Chapter 5
"But the world envied our possessions. You know how Cortez, long ago, came from Spain and when our forefathers met him with friendliness he slew men, women, and children, tore down their ancient temples, and set the churches of Spain in their places!
"The Spaniards turned our fathers from free and brave men into a conquered and enslaved people, and worst of all they mixed their hated blood with ours. From the days of Cortez until now in one way or another we have submitted to oppression, until the spirit of our brave Indian ancestors is almost dead within us!
"And for what do we serve these aristocrats? For the privilege of remaining ignorant! For the privilege of tilling _their_ fields, which were once ours! For the privilege of digging _our_ gold and silver and precious stones out of _their_ mines to make them rich! For the privilege of living in huts while they live in palaces! For the _privilege_ of being robbed and beaten in the name of laws we never heard of and which we had no part in making, though this country is called a Republic! A Republic!--Bah!--A Republic where more than half the people cannot read! A Republic of cattle! A Republic where men like you work for a few pence a day, barely enough to keep your body and soul together--and even that pittance you must spend in stores owned by the men for whom you work!
"The little that you earn goes straight back into the pockets of your masters! Do you not see it? Do you not see if they own the land and the supplies they own you too? They _call_ you free men--but are you free? What are you free to do? Free to starve if you will not work on their terms, or if you will not strike a blow for freedom. Are not my words true? Speak up and answer me! Are you satisfied? Are you free?"
III
The Tall Man stopped and waited for an answer. The fire flickered over the dark faces of angry men, and Pedro stirred uneasily as if he would like to say something.
"Speak out, Pedro. Tell us your story," said the Tall Man.
Pedro stood up and shook his fist at the fire. "Every word you speak is true," he said. "Who should know better than I? I had a small farm some miles from here, left me by my father. It was my own, and I tilled my land and was content. My father could not read, neither could I. No one told me of the laws.
"At last one day a rural[20] rode to my house, and said, 'Pedro, why have you not obeyed the law? The law says that if you did not have your property recorded before a magistrate by the first of last month it should be taken from you and given to the State.'
"'But I have never heard of such a law,' I said to him. He answered, 'Ignorance excuses no man. Your farm belongs to the state.' And I and my family were turned out of the house in which I and my father before me had been born. All our neighbors were treated in the same way. In despair we went away to the hacienda of Senor Fernandez, and there we work for a pittance as you say. And our homes! That whole region was turned over by the President, not long after, to a rich friend of his, who now owns it as a great estate!
"Many of my old neighbors are now his peons--working for him on land that was once their own and that was taken from them by a trick--by a trick, I say,"--his voice grew thick, and he sat down heavily in his place.
Another man, a stranger to Tonio, sprang to his feet. "Ah, if that were all!" he said; "but even in peonage we are not left undisturbed! It was only a year ago that I was riding into town on my donkey with some chickens to sell, when an officer stopped me and brought me before the Jefe Politico.[21]
"'Why have you not obeyed the law?' said the magistrate. 'I know of no law that I have not obeyed,' I said. 'You may tell me that,' said the scoundrel, 'but to make me believe it is another matter. You must know very well that a law was passed not long ago that every peon must wear dark trousers if he wishes to enter a town.'
"'I have no dark trousers,' said I, 'and I have no money to buy them. I have worn such white trousers as these since I was a boy, as have all the men in this region.' 'That makes no difference to me,' he said; 'law is law.' I was put in prison and made to work every day on a bridge that the Government was building! I never saw my donkey or the chickens again. My wife did not know where I was for two weeks.
"While I was working on the bridge five other men whom I knew were seized and treated in the same way. It is my belief that there is no such law. They wanted workmen for that bridge and that was the cheapest way to get them!"
"Where are those other five men who were imprisoned, too? Have they no spirit?" It was the Tall Man who spoke.
"They have spirit," the man answered, "but they also have large families. They fear to leave them lest they starve. They are helpless."
"Say rather they are fools," said the Tall Man when the stranger sat down. "Why had they not the spirit like you to take things in their own hands--to revenge their wrongs? As for myself," he went on, "every one knows my story.
"The blood of my Indian ancestors was too hot in my veins for such slavery--by whatever name you call it. I broke away, and my name is now a terror in the region that I call mine.
"It is no worse to take by violence than by fraud. My land was taken from me by fraud. Very well, I take back what I can by violence. The rich call us bandits, but there is already an army of one thousand men waiting for you to join them, and we call ourselves Soldiers of the Revolution. We have risen up to get for ourselves some portion of what we have lost.
"Will you not join us? Our general is a peon like yourselves. He feels our wrongs because he has suffered them, and he fights like a demon to avenge them. Ride away to-night with me! You shall see something besides driving other people's cattle--and being driven like cattle yourselves!"
The Tall Man stopped talking and waited for an answer. No one spoke. The men gazed silently into the fire as if they were trying to think out something that was very puzzling.
The Tall Man spoke again. "Sons of brave ancestors, do you know where you are?" he said. "Do you know what this great pyramid is?" He pointed directly up toward the cave, and Tonio and Tita, who had listened to every word, instantly popped their heads out of sight like frightened rabbits.
"This stone mountain was built by your Indian ancestors hundreds of years ago. It is the burial-place of their dead. It is called the Pyramid of the Moon. Look at it! Have the Spaniards built anything greater? Mexico has many mighty monuments which show the glory which was ours before the Spaniards came.
"I have seen the ruins of great cities--cities full of stone buildings covered with wonderful carvings, all speaking of the magnificence of the days of Cuauhtemoc.[22] Here in this place the souls of those brave ancestors listen for your answer. There are many people who do not know--who do not feel--who are content to be like the sheep on the hillside; but you, you know your wrongs,--come with us and avenge them!"
IV
The man who had gone for the wood now spoke. He took up one of the rifles. "See!" he said, "we have guns enough for you, and you have horses. It is time to start. The morning will soon be here."
The men rose slowly from their places around the fire. Tonio saw some of them glance fearfully around at the great Pyramid of the Moon in which they were hidden and furtively cross themselves. Then he heard his father's voice. It was the first time Pancho had spoken.
"I will go with you," said Pancho. "I am no sheep. I, too, have suffered many things. My wife is a strong woman. She will look after the children while I am gone. I have no fear for them."
When Tita heard her father say these dreadful words she almost screamed, but now Tonio clapped his hand over her mouth.
"Keep still," he whispered in her ear. "Those other men might kill us if they knew we were here and had heard everything."
Tita hid her face on her arms, and her whole body shook with sobs, but she did not make a sound--not even when she saw Pancho and Pedro ride away with the two men whom they had first seen by the fire.
Four of the other men went with them too. The ones who had made the sign of the cross did not go.
The children could catch only a few words of what they said when Pancho and Pedro and the others rode away, but it sounded like this: "--Our wives--our children--we shall not forget--by and by--perhaps in the spring--" And then they heard the voice of the Tall Man speaking very sharply.
"If you will not go with us, see that you keep silence," he said. "If any news of this gets about in this region we shall know whom to blame and to punish! We shall come back and we shall know," and then "A dios[23]--a dios--a dios--" and the hoof-beats of horses as they rode away, then silence again, and the moon sailing away toward the west, with only the glow of the dying coals to show that any one had been there at all.
When they were gone, the children wept together as if their hearts would break, but soon the birds began to sing, and the sky grew brighter and brighter in the east, and the coming of the sunshine comforted them.
When it was quite light they let themselves down out of their nest and warmed themselves over the coals. They had nothing to eat, of course, and they did not know which way to go. But Tonio had an idea.
"Father and Pedro came from this direction," he said, pointing toward the south, "and so the hacienda must be somewhere over that way."
V
They started bravely toward the south and had not gone far when they struck a rough road. Tonio stooped down and found the fresh prints of Pinto's hoofs in the mud.
"This is the way," he cried joyfully. "I'm sure of it."
They walked on and on, but they were too hungry to go very fast. By and by they sat down on a stone to rest. They had been there only a short time when they heard the beat of horses' hoofs, and galloping down a hill they saw two people on horseback. One was a lady. The other was a man.
The children watched them eagerly, and in a moment Tita sprang up and began to run towards them, shouting joyfully, "It's the Senorita Carmen!"
Then Tonio ran too. When Carmen saw the two wild little figures she shouted and waved her hand to them, and she and the mozo,[24] or servant, who was on the other horse, galloped as fast as they could up the hill to meet them.
When they reached the children, Carmen sprang down from her horse and threw her bridle-rein to the mozo. Then she quickly opened a little bundle which he handed her, and gave the children each a drink of milk, and some food, and all the while she murmured comforting things to them.
"Poor little ones--poor little souls!" she said, patting them. "We have been looking for you, the mozo and I, since daybreak! Where have you been, my poor pigeons? Your mother is nearly wild with grief! Tell me, have you seen anything of your father or Pedro? They have not been home either. We thought perhaps they might be searching for you too."
Tonio and Tita both had their hungry mouths so full they could not answer just then, but when the mozo had lifted Tita up on the horse behind Carmen, and had taken Tonio up on his own horse, and they were on their way home, they told Carmen and the mozo just how they got lost, only neither one said a single word about their father or Pedro, or the Tall Man, or the group they had seen around the fire.
They remembered what the Tall Man had said about coming back to punish any one who should tell of the secret meeting, and they remembered how fierce his voice sounded as he said it.
When at last they rode into the gate of the hacienda every one was so glad to see them that the Twins felt like heroes.
Jose waved his hat and shouted when he saw them coming, and Jasmin came tearing out to meet them with his tongue hanging out and his tail stuck straight out behind him like the smoke behind a fast locomotive.
The news spread quickly through the village, and all the boys and girls and the mothers came swarming out of their huts to greet them and to ask a thousand questions about where they had been.
The first one to reach them was Dona Teresa. She came running out of the chapel, with her rebozo flying out behind her almost like Jasmin's tail, and she clasped them in her arms and kissed them again and again and called them her lambs, her angels, her precious doves.
She kissed the hands of Carmen and thanked her, and then she ran back with the Twins to the chapel and made them say a prayer of thankfulness with her before the image of the Virgin.
VI
It was not until she had them all to herself in their little adobe hut that she made them tell her every word about their adventure. Of course they told their mother everything--about the fire and the Tall Man, and the guns, and what he said about coming back to punish any one who told.
Dona Teresa rocked back and forth on her knees and wiped her eyes on her apron as she listened to them, while at the same time she made them hot chocolate on the brasero.
As they were drinking it she said to them: "Listen, my children. I will tell you a secret. Promise me first that you will never, never tell what I am going to tell you now!"
The children promised.
Then Dona Teresa went on: "I am not wholly surprised at your father's disappearance. I knew he had seen the Tall Man. I knew it after Judas Iscariot's Day. The Tall Man talked then with him and Pedro and some others, and asked them to join the Revolution. I begged him on my knees not to go, but he said: 'If I go it is only to make things better for us all. I'm tired of this life. Peons might just as well be slaves.'"
"What is the Revolution?" asked Tonio.
"Oh, I don't know," sobbed Dona Teresa. "Your father says it is rising up to fight against wrongs and oppression. He says the Government is in league with the rich and powerful and even with the Church"--here Dona Teresa crossed herself--"to keep the poor people down, and to take away their land. He says the Revolution is going to give back the land to the people and give them a better chance.
"That's what the Tall Man told him. But to me it looks like just adding to our poverty. Here at least we have a roof over our heads, and food, such as it is, and I could be content. What good it will do any one to go out and get shot I cannot see,--but then, of course, I am only a woman." She finished with a sob.
"Father told the Tall Man that you were a strong woman and that he had no fear for us because you would look after us while he is gone," said Tita.
"And so I will, my lamb," said Dona Teresa. "It is not for nothing that I am the best ironer and the best cook on the hacienda. You shall not suffer, my pigeons. But you must help me. You must never, _never_, NEVER tell any one where your father has gone. Senor Fernandez would be angry. It might injure your father very much. We must be silent, and work hard to make up for his absence. I shall tell Pedro's wife. She knows about the Tall Man, and it was the first thing we both thought of when your father and Pedro did not come home last night. But Pablo doesn't know a thing about it, and he must not know. I'm afraid Pablo couldn't keep a secret!"
This made the Twins feel very grown up and important. Perhaps after all their father would come back and things would be better for them all, they thought. He probably knew best, for was he not a man? And so they lay down on their hard beds, warmed and fed and comforted, and slept, while Dona Teresa went over and told Pedro's wife all that the Twins had told her.
[20] Roo-rahl'.
[21] Hay'fay p[=o]-lee't[=i]-co.
[22] Kwow't[=e]-m[=o]k.
[23] Ah dee-[=o]s'.
[24] M[=o]'s[=o].
IX
CHRISTMAS AT THE HACIENDA
IX
CHRISTMAS AT THE HACIENDA
I
Days and weeks and months went by and still there was no news of the wanderers. Dona Teresa worked hard at her washing and cooking, and with the goat's milk and the eggs managed to get enough to feed the Twins and herself. But the time seemed long and lonely, and she spent many hours before the image of the Virgin in the chapel, praying for Pancho's safe return. She even paid the priest for special prayers, and out of her scanty earnings bought candles to burn upon the altar. At last the Christmas season drew near.
The celebration of Christmas lasts for more than a whole week in Mexico. Every evening for eight evenings before Christmas all the people in the village met together and marched in a procession all round the hacienda. This procession is called the Pasada.[25]
Everybody marched in it, and when on the first evening they came to the priest's house, he came out and stood beside his door and gave to each person a lighted candle, which his fat housekeeper handed out to him.
Then while all the people stood there with the candles shining like little stars, he told them this story, to remind them of the meaning of the procession:--
"Listen, my children," he said. "Long years ago, just before our Saviour was born, Mary, his mother, went with Joseph, her husband, from the little town of Nazareth, where they lived, into Judea. They had to make this journey because a decree had been passed that every one must be taxed.
"Joseph and the Blessed Mother of our Lord were always obedient to the law, so they went at once to Bethlehem in Judea, which was the place where their names had to be enrolled. My children, you also should obey in all things, as they did. Discontent and rebellion should have no place in your lives,--as it had no place in theirs.
"When Joseph and Mary reached Bethlehem they found the town so full of people, who had come from far and near for this purpose, that there was no room for them in the inn. For eight days they wandered about seeking a place to rest and finding none.
"At last, on the ninth day, they were so weary that they took shelter in a stable with the cattle, and there on that night our Blessed Saviour was born. They were poorer than you, my children, for they had no place to lay their heads, and the Queen of Heaven had only a manger in which to cradle her newborn son. It is to commemorate their wanderings that you make your Pasada."
When the priest had finished the story the people all marched away carrying their candles and singing. Each night they marched and sang in this way until at last it was Christmas Eve.
Dona Teresa and the twins went to bed early that night because there was to be high mass in the little chapel at midnight. Dona Teresa slept with one eye open, fearing she might be late, and a few minutes before twelve she was up again.
She washed the Twins' faces to wake them, and then they all three walked in the starlight to the little chapel near the Big House. The altar was blazing with lights, and the floor was covered with the dark figures of kneeling men and women, as the mother and children went in out of the darkness and found a place for themselves in a corner near the door.
When the service was over, Dona Teresa hurried home to set the house in order and to prepare the Christmas dinner for the Twins. She had made up her mind that the red rooster must surely be caught and cooked, because she wanted to keep the turkey until Pancho should be at home to share in the feast.
She had planned it all carefully. "It will be quite easy to creep up under the fig tree while the red rooster is asleep and seize him by the legs," she said to the Twins as they walked home from the chapel. "Only you must be very quiet indeed or he will wake up and crow. You know he is a light sleeper!"
They slipped through the gate and into the yard as quietly as they could. They reached the fig tree without making a single sound and Dona Teresa peered cautiously into the dark branches.
She saw a large shadow at the end of the limb where the red rooster always slept and, stretching her hand very stealthily up through the branches, she suddenly grabbed him by the legs--or she thought she did.
But the owner of the legs gobbled loud enough to wake every one in the village, if they hadn't been awake already!
"It's the turkey, after all," gasped Dona Teresa. Just then there was a loud crow from the roof, and they saw the silhouette of the red rooster making all haste to reach the ridge-pole and fly down on the other side.
Dona Teresa was in despair, but she held on to the turkey. "That rooster is bewitched," she said.
Just then the turkey stopped gobbling long enough to peck vigorously at Tonio, who came to help his mother, and Dona Teresa said, "Well, then, we'll eat the turkey, anyway, though I had hoped to wait until your father gets home. But we must have something for our Christmas dinner, and there's no telling when we shall see the red rooster again."
"I shouldn't want to eat the red rooster, anyway," said Tita. "He seems just like a member of the family."
And so the Christmas dinner was settled that way.
The turkey wasn't the only thing they had. There was rice soup first, then turkey, and they had frijoles, and tortillas, of course, and bananas beside, and all the sweet potatoes cooked in syrup that they could possibly hold. It took Dona Teresa so long to cook it all on her little brasero that she didn't go back to bed at all, though the Twins had another nap before morning.
They had their dinner early, and when they had finished eating, Tita said, "We must give a Christmas dinner to the animals too."
So Tonio brought alfalfa in from the field on purpose for Tonto, and the red rooster appeared in time to share with the hens twice as much corn as was usually given them. The cat had a saucer of goat's milk, and Tonio even found some bones for Jasmin, so every single one of them had a happy Christmas Day.
At dusk when candles began to glimmer about the village and all the people were getting ready for the Christmas Pasada, Dona Teresa said to the Twins, "You take your candles and run along with Pablo. I am going to the chapel." And while all the other people marched round among the cabins, singing, she stayed on her knees before the image of the Virgin, praying once more for Pancho's safe return.
When they reached the priest's house, the priest himself joined the procession and marched at the head of it, bearing in his hands large wax images of the Holy Family. Behind him came Lupito, the young vaquero who had taken Pancho's place on the hacienda, with his new wife, and following them, if you had been there, you might have seen Pedro's wife and baby, and Rafael and Jose and Dona Josefa, and Pablo and the Twins with Juan and Ignacio and a crowd of other children and grown people whose names I cannot tell you because I do not know them all.
As they passed the chapel, Dona Teresa came out and slipped into line behind the Twins. If she had been looking in the right direction just at that minute she might have seen two dark figures come out from behind some bushes near the priest's house, and though they had no candles, fall in at the end of the procession and march with them to the entrance of the Big House. But she kept her eyes on her candle, which she was afraid might be blown out by the wind.
When they reached the doorway every one stopped while Lupito and his new wife sang a song saying that the night was cold and dark and the wind was blowing, and asking for shelter, just as if they were Joseph and Mary, and the Big House were the inn in Bethlehem.
Then a voice came from the inside of the Big House as if it were the innkeeper himself answering Joseph and Mary. It was really the mozo's voice, and it said, No, they could not come in, that there was no more room in the inn.
Then Lupito and his wife sang again and told the innkeeper that she who begged admittance and had not where to lay her head, was indeed the Queen of Heaven.