’t he believe me? Well, I don’t care if he doesn’t—I don’t own the Government exchequer.”

“Why don’t you come in sometimes and see us?” he asked Igumnov in a careless, dry manner, as he looked elsewhere.

“I am always meaning to. Of course I’ll come in,” answered Igumnov in a trembling voice. “What about to-day?”

There rose before him a picture of the cosy dining-room of the Kurkovs, the hospitable hostess, the samovar on the table and the various tasty tit-bits.

“To-day?” asked Kurkov in the same careless, dry voice. “No, we shan’t be home to-day. But do step in some day before long. Well, I must turn up this lane. Good-bye!”

And he made haste to cross the wooden walk of the embankment. Igumnov looked after him, and smiled. Slow, incoherent thoughts crept through his brain.

As Kurkov disappeared up the lane Igumnov again approached the granite parapet, and, trembling in cold terror, began slowly and awkwardly to climb over it.

There was no one near.

THE HOOP

I

A woman was taking her morning stroll in a lonely suburban street; a boy of four was with her. She was young and smart and she was smiling brightly; she was casting affectionate glances at her son, whose red cheeks beamed with happiness. The boy was bowling a hoop; a large, new, bright yellow hoop. He ran after his hoop awkwardly, laughed uproariously with joy, thrust forward his plump little legs, bare at the knee, and flourished his stick. He needn’t have raised his stick so high above his head—but what of that?

What happiness! He had never had a hoop before; how briskly it made him run!

And nothing of this had existed for him before; everything was new to him—the streets in early morning, the merry sun, and the distant din of the city. Everything was new to the boy—and joyous and pure.

II

A shabbily dressed old man, with coarse hands stood at the street crossing. He pressed close to the wall to let the woman and the boy pass. The old man looked at the boy with dull eyes and smiled stupidly. Confused, sluggish thoughts struggled within his almost bald head.

“A little gentleman!” said he to himself. “Quite a small fellow. And simply bursting with joy. Just look at him cutting his paces!”

He could not quite understand it. Somehow it seemed strange to him.

Here was a child—a thing to be pulled about by the hair! Play is mischief. Children, as every one knows, are mischief-makers.

And there was the mother—she uttered no reproach, she made no fuss, she did not scold. She was smart and bright. It was quite easy to see that they were used to warmth and comfort.

On the other hand, when he, the old man, was a boy he lived a dog’s life! There was nothing particularly rosy in his life even now; though, to be sure, he was no longer thrashed and he had plenty to eat. He recalled his younger days—their hunger, their cold, their drubbings. He had never had fun with a hoop, or other playthings of well-to-do folks. Thus passed all his life—in poverty, in care, in misery. And he could recall nothing—not a single joy.

He smiled with his toothless mouth at the boy, and he envied him. He reflected:

“What a silly sport!”

But envy tormented him.

He went to work—to the factory where he had worked from childhood, where he had grown old. And all day he thought of the boy.

It was a fixed, deep-rooted thought. He simply could not get the boy out of his mind. He saw him running, laughing, stamping his feet, bowling the hoop. What plump little legs he had, bared at the knee!...

All day long, amid the din of the factory wheels, the boy with the hoop appeared to him. And at night he saw the boy in a dream.

III

Next morning his reveries again pursued the old man.

The machines were clattering, the labour was monotonous, automatic. The hands were busy at their accustomed tasks; the toothless mouth was smiling at a diverting fancy. The air was thick with dust, and under the high ceiling strap after strap, with hissing sound, glided quickly from wheel to wheel, endless in number. The far corners were invisible for the dense escaping vapours. Men emerged here and there like phantoms, and the human voice was not heard for the incessant din of the machines.

The old man’s fancy was at work—he had become a little boy for the moment, his mother was a gentlewoman, and he had his hoop and his little stick; he was playing, driving the hoop with the little stick. He wore a white costume, his little legs were plump, bare at the knee....

The days passed; the work went on, the fancy persisted.

IV

The old man was returning from work one evening when he saw the hoop of an old barrel lying in the street. It was a rough, dirty object. The old man trembled with happiness, and tears appeared in his dull eyes. A sudden, almost irresistible desire took possession of him.

He glanced cautiously around him; then he bent down, picked up the hoop with trembling hands, and smiling shamefacedly, carried it home with him.

No one noticed him, no one questioned him. Whose concern was it? A ragged old man was carrying an old, battered, useless hoop—who cared?

He carried it stealthily, afraid of ridicule. Why he picked it up and why he carried it, he himself could not tell. Still, it was like the boy’s hoop, and this was enough. There was no harm in it lying about.

He could look at it; he could touch it. It would stimulate his reveries; the whistle and turmoil of the factory would grow fainter, the escaping vapours less dense....

For several days the hoop lay under the bed in the old man’s poor, cramped quarters. Sometimes he would take it from its place and look at it; the dirty, grey hoop soothed the old man, and the sight of it quickened his persistent thoughts about the happy little boy.

V

It was a clear, warm morning, and the birds were chirping away in the consumptive urban trees somewhat more cheerfully than usual. The old man rose early, took his hoop, and walked a little distance out of town.

He coughed as he made his way among the old trees and the thorny bushes in the woods. The trees, covered with their dry, blackish, bursting bark, seemed to him incomprehensibly and sternly silent. The odours were strange, the insects astonishing, the ferns of gigantic growth. There was neither dust nor din here, and the gentle, exquisite morning mist lay behind the trees. The old feet glided over the dry leaves and stumbled across the old gnarled roots.

The old man broke off a dry limb and hung his hoop upon it.

He came upon an opening, full of daylight and of calm. The dewdrops, countless and opalescent, gleamed upon the green blades of newly mown grass.

Suddenly the old man let the hoop slide off the stick. He struck with the stick, and sent the hoop rolling across the green lawn. The old man laughed, brightened at once, and pursued the hoop like that little boy. He kicked up his feet and drove the hoop with his stick, which he flourished high over his head, just as that little boy did.

It seemed to him that he was small, beloved, and happy. It seemed to him that he was being looked after by his mother, who was following close behind and smiling. Like a child on his first outing, he felt refreshed on the bright grass, and on the still mosses.

His goat-like, dust-grey beard, that harmonized with his sallow face, trembled, while his cough mingled with his laughter, and raucous sounds came from his toothless mouth.

VI

And the old man grew to love his morning hour in the woods with the hoop.

He sometimes thought he might be discovered, and ridiculed—and this aroused him to a keen sense of shame. This shame resembled fear; he would grow numb, and his knees would give way under him. He would look round him with fright and timidity.

But no—there was no one to be seen, or to be heard....

And having diverted himself to his heart’s content he would return to the city, smiling gently and joyously.

VII

No one had ever found him out. And nothing unusual ever happened. The old man played peacefully for several days, and one very dewy morning he caught cold. He went to bed, and soon died. Dying in the factory hospital, among strangers, indifferent people, he smiled serenely.

His memories soothed him. He, too, had been a child; he, too, had laughed and scampered across the green grass, among the dark trees—his beloved mother had followed him with her eyes.

THE SEARCH

I

The pleasant in life has a way of mixing with the unpleasant. It is pleasant to be a student of the first class, for it gives one a certain standing in the world. But even the life of a student of the first class is not free from unpleasantness.

The first thing of which Shura was conscious when he awoke one morning was that something was tearing on his person. He felt uncomfortable. As he turned on his side he was even more clearly aware of the damage that his shirt had suffered. There was a large gap under the armpits, and presently he realized that it extended down to the very bottom.

Shura was sad. He remembered having told his mother only the day before about the condition of his shirt.

“Wear it another day, Shurochka,” she answered him.

Shura frowned and said rather sadly: “Mother, it won’t stand another day’s wear. To-morrow I shall be a ragamuffin.”

Without looking up from her work she grumbled.

“Let me have some peace. I have already promised you a change to-morrow evening. If you’d only be less mischievous your clothes would last longer. You’d wear out iron.”

Shura, who was a quiet lad, growled back in reply:

“One simply couldn’t be less mischievous than I. Only sometimes you can’t help it, and then in a reasonable sort of way.”

His request went unheeded. And here was the consequence. His shirt was torn to its very hem. It was now good for nothing, all for want of a little foresight.

He jumped out of bed, and ran semi-nude into the next-room, where his mother was making ready to go out to bring back some paying homework. The thought of going to school in discomfort and of waiting till evening vexed him.

“What did I tell you?” he exclaimed. “You wouldn’t give me a shirt when I asked you yesterday. Now look what’s happened!”

Deeply annoyed, she looked at Shura and complained.

“Aren’t you ashamed to run about like that? I fear I’ll never drum any sense into you. You always come bothering me when I’m in a hurry.”

Still, it was quite evident that it would not do to let the lad go in tatters. She found a brand new shirt and gave it to Shura somewhat reluctantly, as she had intended giving him one of the old ones, which were not due to arrive from the laundry until the evening.

Shura was overjoyed. The new linen gave him a pleasant sensation, its harsh cold surface tickled the skin most pleasantly. He laughed, and he pranced about the room as he dressed; and his mother was not there to scold him.

II

The school, as always, seemed such a strange place. It was both gay and depressing, and hummed with a kind of unnatural industry. It was gay in the intervals between the lessons, and extremely tedious during the lessons.

The subjects of study were most singular and useless. They concerned: folk, who had died long ago and did no good while they lived, and whom, for some unknown reason, it was necessary to recall after all these centuries, although some of the personages had never even existed; verbs, which were conjugated with something; nouns, which were declined for some purpose or other, though no use could be found for them in living speech; figures, which call for proofs of something which need not be proven at all; and much else, equally inconsequential and absurd. And there was nothing in all this that one could not do without; there was no correlation of facts, there was no straightforward answer to the eternal question: Why and Wherefore?

III

That morning early, in the assembly room, Mitya Krinin asked Shura: “Well, have you brought it?”

Shura recalled that he had promised to bring Krinin a book of popular songs. He replied: “Just a moment. I’ve left it in my overcoat.”

He ran into the dressing-room. The bells suddenly rang out in all parts of the building, calling the students to prayer, without which the lessons could hardly be expected to begin.

Shura made haste. He put his hand in the overcoat pocket, found nothing; then, on discovering that it was some one else’s overcoat, he exclaimed in vexation:

“There now, that’s something new—my hand in another boy’s overcoat!”

And he began to search in his own.

There was an outburst of derisive laughter. He looked around, startled, to find there the mischievous Dutikov, who called out in his unpleasant voice: “So, my boy, you’re going through other people’s pockets!”

Shura growled back angrily: “It’s not your affair. Anyway, I’m not going through yours.”

He found his book and ran back to the assembly room, where the students were already ranging themselves for the service, forming into long rows, according to height. The smaller students stood in front, near to the ikons, the taller behind; and in each row, in gradation, the lads on the right were taller than those on the left. The school faculty considered it necessary for them to pray in rows, and according to height; otherwise the prayer might come to nothing. Apart from them, there was a group of boys more proficient in chanting, and the leader of these, at the beginning of each chant, changed his voice several times—this was called “setting the tone.” The singing was loud, rapid, expressionless; they might have all been beating drums. The head student was reading in the prayer book the prayers which it was customary to read and not to sing—and his reading was just as loud, just as expressionless. In a word, it was the same as ever.

But after prayers something happened.

IV

Student Epiphanov, of the second class, brought with him to school that morning a pearl-handled penknife and a silver rouble, and now these were nowhere to be found. He raised a cry and went to complain.

An investigation was started.

Dutikov reported that he had seen Shura Dolinin going through the pockets of some one’s overcoat. Shura was called into the cabinet of the director.

Sergey Ivanovich, the director, fixed his suspicious eyes on the lad. The old tutor, who saw an excellent chance of catching a thief, and incidentally of balancing accounts somewhat for tricks that had been played upon him by the mischievous lads, experienced malicious pleasure and pounced upon the confused, flushing lad with questions.

“Why were you in the dressing-room during prayer?”

“Before prayer, Sergey Ivanovich,” whimpered Shura in a voice squeaky from fright.

“Very well, before prayer,” said the director with irony in his voice. “What I want to know is why were you there?”

Shura explained.

The director continued: “Very well, after a book. But why in some one else’s pocket?”

“It was a mistake,” said Shura, distressed.

“A nice mistake,” remarked the director dryly. “Now confess, haven’t you taken by mistake a penknife and a rouble. By mistake, mind you? Look through your pockets, my lad.”

Shura began to cry, and said through his tears: “I haven’t stolen anything.”

The director smiled. It was pleasant to provoke tears. Such beautiful and such large childish tears trickled down the pink cheeks in three separate streams: two streams of tears came from one eye, and only one from the other.

“If you haven’t stolen anything why do you cry?” said the director in a bantering tone. “I don’t even say that you have stolen. I assume that you merely made a mistake: caught hold of something that came into your hand, and then forgot all about it. Suppose you look through your pockets.”

Shura quickly drew from his pockets all the absurd trifles usually found on boys, and then turned both his pockets inside out.

“Nothing,” he said sadly.

The director gave him a searching look.

“You are sure it hasn’t dropped down in your clothes somewhere—the knife might have slipped into your boots, eh?”

He rang. The watchman came.

Shura was crying. And everything round him seemed to float in a rose mist, in the incomprehensible mental void of his degradation. They turned Shura about, felt him all over, searched him. Little by little they undressed him. First they took off his boots and shook them out; they did the same with his stockings. His belt, blouse and breeches followed. Everything was shaken out and searched.

And through all this torment of shame, through all this indignity of a degrading and needless ceremony there penetrated one resplendent ray of joy; the torn shirt was at home, and the new, clean one rustled in the coarse hands of the zealous pedagogue.

Shura stood in his shirt, crying. Behind the door he could hear tumultuous voices and cries of joy.

The door burst open, and a little, red-cheeked, smiling chap entered hurriedly. And through his shame, through his tears, and through his joy about the new shirt, Shura heard a confused and panting voice say:

“It’s been found, Sergey Ivanovich. On Epiphanov himself. There was a hole in his pocket—the penknife and rouble slipped down into his boot.”

Then, suddenly, they became gentle with Shura. They stroked his head, comforted him, and helped him to dress.

V

Now he cried, now he laughed. At home he again cried and laughed. He complained:

“I was entirely undressed. It would have been nice, wouldn’t it, if I had been wearing that torn shirt!”

Later—yes, what happened later? His mother would go to the director. She wished to make a scene. Afterwards she would lodge a complaint against him. But she recalled, in the street, that her boy was a non-paying student. There was no scene. Besides, the director received her pleasantly. He was so apologetic.

The impression of his degradation remained with the boy. All its incidents had impressed themselves upon him: he had been suspected of theft, and searched, and he had stood, almost naked, undergoing the scrutiny of an officious person. Shameful? Let us, by all means, console ourselves that it is an experience useful to life.

Weeping, the mother said: “Who knows—perhaps when you grow up, something of the sort will really happen. We’ve heard of such things in our time.”

THE WHITE MOTHER

I

Easter was near. Esper Constantinovich Saksaoolov was in a painful and undecided state of mind. It seemed to have begun when he was asked at the Gorodischevs: “Where are you greeting the holiday?”

Saksaoolov, for some reason, did not reply at once. The housewife, who was stout, short-sighted and fussy, went on: “Come to us.”

Saksaoolov felt vexed—most likely at the young girl, who at the words of her mother gave him a quick glance, then averted it, and continued her conversation with a professor’s young assistant.

Mothers of grown daughters saw a possible husband in Saksaoolov, which annoyed him. He considered himself an old bachelor at thirty-seven.

He answered sharply: “Thank you. But I always pass that night at home.”

The girl glanced at him with a smile and asked: “With whom?”

“Alone,” answered Saksaoolov with a shade of astonishment in his voice.

“You’re a misanthrope,” said Madame Gorodischeva, with a sour smile.

Saksaoolov valued his freedom. It seemed strange to him, whenever he thought of it, that he had been so near marriage once. He had lived long in his small but tastefully furnished apartment, had got used to his man attendant, the elderly and steady Fedota, and to Fedota’s not less reliable spouse, who cooked his dinner; and he persuaded himself that he ought to remain single out of memory to his first love. In truth, his heart was growing cold from indifference born of a lonely, incomplete life.

He had his own fortune, his father and mother had died long ago, and he had no near relatives. He lived methodically and quietly; had something to do with a government department; was intimately acquainted with contemporary literature and art; and was something of an epicurean—but life itself seemed to him to be empty and aimless. Were it not that one pure, radiant fancy visited him at times he would have become entirely cold, like many others.

II

His first and only love, which ended before it had time to blossom, wrapt him closely in sad and sweet reveries, usually in the evenings. Five years earlier he had met a young girl who left an indelible impression upon him. She was pale, gentle, slender, with blue eyes, and fair wavy hair. She almost seemed to him not to belong to this earth, but was like a creature of air and mist, blown for a brief moment by fate into the city turmoil. Her movements were slow; her gentle, clear voice was soft, like the murmur of a brook purling over stones.

Saksaoolov, whether by chance or not, saw her always in a white dress. The impression of white had become inseparable from his thought of her. Her very name, Tamar, suggested to him something as white as the snow on the mountain tops.

He began to visit her at the house of her parents. More than once he had resolved to say to her those words which bind human fates together. But she never let him go on; she would always grow frightened and shy, and she would rise and leave him. What frightened her? Saksaoolov read signs of virgin love in her face; her eyes grew brighter when he entered, and a light flush suffused her cheeks.

But one never-to-be-forgotten day she listened to him. It was in the early spring. The ice on the river was gone, and the trees were covered with a soft green veil. Tamar and Saksaoolov were sitting before the window in the city house, and looking out on the Niva. He spoke, scarcely knowing what he said, but his words were both gentle and terrible to her. She grew pale, smiled vaguely, and rose. Her slender hand trembled on the carved top of the chair.

“To-morrow,” Tamar said quietly, and went out.