The Mirror of Taste, and Dramatic Censor, Vol. I, No. 3, March 1810

Chapter 2

Chapter 210,471 wordsPublic domain

alight upon certain antique instructions, “_how a gallant should behave himself in a playhouse_.” This code of dramatic laws I found ushered in by the following sentence: “The theatre is your poet’s exchange, upon which their Muses (that are now turned to merchants) meeting, barter away that light commodity of words, for a lighter ware than words, _plaudities_, and the breath of _the great beast_, which, like the threatenings of two cowards, vanish all into air.” This great beast I take to be, “The many headed monster of the pit,” mentioned in after times by POPE, and the renowned JOHN BULL, celebrated by me, THEOBALDUS SECUNDUS, in my dedication of last month. Be that however, as it may, I read the treatise through, and was so smitten with the accurate view it exhibited of the theatres of these days, that I immediately determined to transport myself, as well as I could, to the golden times of the _beheader of Mary Queen of Scots_. I instantly ran to the water-side, bartered for a garret, purchased the wares of a strolling company at a bargain, and I now pen this dissertation reclining on clean straw, on a stage of my own construction, and smoking a pipe of Maryland tobacco, according to the authority above quoted. “By spreading your body on the stage, and by being a justice in examining plaies, you shall put yourself into such a true scænical authority, that some poet shall not dare to present his Muse rudely before your eyes, without having first unmasked her, rifled her, and discovered all her bare and most mystical parts before you at a taverne, when you, most knightly, shall for his paines, pay for both their suppers.” If all these paines do not produce a proportionate modicum of inspiration, then know I nothing of Parnassus. Let us now proceed to business.

In the very first scene of this celebrated tragedy, I find matter of discussion.

_Bernardo._ Who’s there? _Francisco._ Nay, answer me--stand and _unfold_ yourself.

This word has never (_mirabile dictu_) excited a single comment; but in my opinion it implies that _Bernardo_ enters with his arms _folded_. The judicious player will remember this, and when thus accosted will immediately throw back his arms, and discover his under vestments, like the “_Am I a beef-eater now?_” in the critic.

_Bernardo._ Long live the king. _Francisco._ Bernardo? _Bernardo._ He.

Mr. Malone merely observes that this sentence appears to have been the watchword. So it was; but, in my mind, the watchword of rebellion. The times, as _Hamlet_ afterwards observes, were out of joint, and the ambitious _Bernardo_, as it appears to me, was desirous of mounting the throne, having doubtless as good a right to do so, as the murderer _Claudius_. The answer of _Francisco_ favours my construction. If the loyal exclamation had been pointed at king Claudius, Francisco would have said _Amen_; instead of which he says, “_Bernardo_,” signifying, What! _you_ king? and Bernardo cooly answers, “_He_,” signifying “Yes, _I_.” _Francisco_ contents himself with replying, “_You come most carefully upon your hour_,” and the rejoinder of the future monarch puts my reading out of all doubt.

_Bernardo._ ’Tis now struck twelve, get thee to bed _Francisco_.

This so exactly resembles the charge of the usurper, _Macbeth_, to his torch-bearing domestic,

_Go bid thy mistress when my drink is ready She strike upon the bell--get thee to bed._

Thus the guilt of _Bernardo_ is proved by all laws of analogy. Here then we have two _beef-eaters_ in disguise. Ay, beef-eaters! and I’ll prove it by the next sentence.

_Francisco._ For this relief much thanks: ’tis _bitter_ cold And I am sick at heart.

Thus all the editors, without a single comment--Oh the blockheads! Listen to my reading.

_Francisco._ For this _good beef_ much thanks: ’tis _better_ cold, &c.

_Bernardo_ should in this place present an edge-bone to his friend, who should courteously accept it, like a good natured visiter, who bolts into the dining-room when dinner is half over and endeavours to avert the frowns of the lady of the house, by saying “O! make no apologies--it’s my own fault--I like it _better cold_, &c. Let the property man, when this play is next acted, remember the beef. In the same scene _Bernardo_ inquires “Is _Horatio_ here?” who answers “A piece of him.” Warburton, that _bow-wow_, “dog in forehead,” says this signifies his _hand_, which direction should be marked. But how if his hand be not marked? It is not every player who has committed manslaughter on anybody but his author. In my opinion, an actor who scorns to be a mannerist will take it to signify his leg, which is quite as good a _piece_ of him, as his hand, and, if he be a dancer, a much better. My interpretation of this passage is strengthened by the usage of the clown in the dramatic entertainment entitled _Mother Goose_. When the late Mr. Lewis Bologna, as Pantaloon, proffered his hand in token of amity and forgiveness, Mr. Joseph Grimaldi protruded his foot into his master’s palm. His reading was certainly the right one.

In the course of conversation, _Horatio_ asks, “What! has this _thing_ appeared again to night?” which is both irreverent and nonsensical. A _ghost_ is not a _thing_. _Macbeth_ says to that of _Banquo_, “_Unreal_ mockery, hence!” The passage should be “Has this king appeared?”

_Bernardo._ Sit down a while And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we _two nights_ have seen.

This allusion to fortified ears, implies that the parties wore helmets that covered these organs. For we two _nights_, therefore, read “we two knights.” Knights were at that time soldiers. So Joppa in his prophecy of the year 1790.

The knight now, his helmet on, The spear and falchion handles; But knights _then_, as thick as hops, In bushy bobs shall keep their shops, And deal, good lack! in figs and tripe, And soap, and tallow candles.

The ghost now enters, and retreats like _lord Burleigh_, in the _critic_.

_Bernardo._ See, it _stalks_ away.

_Walks_, if you please, Mr. _Bernardo_. I have heard of stalking horses indeed, and that of Troy made many ghosts. But _ghosts_ themselves _walk_. In speaking to it _afterwards_, _Horatio_ says, “You spirits oft _walk_.” “He durst as soon have met the devil in fight,” as have said “_stalk_.” The shades of difference in the meaning of these two words were nicely marked in a pantomime song of the late Mr. EDWIN, in which he courteously applied the word “walk” to the softer sex,

Then ma’am will you _walk_ in, sing folderol liddle, And sir, will you _stalk_ in, sing folderol liddle, &c.

The following letter received from an unknown correspondent at Boston, was intended to be placed in the biographical part of the number, by way of supplement to the life of Mrs. Warren. Having been omitted, we offer it to our readers in the Miscellany.

_To the editor of the Dramatic Censor._

SIR,

In No. II, of the Dramatic Censor, I notice with pleasure a biography of Mrs. Warren, in which, however, all mention of her appearance in Boston is omitted. That she excited _enlightened_ admiration there, the following lines may evince, which were published there soon after her decease, and in which her _voice_ is not unhappily commended. I transcribe them, that you may hereafter insert them or not, according to your opinion of their intrinsic merit.

_LINES, ON THE DEATH OF MRS. WARREN, FORMERLY MRS. MERRY, OF THE LONDON THEATRE._

Shall Belvidera’s voice no more Lend to the Muse its peerless aid, That erst on Albion’s ingrate shore Sooth’d Otway’s discontented shade?

She--to no single soil confin’d, Sought in our climes extended fame; The wreaths of either world entwin’d, And taught both continents her name.

Nor, of those strains that crowds have hail’d, Small is the praise, or light the gain; Clio can boast such sounds prevail’d, When faith and freedom pray’d in vain.

Such notes the Mantuan minstrel owns Long lur’d her Trojan from the main: And bleeding Arria, in such tones, Assur’d her lord she “felt not pain.”

Such notes, in Rome’s delirious days, Could liberty and laws restore; Could bid “be still” sedition’s waves, And faction’s whirlwind cease to roar

’Twas by such suasive sounds inspir’d, The matrons press’d the hostile field; The Volscian hosts, amaz’d, retir’d; The proud Patrician learn’d to yield.

Such powers, oh had Calphurnia known, Great Julius all unarm’d had stood! No senate walls beheld his doom, Nor Pompey’s marble drank his blood!

For thee--though born to happier times, And gentler tasks than these endur’d, Thy voice might oft prevent those crimes, Which e’en thy voice could scarce have cur’d.

Although no civic aim was there, Yet not in vain that voice was given, Which, often as it bless’d the air, Inform’d us what was heard in heaven.

Sure, when renew’d thy powers shall rise, To hymn before th’ empyreal throne, Angels shall start in wild surprise, To hear a note so like their own!

They appeared in a paper of limited circulation and would now possess to most readers the charm of novelty. The English of these lines seems to the writer of this to fall upon the ear with hardly less mellifluence than the fine latinity of Wranghams’s.

Your humble servant, A FRIEND TO YOUR WORK.

_Boston, March 1810._

ANECDOTES OF MACKLIN.

One night sitting at the back of the front boxes with a gentleman of his acquaintance, (before the alterations at Covent Garden theatre took place) one of the under-bred box-lobby loungers, so like some of this city of the present day, stood up immediately before him, and his person being rather large, covered the sight of the stage from him. Macklin took fire at this; but managing himself with more temper than usual, patted him gently on the shoulder with his cane, and with much seeming civility, requested of him, “when he saw or heard anything that was entertaining on the stage, to let him and the gentleman with him know of it: for you see, my dear sir,” added the veteran, “that at present we must totally depend on your kindness.” This had the desired effect, and the lounger walked off.

Talking of the caution necessary to be used in conversation among a mixed company, Macklin observed, Sir, I have experienced to my cost, that a man in any situation should never be off his guard--a Scotchman never is; he never lives a moment _extempore_, and that is one great reason of their success in life.

A COMPARISON BETWEEN MILTON AND SHAKSPEARE.

Among the compositions of our own country, Comus certainly stands unrivalled for its affluence in poetic imagery and diction; and, as an effort of the creative power, it can be paralleled only by the Muse of Shakspeare, by whom, in this respect, it is possibly exceeded.

With Shakspeare, the whole, with exception to some rude outlines or suggestions of the story, is the immediate emanation of his own mind: but Milton’s erudition prohibited him from this extreme originality, and was perpetually supplying him with thoughts which would sometimes obtain the preference from his judgment, and would sometimes be mistaken for her own property by his invention. Original, however, he is; and of all the sons of song inferior, in this requisite of genius, only to Shakspeare. Neither of these wonderful men was so far privileged above his species as to possess other means of acquiring knowledge than through the inlets of the senses, and the subsequent operations of the mind on this first mass of ideas. The most exalted of human intelligences cannot form one mental phantasm uncompounded of this visible world. Neither Shakspeare nor Milton could conceive a sixth corporal sense, or a creature absolutely distinct from the inhabitants of this world. A Caliban, or an Ariel; a devil, or an angel, are only several compositions and modifications of our animal creation; and heaven and hell can be built with nothing more than our terrestrial elements newly arranged and variously combined. The distinction, therefore, between one human intelligence and another must be occasioned solely by the different degrees of clearness, force, and quickness, with which it perceives, retains, and combines. On the superiority in these mental faculties it would be difficult to decide between those extraordinary men who are the immediate subjects of our remark: for, if we are astonished at that power, which, from a single spot as it were, could collect sufficient materials for the construction of a world of its own, we cannot gaze without wonder at that proud magnificence of intellect, which, rushing like some mighty river, through extended lakes, and receiving into its bosom the contributary waters of a thousand regions, preserves its course, its name, and its character, entire. With Milton, from whatever mine the ore may originally be derived, the coin issues from his own mint with his own image and superscription, and passes into currency with a value peculiar to itself. To speak accurately, the mind of Shakspeare could not create; and that of Milton invented with equal, or nearly equal, power and effect. If we admit, in the Tempest, or the Midsummer’s Nights Dream, a higher flight of the inventive faculty, we must allow a less interrupted stretch of it in the Comus: in this poem there may be something, which might have been corrected by the revising judgment of its author; but its errors in thought and language, are so few and trivial that they must be regarded as the inequality of the plumage, and not the depression or unsteadiness of the wing. The most splendid results of Shakspeare’s poetry are still separated by some interposing defect; but the poetry of Comus may be contemplated as a series of gems strung on golden wire, where the sparkle shoots along the line with scarcely the intervention of one opake spot.

KEMBLE AND COOKE COMPARED.

A German gentleman of the name of Goede, after having travelled in different parts of the world, arrived in England in 1802, where he resided for two years. On his return to Germany, he communicated his observations to his countrymen in five volumes, from which translations have been made and given to the world under the name of “The Stranger in England.” His remarks are deemed in general just. He has particularly expatiated at some length on the English stage, which he thinks on the decline, and, in his strictures, has shown great knowledge of the subject, and exemplary liberality. Of COOKE and KEMBLE he speaks thus in one place; “The countenance of Kemble is the most noble and refined; but the muscles are not so much at command as those of Cooke, who is also a first rate comedian; but Kemble almost wholly rejects the comic muse. Both are excellent in the gradual changes of the countenance; in which the inward emotions of the soul are depicted and interwoven as they flow from the mind. In this excellence I cannot compare any German actors with them, unless it be Issland and Christ. Among French tragedians even Talma and Lafond are far inferior to them.”

Again--“Kemble has a very graceful manly figure, is perfectly well made, and his naturally commanding stature appears extremely dignified in every picturesque position, which he studies most assiduously. His face is one of the noblest I ever saw on any stage, being a fine oval, exhibiting a handsome Roman nose, and a well-formed and closed mouth; his fiery and somewhat romantic eyes retreat as it were, and are shadowed by bushy eyebrows; his front is open and little vaulted; his chin prominent and rather pointed, and his features so softly interwoven that no deeply marked line is perceptible. His physiognomy, indeed, commands at first sight; since it denotes in the most expressive manner, a man of refined sentiment, enlightened mind, and correct judgment. Without the romantic look in his eyes, the face of Kemble would be that of a well-bred, cold, and selfish man of the world; but this look from which an ardent fancy emanates, softens the point of the chin and the closeness of the mouth. His voice is pleasing, but feeble; of small compass but extreme depth. This is, as has been previously observed, the greatest natural impediment with which he, to whom nature has been thus bountiful, has still to contend.

“Cooke does not possess the elegant figure of Kemble; but his countenance beams with great expression. The most prominent features in the physiognomy of Cooke are a long and somewhat hooked nose, a pair of fiery and expressive eyes, a lofty and somewhat broad front, and the lines of his muscles which move the lips are pointedly marked. His countenance is certainly not so dignified as that of Kemble, but it discovers greater passion; and few actors are, perhaps, capable of delineating, in such glowing colours the storm of a violent passion, as Cooke. His voice is powerful and of great compass; a preeminence he possesses over Kemble, of which he skilfully avails himself. His exterior movements are by far inferior in the picturesque to those of Kemble.”

GERMAN THEATRE.

It has for a considerable time been fashionable to declaim against the theatrical performances translated from the German. They are pretty generally charged with having corrupted the English dramatic taste, and been the means of introducing the ribaldry and nonsense which, particularly in the form of songs, have so frequently appeared of late, and disgraced the London audiences, who countenanced such trash. This charge is more than insinuated in the first number of this miscellany, page 97, and by way of illustration, the sublime, refined, and admirable song of Alderman Gobble is introduced.

On this point I hold an opinion diametrically opposite, and hope to convince the reader that the allegations against the German writers are entirely groundless. In no German play that I have ever seen is there to be found any thing of this species. The true character of the German theatre is the very antipodes to this. Strong bold sentiment--incidents numerous and interesting--a dramatis personæ of the boldest and most finished kind--and in fact every thing that can command the most marked and pointed attention of the reader or spectator. And all this notwithstanding the disadvantages of appearing in foreign dress; for it hardly need be stated how wretchedly many of the translations have been executed.

That many of the German plays are highly exceptionable in their tendency is equally lamentable as it is undeniable. And when they are adapted for representation here, they ought to be altered and modified to suit the taste, the manners, and the state of society in this country. I allude to the Stranger, Lovers’ Vows, and others of this cast.

But the depravation of taste of which such loud complaints are now made, and which is so freely charged to the account of the German theatres, existed on the London stage before any of the German plays were translated. I have not in my possession at this moment means of deciding with certainty when the first made its appearance. But from an examination of a small history of the stage, which now lies before me, I am inclined to believe that the Stranger was among the earliest of them, and that its first appearance was in the year 1798. One thing, however, is absolutely certain, that not one of them was acted previous to the year 1788: as “Egerton’s Theatrical Remembrancer,” published in that year, and containing “a _complete list_ of all the dramatic performances in the English language,” makes no mention of them. If I prove that this depraved taste existed anterior to 1788, it therefore finally decides the question.

This, I presume, is tolerably plain and clear. I now proceed to fix a much earlier origin for those vile slang songs. To O’Keefe they may be fairly traced. His motley productions contained many of them, and paved the way for the deluge of them that has since followed; for his successful example has been too frequently copied since by other writers.

“The Castle of Andalusia” was performed in 1782, and contains a song[6] which, I think, fully proves my position. An audience who could not only tolerate but applaud such rank nonsense and folly as that song, richly deserves to be regaled even to surfeiting with Tom Gobble, and Jem Gabble, and ribaldry of the like kind. It would indeed be “throwing pearls before swine” to offer them such delicate effusions as are to be found in Love in a Village, Lionel and Clarissa, the Maid of the Mill, and the Duenna. It is hardly possible for sublimity and elegance to be relished by persons of so depraved a taste as is necessary to hear such trash without disgust. Were I to be called upon to make a choice, and pronounce between O’Keefe’s Galloping Dreary Dun, and Alderman Gobble, I should give a preference to the latter without hesitation: for, notwithstanding the detestable St. Giles’s slang it contains, it has the merit of containing something of a delineation of a character too common, I mean that of an epicure. Whereas, “Draggle Tail Dreary Dun” has no such recommendation to rescue it from universal execration.

DRAMATICUS.

[Footnote 6: That nonsensical song called _Galloping Dreary Dun_.]

DESCENT INTO ELYSIUM, FOR A STAGE POET.

_Suggested by a scene in Aristophanes._

It is necessary to mention that this was written when Mr. Sheridan was in office, and before Mr. Colman had written his best piece, the Africans. Nothing however has occurred to alter the author’s opinions.

The idea was suggested by a scene in the frogs of Aristophanes. It is a dialogue between Hercules and Bacchus. Bacchus asking Hercules the way to the infernal regions, is naturally interrogated as to his reasons for going. He answers he is going for a poet. On this a short dialogue ensues concerning the living poets of Athens, in which Aristophanes takes occasion to satirize some of his brother dramatists.

_Comic Muse, and Porter of Elysium._

_Porter._ Who knocks so loud and frequent at this gate?

_Comic Muse._ ’Tis I--the laughing muse of comedy.

_P._ What? with that mournful melancholy face? Why sure--thou’st wandered through Trophonius’ cave.

_C. M._ I’ve cause for grief: I’m scorn’d despis’d, neglected, A vulgar muse, got by some Grub-street bard, On obscure Ignorance, in gaol or stews, Usurps my place, and arrogates my honours.

_P._ ’Tis sad:--but wherefore bend this way thy steps?

_C. M._ I come to seek some high and gifted bard, Whose fiery genius with just judgment temper’d, May vindicate my rights; and with strong satire Whip the vile ignorant triflers from the stage.

_P._ What! is there none alive of power sufficient? Lives not the attic wit of Sheridan?

_C. M._ He lives: but, oh, disgrace to letters! long Has left me for the sweets of dissipation, Left me whose hand had crowned his head with honours, And still would crown,--to join the noisy band Of brawling, jangling, patriot politicians. At length his wonderful deserts have raised him[7] To the top of office; and the quondam play-wright. Ungrateful scorning fair Thalia’s favours, Courts the green Naiades of Somerset.

_P._ But have you not the classic Cumberland?[8]

_C. M._ He still exists: but ah! how chang’d from him Whose gen’rous Belcour touch’d all hearts with rapture, Whose honest Major charm’d with native humour, Whose Charlotte, pleasant, frank and open hearted, Call’d forth our tears of pleasure--April showers! His pages now, stuff’d with false maudlin sentiment, Scarce please our whimpering-girls and driveling ensigns:

_P._ But laughing Colman[9] lives, a son of humour.

_C. M._ ’Tis true--his dashes of coarse fun and drollery, Might smooth the wrinkles of a pedant’s brow, And loose a stoic’s muscles: and sometimes Beneath his various merry-andrew coat I’ve thought I spied the stamp of manly genius, Some vestige of his father’s purest wit. But ah! I fear ’twas a false light betray’d me. Let him write farce; but let him not presume To jumble fun and opera, grave and comic, In one vile mess--then call the mixture Shakspeare. No more of him: my hopes are all evanish’d, For “Hexham’s battle,” slew him: “The Iron Chest” Sunk him to Shadwell’s bathos; and “John Bull” Drove off in wild affright the polish’d muse.

_P._ Sure there are more, whose names have not yet reach’d me.

_C. M._ Why should I rescue from oblivion’s flood, Such names as Morton, Reynolds, Dibdin, Cherry. Morton a melancholy wight, whose muse, Now sighs and sobs, like newly bottled ale, Now splits her ugly mouth with grinning.[10] Reynolds,[11] whose muse most monstrous and misshapen, Outvies the hideous form that Horace drew. Dibdin[12] a ballad monger--and for Cherry-- But Cherry has no character at all.

_P._ Who is the favour’d bard you come to seek?

_C. M._ For sterling wit and manly sense combin’d, Where, Congreve, shall I find thy parallel? For charming ease, who equals polish’d Vanbrugh? Where shall we see such graceful pleasantry As Farquhar’s muse with lavish bounty scatters? But yet, ye great triumvirate--I fear To call you back to earth, for ye debas’d With vile impurities the comic muse, And made her delicate mouth pronounce such things As would disgust a Wilmot in full blood, Or shock an Atheist roaring o’er his cups[13] O shameful profligate abuse of powers, Indulg’d to you for higher, nobler purposes, Than to pollute the sacred fount of virtue, Which, plac’d by heaven, springs in each human breast.

_P._ Too true your words. But what of Massinger?[14]

_C. M._ O how I love his independent genius, As vigorous as the youthful eagle’s pinion. With admiration and with joy I view The master-touches of his powerful hand. But, oh! I fear his muse too grand and weighty, For this less manly, though more elegant age.[15]

_P._ Then choose the milder song of gentle Fletcher.

_C. M._ ’Tis true, ’tis mild as notes of dying swans,[16] But I’d have something of a loftier strain, Which sweeps with manlier cadence o’er the strings.

_P._ The page austere of learned Jonson[17] suits you.

_C. M._ Yes--’tis a noble and a virtuous muse, But still her range is rugged and confined. No. I’ll have one who conquers all--’tis Shakspeare,[18] Whose genius now with rapid wing sublime, Soars with strong course, like generous Massinger; Now warbles forth her “native wood notes wild,” In tones more sweet than Fletcher’s tender lays. Now with strong arrows steeped in caustic wit, Like Jonson, stabs the follies of the times, Deep in the “heart’s core:” He’s the bard I seek, He always joy’d in me, and I in him. He will revive the glory of the stage. Then all the puny bards of modern days, Scar’d at his looks, shall fly; as birds of night, Shun the full blaze of heaven’s refulgent orb.

[Footnote 7: I congratulate Mr. S. on his promotion to office. Certainly a person of his rigid economy will discharge the duties of treasurer of the navy, with the utmost precision; nor could a properer man be fixed on to manage public business of a pecuniary nature, than he who administers his own affairs with such care and frugality. Heaven forefend then, I should object to the propriety of his election to that office.--I only join with the muse in lamenting his dereliction from her service.]

[Footnote 8: It is with regret that I animadvert on such a veteran in literature as Mr. Cumberland. I admire his abilities and attainments. I have read his Observer, particularly the papers relating to Greek comedy, with the highest pleasure; but I think it a disgrace to him to have carried his admiration and fondness for that witty profligate Aristophanes to such a length as to attempt to raise his character on the ruins of the brightest ornament of the Heathen world, the wise and virtuous Socrates. As to his account in his “Memoirs” of Bentley’s Manuscripts, credat judæus.]

[Footnote 9: Mr. Colman cannot plead that, like Shakspeare, he wishes to humour the age. This would be to insult the acknowledged taste of many thousands of the present day. But if he is sunk so low, as to prefer the noisy applause of the “groundlings,” or rather of the “gods,” to the approbation of the judicious, who are now “not a few,” then the case is hopeless, and he must be content to be despised by those whose esteem alone is worth having.]

[Footnote 10: I allude to such characters as the blubbering droll Tyke.]

[Footnote 11: Reynolds’s characters are as faithful copies of nature as Woodward’s caricatures of men with heads ten times bigger than their bodies. How could Mr. Surr, in a late well written novel, offer any apology for him? But friendship is as blind as love, in spite of Horace’s opinion.]

[Footnote 12: Though I call Dibdin a ballad-monger, I do not think him by any means equal to the other songster, sans-souci Dibdin.]

[Footnote 13: It is a melancholy thing, that men of the first abilities have frequently lent their aid to the cause of vice. Better be dull as Cobb, or Hoare, than so to abuse great talents.]

[Footnote 14: The age are under great obligations to Mr. Gifford for his very excellent edition of Massinger. I wish he had not been so severe on poor Mason and Coxeter. Their inaccuracies certainly warranted a few expressions of spleen, but not such harsh language as Mr. Gifford uses; but alas! his Persian fist cannot hit a gentle blow. Like his author, whom he has so successfully translated, whenever he attacks, “instat, insultat, jugulat.” --_Scal. de Satira._]

[Footnote 15: I am not one of those who think the age degenerate: but certainly the rigid manly character of old times is melted into one of elegance and comparative softness. Perhaps the change is for the better, as I think no virtue has been lost in the transfusion. Be that as it may, there is something in the tone of Massinger not altogether suited to the general taste of the present time. I wish it was.]

[Footnote 16: Fletcher is an amiable writer; but the general effect of his tragedies appears to me languid. His comedies, however, are exceedingly entertaining.]

[Footnote 17: Jonson’s genius and learning shine to advantage in his Volpone, Alchymist, Silent Woman, and Every Man in his Humour. It is to be lamented his characters are not more general.]

[Footnote 18: Let me join my voice to the universal chorus of praise to Shakspeare, “si quid loquar audiendum.” It is merely a testimony of gratitude; nor presumes to add to that fame which has been celebrated, not to mention a thousand others, by the nervous prose of Johnson and the rapturous poetry of Gray. O “Magnum et memorabile nomen!”]

MUSIC.

_Reviews of late publications._

Respecting the overture to the opera of _Il don Giovanni_ lately published, and the manner in which it was composed, the following singular anecdote is related. The celebrated _Mozart_ had completed the whole of the opera, with the exception of the overture, and as the performance was to take place in a few days, the managers began to be alarmed, lest in his usual habit of procrastination, he should leave his task incomplete, and thus disappoint the public.

For of old Mozart’s virtue, we are told Often with a bumper glow’d And with social rapture flow’d. --_Francis’s Horace._

Messengers were sent to remind him of the shortness of the time, and urge him to finish the undertaking--but in vain; Mozart was nowhere to be found. At length he was discovered in a billiard-room, half intoxicated, earnestly engaged in a critical part of this very fascinating game. The person who came in search of him, aware of Mozart’s passionate fondness for this amusement, contrived to remove the queues out of the way, and refused to let the game proceed till the overture was written. Mozart, therefore, called for music-paper, &c. and in the state of mind we have described (the agitation of which must have been considerably increased by the vexation of being interrupted in his favourite game) actually completed the overture while leaning over the billiard-table. After this wonderful effort of genius (for such it must be called) he resumed his game as if nothing had happened--

What cannot wine perform? it brings to light The secret soul; it bids the coward fight-- Gives being to our hopes; and from our hearts Drives the dull sorrow, and inspires new arts. Whom hath not an inspiring bumper taught A flow of words, and loftiness of thought.

_Where shall the lover rest_, the song of I. Eustane, from Scott’s Marmion, has been set to music by three different composers--but that of sir John Stephenson is preferred far before the others--the melody being tasteful and elegant--the words judiciously distributed, and the passages well adapted to the different voices allotted to perform them. The accompaniment is ingenious and expressive, and the symphonies tasteful and much in the style of Moore.

A duet composed by _V. Rauzzini_, and sung at the Bath concerts by Mrs. Billington and Signora Cimador, has deservedly received the greatest approbation. It is called “_Care luci inamorati_”--the style is truly Italian; being simple, natural, and of course pleasing.

_Sweet Ellen, Sorrows Child_, a ballad set to music by Rauzzini also, is spoken of with great applause. The ballad itself is censured as being too long, it consisting of four verses, which produces a slight monotony, notwithstanding that the composer has displayed vast ingenuity in varying the accompaniment to each verse. The most beautiful melody is generally found to become tiresome after a third repetition. The present is sweetly plaintive and well adapted to the words.

_The Sigh and the Tear_, a duet--the words by Cumberland, the music by Hawes, is very particularly recommended by the reviewers of music. The words are excellent, the music well adapted and finely impressive. The melody, particularly of the first movement, elegant, pathetic and graceful--the harmonies scientific, and the accompaniments varied and appropriate. “We recommend it,” say the reviewers, “to our fair readers as one of the most pleasing duets we have met with for a long time.”

Of “_A grand Sonata_” for the piano-forte, composed by J. B. Cramer, fame speaks largely. An eminent connoisseur and reviewer speaks of it in these words: “We here recognise the genuine style of J. B. Cramer--this is really a _grand_ sonata. It consists of three different movements, each so excellent in its kind, that it is difficult to decide which is best!

“The first is expressive and majestic, in which are introduced several novel and ingenious ideas. One hand takes the chord of the 6-4, and the other the chord of the 7th, and by a very quick alternation an effect is produced similar to a triple shake.

“The passage at the beginning of page 5 is exceedingly beautiful--the whole movement will require considerable practice from the most expert performers.

“The second movement is an _adagio_, which for beauty and originality we think equal to any thing of the kind that Mr. Cramer has written. The change of time to triple, at the part marked _scherzando_ is unexpected and strikingly original. This idea is carried on till near the conclusion, when the movement again resumes the majestic character with which it commences.

“Upon the whole we think this sonata superior to any Mr. Cramer has published since those he dedicated to Haydn.”

Irish music is quite the ton now in England. Corri the composer has published “The Feast of Erin, a fantasy for the piano-forte,” in which the original Irish airs of ‘Flanerty Drury,’ ‘The Summer is Coming,’ ‘Erin go Bragh,’ and ‘Fly not Yet’ are introduced. Mr. C. (says the reviewer) has displayed some judgment in the selection of these airs, particularly in _Erin go Bragh_, which is one of the most expressive and pathetic melodies ever written. We are sorry we cannot bestow equal praise on the manner in which he has arranged them. We candidly confess that we would rather hear the original airs performed with a tasteful simplicity, than with the embellishments and episodes of Mr. Corri.

_Lays of Erin, arranged as rondeaus for the piano-forte, by the most eminent composers._

Of this publication the reviewers speak thus:

“We are happy to find a work commenced which will render more familiar to the English ear, the beautiful melodies of the sister kingdom.

“The air selected on this occasion is “St. Patrick’s Day,” and the manner in which Mr. Logier has arranged it, is such as to give us a very favourable opinion of his abilities. The little imitation introduced at bar 9, page 1, discovers considerable ingenuity. The return to the subject in the key of F, is well arranged. The minor is uncommonly spirited, and the conclusion playful and striking.”

Under the head “Music” in a former number, allusion was made to the airs of the celebrated bard of Ireland, Carolan--particularly to one called Gracey Nugent, the music of which is published with accompaniments by sir John Stephenson and Mr. Moore. The following translation of that song _from the original Irish_ is done by Miss Brooke.

_SONG_

FOR GRACEY NUGENT--BY CAROLAN.

Of Gracey’s charms enraptur’d will I sing! Fragrant and fair, as blossoms of the spring; To her sweet manners and accomplished mind; Each rival fair the palm of love resign’d.

How blest her sweet society to share! To mark the ringlets of her flowing hair;[19] Her gentle accents--her complacent mien!-- Supreme in charms, she looks--she reigns a queen!

That alabaster form--that graceful neck How do the cygnets down and whiteness deck?-- How does that aspect shame the cheer of day; When summer suns their brightest beams display.

Blest is the youth whom fav’ring fates ordain The treasures of her love, and charms to gain! The fragrant branch with curling tendrils bound, With breathing odours--blooming beauty crown’d.

Sweet is the cheer her sprightly wit supplies! Bright is the sparkling azure of her eyes! Soft o’er her neck her lovely tresses flow! Warm in her praise the tongues of rapture glow!

Here is the voice--tun’d by harmonious love, Soft as the songs that warble through the grove! Oh! sweeter joys her converse can impart! Sweet to the sense, and grateful to the heart!

Gay pleasures dance where’er her footsteps bend, And smiles and rapture round the fair attend: Wit forms her speech, and wisdom fills her mind, And sight and soul in her their object find.

Her pearly teeth, in beauteous order plac’d; Her neck with bright, and curling tresses grac’d. But ah, so fair!--in wit and charms supreme, Unequal song must quit its darling theme.

Here break I off;--let sparkling goblets flow, And my full heart its cordial wishes show: To her dear health this friendly draught I pour. Long be her life, and blest its every hour.

[Footnote 19: Hair is a favourite object with all the Irish poets, and endless is the variety of their description: “Soft misty curls;” “Thick branching tresses of bright redundance;” “Locks of fair waving beauty;” “Tresses flowing on the wind like the bright waving flame of an inverted torch.” They even appear to inspire it with expression: as, “Locks of gentle lustre;” “Tresses of tender beauty;” “The maid with the mildly flowing hair,” &c. &c.]

SPORTING INTELLIGENCE.

_Remarks on modern pedestrianism._

“They leap, exulting, like the bounding roe.”

Many of our modern gentlemen seem to take infinite delight in reversing the original order of things; for instance, placing the heels where the head should be, as nothing possibly can confer so much honour upon a gentleman, as being able to vie with a Venetian running footman of former times, who would post at the rate of some eight miles an hour, with a dozen, pounds weight of lead clapped in each pocket, by way of expediting his progress. In these remarks, however, I do not intend to level the least sarcasm at _pedestrianism_, which, if properly attended to, may, in the lapse of time, render the properties of the canine race of no utility whatsoever; nor, indeed, does it at all signify how the game be caught, for a troop of Mercury-heeled puppies would do just as well as a full pack of hounds. To be sure I am at a loss on the score of _scent_, and the nose is confessedly a most material point to be considered, unless to this _leg exercise_ we allow the man to possess the keen sight of the greyhound, which will remove the objection, though the odds are much against him, as he makes so little use of his eyes as never to see that which he ought to do.

But in order the better to establish a _running system_, I shall have recourse to the Classics, to prove, that the pursuit will confer honour upon its practitioners; for instance, has not Ovid recorded the gallopings of the lovely Atalanta, who, being determined to live in a state of celibacy, positively ran away from the male sex? This establishes the vast antiquity of running, and nothing can possibly stand the test of inquiry, which has not such a voucher as antiquity to bear it out against the growlings of scepticism.

Athletic exercises have, in all ages, been considered conducive to the health, strength, and perfection, of youthful citizens, and consequently to the welfare of the state. In this point of view, the feats of our pedestrian candidates for fame who run against old Time himself, are certainly entitled to popular applause; and should the passion for running become general, we may soon expect to behold an exhibition, unparalleled even at the Olympic games formerly celebrated in Greece. The art of running is, like that of dancing, acquirable from a master; but gracefulness of motion is not essential to the perfection of the runner, swiftness being the principal requisite. Hence, whether the performer display his agility by bounding along on the light fantastic toe, or waddling with the zig-zag respectability of a corpulent alderman, if he can first reach the destined goal within a given period of time, he is rewarded, not with a civic crown--but a purse of gold.

Captain Barclay has obtained much notoriety, by an exhibition of his personal agility; he seems, from his attainments, eminently qualified to fill the office of running footman--an establishment, the revival of which would give permanence to this gymnastic exercise; but it is to be hoped that he will find few imitators in the British army. Celerity of movement might, indeed, be very advantageous in the field of battle, and a column, advancing at the rate of ten miles an hour, might attack the artillery of the enemy with success; but should a sudden panic on any occasion seize the troops, they might prove their agility by running away, to the great disgrace of our national honour. The introduction of Captain Barclay’s improvement in the motion of legs and feet into the army, might therefore be attended with disastrous consequences.

This excellent art, however, will probably supersede equestrian performances on the turf. The horse will no longer be tortured for the amusement of man; but fellow bipeds, equipped _in querpo_, will start for the prize, and, with the fleetness of a North-American Indian, bound along the lists, amid the acclamations and cheers of admiring multitudes. The competition between man and man in the modern foot-race is certainly fair; but, for the better regulation of the movements of public runners, it might be expedient that an amateur, mounted on an ass, should keep pace with the performers, and, by the judicious application of a whip, prevent any of the tricks belonging to the turf, such as crossing and jostling, that gamesters might have a fair chance for their money. As for those gymnastic heroes, who, like captain Barclay, merely run against old Time, they are, indeed, unentitled to the fame they _pant_ for. It may be thought ungenerous to oppose youthful agility to the hobbling pace of the old gentleman, yet, as he is well known to be sound in wind, he probably will run the briskest of them down at last.

The art of running only requires the sanction of some man of quality, to establish it at the head of all our modern amusements. There is a certain sameness in other divertisements, which must become irksome to the spectator. But in the noble exhibitions of the foot-race there will be no danger of satiety, for the art of running may be diversified by such innumerable modifications, that it will appear “ever charming, ever new.” For instance, let the competitors for fame in the celerity of motion always be selected according to the strictest laws of decorum, consequently a lord and a lady cannot, without great impropriety, start against each other.

But if persons of rank and respectability choose to take an airing on their own legs, instead of an equestrian exhibition, for the _amusement_ of the public, there is no necessity that they should be of equal size and weight. Every individual must be the best judge of his own muscular powers; and if the duke of Lumber should think proper to challenge my lord Lath, to run four times round the canal in St. James’s Park, for 10,000l. the contrast in their figure would only render the diversion more entertaining to the admiring spectators.

As the ladies have ever been emulous to distinguish themselves, and their proficiency in dancing is an excellent preparative to running, we may soon hope to see them exhibit themselves in the gymnastic lists, as candidates for that public admiration which seems to be the great business of their lives. The disparity between the competitors will doubtless be very amusing, as well as edifying.--When we behold the fat duchess of ----, with a face like Cynthia in all her glory, boldly approach the promenade in Kensington Gardens, in open defiance of public decorum, and, unzoned and divested of superfluous drapery, prepare for the race, in opposition to a slim vestal from ------, how shall we be able to restrain our risibility? The running ladies will, however, labour under one great disadvantage. Their muscular exertions must affect the lungs, and, in a great degree, suspend the exercise of their blandiloquence, not only during the race, but for some minutes after its termination.

On a general view of the national utility resulting from this modern amusement, it appears admirably well calculated for the exercise of the legs of our nobility, gentry, and merchants, and may operate as an efficacious remedy for indolence, _alias_ laziness. It will also be conducive to the benefit of those ingenious individuals who devote their talents to the fabrication of ornaments; and we may soon expect to see, in the advertisements of mantuamakers, milliners, hosiers, and tailors, a list of _patent bounding corsets_, _Atalanta robes_, and _winged bonnets_, for the equipment of female adventurers in the lists of gymnastic glory; while _flying trowsers_, _elastic jackets_, and _feathered buskins_, fit for Mercury himself, will contribute at once to the adornment, the swiftness, and the reputation, of our noble and ignoble racers.

BACKSWORD PLAYING--MIDDLESEX PASTIME.

At Wilsden Green, a hat, and a purse of twenty shillings, were played for at backsword, and, as an encouragement for young players, five shillings were given to the winner of every head, and two shillings to the loser. On the umpire’s proclaiming the game, a hat was thrown into the ring (being the ancient mode of defiance) another soon followed, and the owners entered and played several bouts with much good humour, till the blood trickled down the head of the least fortunate. Other gamesters followed, to the number of seventeen, affording most excellent sport to a numerous and well-dressed field. The prize was won by a Dorsetshire lad, who, by breaking four heads proved himself to be the best man.

CURIOUS PEDESTRIANISM.

A very extraordinary wager was decided upon the road between Cambridge and Huntingdon. A gentleman of the former place, had betted a very considerable sum of money, that he would go, at a yard distance from the ground, upon _stilts_, the distance of _twelve miles_ within the space of _four hours and a half_: no stoppage was to be allowed except merely the time taken up in exchanging one pair of stilts for another, and even then his feet were not to touch the ground. He started at the second milestone from Cambridge in the Huntingdon road to go six miles out and six in: the first he performed in one hour and fifty minutes, and did the distance back in two hours and three minutes, so that he went the whole in three hours and fifty-three minutes, having thirty-seven minutes to spare beyond the time allowed him. He appeared a good deal fatigued; and his hands we understand were much blistered from the continued pressure upon one part. This, we believe, is the first performance of the kind ever attempted; but as novelty appears to attract, as well as direct the manners of the age, _stilting_ may become as fashionable in these, as tilting formerly was in better times.

Twenty-four gamesters contended manfully at Harrow-on-the-Hill for a prize of a hat and purse, at the _right valiant_ game of backsword. Many a crown was cracked and many a heavy blow was given with right good will, and received with true humour. Much skill also in assault and defence in this game (the most lively picture of war) was evinced. Jack Martin of Harrow played the best stick among the Harrow lads--but the prize, alas was actually borne away by--a LONDON TAILOR. Fourteen broken heads graced the ring.

On Monday the 19th inst. a large audience assembled at the theatre with the expectation of seeing the Foundling of the Forest performed for the benefit of Mr. Cone. Unfortunately, Mr. Wood, whose performance of De Valmont constitutes the principal attraction in the representation of that play, was suddenly seized with an indisposition so very severe as to demand medical assistance, and confine him to his room. It was then too late to issue new bills or advertisements, and nothing was left to Mr. Cone but to throw himself on the good nature of his audience, and to request their acceptance of another play: with some opposition on the part of a discontented few, “the Way to get Married” was accepted as a substitute for that which was promised.

Influenced by a laudable zeal for the discharge of his duty, Mr. Wood, though still very feeble, ventured to promise himself to the public for the character of De Valmont on Friday. As soon as his name appeared in the bills, a report was circulated through the city that he was to be assaulted: that is to say that he had so highly offended that _high and mighty body of gentlemen_ apprentices and else who swagger in good broadcloth clothes and brass buttons in the theatre, by not leaving his bed of sickness for the amusement of their high mightinesses, that they had resolved to hiss and drive him off the stage. Those who were most prompt to condemn the insolence and indecency of the band alluded to, thought that such a design would be an outrage too unjust, too stupid even for such persons as their high mightinesses; and, therefore, refused to give it credit. In this, however, they very much underrated the _modesty_ and _good nature_ of their “high mightinesses,” since half the barbers in the city were amused with the threats uttered by those doughty champions of what they would do to Mr. Wood. The consequence was that that gentleman felt it necessary to humiliate himself with an apology, in order to escape the wrath of a set of obscure chaps, not one of whom perhaps could reasonably aspire to sit in his company.

The private character of Mr. Wood is almost as well known as his professional: by the most respectable part of the community he is highly valued for his personal worth. No one could suspect him of wilfully neglecting his duty, or acting the part of dishonour. Indeed, what motive could he have to injure Mr. Cone? He cannot, surely, look upon that gentleman as a rival. But, if he could harbour such a wish, his moral and intellectual character stands too high, to allow a suspicion of his employing such means--means so base and so bungling, that it may well be wondered at how even their high mightinesses could think of them. The truth is, no such thing was imagined--the whole had its root in causes which more deeply concern the public than Mr. Wood or Mr. Cone. A set of ignorant self-conceited young despots have erected themselves into a body of riot, for the purpose of controling the theatre, and bullying, not only the actors but the audience. Mr. Cone has really no more to do with it than Mr. Cooke or Mr. Kemble; but these fellows use him as drunken Irishmen in fairs are known to use their great coats. These champions of the _real_ cudgel draw their great coats along with the skirts trailing on the ground, and keeping their eyes fixed upon them, cry, in order to kick up a riot, “Who dare tread upon my coat.”

It behoves the citizens in general to interfere in some way and prevent those shameful outrages upon their rights and feelings. Places of amusement ought to be resorts of good-humour and peace--not rendezvous for swaggering petulant bullies. The law ought to be called in to prevent a repetition of such offences. For certainly there are legal provisions to answer the purpose. If not, it were better to shut up the playhouse at once than have it open, a school of riot and impertinence.

If these men be really the friends of Mr. Cone, they certainly take the very worst way to show it. Mr. Cone’s own talents and the unbiassed judgment of the public are more substantial grounds for him to rely upon, than all that the whole body of Hectors could do for his support or advancement. They have long been the pest of the playhouse, and always the worst enemies of those whose cause they have officiously assumed to espouse. It is but justice to Mr. Cone to declare our firm persuasion that he has too much sense, and too much honour to wish for the interference of men whose pretended friendship cannot fail to subject any person who is its object to public odium and to the dislike and suspicion of every wise, honest and respectable gentleman in the community.

Mr. Lewis, the player, on his late retirement from the stage, reminded the public that he had been six and thirty years playing to them, and had never once received the slightest disapprobation. Had a fragment of the ignorant mob of London been permitted to rule the theatre he would have been hissed a thousand times, if it were for nothing else but his superior merit. This we can affirm, that Mr. Wood is at least as inoffensive as Mr. Lewis.

INDEX.

A Actors, animadversion on WOOD, in Rapid, 62 Rolla, 65 Reuben Glenroy, 67 Harry Dornton, 73 Bob Handy, 76 Alonzo, 229, 337 Jaffier, 337 Copper Captain, 339 Prince of Wales, 339 CONE, Alonzo, 65 Henry, 76 WARREN, Las Casas, 65 Abel Handy, 76 Falstaff, 344 Cacafogo, 344 JEFFERSON, Frank Oatland, 62 Orozimbo, 65 Cosey, 67 Goldfinch, 73 Farmer Ashfield, 75 M‘KENZIE, Sir Hubert Stanley, 62 Pizarro, 65 Old Norval, 155 FRANCIS, Vortex, 62 Trot, 68 Mrs. WOOD, Jessy Oatland, 62 Cora, 66 Mrs. FRANCIS, Mrs. Vortex, 62 Dame Ashfield, 76 Mrs. SEYMOUR, 62 PAYNE, in Douglas, 145 Octavian, 220 Frederick, 221 Zaphna and Selim, 222 Tancred, 222 Romeo, 223 COOPER, Othello, 225 Zanga, 227 Richard, 230 Pierre, 230 Hamlet, 231 Macbeth, 231 Hotspur, 234 Michael Ducas, 234 Alexander, 422 Antony, Jul. Cæs. 420 WEST, 68, bis DWYER, Belcour, 425 Tangent, 427 Ranger, 427 Vapid, 427 Liar, 427 Rapid, 427 Sir Charles Racket, 427 Advice to conductors of magazines, 402 Æschylus, 114, 189 Alleyn, the player, account of, 45 Anecdotes and good things Dick the Hunter, 92 Dr. Young, 181 Othello burlesqued, 181 Voltaire, 184 Louis XIV. 184 Mara and Florio, 185 Macklin, 247, 248, 397, 408, 409 Mozart, the composer, 257 Old Wignell, 343 Macklin and Foote, 397 Impertinent _Petit Maitre_, 406 Curious Slip Slop, 406 Specific for blindness, 407 Kemble and a stage tyro, 407 Kemble’s bon mot on Sydney playhouse, 407 Irish forgery, 407 Woman and country magistrate, 408 French dramatic, 481 Bacon and cabbage, 485 Apparition, sable or mysterious bell-rope, 325 Aristophanes, 269 Authors’ benefits see Southern, 502

B Barry, the great player, account of, 298 Bedford, duke of, monument, 317 Betterton, the great actor, 133, 213 Biography, 24, 118, 202, 357 Bull, a dramatic one, 505

C Carlisle, countess of, opinion of drama, 398 Catalani, madam, 96 Cibber, Colley, his merit, 506 Coffee and Chocolate, account of, 311 Cone, see actors Cooper, life of, 28 Cooper, see actors Cooper, account of his acting, 223 Correspondence on abuses of the Theatre, 103, 104 ----, from Baltimore on Theatricals, 157 ----, from New-York, ditto, 414

D Dramatic Censor, 49, 141, 220, 337, 414 Drama, Grecian, 109, 189, 269, 350 ----, lady Carlisle’s opinion on, 398 Dwyer, actor, 235 ----, see actors. Dramaticus, 251, 328, 502 Dungannon, famous horse, 500

E Edenhall, luck of, old ballad, 487 Edward and Eleonora, remarks on, 502 English, parallel between English men and English mastiffs, by cardinal Ximenes, 88 Epilogues, humorous ones after tragedies censured, 400 Euripides, 195

F Francis, see actors ----, Mrs., ibid. Fullerton, actor, driven to suicide, 504

G German Theatre, vindication of, by Dramaticus, 251 Gifford, Wm. life of, 357, 447 Greek drama, 109, 189, 269, 350

H History of the stage, 9, 109, 189, 269, 350, 431 High Life below Stairs, account of, 506 Hodgkinson, biography of, 202, 283, 368, 457

I Irish bulls, specimen of, 455 Jefferson, see actors

L Lear, essay on the alterations of it, 391 Le Kain, the French actor, account of, 438 Lewis, his retirement from the stage, 185 Literary World, what is it? 406 Longevity, instance of, 496 Lover general, a rhapsody, 399

M Macklin checked practice of hissing, 504 Man and Wife, a comedy, 188 Menander, 350 Metayer Henry, anecdote of with Theobald, 503 M‘Kenzie, see actors Milton and Shakspeare, comparison between, 248 Miscellany, 96, 173, 241, 307, 384, 467 Music, 81, 257 ----, Oh think not my spirits are always as light, a song by Anacreon Moore, 83 ----, Irish, 161 Musical performance, expectation of a grand one, 428

N New-York reviewers impeached, 505 Nokes, comedian, 381

O O’Kelly’s horse Dungannon, 500 Originality in writing, Voltaire’s idea of, 184 Otway, observations on, 502

P Payne, American young Roscius, criticised on, 141, 220, 241 ----, see actors Pedestrianism, humorous essay on, 262 Players celebrated compared with celebrated painters, 387 Plays, names of, attached to each No. Foundling of the Forest, No. I Man and Wife, No. II Venoni, No. III New Way to pay Old Debts, No. IV Alfonso, king of Castile, No. V The Free Knights, No. VI Plays criticised in the Censor Cure for the Heart-ach, 59 Pizarro, 62 Town and Country, 66 Ella Rosenberg, 69 Wood Demon, 71 Abaellino, 73 Road to Ruin, 73 Speed the Plough, 74 Man and Wife, 188 Foundling of the Forest, 80, 345 Africans, 418 Poetry Tom Gobble, 97 English bards and Scotch reviewers, extract from, 98 Occasional prologue on the first appearance of Miss Brunton, afterwards Merry and Warren, at Bath, 121 Latin verses on do. and translation, 124 Prologue on first appearance, of the same lady in London, by A. Murphy, 126 Duck shooting, 172 A true story, 183 Lewis’s address on taking leave of Ireland, 187 On the death of Mrs. Warren, 246 Descent into Elisium, 253 Gracy Nugent, by Carolan, 261 O never let us marry, 324 Epilogue by Sheridan, censuring humourous ones after tragedies, 401 Logical poem on chesnut horse and horse chesnut, 404 Quin, an anecdote in verse, 409 Luck of Edenhall, 487 The parson and the nose, 495 Solitude, advantages of for study, 495 Soldier to his horse, 499 Prospectus, 1

R Reviews of New-York impeached, 505

S Seymour, Mrs. see actors She would and she would not, merit of, 506 Southern, 502 Socrates, death of, 280 Sophocles, 189 SPORTING, 85, 164, 262, 410, 499 Spain, divertissements in, 495 Strolling Player, a week’s journal of, 396 Stage, history of, 8, 9, 109, 189, 269, 350

T Taylor, Billy, critique on ballad, 467 Thespis, account of, 113 Theobaldus Secundus, 173, 241, 307, 384 Theatre, misbehaviour there, 267 Theobald, his theft from Metayer, 503 Theatrical contest, Barry and Garrick, in Romeo, 507 Thornton, Col. his removal from York to Wilts, 164

V Voltaire, his idea of originality in writing, 184

W Warren, Mrs. life of, 118 Warren, actor, see actors West, see actors Wit, pedigree of, by Addison, 406 Wife, essay on the choice of, 477 Wood, actor, see actors ----, Mrs., ibid.

Y Young, celebrated actor, 236

Z Zengis, so unintelligible audience not understand it, 507

* * * * * * * * *

Errors and Inconsistencies: The Mirror of Taste

Spellings were changed only when there was an unambiguous error, or the word occurred elsewhere with the expected spelling. Lower-case titles such as “lady Macbeth” and “captain Barclay” are used regularly.

No attempt was made to regularize the use of quotation marks, except to supply those that were clearly missing. Nested double quotes are standard and were not changed. A few missing or incorrect punctuation marks in the Index were silently regularized.

_Unchanged:_

Apollonius[1] of Thyana, “Oh cussa heart [mismatched quotes] his play of Amphytrion His younger cotemporary [standard spelling for this publication] he avows his villany [common spelling]

_Corrected:_

which occasioned him to be called μισογυνης [μισογυνησ] in the case already mentioned [men/ed at line break] as the only valuable levellers [valuabe] so flat, and unaffecting a manner [unaffecing] many of the German plays are highly exceptionable [exeptionable]

_Punctuation and Typography:_

HA! I LIKE NOT THAT [_Printed in small capitals, with ordinary lower-case “no” in “NOT”_] ... spoke the words “this is a sorry sight,” better. [missing ”] an ornament to his profession.” [missing ”]

Miss Smith ... is spoken of as follows: “Macbeth by Mr. Kemble ... “Some faults ... performances.” [_the original has opening quotes at the beginning of the second paragraph only; opening and closing quotes were added conjecturally in the final paragraph_]

_none but a poet should edit a poet_,” [missing open quote] “What! has this _thing_ appeared again to night?” [missing close quote] “You spirits oft _walk_.” [missing close quote] And faction’s whirlwind cease to roar [missing punctuation] preserves its course, its name, [missing ,] “a _complete list_ ... in the English language,” [missing close quote] springs in each human breast [missing .] “si quid loquar audiendum.” [missing open quote] similar to a triple shake. [extraneous close quote] “The maid with the mildly flowing hair,” [missing close quote] Many a crown was cracked and many a heavy blow [invisible “and”]

_Index_:

Missing or inconsistent punctuation has been silently regularized.

_Poetry_ Soldier to his horse, 499 [tohis] Zengis, so unintelligible audience not understand it [word missing in original]

* * * * * * * * *

VENONI,

OR THE NOVICE OF ST. MARK’S.

A DRAMA, IN THREE ACTS.

By M. G. LEWIS.

Printed for Bradford and Inskeep, No. 4, South Third-Street, Philadelphia; Inskeep and Bradford, New-York; and William M‘Ilhenny, Boston,

by Smith And Maxwell.

VENONI; OR, THE NOVICE OF ST. MARK’S.

DRAMATIS PERSONAE.

The Viceroy of Sicily. The Marquis Caprara. Father Cœlestino, prior of St. Mark’s. Venoni. Lodovico. Jeronymo, } Michael, } Anastasio, } _gray friars_. Nicolo, } Benedetto. Carlo, } Pietro, } _servants_. Giovanni, } Fishermen.

Hortensia, marchioness Caprara. Veronica. Josepha. Teresa. Sister Lucia.

_The scene lies in Sicily._