Chapter 11
What do you whistle in your bathtub when you are in a reminiscent mood? Is it _The Typical Tune of Zanzibar_, or _Baby, Baby, Dance My Darling Baby_, or _Starlight, Starbright_, or _Tell Me, Pretty Maiden_, or _A Simple Little String_, or _J'aime les Militaires_ (if you whistle this, ten to one your next door neighbour thinks you have been to an orchestra concert and heard Beethoven's _Seventh Symphony_), or _Sister Mary Jane's Top Note_, or _A Wandering Minstrel I_, or _See How It Sparkles_, or the _Lullaby_ from _Erminie_, which Pauline Hall used to sing as if she herself were asleep, and which Emma Abbott interpolated in _The Mikado_, or _A Pretty Girl, A Summer Night_, or the _Policeman's Chorus_ from _The Pirates of Penzance_, or _The Soldiers in the Park_, or _My Angeline_, or the _Letter Song_ from _The Chocolate Soldier_, or _I'm Little Buttercup_, or the _Gobble Song_ from _The Mascot_, or the _Anna Song_ from _Nanon_, or the march from _Fatinitza_, or _I'm All the Way from Gay Paree_, or _Love Comes Like a Summer Sigh_, or _In the North Sea Lived a Whale_, or _Jusqu'la_, or _The Harmless Little Girlie With the Downcast Eyes_, or _They All Follow Me_, or _The Amorous Goldfish_, or _Don't Be Cross_, or _Slumber On, My Little Gypsy Sweetheart_, or _Good-bye Flo_, or _La Legende de la Mere Angot_, or _My Alamo Love_?
There is a very subtle and fragrant charm about these old recollections which the sight or sound of a score, a view of an old photograph of Lillian Russell or Judic, or a dip in the _Theatre Complet_ of Meilhac and Halevy will reawaken. But it is only at a revival of one of our old favourites that we can really bathe in sentimentality, drink in draughts of joy from the past, allow memory full away. You whose hair is turning white will be in Row A, Seat No. 1 for the first performance of a revival of _Robin Hood_. You will not hear Edwin Hoff in his original role; Jessie Bartlett Davis is dead and, alas, Henry Clay Barnabee is no longer on the boards, but the newcomers, possibly, are respectable substitutes and the airs and lines remain. You can walk about in the lobby and say proudly that you attended the _first_ performance of the opera ever so long ago when operettas had tune and reason. "Yes sir, there were plots in those days, and composers, and the singers could _act_. Times have certainly changed, sir. Come to the corner and have a Manhattan.... There were no cocktails in those days.... There is no singer like Mrs. Davis today!"
Well the poor souls who cannot feel tenderly about a past they have not yet experienced have their recompenses. For one thing I am certain that the revivals of the Gilbert and Sullivan operettas to which De Wolf Hopper devoted his best talents were better, in many respects, than the original London productions; just as I am equally certain that the representations of _Aida_ at the Metropolitan Opera House are way ahead of the original performance of that work given at Cairo before the Khedive of Egypt.
Then there is the musical revue, a form which we have borrowed from the French, but which we have vastly improved upon and into which we have poured some of our most national feeling and expression. The interpretation of these frivolities is a new art. Gaby Deslys may be only half a loaf compared to Marie Jansen, but I am sure that Elsie Janis is more than three-quarters. Frank Tinney and Al Jolson can, in their humble way, efface memories of Digby Bell and Dan Daly. Adele Rowland and Marie Dressler have their points (and curves). Irving Berlin, Louis A. Hirsch, and Jerome Kern are not to be sniffed at. Neither is P. G. Wodehouse. Harry B. Smith we have always with us: he is the Sarah Bernhardt of librettists.
Joseph Urban has wrought a revolution in stage settings for this form of entertainment. Louis Sherwin has offered us convincing evidence to support his theory that the new staging in America is coming to us by way of the revue and not through the serious drama. Melville Ellis, Lady Duff-Gordon, and Paul Poiret have done their bit for the dresses. In fact, my dear young man--who are reading this article--you will feel just as tenderly in twenty years about the _Follies of 1917_ as your father does now about _Wang_. Only, and this is a very big ONLY, the _Follies of 1917_, depending as it does entirely on topical subjects and dimpled knees, cannot be revived. Fervid and enlivening as its immediate impression may be it cannot be lasting. You can never recapture the thrills of this summer by sitting in Row A, Seat No. 1 at any 1937 _reprise_. There can never be anything of the sort. The revue, like the firefly, is for a night only. We take it in with the daily papers ... and the next season, already old-fashioned, it goes forth to show Grinnell and Davenport how Mlle. Manhattan deported herself the year before.
So if the youth of these days chooses to be sentimental in the years to come over the good old days of Urban scenery and Olive Thomas, the Balloon Girls of the Midnight Frolic and the chorus of the Winter Garden, he will be obliged to give way to the mood at home in front of the fire, see the pictures in the smoke, and hear the tunes in the dropping of the coals. Which is perhaps as it should be. For in 1937 the youth of that epoch can sit in Row A, Seat No. 1 himself and not be ousted from his place by a sentimental gentleman of middle age who longs to hear _Poor Butterfly_ again.
_April 25, 1917._
Two Young American Playwrights
_"Gautier had a theory to the effect that to be a member of the Academy was simply and solely a matter of predestination. 'There is no need to do anything,' he would say, 'and so far as the writing of books is concerned that is entirely useless. A man is born an Academician as he is born a bishop or a cook. He can abuse the Academy in a dozen pamphlets if it amuses him, and be elected all the same; but if he is not predestined, three hundred volumes and ten masterpieces, recognized as such by the genuflections of an adoring universe, will not aid him to open its doors.' Evidently Balzac was not predestined but then neither was Moliere, and there must have been some consolation for him in that."_
Edgar Saltus.
Two Young American Playwrights
In the newspaper reports relating to the death of Auguste Rodin I read with some astonishment that if the venerable sculptor, who lacked three years of being eighty when he died, had lived two weeks longer he would have been admitted to the French Academy! In other words, the greatest stone-poet since Michael Angelo, internationally famous and powerful, the most striking artist figure, indeed, of the last half century, was to be permitted, in the extremity of old age, to inscribe his name on a scroll, which bore the signatures of many inoffensive nobodies. I could not have been more amused if the newspapers, in publishing the obituary notices of John Jacob Astor, had announced that if the millionaire had not perished in the sinking of the _Titanic_, his chances of being invited to join the Elks were good; or if "Variety" or some other tradespaper of the music halls, had proclaimed, just before Sarah Bernhardt's debut at the Palace Theatre, that if her appearances there were successful she might expect an invitation to membership in the White Rats.... These hypothetical instances would seem ridiculous ... but they are not. The Rodin case puts a by no means seldom-recurring phenomenon in the centre of the stage under a calcium light. The ironclad dreadnaughts of the academic world, the reactionary artists, the dry-as-dust lecturers are constantly ignoring the most vital, the most real, the most important artists while they sing polyphonic, antiphonal, Palestrinian motets in praise of men who have learned to imitate comfortably and efficiently the work of their predecessors.
* * * * *
If there are other contemporary French sculptors than Rodin their names elude me at the moment; yet I have no doubt that some ten or fifteen of these hackmen have their names emblazoned in the books of all the so-called "honour" societies in Paris. It is a comfort, on the whole, to realize that America is not the only country in which such things happen. As a matter of fact, they happen nowhere more often than in France.
If some one should ask you suddenly for a list of the important playwrights of France today, what names would you let roll off your tongue, primed by the best punditic and docile French critics? Henry Bataille, Paul Hervieu, and Henry Bernstein. Possibly Rostand. Don't deny this; you know it is true, unless it happens you have been doing some thinking for yourself. For even in the works of Remy de Gourmont (to be sure this very clairvoyant mind did not often occupy itself with dramatic literature) you will find little or nothing relating to Octave Mirbeau and Georges Feydeau. True, Mirbeau did not do his best work in the theatre. That stinging, cynical attack on the courts of Justice (?) of France (nay, the world!), "Le Jardin de Supplice" is not a play and it is probably Mirbeau's masterpiece and the best piece of critical fiction written in France (or anywhere else) in the last fifty years. However Mirbeau shook the pillars of society even in the playhouse. _Le Foyer_ was hissed repeatedly at the Theatre Francais. Night after night the proceedings ended in the ejection and arrest of forty or fifty spectators. Even to a mere outsider, an idle bystander of the boulevards, this complete exposure of the social, moral, and political hypocricies of a nation seemed exceptionally brutal. _Le Foyer_ and "Le Jardin" could only have been written by a man passionately devoted to the human ideal ("each as she may," as Gertrude Stein so beautifully puts it). _Les Affaires sont les Affaires_ is pure theatre, perhaps, but it might be considered the best play produced in France between Becque's _La Parisienne_ and Brieux's _Les Hannetons_.
It is not surprising, on the whole, to find the critical tribe turning for relief from this somewhat unpleasant display of Gallic closet skeletons to the discreet exhibition of a few carefully chosen bones in the plays of Bernstein and Bataille, direct descendants of Scribe, Sardou, _et Cie_, but I may be permitted to indulge in a slight snicker of polite amazement when I discover these gentlemen applying their fingers to their noses in no very pretty-meaning gesture, directed at a grandson of Moliere. For such is Georges Feydeau. His method is not that of the Seventeenth Century master, nor yet that of Mirbeau; nevertheless, aside from these two figures, Beaumarchais, Marivaux, Becque, Brieux at his best, and Maurice Donnay occasionally, there has not been a single writer in the history of the French theatre so inevitably _au courant_ with human nature. His form is frankly farcical and his plays are so funny, so enjoyable merely as _good shows_ that it seems a pity to raise an obelisk in the playwright's honour, and yet the fact remains that he understands the political, social, domestic, amorous, even cloacal conditions of the French better than any of his contemporaries, always excepting the aforementioned Mirbeau. In _On Purge Bebe_ he has written saucy variations on a theme which Rabelais, Boccaccio, George Moore, and Moliere in collaboration would have found difficult to handle. It is as successful an experiment in bravado and bravura as Mr. Henry James's "The Turn of the Screw." And he has accomplished this feat with nimbleness, variety, authority, even (granting the subject) delicacy. Seeing it for the first time you will be so submerged in gales of uncontrollable laughter that you will perhaps not recognize at once how every line reveals character, how every situation springs from the foibles of human nature. Indeed in this one-act farce Feydeau, with about as much trouble as Zeus took in transforming his godship into the semblance of a swan, has given you a well-rounded picture of middle-class life in France with its external and internal implications.... And how he understands the buoyant French _grue_, unselfconscious and undismayed in any situation. I sometimes think that _Occupe-toi d'Amelie_ is the most satisfactory play I have ever seen; it is certainly the most delightful. I do not think you can see it in Paris again. The Nouveautes, where it was presented for over a year, has been torn down; an English translation would be an insult to Feydeau; nor will you find essays about it in the yellow volumes in which the French critics tenderly embalm their _feuilletons_; nor do I think Arthur Symons or George Moore, those indefatigable diggers in Parisian graveyards, have discovered it for their English readers. Reading the play is to miss half its pleasure; so you must take my word in the matter unless you have been lucky enough to see it yourself, in which case ten to one you will agree with me that one such play is worth a kettleful of boiled-over drama like _Le Voleur_, _Le Secret_, _Samson_, _La Vierge Folle_, _et cetera_, _et cetera_. In the pieces I have mentioned Feydeau, in representation, had the priceless assistance of a great comic artist, Armande Cassive. If we are to take Mr. Symons's assurance in regard to de Pachmann that he is the world's greatest pianist because he does one thing more perfectly than any one else, by a train of similar reasoning we might confidently assert that Mlle. Cassive is the world's greatest actress.
When you ask a Frenchman to explain why he does not like Mirbeau (and you will find that Frenchmen invariably do not like him) he will shrug his shoulders and begin to tell you that Mirbeau was not good to his mother, or that he drank to excess, or that he did not wear a red, white, and blue coat on the Fourteenth of July, or that he did not stand for the French spirit as exemplified in the eating of snails on Christmas. In other words, he will immediately place himself in a position in which you may be excused for regarding him as a person whose opinion is worth nothing, whereas his ratiocinatory powers on subjects with which he is more in sympathy may be excellent. I know why he does not like Mirbeau. Mirbeau is the reason. In his life he was not accustomed to making compromises nor was he accustomed to making friends (which comes after all to the same thing). He did what he pleased, said what he pleased, wrote what he pleased. His armorial bearings might have been a cat upsetting a cream jug with the motto, "_Je m'en fous_." The author of "Le Jardin de Supplice" would not be in high favour anywhere; nevertheless I would willingly relinquish any claims I might have to future popularity for the privilege of having been permitted to sign this book.
Feydeau is distinctly another story; his plays are more successful than any others given in Paris. They are so amusing that even while he is pointing the finger at your own particular method of living you are laughing so hard that you haven't time to see the application.... So the French critics have set him down as another popular figure, only a nobody born to entertain the boulevards, just as the American critics regard the performances of Irving Berlin with a steely supercilious impervious eye. The Viennese scorned Mozart because he entertained them. "A gay population," wrote the late John F. Runciman, "always a heartless master, holds none in such contempt as the servants who provide it with amusement."
The same condition has prevailed in England until recently. A few seasons ago you might have found the critics pouring out their glad songs about Arthur Wing Pinero and Henry Arthur Jones. Bernard Shaw has, in a measure, restored the balance to the British theatre. He is not only a brilliant playwright; he is a brilliant critic as well. Foreseeing the fate of the under man in such a struggle he became his own literary huckster and by outcriticizing the other critics he easily established himself as the first English (or Irish) playwright. When he thus rose to the top, by dint of his own exertions, he had strength enough to carry along with him a number of other important authors. As a consequence we may regard the Pinero incident closed and in ten years his theatre will be considered as old-fashioned and as inadept as that of Robertson or Bulwer-Lytton.
Having no Shaw in America, no man who can write brilliant prefaces and essays about his own plays until the man in the street is obliged perforce to regard them as literature, we find ourselves in the condition of benighted France. Dulness is mistaken for literary flavour; the injection of a little learning, of a little poetry (so-called) into a theatrical hackpiece, is the signal for a good deal of enthusiasm on the part of the journalists (there are two brilliant exceptions). Which of our playwrights are taken seriously by the pundits? Augustus Thomas and Percy MacKaye: Thomas the dean, and MacKaye the poet laureate. I have no intention of wrenching the laurel wreathes from these august brows. Let them remain. Each of these gentlemen has a long and honourable career in the theatre behind him, from which he should be allowed to reap what financial and honourary rewards he may be able. But I would not add one leaf to these wreathes, nor one crotchet to the songs of praise which vibrate around them. I turn aside from their plays in the theatre and in the library as I turn aside from the fictions of Pierre de Coulevain and Arnold Bennett.
I love to fashion wreathes of my own and if two young men will now step forward to the lecturer's bench I will take delight in crowning them with my own hands. Will the young man at the back of the hall please page Avery Hopwood and Philip Moeller?... No response! They seem to have retreated modestly into the night. Nevertheless they shall not escape me!
I speak of Mr. Hopwood first because he has been writing for our theatre for a longer period than has Mr. Moeller, and because his position, such as it is, is assured. Like Feydeau in France he has a large popular following; he has probably made more money in a few years than Mr. Thomas has made during his whole lifetime and the managers are always after him to furnish them with more plays with which to fill their theatres. For his plays do fill the theatres. _Fair and Warmer_, _Nobody's Widow_, _Clothes_, and _Seven Days_, would be included in any list of the successful pieces produced in New York within the past ten years. Two of these pieces would be near the very top of such a list. An utterly absurd allotment of actors is sufficient to explain the failures of _Sadie Love_ and _Our Little Wife_ and it might be well if some one should attempt a revival of one of his three serious plays, _This Woman and This Man_, in which Carlotta Nillson appeared for a brief space.
This author, mainly through the beneficent offices of a gift of supernal charm, contrives to do in English very much what Feydeau does in French. It is his contention that you can smite the Puritans, even in the American theatre, squarely on the cheek, provided you are sagacious in your choice of weapon. In _Fair and Warmer_ he provokes the most boisterous and at the same time the most innocent laughter with a scene which might have been made insupportably vulgar. A perfectly respectable young married woman gets very drunk with the equally respectable husband of one of her friends. The scene is the mainstay, the _raison d'etre_, of the play, and it furnishes the material for the better part of one act; yet young and old, rich and poor, philistine and superman alike, delight in it. To make such a situation irresistible and universal in its appeal is, it seems to me, undoubtedly the work of genius. What might, indeed should, have been disgusting, was not only in intention but in performance very funny. Let those who do not appreciate the virtuosity of this undertaking attempt to write as successful a scene in a similar vein. Even if they are able to do so, and I do not for a moment believe that there is another dramatic author in America who can, they will be the first to grant the difficulty of the achievement. With an apparently inexhaustible fund of fantasy and wit Mr. Hopwood passes his wand over certain phases of so-called smart life, almost always with the happiest results. With a complete realization of the independence of his medium he often ignores the realistic conventions and the traditional technique of the stage, but his touch is so light and joyous, his wit so free from pose, that he rarely fails to establish his effect. His pen has seldom faltered. Occasionally, however, the heavy hand of an uncomprehending stage director or of an aggressive actor has played havoc with the delicate texture of his fabric. There is no need here for the use of hammer or trowel; if an actress must seek aid in implements, let her rather rely on a soft brush, a lacy handkerchief, or a sparkling spangled fan.
Philip Moeller has achieved distinction in another field, that of elegant burlesque, of sublimated caricature. His stage men and women are as adroitly distorted (the better to expose their comic possibilities) as the drawings of Max Beerbohm. Beginning with the Bible and the Odyssey (_Helena's Husband_ and _Sisters of Susannah_ for the Washington Square Players) he has at length, by way of Shakespeare and Bacon (_The Roadhouse in Arden_) arrived at the Romantic Period in French literature and in _Madame Sand_, his first three-act play, he has established himself at once as a dangerous rival of the authors of _Caesar and Cleopatra_ and _The Importance of Being Earnest_, both plays in the same _genre_ as Mr. Moeller's latest contribution to the stage. The author has thrown a very high light on the sentimental adventures of the writing lady of the early Nineteenth Century, has indeed advised us and convinced us that they were somewhat ridiculous. So they must have appeared even to her contemporaries, however seriously George took herself, her romances, her passions, her petty tragedies. A less adult, a less seriously trained mind might have fallen into the error of making a sentimental play out of George's affairs with Alfred de Musset, Dr. Pagello, and Chopin (Mr. Moeller contents himself with these three passions, selected from the somewhat more extensive list offered to us by history). Such an author would doubtless have written _Great Catherine_ in the style of _Disraeli_ and _Androcles and the Lion_ after the manner of _Ben Hur_! Whether love itself is always a comic subject, as Bernard Shaw would have us believe, is a matter for dispute, but there can be no alternative opinion about the loves of George Sand. A rehearsal of them offers only laughter to any one but a sentimental school girl.
The piece is conceived on a true literary level; it abounds in wit, in fantasy, in delightful situations, but there is nothing precious about its progress. Mr. Moeller has carefully avoided the traps expressly laid for writers of such plays. For example, the enjoyment of _Madame Sand_ is in no way dependent upon a knowledge of the books of that authoress, De Musset, and Heine, nor yet upon an acquaintance with the music of Liszt and Chopin. Such matters are pleasantly and lightly referred to when they seem pertinent, but no insistence is laid upon them. Occasionally our author has appropriated some phrase originally spoken or written by one of the real characters, but for that he can scarcely be blamed. Indeed, when one takes into consideration the wealth of such material which lay in books waiting for him, it is surprising that he did not take more advantage of it. In the main he has relied on his own cleverness to delight our ears for two hours with brilliant conversation.