Part 1
THE NOVEL
THE NOVEL
WHAT IT IS
BY
F. MARION CRAWFORD
Author of “Mr. Isaacs,” “Dr. Claudius,” “A Roman Singer,” etc.
New York
MACMILLAN AND COMPANY AND LONDON
1893
_All rights reserved_
COPYRIGHT, 1893, BY MACMILLAN AND CO.
Norwood Press: J. S. Cushing & Co.--Berwick & Smith. Boston, Mass., U.S.A.
WHAT IS A NOVEL?
My answer can only be a statement of opinion, which I make with much deference to the prejudices of my brethren. Whether it will be of interest to general readers I do not know; but the question I propose is in itself more or less vital as regards novel-writing. No one will deny that truism. Before going to work it is important to know what one means to do. I pretend, however, to no special gift for solving problems in general or this one in particular. To give “the result of one’s experience,” as the common phrase puts it, is by no means so easy as it sounds. An intelligent man mostly knows what he means by his own words, but it does not follow that he can convey that meaning to others. Almost all discussion and much misunderstanding may fairly be said to be based upon the difference between the definitions of common terms as understood by the two parties. In the exact sciences there is no such thing as discussion; there is the theorem and its demonstration, there is the problem and its solution, from which solution and demonstration there is no appeal. That is because, in mathematics, every word is defined before it is used and is almost meaningless until it has been defined.
It has been remarked by a very great authority concerning the affairs of men that “of making many books there is no end,” and to judge from appearances the statement is even more true to-day than when it was first made. Especially of making novels there is no end, in these times of latter-day literature. No doubt many wise and good persons and many excellent critics devoutly wish that there might be; but they are not at present strong enough to stand against us, the army of fiction-makers, because we are many, and most of us do not know how to do anything else, and have grown grey in doing this particular kind of work, and are dependent upon it for bread as well as butter; and lastly and chiefly, because we are heavily backed, as a body, by the capital of the publisher, of which we desire to obtain for ourselves as much as possible. Therefore novels will continue to be written, perhaps for a long time to come. There is a demand for them and there is profit in producing them. Who shall prevent us, authors and publishers, from continuing the production and supplying the demand?
This brings with it a first answer to the question, “What is a novel?” A novel is a marketable commodity, of the class collectively termed “luxuries,” as not contributing directly to the support of life or the maintenance of health. It is of the class “artistic luxuries” because it does not appeal to any of the three material senses--touch, taste, smell; and it is of the class “intellectual artistic luxuries,” because it is not judged by the superior senses--sight and hearing. The novel, therefore, is an intellectual artistic luxury--a definition which can be made to include a good deal, but which is, in reality, a closer one than it appears to be at first sight. No one, I think, will deny that it covers the three principal essentials of the novel as it should be, of a story or romance, which in itself and in the manner of telling it shall appeal to the intellect, shall satisfy the requirements of art, and shall be a luxury, in that it can be of no use to a man when he is at work, but may conduce to peace of mind and delectation during his hours of idleness. The point upon which people differ is the artistic one, and the fact that such differences of opinion exist makes it possible that two writers as widely separated as Mr. Henry James and Mr. Rider Haggard, for instance, find appreciative readers in the same year of the same century--a fact which the literary history of the future will find it hard to explain.
Probably no one denies that the first object of the novel is to amuse and interest the reader. But it is often said that the novel should instruct as well as afford amusement, and the “novel-with-a-purpose” is the realisation of this idea. We might invent a better expression than that clumsy translation of the neat German “_Tendenz-Roman_.” Why not compound the words and call the odious thing a “purpose-novel”? The purpose-novel, then, proposes to serve two masters, besides procuring a reasonable amount of bread and butter for its writer and publisher. It proposes to escape from my definition of the novel in general and make itself an “intellectual moral lesson” instead of an “intellectual artistic luxury.” It constitutes a violation of the unwritten contract tacitly existing between writer and reader. So far as supply and demand are concerned, books in general and works of fiction in particular are commodities and subject to the same laws, statutory and traditional, as other articles of manufacture. A toy-dealer would not venture to sell real pistols to little boys as pop-guns, and a gun-maker who should try to sell the latter for army revolvers would get into trouble, even though he were able to prove that the toy was as expensive to manufacture as the real article, or more so, silver-mounted, chiselled, and lying in a Russia-leather case. I am not sure that the law might not support the purchaser in an action for damages if he discovered at a critical moment that his revolver was a plaything. It seems to me that there is a similar case in the matter of novels. A man buys what purports to be a work of fiction, a romance, a novel, a story of adventure, pays his money, takes his book home, prepares to enjoy it at his ease, and discovers that he has paid a dollar for somebody’s views on socialism, religion, or the divorce laws.
Such books are generally carefully suited with an attractive title. The binding is as frivolous as can be desired. The bookseller says it is “a work of great power,” and there is probably a sentimental dedication on the fly-leaf to a number of initials to which a romantic appearance is given by the introduction of a stray “St.” and a few hyphens. The buyer is possibly a conservative person, of lukewarm religious convictions, whose life is made “barren by marriage, or death, or division”--and who takes no sort of interest in the laws relating to divorce, in the invention of a new religion, or the position of the labour question. He has simply paid money, on the ordinary tacit contract between furnisher and purchaser, and he has been swindled, to use a very plain term for which a substitute does not occur to me. Or say that a man buys a seat in one of the regular theatres. He enters, takes his place, preparing to be amused, and the curtain goes up. The stage is set as a church, there is a pulpit before the prompter’s box, and the Right Reverend the Bishop of the Diocese is on the point of delivering a sermon. The man would be legally justified in demanding his money at the door, I fancy, and would probably do so, though he might admit that the Bishop was the most learned and edifying of preachers. There are indeed certain names and prefixes to names which suggest serious reading, independently of the words printed on the title-page of the book. If the Archbishop of Canterbury, or General Booth, or the Emperor William published a novel, for instance, the work might reasonably be expected to contain an exposition of personal views on some question of the day. But in ordinary cases the purpose-novel is a simple fraud, besides being a failure in nine hundred and ninety-nine cases out of a thousand.
What we call a novel may educate the taste and cultivate the intelligence; under the hand of genius it may purify the heart and fortify the mind; it should never under any circumstances be suffered to deprave the one nor to weaken the other; it may stand for scores of years--and a score of years is a long time in our day--as the exposition of all that is noble, heroic, honest, and true in the life of woman or man; but it has no right to tell us what its writer thinks about the relations of labour and capital, nor to set up what the author conceives to be a nice, original, easy scheme of salvation, any more than it has a right to take for its theme the relative merits of the “broomstick-car” and the “storage system,” temperance, vivisection, or the “Ideal Man” of Confucius. Lessons, lectures, discussions, sermons, and didactics generally belong to institutions set apart for especial purposes and carefully avoided, after a certain age, by the majority of those who wish to be amused. The purpose-novel is an odious attempt to lecture people who hate lectures, to preach at people who prefer their own church, and to teach people who think they know enough already. It is an ambush, a lying-in-wait for the unsuspecting public, a violation of the social contract--and as such it ought to be either mercilessly crushed or forced by law to bind itself in black and label itself “Purpose” in very big letters.
In art of all kinds the moral lesson is a mistake. It is one thing to exhibit an ideal worthy to be imitated, though inimitable in all its perfection, but so clearly noble as to appeal directly to the sympathetic string that hangs untuned in the dullest human heart; to make man brave without arrogance, woman pure without prudishness, love enduring yet earthly, not angelic, friendship sincere but not ridiculous. It is quite another matter to write a “guide to morality” or a “hand-book for practical sinners” and call either one a novel, no matter how much fiction it may contain. Wordsworth tried the moral lesson and spoiled some of his best work with botany and the Bible. A good many smaller men than he have tried the same thing since, and have failed. Perhaps “Cain” and “Manfred” have taught the human heart more wisdom than “Matthew” or the unfortunate “idiot boy” over whom Byron was so mercilessly merry. And yet Byron probably never meant to teach any one anything in particular, and Wordsworth meant to teach everybody, including and beginning with himself.
There are, I believe, two recognised ways of looking at art: art for the public or “art for art,” to adopt the current French phrase. Might we not say, Art for the buyer and art for the seller? Or is that too practical a view to take of what is supposed to be so eminently unpractical as art itself? Has it not been said similarly, and with truth, that religion is for man, and not man for religion? Is it our province to please those who read our works, or to force them to please us by buying them? Do not these questions lie at the root of the conflict between realism and romance? Are we to take Talleyrand’s speech as our guide?--“I have furnished you with an argument; I am not bound to furnish you with an understanding.” The story is old, but the position it defines is as old as humanity. When a novelist turns prophet, it will be time enough for him to convert his readers at the point of the pen. Are we writers so vain as a class, and so proud of ourselves as men, as to be above affording amusement to our readers without attempting to comfort them, to teach or to preach to them? We are not poets, because we cannot be. We are not genuine playwriters for many reasons; chiefly, perhaps, because we are not clever enough, since a successful play is incomparably more lucrative than a successful novel. We are not preachers, and few of us would be admitted to the pulpit. We are not, as a class, teachers or professors, nor lawyers, nor men of business. We are nothing more than public amusers. Unless we choose we need not be anything less. Let us, then, accept our position cheerfully, and do the best we can to fulfil our mission, without attempting to dignify it with titles too imposing for it to bear, and without degrading it by bringing its productions down even a little way, from the lowest level of high comedy to the highest level of buffoonery. It is good to make people laugh; it is sometimes salutary to make them shed tears; it is best of all to make our readers think--not too serious thoughts, nor such as require an intimate knowledge of science and philosophy to be called thoughts at all--but to think, and, thinking, to see before them characters whom they might really like to resemble, acting in scenes in which they themselves would like to take a part. In trying to amuse, let us be consistent each in his own way, never giving our public a pretext of appealing from Philip drunk to Philip sober. If we have poetry within us, let us put such of it as is worth anything into our books, for almost all poetry which deserves the name is good. But let us keep out of our novels all that savours of preaching and teaching, for our readers’ sakes; and for our own, all such matter as is limited by modern science, present fashion, and actual taste, and which consequently imposes too wilful a limitation upon the permanence of our own work.
But I perceive that although this little essay is not a work of fiction, I myself am falling into one of the errors which I have wished to point out, for I am beginning to preach where I have no right to inculcate a lesson, and mean only to express a purely personal opinion in the only matter upon which a novelist is justified in expressing one at all. Moreover, I hereby disclaim all intention of setting an example, since in many points upon which I have touched I admit that I myself am the last of literary sinners; and with this admission of fallibility and confession of weakness I cry _peccavi_, and ask absolution of the public.
I do not wish to be accused of what is called smart writing. It is much easier to attack than to defend and much more blessed to give hard knocks than to receive them. A professed novelist is perhaps not a competent judge of novels from the point of view which interests the reader, and which is of course the reader’s own. We know the _technique_ of the trick better than the effect it produces, just as it is hard for a conjuror to realise the sensations of the old gentleman in the audience who finds a bowl of goldfish in his waistcoat pocket. We do not all know one another’s tricks, but we have a fair idea of the general principle on which they are done and a very definite opinion about our own business as compared with that of the parson or the professor. We know our books from the inside and we see the strings of the puppets, while the public only guesses at the mechanism as it sits before the stage, watching the marionettes and listening to the voice from behind the scenes. A novel is, after all, a play, and perhaps it is nothing but a substitute for the real play with live characters, scene-shifting, and footlights. But miracle-plays have gone out of fashion in modern times, except at Ober-Ammergau. The purpose-novel is a miracle-play--and if it be true that any really good novel can be dramatised, nothing short of a miracle could put a purpose-novel on the boards.
Most people have a very clear conception of what a good play ought to be, and of the precise extent to which realism can be effective without being offensive. But it is strange, and it is a bad sign of the times, that persons who would not tolerate a coarse play read novels little, if at all, short of indecent. An answer suggests itself which may be comprehensive as an explanation, but is insufficient as an excuse. In our Anglo-Saxon social system the young girl is everywhere, and, if the shade of Sterne will allow me to say so, we temper the wind of our realism to the sensitive innocence of the ubiquitous shorn lamb. Once admit that the young girl is to have the freedom of our theatre, and it follows, and ought to follow, and very generally does follow, that our plays must be suited to maiden ears and eyes. It is a good thing that this should be so, but the effect is rather strange. The men who hear plays in English are not, perhaps, more moral than their contemporaries of Paris, Vienna, and Berlin. We like to believe that our women are better than those of foreign nations. We owe it to them to put more faith in them because they are our own, our dear mothers and wives and sisters and daughters, for whom, if we be men, we mean to do all that men can do. But we are all men and women nevertheless, and human, and we have the thoughts and the understanding of men and women and not of school-girls. Yet the school-girl practically decides what we are to hear at the theatre and, so far as our own language is concerned, determines to a great extent what we are to read.
But if we do not write for the young girl, who will? We have not the advantage possessed by the French of satisfying the demands of young people by translations from works in other languages. The young girl in France, as a matter of fact, reads Walter Scott, Bulwer, and Dickens, while her mother diverts her leisure with the more lively productions of Paul Bourget, Guy de Maupassant, or possibly Balzac, whom all educated Frenchmen and French-women are at least supposed to have read. The advocate of a broader license in the English fiction of the future may answer that the whole body of novels already in existence should be more than sufficient for the delectation of “the young.” Should the development of the new school, however, lead to the creation of a literature in our language, resembling, as a whole, that of the French, our novel, in its present form, would soon cease to be written, and those of the type which are already in existence would in a short time be regarded as antiquated, dull, and savouring of the Sunday-school. Youth, too, dislikes to be treated as youth. The old, who regretfully long to be young again, may find some consolation in the ardent desire of youth for mature years. Moreover, it is easier to lower the reader’s moral tone than to raise it ever so little. The ambition of all boys, and probably of very many young girls, is to read such novels as their parents do not habitually leave on the drawing-room table. Every boy wants to read “Guy Livingstone,” and most boys do, with or without their mamma’s permission, at a very early age. If we advanced so far as the French realistic point of view, that book would become a common property of boys and girls, and perhaps “Nana,” or “Les Mensonges,” would take its place in the estimation of our children,--a consummation devoutly to be prayed against. Our “books for the young” are not, on the whole, a success, unless we are willing to modify the expression, and call them books for the very young. There are not in existence, I believe, enough really interesting, and yet perfectly harmless, novels to occupy the vast amount of spare time which the young seem ready to devote to literature, and which we, the workers, seek in vain. It is not always easy to see--it is certainly not easy for us to explain--why we novelists occasionally introduce a thought, a page, or a chapter in a novel otherwise fit for a child’s ears, which may have the effect, so to say, of turning weak tea into bad whiskey. Yet most of us have done it, contemplate doing it, or at least go so far as to wish that we might allow ourselves the liberty. Perhaps, if that liberty were universally granted, we should desire it less. Perhaps a number of my colleagues will not admit that they desire it at all. I believe that in most cases it is only a desire to escape from limitations not unlike those overstepped when an author writes much in dialect. It looks as though it might be easier to write interesting books with the help of the knowledge of evil, as well as with the help of the knowledge of good; and after a certain number of years of hard work a novelist instinctively leans towards any method of lightening his labours which presents itself to his tired imagination. If he yields once, he will probably yield again and fall into the slipshod, careless ways for which the overworked man is often cruelly, if not altogether unjustly, blamed. For the public, which most of us acknowledge to be a perfectly just body in the long run, is as thoroughly unforgiving as Justice herself. “He has written himself out.” How carelessly that little phrase is often uttered! How terrible it is for any author to hear! It is indeed a solemn _memento mori_, the phrase of all others of which we dread the application to ourselves. For the romance of romancing soon disappears. After the production of one, two, three, or half-a-dozen novels, if the writer is really what we call “a professional,” and must go on writing as a business, he discovers how serious is the occupation in which he is engaged. Half-a-dozen books, or less, will make a reputation; ten will sustain one; twenty are in ordinary cases a career. Does any one, not an author, who reads these lines guess at the labour, the imagination, the industry, the set purpose, the courage, which are necessary to produce a score of novels of an average good quality? And if not, how can he understand the intense longing for a removal of restraint, for a little more liberty that tempts the overwrought intelligence into error? Far be it from me to appeal in any way to the public pity, for my own sake or in behalf of others. We are no more to be pitied when we break down than an old shoemaker who can no longer see the point of his bristles, and not so much as a broken-winded cab-horse that has never had any option in the choice of a career. Let this be taken as an explanation, not as an apology. To judge from the standards of some people, however, the worn-out novelist, whose works have filled the shelves of the young girl of the period, might find profitable employment if he would adopt the tenets of realism and write for the jaded taste of those who, whether already old or what is called still young, have exhausted their capacity for bread and milk and crave red pepper and stimulants.